Знайдено 29 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «стать» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

sex [seks]
  1. n
    1) стать
    2) секс, статеві стосунки (зносини), злягання
    3) евф. геніталії
    4) attr. статевий
    5) attr. сексуальний
    • gentle sex — жіноча стать; жіноцтво, зниж. жінота
    • phone sex — секс по телефону
    • oral sex — оральний секс; див. fellatio, cunnilingus
    • safe sex, safer sex — безпечний секс
    ‣ adults of both sexes — дорослі люди обох статей
    ‣ he enjoyed talking about sex — йому подобалося говорити про секс
  2. v
    1) визначати стать
    • have sex — займатися сексом, кохатися, займатися любов’ю, паруватися, груб. злягатися
    • sex something up — прикраша́ти, приоздо́блювати, причепу́рювати
    • sex someone up — збу́джувати когось (статево)
    ‣ sex newborn chicks — визначати стать народжених курчат Обговорення статті
stern [stɜːn, амер. stɝːn] adj
    1) суво́рий, жорсто́кий
    2) невблага́нний
    • be made of sterner stuff — мати міцніший характер
    • the sterner sex — архаїч. дужа (сильна) стать; чоловіки Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

de- [dɪ-, di:-, de-] pref утворює дієслова зі значенням
1. виконувати дію, протилежну за значенням дії, позначеній твірною основою; decode декодувати;
2. позбавляти того, що позначено твірною іменниковою основою; degender відкидати вказівку на стать;
3. утворює прикметники зі значенням утворений від:
  denominative деномінативний;
4. зустрічається в дієсловах із загальним значенням зменшення, погіршення, зниження, відхилення: decrease зменшувати;
  deflect відхиляти;
  descend спускатися;
  detach роз’єднувати.
femininity [ˌfemɪˈnɪnɘtɪ] n (pl femininities)
1. жіночність;
2. збірн. жіноча стать; жінки.
gender [ˈdʒendɘ] n
1. грам. рід;
  feminine ~ жіночий рід;
  masculine ~ чоловічий рід;
  neutral ~ середній рід;
2. жарт. стать;
3. сорт, вид;
◊ ~-bender розм. людина, зовнішність і поведінка якої сексуально двозначні.
gentle [dʒentl] a
1. м’який, добрий, лагідний; ніжний, ласкавий; (з кимсьwith smb);
  a ~ heart добре серце;
  a ~ look лагідний/ніжний погляд;
  ~ music тиха (ніжна) музика;
  a ~ nature лагідний характер;
  the ~ sex прекрасна стать;
  a ~ smile лагідна/ніжна посмішка;
  a ~ touch ласкавий дотик;
  a ~ voice лагідний/ ніжний голос;
2. легкий, слабкий (про вітер тощо); спокійний;
  ~ breathing легке дихання;
  a ~ heat помірна спека;
  a ~ river спокійна річка;
3. приручений; слухняний, сумирний; ручний;
4. пологий;
  a ~ slope пологий схил;
5. родовитий, знатний;
6. благородний, великодушний; чемний, ґречний;
  ~ blood благородна кров;
  of ~ birth благородного роду;
◊ ~ and simple люди всякого звання; люди різного стану; всі;
  ~ as a lamb смирний, тихий, як ягня;
  ~ craft, art жарт. 1) вудіння риби (гра слів, побудована на двох омонімах:
  gentle – благородний та gentle – наживка);
    2) шевство, шевська справа;
  ~ reader доброзичливий читач.
