Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
army [ˈɑːmi, амер. ˈɑːrmi] (мн. armies) n 1) армія 2) (an army of або armies of) безліч, маса, армія, натовп, орда 3) attr. армійський, що стосується або належить армії • army officer — офіцер сухопутних військ • Salvation Army — Армія спасіння • standing army — постійна армія • to join the army — вступити до (лав) армії, піти (на службу) в армію • you and whose army? — руки короткі; не твоя (не ваша) сила; тобі (вам) зась; а зась ‣ the two armies were in position — було розгорнуто дві армії ‣ an army of photographers — армія фотографів ‣ armies of cockroaches — орди тарганів [An army marches on its stomach. Napoleon. — ![]() ![]() |
bonanza [bəˈnænzə] n 1) амер., гірн. бонанца, багате ру́дне зло́жище 2) надзвичайно вигідне підприє́мство; «золоте дно»; поживне джерело 3) (несподі́вана) удача, (велике) везіння, щастя; непередба́чуваний прибу́ток 4) велика кількість, си́ла силе́нна, незліче́нна (незчисле́нна) си́ла, бе́зліч ![]() |
brunt [brʌnt] n 1) головни́й уда́р (нападу), основна́ уда́рна си́ла 2) основни́й тяга́р ![]() |
considerable [kənˈsɪd‿ərəb(ə)l] 1. adj значни́й, пова́жний, чима́лий, вели́кий; суттєвий 2. n розм. бе́зліч, си́ла (силе́нна), незчисле́нна си́ла, ма́са, по́вно, ку́па, гу́ра • in considerable detail — дуже детально, досить детально ![]() |
description [diˈskrɪpʃ(ə)n də-] n 1) зобража́ння, описування 2) о́пис, зо́бра́ження, о́браз 3) вид, відміна, рід, сорт, різно́вид, тип 4) геом. опи́сування (кривої), обхі́д (уздовж кривої) • beyond description — невимо́вний, невисло́вний, несказа́нний; що й списа́ти (описа́ти, ви́мовити) не си́ла (не мо́жна) ![]() |
fortitude [ˈfɔːtɪtjuːd -ə-,, амер. ˈfɔːrt̬ətuːd -tjuːd] n си́ла ду́ху, стійкість, витрива́лість |
juggernaut [ˈdʒʌɡənɔːt, амер. -(ə)r- -nɑːt] n 1) (Juggernaut) інд. Джаґанатха (статуя Крішни, яку возять на щорічному святкуванні) 2) немилосе́рдна, безжа́льна, немилости́ва сила 3) дуже потужна зброя, великий воєнний корабель тощо 4) брит. розм. велика (важка) вантажівка, сідлови́й тягач, фу́ра ![]() |
juice [dʒuːs] 1. n 1) сік 2) (juices) мед. травни́й (шлунковий) сік 3) розм. струм, електрика 4) розм. бензин 5) розм. алкогольний напій 6) (juices) живу́щі со́ки, життєва си́ла; енергія; дух 7) суть, головне́ 2. v 1) витискати сік (з фруктів або овочів) 2) (juice something up) розм. пожва́влювати, надиха́ти 3) (як adj juiced) п’яний ![]() |
might [maɪt] I past від may • might as well — а) напевне, можна… б) з таким же успіхом… II n могу́тність, поту́жність, міць, си́ла • might is right — голово́ю му́ру не проб’є́ш • with all one’s might — щосили; з усієї сили; щодуху; чимдуж • with might and main — щосили; з усієї сили; чимдуж; щосили; якомога (якмога); щомога ![]() |
powerhouse [ˈpaʊ‿əhaʊs, амер. ˈpaʊ‿(ə)r-] n 1) амер. електроста́нція, електро́вня; силова́ станція, сило́вня 2) потужна річ; рушійна сила; перен. двигун, локомотив 3) енергі́йна людина; потужна група; сильна команда (особл. спортивна) 4) політ. центр влади, впливу; штаб ![]() |
steamroller [ˈstiːmˌrəʊlə, амер. -ˌroʊl(ə)r] 1. n 1) (steam roller) тех. паровий каток 2) каток 2) перен. нездола́нна си́ла 2. v 1) трощи́ти катком 2) розбива́ти вщент, переконливо перемагати 3) протяга́ти, проволікати (рішення, резолюцію тощо) ![]() |
third [θɜːd, амер. θɝːd] 1. adj 1) третій 2) спорт. на третьому місці 2. n 1) (a third/one third) третина, третя частина 2) (third base) бейсб. третя база 3) авт. третя передача 4) третій клас 5) муз. терція 6) (thirds) товар третього сорту, низької якості • third time is a charm, брит. third time lucky — на третій раз має пощастити; Бог Трійцю любить • rule of thirds — правило третин • third force — політ. третя сила • third house — «третя палата», лобі конгресу (в США) • third market — позабіржевий ринок цінних паперів • third estate — третя верства, простий народ • third mortgage — третій заставний лист ![]() • third party — 1) третя сторона 2) політ. третя партія • third rail — 1) третя рейка, контактна рейка 2) перен. політ. дражливе питання • third reading — політ. третє читання ![]() |
vigour, амер. vigor [ˈvɪɡə, амер. -(ə)r] n 1) сила, міць, снага, жва́вість, ене́ргія 2) життє́вість, життьова́ си́ла 3) (про живу істоту) інтенси́вність росту 4) енергі́йність, інтенси́вність • hybrid vigor — гетерозис ![]() |
virtue [ˈvɜːtʃuː ˈvɜːtjuː, амер. ˈvɝːtʃuː] n 1) доброче́сність, чесно́та, добровчи́нність, доброчи́нливість 2) (особл. про жінку) невинність, цнотливість 3) гі́дність, досто́йність; позитивна риса 4) мужність, відвага, хоробрість, піднес. до́блесть 5) сті́йність, гарна якість, ва́ртість; перевага, сила, ефективність (речі) 6) (virtues) христ. сили (ангельський ранг) • by (or in) virtue of — через що; за допомогою (чого); завдяки (чому); чим • cardinal virtue — філос. основні чесноти • easy virtue — ле́гка поведінка, легкі звичаї • supernatural virtue, theological virtue — християнські чесноти • make a virtue of — ста́вити, поста́вити, поклада́ти, покла́сти на заслу́гу (кому); признавати, признати заслугу (кому) ![]() |
