Знайдено 17 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «стирчати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

peak [pi:k] v
1. випинатися, стирчати;
2. загострювати, акцентувати;
3. чахнути, слабнути;
  to ~ and pine чахнути і знемагати.
prick [prɪk] v
1. колоти, уколоти;
  to ~ smb with a pin уколоти когось шпилькою;
2. колотися;
  the thorns of the roses ~ badly шипи троянд боляче колються;
3. відчувати колючий біль;
  my fingers ~ me у мене коле палець;
4. краяти, мучити;
  my conscience ~s me мене мучить совість;
5. проколювати, устромляти;
  a nail ~ed the tyre цвях проколов шину;
6. просвердлювати, прочищати голкою (отвір);
7. наколювати (узор);
8. позначати (пунктиром);
9. позначати (у списку тощо);
10. залишати слід (про зайця);
11. підострожувати; їхати верхи;
12. підбурювати; спонукати;
  my duty ~s me мене кличе обов’язок;
13. пишно вбирати(ся); причепурити(ся);
14. прокисати;
  ~ in/~ off/~ out пересаджувати (розсаду);
  ~ up стирчати вістрям угору;
  the spire ~s up into the sky вістря шпиля втикається у небо;
◊ to ~ the bubble виявити непридатність (когось, чогось); розвінчати;
  to ~ up one’s ears насторожитися.
protrude [prɘˈtru:d] v (past і p. p. protruded, pres. p. protruding)
1. висовувати(ся) (from);
2. видаватися, випинатися, стирчати (from);
3. рідк. нав’язувати (думку);
  to ~ one’s opinion нав’язувати свою думку.
spear [spɪɘ] v
1. проколювати списом;
2. бити остенем (рибу);
3. устромлятися;
4. стирчати вгору;
5. бот. іти в стрілку, викидати стрілку.
stick [stɪk] v (past і p. p. stuck, pres. p. sticking)
1. втикати, встромляти, вколювати;
  to ~ a needle вколоти голку;
  to ~ a knife into the wood встромити ніж у дерево;
  to ~ a nail into the door забити гвіздок у двері;
  to ~ a pin вколоти шпильку;
  to ~ a spade into the ground встромити лопату в землю;
2. проколоти, простромити (through);
3. заколоти, убити (багнетом);
4. різати, колоти, забивати (худобу);
  to ~ a pig заколоти свиню;
5. висовувати, виставляти;
  to ~ one’s head out of the window висунути голову з вікна;
6. засовувати; затикати;
  to ~ a flower into one’s hair увіткнути квітку у волосся;
  to ~ one’s hands into one’s pockets засунути руки в кишені;
  to ~ one’s pen behind one’s ear заткнути ручку за вухо;
7. стирчати;
8. розм. поставити, покласти, кинути;
  ~ the kettle on the gas-stove поставте чайник на газову плиту;
9. наколювати (комах для колекції);
10. збирати хмиз (звич. to go ~ing);
11. с. г. ставити підпірки;
12. друк. уставляти у верстатку;
13. приклеювати, наклеювати, розклеювати;
  to ~ bills розклеювати афіші;
  to ~ the pieces together склеїти шматки (частини);
  to ~ a stamp on an envelope приклеїти марку на конверт;
  to ~ a picture on a sheet of paper приклеїти картинку на аркуш паперу;
14. липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати;
  to ~ to one’s fingers липнути до пальців;
  to ~ to one’s hands липнути до рук;
  tar ~s смола липуча;
15. міцно триматися (в сідлі);
16. застрявати; загрузнути, зав’язнути;
  the car stuck in the mud автомобіль зав’яз у грязі;
17. вагатися;
18. зупинятися, затримуватися;
19. розм. залежуватися (про товар);
20. погано діяти, заїдати;
  switch ~s вимикач погано працює;
21. терпіти, миритися (з кимсь);
  ~ it! терпіть!;
22. спантеличити, поставити у скрутне становище;
23. обдурювати, обманювати;
24. нав’язати; накинути; підсунути;
  I am stuck with this car мені нав’язали цю машину;
25. примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупити;
  ~ around розм. тинятися поблизу;
  ~ at уперто продовжувати;
  to ~ at nothing не зупинятися ні перед чим;
  ~ down розм. підписувати, записувати;
  ~ on приписувати до рахунку;
  ~ out розм. стояти до кінця; висовувати(ся); стирчати; не піддаватися; страйкувати;
  ~ out for наполягати на чомусь;
  ~ together склеювати;
  ~ up випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування;
  ~ up for захищати, підтримувати;
  ~ up to не підкорятися; чинити опір;
◊ to be stuck on smb закохатися в когось;
  to ~ in one’s gizzard бути не до смаку, викликати огиду, нудоту; ставати поперек горла;
  to ~ in the mud відстала від життя людина; тюхтій, телепень;
  to ~ like a limpet, like wax пристати як смола;
  to ~ one’s head into hornet’s nest пролізти у вороже лігво;
  to ~ one’s neck out ставити себе під удар, накликати на себе критику, нарікання;
  to ~ out a mile, a yard бути цілком очевидним;
  to ~ to one’s text уникати того, що не стосується справи.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

стирч||ати 1. to jut out, to stick out, to protrude, to project;
2. перен. to show oneself, to hang about;
він завжди тут ~ить he is always hanging about here.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

protrude = [prə'tru:d] видава́тися, випина́тися, стирча́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

project 1. проє́кт, план || проє́ктний, пла́новий ■ to be absorbed in the ~ бу́ти (цілкови́то) за́йнятим проє́ктом [вико́нуванням проє́кту] 2. (матем.) проєктува́ти//спроєктува́ти (on an axis – на вісь; onto a plane – на площину) 3. (техн.) проєктува́ти//запроєктува́ти; планува́ти//запланува́ти 4. випина́тися//ви́пнутися, видава́тися//ви́датися; стирча́ти
1. ['prɒdʒεkt, 'prɑːdʒ-] 2-4. [prə'dʒεkt]ŋŋŋ
research ~ = дослі́дницький проє́кт
protrude 1. випина́тися, видава́тися, стирча́ти 2. висува́ти(ся)//ви́сунути(ся)
[prə'truːd]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

стирча́ти (видаватися, випинатися) protrude, project, stick out

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

стирча́ти (-чу́, -чи́ш) I vi to stick (jut, stand) out, protrude;
  стирча́стий (-та, -те)* protruding, sticking out.
сторча́ти (-чу́ -чи́ш) I vi = стирча́ти, to stick out, protrude, jut out.
тирчати (-чу, -чиш) I vi = стирча́ти; (of a blackbird): to cry out.
торча́ти (-чу́, -чи́ш) I vt = стирча́ти, to stick out, protrude.
бо́вдур (-ра) m funnel (of a chimney); dense black cloud; thick smoke; idol; trunk (of a tree), stump; awkward fellow, dunce;
  стирча́ти, мов бо́вдур, to stand out like a post;
  бо́вдуритися (-рюся, -ришся) I vi to raise oneself above; to tower.
стерча́ти (-чу́, -чи́ш) = стирча́ти.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

stick (і) ціпок, палиця, паличка, кийок; гілка; плитка (шоколаду, жувальної ґумки); (д) настромлювати; уколювати; липнути, приклеювати, приліпляти(ся); застрявати, загрузати; стирчати; дотримувати(ся); залишатися вірним
s. at вперто продовжувати
s. out стирчати, випинатися, висовувати(ся); не піддаватися
s. up затримувати; пограбувати
s. up for захищати
s. up to опиратися