USAGE: Синонімами до прикметника gentle є mild і soft. Gentle і mild мають відтінок значення що не впливає неприємно, а soft – що приємно впливає на органи слуху, зору, дотику: gentle motion спокійний рух; gentle rain легкий дощ; mild tobacco неміцний тютюн, mild cheese м’який сир; soft voice лагідний голос, soft light неяскраве світло, soft skin ніжна шкіра.
kind [kaɪnd] n
1. сорт; вид, різновидність; клас; розряд;
  a bad ~ поганий сорт (вид, розряд);
  the best ~ of smth найкращий сорт чогось;
  a different ~ інший сорт (вид);
  a good ~ хороший сорт (вид, розряд);
  a new ~ новий сорт (вид);
  a special ~ спеціальний сорт (вид);
  the same ~ of smth такий самий сорт чогось;
  a queer ~ of person дивний тип;
  the worst ~ of smth найгірший сорт чогось;
  the wrong ~ of coat не таке пальто, як потрібно;
  all ~s of films всякого роду (різні) фільми;
  all ~s of people всякі люди;
  all ~s of shoes всякого роду (різні) черевики;
  all ~s of tea всякого роду (різний) чай;
  all ~s of things всякого роду (різні) речі;
  several ~s of apples кілька сортів яблук, яблука різних сортів;
  various ~s of flowers різні види квітів;
  various ~s of trees різні види дерев;
  various ~s of birds різні види птахів;
  various ~s of animals різні види тварин;
  all of a ~ усі однакові;
  of the same ~ такого ж роду/сорту;
  nothing of the ~ нічого подібного;
  something of the ~ щось у цьому роді;
  coffee of a ~ щось схоже на каву, погана кава;
  I don’t like that ~ of discussion мені не подобаються такі дискусії;
  they are two of a ~ що той, що інший;
  there was a suggestion of the ~ була подібна/цього роду пропозиція;
  what ~ of plant is this? що це за рослина?;
2. рід, плем’я;
  the human ~ рід людський;
  the male ~ чоловіча стать, чоловіки;
3. природа, характер; характерна особливість;
4. юр. кровна (кревна) спорідненість;
◊ to answer in ~ відповідати тим же;
  to pay in ~ платити натурою.
USAGE: Українському які фільми? в англійській мові відповідають what kind/sort of films? і what films? (зверніть увагу, що іменники kind і sort вживаються в однині). Проте ці вирази мають різне значення: питання what films? передбачає у відповіді власну назву, а питання what kind/sort of films? – якісну характеристику. Отже, What film is it? – It’s «War and Peace» by Bondarchuk. Що це за фільм? – Це “Війна і мир” Бондарчука. Але What kind of film is it? – It’s a very interesting film. Який цей фільм? – Це дуже цікавий фільм.
muslin [ˈmʌzlɪn] n
1. текст. муслін; серпанок;
2. розм. прекрасна стать;
  a bit of ~ дівчина, жінка.
persuasion [pɘˈsweɪʒ(ɘ)n] n
1. переконання; переконування;
2. переконливість;
3. думка, переконаність;
4. релігійні переконання; віросповідання;
  religious ~ релігійні переконання;
5. жарт. рід; сорт; стать; національність;
  the male ~ чоловіча стать;
  a man of English ~ англієць за національністю.
petticoat [ˈpetɪkɘʋt] n
1. (нижня) спідниця;
2. дитяча спідничка;
3. жарт. жінка, дівчина;
4. pl жіноча стать;
5. жарт. ряса;
6. жарт. спідничка шотландського горянина;
7. ел. острішок ізолятора;
8. тех. дзвін; труба з конічним розтрубом;
◊ ~ influence жіночий вплив;
  to be under ~ government бути під каблуком (у дружини);
  I have known her since she was in ~s я знаю її з пелюшок.