volition [vəʊˈlɪʃ(ə)n, амер. voʊ- və-] n 1) завзятість, сила волі, во́ля 2) вольови́й акт; вольове́ рішення • of (або by або on) one’s own volition — своє́ю во́лею, по свої́й во́лі, з вла́сної во́лі, охо́тою, самохі́ть ![]() |
wealth [welθ] n 1) бага́тство, багати́рство, добро 2) добробут, доста́ток, (частіше мн.) доста́тки, вжи́тки 3) матеріальні цінності, багатства, скарби 4) (wealth of) си́ла, бага́то, велика кі́лькість ‣ he used his wealth to bribe officials — він використовував своє багатство, щоб підкуплювати чиновників ‣ some people buy boats and cars to display their wealth — деякі люди купують човни і авто, щоб показати їх достатки ‣ the country’s mineral wealth — мінеральні скарби країни ‣ the tables and maps contain a wealth of information — таблиці і мапи містять велику кількість інформації [The only thing wealth does for some people is to make them worry about losing it. Antoine de Rivarol. — Єдине, що приносить людям багатство — це страх його втратити. Антуан де Рівароль. Our true wealth is the good we do in this world. Mohammed. — Наше справжнє багатство — це добро, яке ми приносимо в цей світ. Мухамед.] ![]() |
wilderness [ˈwɪldənəs -nɪs, амер. -(ə)r-] n 1) неза́ймана приро́да; відлю́ддя; дика місцина, дикови́на, за́стум, пу́ща, глушина́ 2) зане́дбана части́на са́ду 3) (wilderness area) (держа́вний) приро́дний запові́дник 4) цілина́, новина́, облі́г 5) бе́зліч, си́ла (силе́нна), ма́са, ку́па, гу́ра ![]() |
willpower [ˈwɪlˌpaʊ‿ə, амер. -ˌpaʊ‿(ə)r] n завзятість, сила волі ![]() |
workforce [ˈwɜːkfɔːs, амер. ˈwɝːkfɔːrs -foʊrs] n робітна, робоча сила; (трудовий) колектив, склад (службовців), персонал ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
accelerating [ɘkˈselɘreɪtɪŋ] a що прискорює; ~ force фіз. сила прискорення. |
act [ækt] n 1. дія, акт, вчинок, діло; справа; a bad ~ поганий вчинок; a barbaric ~ варварський вчинок; a courageous ~ хоробрий, сміливий, відважний вчинок; a criminal ~ злочинний вчинок; a cruel ~ жорстокий вчинок; a foolish ~ дурний вчинок; a good ~ хороший вчинок; a heroic ~ героїчний вчинок; a humane ~ гуманний вчинок; an illegal ~ незаконний вчинок; an impulsive ~ імпульсивний вчинок; a justified ~ виправданий вчинок; a noble ~ благородний вчинок; a thoughtful ~ обдуманий вчинок; an ~ of bravery сміливий вчинок, подвиг; an ~ of delivery роди; an ~ of folly безглуздий вчинок; an ~ of kindness добра справа; an ~ of war акт агресії, збройна агресія; to be caught in the ~ of doing smth бути спійманим на гарячому; to commit, to perform an ~ здійснити вчинок; 2. акт, дія (в п’єсі); номер програми (в естрадному концерті, в цирку тощо); a play of three ~s п’єса в трьох актах; ~ one, the first ~ перший акт; so ends the last ~ так закінчується остання дія; the next ~ will be trained tigers наступний номер програми — дресовані тигри; 3. акт, закон (прийнятий парламентом); постанова; рішення (суду); the constituent ~ установчий акт; an ~ of Parliament парламентський акт, закон; 4. юр., дипл. акт, документ; an ~ of the law юридичний акт; ~ and deed офіційний документ, зобов’язання; the final ~ остаточний акт (конференції, наради); ◊ the ~ of God стихійна сила; стихійне лихо; ~ of grace помилування, амністія; to be in the ~ doing smth здійснити щось, бути на межі до здійснення чогось; to catch smb in the (very) ~ (of doing smth) спіймати когось на місці злочину; спіймати когось на гарячому; to get into the, smb’s ~ брати участь; бути в долі; пристроїтися до чиєїсь справи; to get one’s ~ together sl добре підготуватися; спланувати роботу; to put on an ~ грати (ламати) комедію. USAGE: Українському іменнику вчинок в англійській мові відповідають іменники act, action. Іменник act означає окремий вчинок в момент його здійснення і звичайно вживається з якимсь означенням: an act of kindness добрий вчинок; an act of cruelty прояв жорстокості; an act of heroism героїчний вчинок. Іменник action не зв’язаний з одиничними діями і означає дії, діяльність, вчинки, а не поодинокий вчинок: to judge smb by his actions судити про когось за його вчинками; a man of action людина діла; freedom of action свобода дій. |
adhesive [ɘdˈhi:sɪv] a 1. липкий, клейкий; в’язкий; ~ power тех. сила зчеплення; ~ plaster липкий пластир; ~ tape липка стрічка, скотч; ~ power тех. коефіцієнт зчеплення; 2. перен. настирливий. |
agency [ˈeɪdʒ(ɘ)nsɪ] n (pl agencies) 1. дія, діяльність (агента тощо); 2. чинна сила, засіб, фактор; ~ of destruction засіб руйнування; iron is melted by the ~ of heat залізо розплавляють шляхом нагрівання; 3. агентство; бюро; служба, представництво; an advertising ~ рекламне агентство; а telegraph ~ телеграфне агентство; an employment ~ служба працевлаштування; a news ~ агентство новин; a travel/tourist ~ бюро подорожей; а translation ~ бюро перекладів; wire service ~ телеграфне агентство; Central Intelligence A. Центральне розвідувальне управління; 4. сприяння, посередництво; by, through the ~ of smb, smth за допомогою, при сприянні когось, чогось. |