rough [rʌf] a
1. нерівний; шорсткий, шершавий;
  a ~ towel шорсткий рушник;
  ~ cloth груба тканина;
  ~ paper шорсткий папір;
  a ~ skin шершава шкіра;
  ~ hands шершаві руки;
  a ~ road нерівна дорога;
  a ~ surface нерівна поверхня;
  ~ wool груба вовна;
2. важкопрохідний (про місцевість);
3. грубий;
  ~ food грубі харчі;
  ~ hands мозолясті руки;
4. необроблений, неочищений;
  ~ leather невичинена шкіра;
  ~ store склад сирих матеріалів;
5. невідшліфований;
6. неструганий;
7. непотинькований;
  a ~ wall непотинькована стіна;
8. грубозернистий;
9. кошлатий, патлатий, кудлатий; волосатий;
  ~ hair закошлане волосся;
10. чорновий;
  a ~ copy чернетка;
  ~ translation чорновий переклад;
11. приблизний, орієнтовний;
  a ~ plan приблизний план;
  a ~ idea приблизне уявлення;
  ~ weight орієнтовна вага;
  in ~ outline в загальних рисах;
12. неотесаний, грубий, неввічливий;
  a ~ answer груба відповідь;
  a ~ customer грубіян;
  a ~ neck амер. розм. хуліган;
  to be ~ on smb бути грубим стосовно когось;
13. розм. непристойний; брутальний;
  a ~ anecdote непристойний анекдот;
  a ~ joke грубий жарт;
14. галасливий;
  a ~ child забіякувата дитина;
15. бурхливий, розбурханий (про море);
  a ~ sea бурхливе море;
  ~ weather буряна погода;
16. різкий, поривчастий (про вітер);
17. суворий (про клімат);
18. неприємний, різкий (про клімат);
19. терпкий (про вино);
20. сильний, різкий, грубий;
  ~ justice сваволя;
21. тяжкий, важкий;
  ~ labour тяжка фізична праця;
  it’s ~ to work, working at night вночі працювати важко;
22. гіркий;
  ~ luck гірка доля;
23. позбавлений комфорту (про життя);
24. фон. що вимовляється з придихом (про звук);
◊ ~ and ready зроблений наспіх, на скору руку;
  ~ and round шотл. простий, грубий, але такий, що є у великій кількості;
  ~ and tough брутальний;
  ~ stuff амер. брутальне поводження, хуліганство;
  the ~er sex сильна стать, чоловіки;
  to give smb a lick with the ~ side of one’s tongue намилити комусь шию;
  to take over a ~ road амер. 1) дати прочухана;
    2) ставити у скрутне становище.
sex [seks] n
1. стать;
  female ~ жіноча стать;
  male ~ чоловіча стать;
  the fair ~ прекрасна стать, жінки;
  the gentle/ the soft, the weak слабка стать, жінки;
  the ~ жарт. жінки;
  the sterner, the stronger ~ сильна стать, чоловіки;
  member of the opposite ~ представник протилежної статі;
2. секс, статеве життя;
  explicit ~ відкритий секс;
  illicit ~ протизаконний секс;
  kinky, perverse ~ збочений секс;
  premarital ~ дошлюбне статеве життя;
  ~ appeal (тж S. А.) сексуальна привабливість (жінки);
  ~ bomb розм. секс-бомба (про жінку);
  ~ book порнографічна книжка;
  ~ instinct статевий інстинкт;
  to have ~ with smb кохатися з кимсь.
sexed [sekst] a що має стать (про тварин і рослини).
sexualize [ˈsekʃʋɘlaɪz, ˈseksjʋ-] v (past і p. p. sexualized, pres. sexualizing)
1. розрізняти за статевою належністю;
2. приписувати певну стать (неживим предметам).
soft [sɒft] a
1. м’який;
  ~ palate м’яке піднебіння;
  a ~ bed м’яке ліжко;
  a ~ bread м’який хліб;
  a ~ brush м’яка щітка;
  a ~ grass м’яка трава;
  a ~ hat м’який капелюх;
  a ~ pencil м’який олівець;
  a ~ pillow м’яка подушка;
  a ~ seat м’яке сидіння;
  a ~ snow м’який сніг;
  the ~ sign м’який знак;
2. ніжний;
  ~ skin ніжна шкіра;
3. тонкий, легкий, ніжний; тихий; неясний; ледь відчутний;
  ~ fragrance тонкий аромат;
  ~ music тиха, ніжна музика;
  ~ steps легкі, нечутні кроки;
  ~ things, words ніжності;
4. ласкавий, чутливий, лагідний, ніжний;
  ~ answer лагідна відповідь;
  ~ nothings компліменти;
  ~ smile ласкава, лагідна посмішка;
5. розм. закоханий (про погляд);
  to be ~ on, upon smb закохатися у когось;
6. теплий, м’який;
  ~ climate м’який клімат;
  ~ winter тепла зима;
7. розм. вологий, сирий;
8. тихий, спокійний;
  ~ sea спокійне море;
9. добрий, лагідний, сумирний, чутливий, чулий, вразливий;
  ~ heart добре серце;
10. поступливий, піддатливий; покірний, слухняний;
  ~ horse смирний кінь;
11. слабохарактерний;
12. поблажливий; терплячий, терпимий; м’який;
  ~ sentence м’який вирок;
13. кволий, слабкий; слабкого здоров’я; млявий;
14. прісний;
15. пластичний;
16. слабопроникний (про рентгенівське проміння);
17. борошнистий (про зерно);
18. фон. палаталізований, пом’якшений;
19. фот. неконтрастний;
20. розм. недоумкуватий; придуркуватий; простацький;
21. розм. неважкий, легкий;
  ~ job, snap легка праця;
22. розм. безалкогольний (про напій);
23. вишуканий, витончений;
24. приємний (на смак, запах);
25. розмірений, повільний; спокійний;
26. помірний, невеликий (про вогонь, спеку);
27. похилий;
28. неяскравий (про колір тощо);
29. тех. ковкий; гнучкий;
◊ as ~ as butter, as clay м’який, як віск;
  ~ and fair goes far ласкаве телятко дві матки ссе; добрим словом мур проб’єш, а лихим і у двері не ввійдеш;
  ~ collar деяке обмеження, стримування;
  ~ in the brain дурний, придуркуватий, недоумкуватий;
  ~ sawder розм. лестощі, нещирі компліменти;
  ~ touch надмірно довірлива людина; роззява; легка (проста) справа; несерйозний противник (спортсмена тощо);
  the ~er sex слабка стать (про жінок).
USAGE: See gentle.
stern [stɜ:n] a
1. суворий, строгий;
  ~ reality сувора реальність;
2. жорстокий, шалений, лютий;
3. твердий, стійкий, непохитний;
  ~ follower стійкий послідовник;
◊ the ~er sex сильна стать (чоловіки).
USAGE: See severe.
strong [strɒŋ] a
1. сильний, дужий; що має велику фізичну силу;
  ~ man силач;
  as ~ as a horse сильний, як кінь;
2. міцний, здоровий;
  ~ constitution міцне здоров’я;
  ~ eyes добрий зір;
  ~ nerves міцні нерви;
  ~ stick міцний ціпок;
  ~ stomach здоровий шлунок;
  to be quite ~ бути досить здоровим;
  to feel quite ~ почуватися досить здоровим;
  she is quite ~ again вона цілком поздоровшала (після хвороби);
3. витривалий;
4. твердий, сильний (про волю);
  ~ will сильна воля;
5. могутній; що має силу (владу, перевагу);
  ~ attraction велика привабливість;
  ~ candidate кандидат, який має великі шанси на успіх;
  ~ king могутній король;
  to be ~ at sea мати могутній морський флот;
  to have a ~ hold upon, over smb мати великий вплив на когось;
6. сильнодійний, сильний;
  ~ lens сильна лінза;
  ~ poison сильна отрута;
7. численний;
  ~ army численна армія;
  ~ party численна партія;