agent [ˈeɪdʒ(ɘ)nt] n 1. чинна сила, фактор; rain and frost are natural ~s дощ і мороз — природні фактори; many insects are ~s of fertilization чимало комах сприяють запиленню рослин; 2. агент (особл. про шпигуна), представник, посередник, довірена особа; a secret ~ таємний агент; a special ~ спеціальний агент; an enemy ~ ворожий агент; an insurance ~ страховий агент; a purchasing ~ торговий агент; an estate ~ агент у сфері нерухомості; a rental ~ агент у сфері найму; forwarding ~ експедитор; station ~ амер. начальник станції; to act as smb’s ~ бути чиїмсь представником; 3. речовина; chemical ~ хімічна речовина, реактив; asphyxiating ~ отруйна речовина, реактив; реагент; physical ~ фізичне тіло; 4. pl агентура; агентство; joint ~ спільне (транспортне) агентство (кількох компаній); 5. лінгв. агенс, діяч (тж ~ noun). |
aggregation [ˌægrɪˈgeɪʃ(ɘ)n] n 1. збирання, складання; 2. агрегат; маса, конгломерат; 3. скупчення; хмара; рій; 4. сила зчеплення. |
air force [ˈeɘfɔ:s] n 1. військово-повітряний флот, військово-повітряні сили; 2. аеродинамічна сила; сила реакції повітря. |
amperage [ˈæmp(ɘ)rɪdʒ] n ел. ампераж, сила електричного струму (виражена в амперах). |
arm1 [ɑ:m] n 1. рука (від плеча до кисті); ~ sling перев’язь для (зламаної) руки; one’s right ~ чиясь права рука; one’s left ~ чиясь ліва рука; the ~ of the law рука правосуддя; at ~’s length на відстані витягнутої руки; ~ in ~ рука в руку; by the ~ за руку; under one’s ~ під пахвою; with open ~s з розкритими обіймами; to bend one’s ~s згинати руки; to cross one’s ~s схрещувати руки; to lower one’s ~s опускати руки; to raise one’s ~s піднімати руки; to stretch one’s ~s простягати руки; to carry smb in one’s ~s нести когось на руках; to carry smth in one’s ~s нести щось у руках; to fold one’s ~s скласти руки; to go in ~ іти під руку (попідруки); to hold smb’s ~ тримати когось за руку; to put one’s ~s around smb обіймати когось; to put one’s ~s around smb’s shoulders обіймати когось за плечі; to put one’s ~s around smb’s waist обіймати когось за талію; to run, to rush, to fling, to fly into smb’s ~s кинутися комусь в обійми; to take smb in, into one’s ~s обіймати когось; to touch smb’s ~ торкатися чиєїсь руки; to wave an ~ помахати рукою; 2. передня лапа (тварини); 3. вузька морська затока; рукав (ріки); 4. ручка, підлокітник (крісла); 5. (велика) гілляка; 6. сила, влада; secular ~ світська влада; the long, strong ~ of the law 1) всемогутність закону; 2) сильні правоохоронні органи; 7. тех. плече (підойми); ручка, держак; стріла (крана); спиця (колеса); коромисло (ваги); ◊ ~’s length price комерційна ціна; on an ~’s length basis на комерційних засадах; to greet, to welcome smb with open ~s зустрічати когось гостинно; to keep smb at ~’s length обходити когось десятою стороною; to twist smb’s ~ тиснути на когось. USAGE: 1. На відміну від українського іменника рука, який означає всю верхню кінцівку тіла, англійський іменник arm позначає лише частину верхньої кінцівки – від зап’ястка до плеча. Частина верхньої кінцівки від пальців до зап’ястка передається іменником hand. 2. Частини тіла звичайно вживаються з присвійними займенниками: to hurt one’s leg, to cover one’s face with one’s hands. Проте в словосполученнях з прийменником замість присвійного займенника вживається означений артикль: The stone hit him on the head. Камінь ударив його по голові. He caught me by the hand. Він схопив мене за руку. Означений артикль також уживається у деяких словосполученнях, коли мова йде про біль або удар: She had pain in the shoulder. У неї болить плече. 3. See finger, hand. |
armament [ˈɑ:mɘmɘnt] n 1. озброєння; зброя; боєприпаси; nuclear ~s ядерна зброя; ~ factory воєнний завод; ~ train артилерійський транспорт; амер. поїзд з боєприпасами; 2. збройна сила; the ~s drive, race перегони озброєнь. |
array [ɘˈreɪ] n 1. бойовий порядок (тж battle ~); in battle ~ у бойовій готовності; 2. військо; an ~ of policemen загін поліції; 3. велика кількість, безліч, сила; an imposing, impressive ~ разюча кількість; an ~ of information маса інформації; an ~ of problems маса проблем; 4. поет. пишний одяг, вбрання; bridal ~ весільне вбрання; 5. юр. список присяжних; 6. рад. складна антена. |
ascensional [ɘˈsenʃ(ɘ)nɘl] a 1. висхідний; ~ ventilation гірн. висхідна вентиляція; 2. підіймальний; ~ power ав. підіймальна сила; ~ rate ав. швидкість набирання висоти, швидкість підіймання. |
attractive [ɘˈtræktɪv] a привабливий; принадний; an ~ child приваблива дитина; an ~ girl приваблива дівчина; an ~ woman приваблива жінка; an ~ offer спокуслива пропозиція; ~ force, power фіз. сила тяжіння; physically ~ приваблива зовні; sexually ~ сексуально привабливий; I’ve had an ~ offer of a job мені запропонували спокусливу роботу. USAGE: See beautiful, interesting, handsome. |
attractiveness [ɘˈtræktɪvnɪs] n привабливість; сила, що притягує. |
backbone [ˈbækbɘʋn] n 1. анат. спинний хребет; хребетний стовп; 2. основа, суть, головна опора; ~ road магістраль; the ~ of a theory основа теорії; the ~ of the subject суть предмету; 3. твердість характеру, сила волі; to have no ~ бути безвольним, не мати сили волі; to lack ~ бути безвольною людиною; he hasn’t enough ~ у нього слабкий характер; 4. корінець (книги); 5. тех. каркас (конструкції); ◊ to the ~ наскрізь, до самих кісток. |
bagful [ˈbægfʋl] n 1. повний мішок; 2. безліч, сила-силенна, купа; we had a ~ of fun ми гарно повеселилися. |
basinful [ˈbeɪs(ɘ)nfʋl] a 1. повна миска, повний таз (чогось); a ~ of gruel миска каші; 2. перен. розм. сила-силенна; ~ of trouble купа неприємностей. |
beef [bi:f] n 1. яловичина; м’ясо; roast ~ ростбіф; salt/ corned ~ солонина; ~ sandwiches бутерброди з яловичиною; to boil, to cook ~ варити м’ясо (яловичину); to roast ~ смажити м’ясо (яловичину); to stew, to braise ~ тушити м’ясо (яловичину); to broil ~ смажити м’ясо на відкритому вогні; 2. бичок, віл; корова (на забій); ~ bull бичок м’ясної породи; ~ cattle м’ясна худоба; 3. м’ясна туша; 4. перен. туша (про людину); 5. амер. мускульна сила; 6. розм. скарга, претензія; невдоволення; 7. обвинувачення у карному злочині; 8. суперечка; сварка. |
body [ˈbɒdɪ] n (pl bodies) 1. тіло, плоть; a big ~ велике тіло; a fat ~ гладке тіло; a graceful ~ граціозне тіло; a slender ~ струнке тіло; a sound ~ здорове тіло; a strong ~ сильне тіло; a thin ~ худе тіло; a weak ~ слабке тіло; a part of a ~ частина тіла; human ~ людське тіло; to build up, to condition, to strengthen one’s ~ зміцнювати своє тіло; to cremate a ~ кремувати тіло; to embalm a ~ бальзамувати тіло; to exhume a ~ ексгумувати тіло; to have a strong ~ мати сильне тіло/бути фізично сильним; to sell one’s ~ продавати своє тіло; to strengthen one’s ~ загартовувати тіло; to take care of one’s ~ піклуватися про своє тіло; 2. тулуб; ~ blow удар в корпус (бокс); 3. стовбур; стебло; 4. рел. тіло Господнє; 5. труп, тіло; several ~ies were washed ashore на берег винесло декілька трупів; 6. розм. людина, особа; decent ~ пристойна людина; poor ~ бідняк; 7. головна (основна) частина чогось; the main ~ військ. основні сили; the ~ of a book основна частина книги (без передмови, додатків); 8. предмет; a foreign ~ сторонній предмет; 9. фіз., астр. тіло; речовина; celestial, heavenly ~ies небесні тіла; a gaseous ~ газоподібне тіло; a liquid ~ рідке тіло; a solid ~ тверде тіло; 10. консистенція (рідини); міцність (вина); ~ of water маса води; 11. кузов; 12. кістяк; 13. корпус (корабля); 14. тех. станина; 15. стакан, корпус (снаряда); 16. ліф (сукні) (тж ~ of a dress); 17. друк. ніжка літери; 18. група людей; a ~ of electors виборці; in a ~ у повному складі; the ~ of people більшість людей; 19. орган; товариство; асоціація; ліга; рада; корпус; an advisory ~ консультативний орган; autonomous ~ies органи самоврядування; diplomatic ~ дипломатичний корпус; the government ~ адміністративна рада; legislative ~ законодавча влада; learned ~ учене товариство; standing ~ постійний орган; subsidiary ~ допоміжний орган; ~ of politic держава; 20. юридична особа, суб’єкт (права); 21. загін, військова частина; ~ of troops загін військ; 22. група предметів (речей); сукупність, комплекс; 23. велика кількість (чогось); маса, багато, сила; більшість; a great ~ of facts дуже багато фактів; 24. збірник (законів тощо); ◊ by Gog’s ~! клянусь богом!; їй-бо!; оце так!; ось тобі й маєш! (вираз здивування, досади тощо; св. Георгій вважається покровителем Англії); in a ~ у повному складі; over my dead ~ лише через мій труп; to keep ~ and soul together зводити кінці з кінцями, підтримувати існування. |
bond [bɒnd] n 1. боргове зобов’язання, боргова розписка; a debenture ~ боргове зобов’язання; a long-term ~ довгострокове боргове зобов’язання; to issue a ~ виписувати боргову розписку; 2. застава; to cash (in)/to redeem a ~ вносити гроші під заставу; 3. заставна; іпотека; митна заставна; goods out of ~ товари, оплачені митом; to release from ~ викупити товар з митниці; 4. поручитель; to stand ~ for smb ручатися за когось; 5. зобов’язання; договір; 6. pl фін. облігації, бони; government ~s облігації державного займу; war ~s облігації військового займу; 7. зв’язки; ~s of friendship зв’язки дружби; ~s of wedlock шлюбні зв’язки; speech is the great ~ that holds society together мова – велика сила, яка єднає суспільство; 8. pl кайдани, окови; в’язниця, неволя; in ~s у в’язниці, у неволі; to break from one’s ~s звільнитися від кайданів; to burst one’s ~s розірвати кайдани; 9. кріплення, з’єднання; зв’язування, перев’язка (цегляної кладки); 10. кріпак. |
brain [breɪn] n 1. мозок; disease of the ~ захворювання мозку; a ~ surgeon нейрохірург; 2. pl розм. розум, розумові здібності, інтелект, ум, глузд; powerful ~ могутній розум; to have ~s бути розумним; to have good, plenty of ~s бути дуже розумним; to have enough ~ to do smth бути достатньо розумним зробити щось; to use one’s ~s мізкувати, крутити мозком; he has nothing but music on the ~ у нього лише музика в голові; that’s beyond my ~ це вище мого розуміння; 3. pl мозок (як їжа); 4. (a ~) розумаха; 5. електронна обчислювальна машина; 6. pl кіносценарист; ◊ an idle ~ is the devil’s workshop присл. лінь – мати усіх пороків; без діла пустується сила; ~ bucket sl захисний шолом; ~s trust амер. мозковий трест; it soaked into his ~ йому це стало цілком зрозумілим; це дійшло до його свідомості; to beat, to cudgel, to drag, to puzzle, to rack one’s ~s about, with smth сушити собі мозок чимсь, морочитися над чимсь; to crack one’s ~(s) з’їхати з глузду; to have one’s ~s on ice зберегти льодяний спокій; to have smth on the ~ палко захоплювати чимсь; помішатися на чомусь; to make smb’s ~ reel вразити когось; to pick, to suck smb’s ~s використовувати чужі думки; присвоювати чужі ідеї; to tax one’s ~ поставити перед собою важке завдання; to turn smb’s ~ запаморочити комусь голову. |