  to be ~ in horse мати численну кінноту;
8. багатий;
9. що має юридичну силу;
10. сильний (у чомусь);
  to be ~ in mathematics бути сильним у математиці;
  to be ~ in spelling бути сильним у правописі;
  he is not ~ in literature він не сильний (погано розбирається) в літературі;
  that’s where he is at his ~est це його сама сильна сторона; в цьому він розбирається найкраще;
11. глибокий (про розум); здатний ясно мислити (міркувати);
  ~ mind, sense глибокий/здоровий розум;
12. добрий (про пам’ять);
13. сильний, вагомий, переконливий;
  ~ evidence переконливий доказ;
  ~ case against smb вагомі факти проти когось;
  ~ case for smb вагомі факти на користь когось;
14. рішучий, енергійний; крутий, суворий;
  ~ face енергійне обличчя;
  ~ man
    1) владна людина;
    2) рішучий адміністратор;
  ~ measures круті заходи;
15. ревний, старанний;
16. виразний (про стиль);
17. грубий (про мову);
  ~ language грубі вислови, лайка;
18. чіткий, певний, виразний, очевидний;
  a ~ English accent виразний англійський акцент;
  a ~ resemblance, likeness велика схожість;
  I have a ~ recollection of him я його чітко пам’ятаю;
19. гострий, їдкий, різкий;
  ~ bacon протухле сало;
  ~ breath поганий запах з рота;
  ~ breeze сильний вітер;
  ~ butter згіркле масло;
  ~ cheese гострий сир;
  ~ gale сильний шторм;
  ~ heat сильна спека;
  ~ smell різкий запах;
20. інтенсивний, різкий, гучний;
  ~ light яскраве світло;
  ~ pulse чіткий пульс;
  ~ voice гучний голос;
21. міцний, нерозведений;
  ~ acid концентрована кислота;
  ~ coffee міцна кава;
  ~ drink спиртні напої;
  ~ solution міцний (насичений) розчин;
  ~ tea міцний чай;
22. що має певну кількість;
  thirteen hundred ~ чисельністю в тисячу триста людей;
  a military unit one thousand ~ військова частина в тисячу осіб;
  how many ~ are you? скільки вас?;
23. стійкий, сталий, твердий (про ринок, ціни);
  ~ market стійкий ринок (який характеризується сталим курсом цін);
24. постійно високий (про ціни);
  sugar is ~ in price ціна на цукор залишається високою;
25. грам. сильний;
26. фон. наголошений;
27. фот. контрастний;
◊ by the ~ arm, hand силою;
  ~ head здатність багато пити без сп’яніння;
  ~ meat міцний горішок;
  ~ point
    1) військ. опорний пункт; вогнева точка, дот, дзот;
    2) перен. сильна сторона (когось); хороша властивість;
  ~ room
    1) сейф; комора;
    2) палата для буйних психічно хворих;
  ~ wheat тверда пшениця;
  the battle is to the ~ у битві переможе сильний;
  the ~ arm of the law сила закону;
  the ~er sex сильна (чоловіча) стать;
  to be ~ on smth надавати особливого значення чомусь.
USAGE: Український прикметник сильний, крім strong, перекладається різними англійськими прикметниками залежно від іменника, якого вони стосуються. Якщо йдеться про природні явища, сильний перекладається heavy: a heavy rain (snow, storm, frost) сильний дощ (сніг, шторм, мороз), те саме стосується виразів heavy traffic жвавий дорожній рух та a heavy blow сильний удар. Якщо йдеться про хворобу, травму, біль, сильний перекладається bad: a bad headache (cough, cold) сильний головний біль (кашель, нежить); про емоційний стан – great, powerful: to make a great/a powerful impression справити сильне враження. Сильний у значенні хороший перекладається good: a good student сильний студент.