brunt [brʌnt] n 1. сила удару; to bear the ~ винести удар; 2. тягар; the ~ of the war тягар війни. |
buoyancy [ˈbɔɪɘnsɪ] n 1. плавучість; піднімальна сила; 2. надводна позиція підводного човна; 3. життєрадісність, бадьорість, веселий настрій; man full of ~ життєрадісна людина; 4. пожвавлення (на ринку тощо); 5. підвищувальна тенденція (на біржі). |
candle-power [ˈkændlˌpaʋɘ] n ел. сила світла (у свічках); a burner of 30 ~ лампочка на 30 свічок. |
centrifugal [ˌsentrɪˈfju:g(ɘ)l, senˈtrɪfjʋg(ɘ)l] a відцентрований; ~ force відцентрова сила; the ~ machine/the ~ wringer центрифуга. |
centripetal [senˈtrɪpɪtl] a доцентровий; ~ force доцентрова сила. |
cloud [klaʋd] n 1. хмара; dark ~s чорні хмари; heavy ~s важкі хмари; thick ~s густі хмари; rain ~s дощові хмари; storm ~s грозові хмари; to disperse ~s розганяти хмари; ~s gather хмари збираються; ~s cover the sky хмари покривають небо; 2. клуби (диму тощо); a ~ of dust хмара пилу; a ~ of sand хмара піску; ~s of smoke клуби диму; ~s of steam клуби пари; 3. хмара, безліч, тьма, тьма-тьмуща; сила-силенна; a ~ of gnats сила-силенна комарів; a ~ of flies сила-силенна мух; 4. загроза, тінь; ~ of grief тінь смутку; ~ of war загроза війни; ◊ ~ on one’s brow похмурий вигляд; every ~ has its silver lining присл. немає лиха без добра, лихо не без добра; to be under a ~ 1) бути під підозрою; 2) бути в немилості; to cast a ~ викликати холодок у стосунках; to drop from the ~s як з неба звалитися; звалитися як сніг на голову. |
compelling [kɘmˈpelɪŋ] a 1. непереборний, нездоланний; ~ force нездоланна сила; 2. чарівний, привабливий; ~ smile чарівна посмішка. |
contract [ˈkɒntrækt] n 1. договір, угода; контракт; підряд; a valid ~ чинний, валідний договір; а family ~ сімейний підряд; а team ~ бригадний підряд; a marriage ~ шлюбний контракт; ~ labour амер. завербована робоча сила; ~ price договірна ціна; a ~ for договір про щось; a ~ with договір з кимсь; to be under ~ бути пов’язаним контрактом; to breach, to break, to violate a ~ порушувати умови договору; to conclude a ~ укладати договір; to negotiate a ~ обговорювати договір; to ratify a ~ ратифікувати договір; to sign a ~ підписати договір; to carry out, to execute a ~ виконувати умови договору; to draw up a ~ складати, розробляти договір; to abrogate, to cancel, to repudiate a ~ анульовувати договір; 2. заручини, заручення; 3. розм. сезонний квиток; 4. розм. підприємство (будівельне); 5. лінгв. скорочене слово. |
counter-force [ˈkaʋntɘfɔ:s] n тех. протидійна сила. |
crowd [kraʋd] n 1. натовп; to push one’s way through the ~ пробиратися крізь натовп; 2. (the ~) презир. простий люд; народ; чернь; to raise oneself, to rise above the ~ вибитися в люди; 3. товчія, давка; штовханина; тиснява; the audience was large, but there was no ~ людей було багато, але тисняви не було; 4. компанія, група людей; she came in with all her ~ вона прийшла з усією своєю компанією; 5. сила-силенна, безліч; ◊ ~ of sail мор. форсовані вітрила; he might pass in the ~ він не гірший за інших; to follow, to go with the ~ робити так, як усі; поступати як усі. |
depth [depθ] n 1. глибина, глибочінь (тж перен.); a great ~ велика глибина; ~ finder/~ sounder мор. глибиномір; the ~ of a river глибина річки; the ~ of a well глибина колодязя; at the ~ of 5 metres на глибині п’яти метрів; in the ~ of one’s heart у глибині душі; in the ~ of night пізно вночі; in the ~ of summer у розпалі літа; in the ~ of poverty у бідності; there’s a great ~ of meaning in it у цьому є надзвичайно глибокий смисл; two metres in ~ два метри глибини; to lack ~ бути поверхневим; 2. pl поет. пучина, безодня; in the ~s of despair глибоко у розпачі; 3. геол. потужність шару; 4. велика міра чогось, густота (фарби, забарвлення); ~ of one’s feelings глибина почуттів; ~ of sound сила звуку; ~ of colour густота кольору; 5. pl гущина, хащі; the ~s of a forest гущавина (хащі) лісу; 6. ширина, товщина; ~ of cut тех. товщина стружки; 7. лог. зміст поняття; ◊ to be beyond, out of one’s ~ бути не під силу; бути вище чийогось розуміння; to get back into one’s ~ знову відчути ґрунт під ногами. USAGE: В англійській мові вирази, що відповідають українським на глибині (на висоті, на відстані)... метрів (миль, кроків і т. і.) вживаються з неозначеним артиклем: at a depth (at a height, at a distance of five (two) meters (miles, steps). Українським виразам завглибшки (заввишки, завдовжки) 30 м відповідають англійські 30 metres deep (high, long). Але якщо виміри довжини і ширини даються разом, можуть вживатися також відповідні іменники: Басейн для плавання був 50 метрів завдовжки і 30 метрів завширшки. The swimming pool was 50 metres long and 30 metres wide, the swimming pool was 50 metres in length and 30 metres in width. |