vessel [ˈves(ɘ)l] n
1. посудина;
  measuring ~ мірна посудина; мензурка;
  a pressure ~ посудина високого тиску;
  communicating ~s фіз. сполучені посудини;
2. pl посуд;
3. судно, корабель;
  a cargo ~ вантажне судно;
  an escort ~ супроводжувальне судно;
  a fishing ~ рибальське судно;
  an oceangoing ~ океанське судно;
  a pilot ~ лоцманське судно;
  seine-net fishing ~ сейнер;
  a tank ~ танкер;
  a timber carrying ~ лісовоз;
  a war ~ військовий корабель;
  a ~ in distress судно, що зазнає катастрофи;
  to charter a ~ зафрахтувати судно;
  to launch a ~ спускати судно на воду;
4. повітряний корабель; літак, дирижабль;
5. анат., бот. судина;
  a blood ~ кровоносна судина;
  ~ structure мед. судинний шов;
6. камера, бак;
  a reactor ~ бак реактора;
  mixing ~ змішувач;
7. барка;
◊ a ~ anchorage якірна стоянка;
  broken ~ бібл. пропаща людина;
  chosen ~ бібл. Божий обранець;
  leaky ~ базіка;
  the weaker ~ бібл. тлінна істота; ненадійна людина;
  ~ rating класифікація суден;
  ~s of wrath бібл. тирани, злі люди; злочинці;
  weaker ~ бібл. немічна посудина (про жінку); слабка стать.
weak [wi:k] a
1. слабкий, слабий (тж перен.); кволий;
  ~ eyesight слабкий зір;
  a ~ point, spot слабке/уразливе місце;
  ~ tea слабкий/неміцний чай;
  ~ voice слабкий/кволий голос;
  to be ~ at, in grammar бути слабким в граматиці;
  to be ~ at, in mathematics бути слабким в математиці;
  to be ~ at, in spelling бути слабким в орфографії;
  to feel ~ відчувати слабкість;
  ~ with loss of blood кволий від втрати крові;
  he felt ~ with, from hunger він ослаб від голоду;
  I am too ~ to walk я надто кволий, щоб іти пішки;
2. непереконливий; нерішучий;
  a ~ argument непереконливий аргумент;
  a ~ character слабохарактерність;
  a ~ evidence непереконливий доказ;
  a ~ excuse непереконливе виправдання;
  a ~ man нерішуча людина;
  a ~ refusal нерішуча відмова;
  ~ spirit слабкий духом;
  in a ~ moment у хвилину слабості;
3. фон. ненаголошений, редукований;
◊ ~ as a cat слабший, ніж кошеня;
  ~ as water
    1) слабенький;
    2) слабохарактерний;
  ~ hand карт. слабка рука; погані карти;
  ~ knees безхребетність; малодушність;
  the ~ sex слабка стать (про жінок).
womanhood [ˈwʋmɘnhʋd] n
1. жіноча зрілість;
2. жіночі якості, риси; жіночість;
3. збірн. жінки, жіноча стать.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

стать 1. біол. sex;
жіноча ~ female (sex);
чоловіча ~ male (sex);
2. звич. мн. (статі) (особливості або якості тварин) point.
жіноч||ий (про стать) female; (про якість) feminine; (властивий жінці) woman, womanly, womanlike;
~ий рід грам. feminine gender;
стать female sex, (the) woman;
~а зрілість womanhood;
~а натура feminine nature;
~а рима поет. feminine rhyme/ending;
~а хвороба female disease;
~е царство petticoat government;
по ~ому like a woman, wifely; in a feminine way;
~а думка і вітер часто змінюються it is a woman’s privilege to change her mind; winter weather and women’s thoughts change often;
жіноча робота ніколи не лягає спати a woman’s work is never done;
~і сльози ‒ це її ремесло a woman laughs when she can but cries whenever she wishes.
чоловіч||ий masculine; (чоловічої статі) male; (призначений для чоловіків) men’s, gentlemen’s;
~ий рід грам, masculine gender;
~ий кравець (gentlemen’s) tailor;
~ий одяг men’s clothes, men’s garment, gentlemen’s clothing;
~а рима поет. male/masculine rhyme;
стать male sex.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пол (-ла, or -лу) m = стать, sex:
  га́рний пол, the fair sex, women.
стать (-ті) f condition, state, position, circumstances; sex; class, social station, rank; fashion; figure, shape, form;
  коза́ча стать, щоб воюва́ть, cossack’s chief concern is to wage war;
  діво́ча стать, Coll. girls;
  жіно́ча стать, Coll. women;
  усе́ на одну́ стать, everything in the same way (fashion);
  дворя́нська стать, Coll. nobility, courtiers;
  духо́вна стать, ecclesiastical state.
жі́нка (-ки) f woman; wife, spouse:
  взя́ти за жі́нку, to take for (to) wife, marry;
  жіно́та (-ти) f Coll. women;
  жіно́цтво (-ва) n Coll. women, womanhood; like a woman;
  жіно́цький (-ка, -ке) woman’s, womanish, like a woman;
  жіно́чий (-ча, -че) woman’s; female, feminine:
  жіно́чий пол, жіно́ча стать, the fair sex;
  жіно́ча шко́ла, school for girls;
  жіно́чий рід, womankind;
  жіно́чий рух, feminist movement, feminism;
  жіно́чість (-чости [-чості]) f femininity;
  жі́ночка (-ки) f Dim.: жі́нка, pretty little wife (woman);
  жі́нчин (-на, -не) wife’s, belonging to a wife.
красне́нький, красне́сенький (-ка, -ке) Dim.: кра́сний (-на, -не)* fine, beautiful, nice, handsome:
  кра́сна стать, the fair sex;
  кра́сне письме́нство, fine literature;
  Кра́сна Ді́вка, Colloq. Astr. constellation of the Virgin;
  кра́сно adv. beautifully, handsomely, admirably, well, very well:
  от кра́сно! that is pretty indeed!
  красне́нько дя́кую, I am very grateful indeed.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

дан||і ім. мн. (відомості, у т. ч. цифрові) data; (факти) facts; (інформація) information; (цифрові) figures; (з таблиці) readings; (задокументовані результати обстеження) records; (матеріал) material; (біографічні, про утворенняз відповідним прикм.) background; (свідчення, факти, ознаки) evidence; (якості) qualities; (підстави) ground(s)
адресні ~і address data
анкетні ~і information given in a questionnaire
базисні ~і basal/basic data, benchmark
біографічні ~і biographical data
бюджетні ~і budget data
вибіркові ~і sample data/information
вихідні ~і initial/basic/primary/original data
вхідні ~і input data
допоміжні ~і ancillary data/information
гіпотетичні (достовірні) ~і hypothetical (authentic) data
додаткові ~і supplementary data
докладні ~і detailed information; (про щось) details (of)
економічні ~і economic data
експлуатаційні ~і service/operating data
емпіричні ~і empirical data
зведені ~і summary data, стат. summary statistics
звітні ~і reported data
звітні ~і за рік annual returns
згруповані (незгруповані) ~і group(ed) (ungrouped) data
імітовані ~і synthetic data
кількісні ~і quantitative/quantal data
контрольні ~і control/check data
корельовані ~і correlated data
накопичені ~і cumulative data
наукові ~і scientific data
невизначені ~і ambiguous data
необхідні ~і necessary data
неопрацьовані ~і raw data
нові (новітні) ~і fresh (up-to-date) information
оброблені ~і processed/reduced data; (цифрові тж.) refined figures
основні ~і main/basic data/information
остаточні ~і final data
підсумкові ~і про діяльність фірми company-wide results
повні (неповні) ~і complete (incomplete) data
попередні ~і preliminary/tentative/provisional data; (цифрові тж.) provisional figures
початкові (кінцеві) ~і primary (finite) data
правильні (неправильні) ~і correct (incorrect) data
проектні ~і design data
пропущені ~і missing data
протокольні ~і (випробувань роботи) performance-test data
річні ~і annual data
робочі ~і working data
розрахункові ~і calculated data; (проектні) design data
систематизовані ~і regular data
статистичні ~і statistical data/information, тж. statistics
статистичні ~і по країні в цілому nationwide statistics
табличні ~і tabular/tabulated data
тактико-технічні ~і performance characteristics, technical data
теоретичні ~і theoretical data
технічні ~і technical data; (напр., про витрати на робочу силу й устаткування у виробництві конкретної продукції) engineering data