dint [dɪnt] n 1. заст. удар, сила; by ~ of за допомогою чогось; 2. відбиток, слід від удару. |
dozen [ˈdʌz(ɘ)n] n 1. дюжина; a round ~ рівно дюжина; half а ~ півдюжини; four ~ smth чотири дюжини чогось; three ~ smth три дюжини чогось; by the ~ дюжинами; 2. pl. безліч, сила; ~s of books безліч книг; ~s of people безліч людей; I told you ~s of times я тисячу раз говорив тобі це; ◊ baker’s (або printer’s, devil’s, long) ~ чортова дюжина (тринадцять). USAGE: 1. Іменник dozen з попереднім числівником, на відміну від української мови, вживається в однині, а наступний іменник вживається без прийменника. Українському дві дюжини яєць відповідає two dozen eggs. Іменник у множині dozens вживається перед іменником у множині в прийменниковій конструкції з прийменником of. В таких випадках немає ніякої точної вказівки кількості: dozens of times десятки разів, тисячі разів. Таким же чином вживаються іменники hundred, thousand, million: three hundred people (children) Пор.: hundreds of boys (of children). 2. See half. |
draft [drɑ:ft] n 1. креслення, рисунок; малюнок; план; to make a ~ зробити креслення; to prepare a ~ підготувати креслення; 2. проєкт, ескіз, начерк, нарис; чернетка (документа і т. і.); a final (a polished, a working) ~ остаточний (бездоганний, робочий) план, проєкт, ескіз; a final ~ остаточний план, проєкт, ескіз; a polished ~ бездоганний план, проєкт, ескіз; a working ~ робочий план, проєкт, ескіз; a draft ~ чорновий ескіз, начерк; a preliminary ~ попередній ескіз, начерк; a ~ of a resolution проєкт резолюції; 3. фін. чек, тратта, переказний вексель; сума, одержана по чеку (по векселю); a bank ~ банківський вексель; 4. знижка на недовагу; 5. протяг; to sit in a ~ сидіти на протязі; 6. тех. дуття, тяга; стік; 7. тягло, упряж; ~ animals, beasts of ~ тяглова сила; 8. відбирання (особливо солдатів) для спеціальних завдань; загін; підкріплення; 9. військ. поповнення, набір, призов. |
drive [draɪv] n 1. їзда; поїздка, катання, прогулянка (в екіпажі, автомобілі); a difficult ~ важка прогулянка, поїздка; a long ~ довга прогулянка, поїздка; a pleasant ~ приємна прогулянка, поїздка; a fast ~ швидка їзда; to go for a ~ покататися на машині; to take a ~ проїхатись; to take smb for a ~ катати когось на машині; it’s a long ~ from here туди далеко їхати; it’s a two hour ~ from here це дві години їзди; 2. переслідування (ворога, звіра); 3. під’їзна дорога, алея; просіка; 4. гони, поспіх; 5. велика енергія, наполегливість, сила; enough ~ to do smth досить енергії, наполегливості, щоб щось зробити; 6. стимул, спонукання, внутрішній імпульс; 7. тенденція, напрям; 8. пол. кампанія; to initiate/to launch a ~ for charity розпочати кампанію благодійності; 9. тех. передача; привод; 10. проїзд; 11. військ. наступ; удар; атака; 12. гірн. штрек. |
driving force [ˈdraɪvɪŋfɔ:s] n рушійна сила. |
earthquake [ˈɜ:θkweɪk] n 1. землетрус; a devastating ~ спустошливий землетрус; a light ~ легкий землетрус; a severe ~ сильний землетрус; the magnitude of an ~ сила землетрусу; 2. струс, потрясіння. |
efficacy [ˈefɪkɘsɪ] n ефективність; дієвість; сила; the ~ of medicine ефективність ліків. |
electromotive [ɪˌlektrɘˈmɘʋtɪv] a електрорушійний; ~ force (скор. EMF) електрорушійна сила. |
energy [ˈenɘdʒɪ] n (pl energies) 1. енергія (тж перен.); сила; boundless, limitless, unflagging ~ безмежна енергія; latent ~ прихована енергія; great ~ велика енергія; useful ~ корисна енергія; wasted ~ марно витрачена енергія; a burst of ~ вибух енергії; sources of ~ джерела енергії; an ~ crisis енергетична криза; to be full of ~ бути сповненим енергії; to provide ~ for постачати енергію для; 2. pl зусилля; активність, діяльність; to apply, to devote, to expend one’s ~ies докладати зусиль; to brace one’s ~ies зібратися духом; 3. потужність; 4. фіз., тех. енергія; електроенергія; atomic, nuclear ~ атомна енергія; electrical ~ електроенергія; heat ~ теплова енергія; solar ~ енергія; kinetic ~ кінетична енергія; static ~ статична енергія; potential ~ потенційна енергія; ~ accounting облік енергетичних потреб; ~ audit контроль за використанням енергії; ~ carrier енергоносій; ~ conservation економія енергії; ~ crisis, gap енергетична криза; ~ industry енергетична промисловість; ~ park амер. паливно-енергетичний комплекс; ~ quantum фіз. квант енергії. |
feck [fek] шотл. n 1. цінність; 2. сила; 3. кількість. |
force [fɔ:s] n 1. сила; a great ~ велика сила; brute ~ груба сила; deadly ~ смертельна сила; an explosive ~ вибухова сила; moral ~s моральні сили; physical ~s фізичні сили; spiritual ~s духовні сили; military ~s військові сили; naval ~s морські сили; centrifugal ~ відцентрова сила; centripetal ~ доцентрова сила; peacekeeping ~ миротворчі сили; a labour, work ~ робоча сила; in full ~ у розквіті сили; the ~ of a blow сила удару; the ~ of the wind сила удару вітру; to apply ~ застосовувати силу; to use ~ використовувати силу; to join ~s with об’єднати сили; to rally ~s згуртовувати сили; to spend one’s ~ розтратити силу; 2. насильство, примус; to do smth by ~ зробити щось силою (насильно); to make smb do smth by ~ насильно (силоміць) примусити когось зробити щось; to use ~ застосувати насильство, силу; 3. озброєний загін; the ~ поліція; 4. (звич. pl) війська, збройні сили; land ~s сухопутні війська; 5. смисл, значення, сенс; ◊ to put into ~ проводити в життя. |