технологічні ~і production/manufacturing data
упорядковані ~і ranked data
фактичні ~і actual data
цензові ~і census data
цифрові ~і (за минулі роки або минулий період) (historical) figures
числові ~і numerical data
якісні ~і qualitative data
~і альтернативного типу alternative data, стат. all-or-none data
~і експертизи expert evidence
~і калькуляції витрат виробництва (production) cost information
~і обліку бухг. accounting information
~і перевірки audit trail
~і перепису населення population census data
~і прогнозу predicted/prediction/predictive/forecast(ing) data
~і собівартості (продукції) cost information
~і спостереження observations
~і без урахування сезонних коливань deseasonalized data
~і для дослідження data for study
~і для службового користування information for official use only, private/inside/privileged/sensitive/confidential information
~і за минулий період (за минулі роки) data for the past period, historical records/data/information (for the past years)
~і за результатами обстеження (спостереження) survey data (observational/observed data)
~і, зведені в таблицю tabular/tabulated data, data in tabular form
~і про випуск продукції production data
~і про витрати виробництва (production) cost information
~і про зайнятість employment figures
~і про зміну місця проживання lifetime residence history
~і про імміграцію immigration data
~і про можливе застосування (пропонованої продукції) applicational material
~і про народжуваність і смертність birth-and-death data
~і про особу лат. personalia
~і про плідність (населення) fertility data
~і про потоки інвестицій investment flow data
~і про продаж sales figures
~і про рівень цін price level data
~і про рух капіталу investment flow data
~і про сезонні зміни seasonal data
~і про смертність mortality data
~і про спеціалізацію (підприємства) specialization data
~і про стан (виробу) status data
~і про стан фінансів financial information
~і про транзитний рух пасажирів passenger transit statistics
~і про хід виробничого процесу production process data
~і про населення (чисельність, вік, стать, родинний стан, місце народження і громадянство) civil data
~і у вигляді таблиці tabulated data, data in tabular form
~і, отримані на основі оброблення первинної інформації secondary data
~і, що характеризують залежність результатів від збільшення того чи іншого фактора стат. sensitivity data
включати ~і (в) to incorporate data (into)
збирати ~і to collect data/information/facts
маніпулювати ~ими to manipulate data
маніпулювати статистичними ~ими to wangle statistics
наносити ~і (на графік) to plot the data
обробляти ~і to process data
одержувати ~і to obtain/to receive/to get data
доповнювати вихідні ~і to add to the initial data
змінювати вихідні ~і to alter the initial data
змінювати (щось) відповідно до нових ~х to update
обґрунтовувати вихідні ~і to substantiate the initial data
посилатися (на), цитувати ~і to cite the data
представляти ~і у вигляді таблиці to tabulate the data
ми маємо ~і, що... we are in possession of information showing that...
відповідно до офіційних ~их according to official data/figures
для цього у нас є всі ~і we have all the data to go on/upon
згідно з ~ими звіту according to the facts of the report;
див. тж. значення
інформація, відомості
результат
характеристика.
жіноч||ий прикм. (про стать) female; (про якість) feminine; (властивий жінці) woman, womanly, womanlike
~ий рід грам. feminine gender
стать female sex, (the) woman
~а зрілість womanhood
~а натура feminine nature
~а рима поет. feminine rhyme/ending
~а хвороба female disease
~е царство petticoat government; ♦ ~а думка і вітер часто змінюються it is a woman’s privilege to change her mind; winter weather and women’s thoughts change often
~а робота ніколи не лягає спати a woman’s work is never done
~і сльози - це її ремесло a woman laughs when she can but cries whenever she wishes.