fortitude [ˈfɔ:tɪtju:d] n сила духу, мужність, витривалість; moral ~ моральний дух; to demonstrate, to display, to show ~ демонструвати силу духу; the ~ enough to do smth досить витривалості щоб зробити щось. |
gravitation [ˌgrævɪˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. фіз. гравітація; сила ваги; притягання; тяжіння; terrestrial ~ земне тяжіння; the law of ~ закон всесвітнього тяжіння; 2. прагнення, потяг (звич. до поганого); strong ~ towards evil потяг до чогось дурного. |
gravity [ˈgrævɪtɪ] n 1. серйозність, важливість; the ~ of the political situation серйозність політичної ситуації; to grasp the ~ of a situation усвідомити серйозність ситуації; 2. небезпечність, тяжкість (хвороби тощо); the ~ of the wound тяжкість поранення; 3. урочистість; 4. поважність, статечність, урівноваженість; ~ of his behaviour inspired confidence його урівноваженість викликала довіру; 5. фіз. вага; сила ваги; тяжіння; specific ~ питома вага; zero ~ невагомість; the centre of ~ центр ваги; the force of ~ сила тяжіння. |
great [greɪt] a 1. великий, величезний, колосальний; ~ building величезний будинок; ~ cattle велика рогата худоба; a ~ change чудова зміна; a ~ distance велика відстань; ~ toe великий палець (на нозі); a ~ victory велика перемога; with ~ pleasure з великим задоволенням; twice as ~ удвічі більший; to be ~ бути великим; to become ~ ставати великим; there is a ~ difference between them між ними велика різниця; 2. довгий; ~ age глибока старість; a ~ way довгий шлях; a ~ while довгий час; 3. сильний, глибокий; ~ ignorance глибоке неуцтво; ~ love сильна любов; 4. великий; ~ composer великий композитор; ~ painter великий художник; ~ writer великий письменник; the G. War перша світова війна; Peter the G. Петро Великий (цар); the G. Charter іст. Велика хартія вольностей; 5. піднесений, благородний; ~ deed благородний вчинок; 6. пишний, розкішний; ~ ceremony пишна церемонія; 7. чудовий, прекрасний; it was ~ of you to help це чудово, що ви допомогли; it was ~ to see, seeing everyone again чудово було всіх знову побачити; it was ~ that we could finally meet чудово, що ми змогли нарешті зустрітися; 8. pred. досвідчений; обізнаний; майстерний; to be ~ on history добре знати історію; ◊ a ~ many, number велика кількість; a ~ many people were there там було безліч людей; by, in the ~ на гурт, гуртом; ~ bilberry бот. лохина; ~ cats леви, тигри, леопарди; ~ chair крісло; ~ circle мор. велике коло; ~ deal (of) дуже багато, значна кількість, сила чогось; ~ dozen чортова дюжина; ~ go останній екзамен на одержання ступеня бакалавра гуманітарних наук (у Кембриджі й Оксфорді); ~ grouse орн. глушець; ~ Heavens!/~ God!/~ Lord! о, господи!; ~ morel бот. беладона; ~ seal велика державна печатка; ~ unwashed през. голота; ~ way 1) далеко; 2) заст. значною мірою, надзвичайно; ~ weeds grow apace погана трава швидко росте; the ~ wall of China велика китайська стіна. USAGE: 1. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: What a great/big fish! Яка велетенська рибина! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: How do you like my dress? – Great! Як тобі подобається моя сукня? – Чудово!/Прекрасно!/ Здорово! 2. See strong, deal. |
greatness [ˈgreɪtnɪs] n 1. велич; сила; to achieve ~ набути сили, величі; 2. величина; 3. благородство, шляхетність. |
green [gri:n] n 1. зелений колір; 2. pl відтінки зеленого кольору; 3. зелена фарба; зелень; 4. рослинність; листя; 5. pl зелені гілки дерев; 6. pl зелені овочі, городина; зелень; 7. молодість, сила; in the ~ у розквіті сил; 8. зелений лужок, лук; 9. майданчик для гри в гольф. |
gremlin [ˈgremlɪn] n 1. ав. злий гном, що приносить невдачу льотчикові; 2. таємнича ворожа сила. |
gut [gʌt] n 1. анат. кишка; травний канал; blind ~ сліпа кишка; перен. тупик, безвихідь; 2. pl нутрощі, кишки; large ~s товсті кишки; little, small ~s тонкі кишки; 3. пузо, черево; 4. струна (з кишок тварин); 5. pl розм. зміст, суть; істотна частина (чогось); 6. pl розм. мужність; витримка; сила волі; характер; 7. амер. нахабство; зухвалість; 8. вузький прохід; вузька протока; канал; G. of Gibraltar Гібралтарська протока; 9. ущелина; 10. (the G.) вигин ріки (що позначають під час спортивних змагань в Оксфорді та Кембриджі); 11. pl розм. ненажерлива товста людина; 12. мед. кетгут; ◊ ~ burglar амер. військ. розм. кухар. |
habit [ˈhæbɪt] n 1. звичка, звичай; an annoying ~ прикра звичка; a bad ~ погана звичка; a deeply-rooted, an ingrained ~ закореніла звичка; a filthy ~ огидна звичка; a funny ~ смішна звичка; a good ~ хороша звичка; a harmful ~ шкідлива звичка; an incurable ~ невикорінна звичка; a nasty ~ бридка звичка; an old ~ стара звичка; a repulsive ~ гидотна звичка; a strange ~ дивна звичка; the force of ~ сила звички; to acquire, to develop, to form a ~ виробляти звичку; to drop the ~ of doing smth відвикати від звички щось робити; to get out the ~ of doing smth кидати звичку щось робити; to give up the ~ of doing smth відмовлятися від звички щось робити; to have ~s мати звички; to acquire ~s набувати звички; to be in the ~ of doing smth мати звичку щось робити; to break off a ~ кидати звичку; to fall, to grow into a ~ засвоїти звичку, призвичаїтися (до чогось); a man of steady ~s людина, що веде розмірене життя; a man of simple ~s людина, що веде просте життя; smoking grew into a ~ of him він призвичаївся палити; 2. характер; схильність; склад (розуму); 3. будова тіла, конституція; 4. особливість, властивість, характерна риса; a plant of creeping, trailing ~ сланка рослина; 5. одяг; 6. амазонка, жіночий костюм для верхової їзди (тж riding-~); ~ cures ~/a hair of the dog присл. ≈ клин клином вибивають. USAGE: 1. На відміну від українського словосполучення звик щось робити англійський іменник habit вживається в прийменниковій конструкції (to be) in the habit of doing smth, to have a habit of doing smth: To have a habit of going to bed early, to be in the habit of answering letters at once. У такій самій прийменниковій конструкції вживаються іменники hope, idea, thought. 2. Українським іменникам звичка, звичай відповідають англійські habit, custom. Habit передбачає звичку, що утворилася внаслідок повторення якоїсь дії. Цю звичку виробляють. Слово custom означає часте повторення тієї ж самої дії. А звичай наслідують. Habit уживають стосовно окремих осіб, а custom – до групи людей. |
hand [hænd] n 1. рука (кисть); a clean ~ чиста рука; a dirty ~ брудна рука; a large ~ велика рука; a small ~ маленька рука; a strong ~ сильна рука; a tender ~ ніжна рука; a weak ~ слабка рука; a pair of ~s пара рук; one’s left ~ ліва рука; one’s right ~ права рука; the back of the ~ тильний бік руки; at, on ~ напохваті, поруч, близько; під рукою; by ~ від руки/ручним способом; in ~ у руках; у чиємусь розпорядженні; ~ in ~ пліч-о-пліч; ~ to ~ поруч; to carry smth in one’s ~s нести щось в руках; to clap one’s ~s аплодувати; to clasp, to grab, to grasp smb’s ~ стискати чиюсь руку; to hold smth in one’s ~s тримати щось в руках; to hold out one’s ~ простягати руку; to join ~s взятися за руки; to lay one’s ~s on класти руки на; to lead smb by the ~ вести когось за руку; to lift a ~ підіймати руку; to put down one’s ~ опускати руку; to raise, to put up one’s ~ підіймати руку; to shake ~s with smb вітатися з кимсь за руку; to wash one’s ~s мити руки; to wave one’s ~ махати рукою; 2. лапа, передня нога (тварини); 3. бік, сторона; позиція; on all ~s з усіх боків; on the one ~ з одного боку; on the other ~ з іншого боку; to have smth at ~ мати щось під руками (близько); to sit on smb’s left ~ сидіти ліворуч від когось; to sit on smb’s right ~ сидіти праворуч від когось; 4. тверда рука; контроль; влада, розпорядження; a firm ~ тверда рука; an iron ~ залізна рука; to fall into smb’s ~s попасти під чийсь контроль; to get out of ~ вийти з послуху; to get the upper ~ of smb (in smth) взяти верх над кимсь (у чомусь); to keep smb in ~ тримати когось в покорі (в послуху); to rule with a firm, a heavy ~ правити твердою рукою; to take smb in ~ взяти когось у руки; 5. стрілка (годинника); an hour ~ година стрілка; a minute ~ хвилинна стрілка; a second ~ секундна стрілка; the ~ of the clock стрілка годинника; 6. згода; обіцянка; згода на шлюб; to ask smb’s ~ просити чиєїсь руки; 7. допомога; a helping ~ допомога, помічник; to give, to lend a ~ подати допомогу; 8. участь, частка, роль; to have, to take a ~ in preparing this affair брати участь у підготовці цієї справи; 9. робітник; pl робочі руки, робоча сила; a hired ~ найманий робітник, наймит; a ranch ~ робітник на фермі; ~s wanted! потрібна робоча сила!; 10. pl мор. команда, екіпаж (судна); 11. виконавець; автор; 12. pl група, компанія; 13. майстер своєї справи; умілець; митець; he is a ~ for painting він добре малює; 14. уміння, майстерність, вправність; to be in ~ with smth майстерно робити щось; she has a ~ for painting вона гарно малює; 15. почерк; a bad ~ поганий почерк; a clear ~ чіткий почерк; a small ~ дрібний почерк; to write a good ~ мати гарний почерк; 16. підпис; under the ~ за підписом; 17. театр. розм. оплески; 18. джерело (інформації); the first ~ information інформація з перших рук/із надійних джерел; 19. крило (семафора); 20. пучок, жмут, в’язка; 21. долоня (як міра довжини); 22. окіст; a ~ of pork свинячий окіст; 23. повід, вуздечка; ◊ at a ~ of від руки (загинути); at, on any ~ в усякому разі; for one’s own ~ для власної користі; he has a light ~ він тактовний (ввічливий); out of ~ негайно, вмить; експромтом; to be ~ and glove with smb бути дуже близьким з кимсь; to eat out of one’s ~ танцювати під чиюсь дудку; to get the better ~ одержати перевагу; to have clean ~s бути непідкупним (чесним); to have smb, smth on one’s ~s нести відповідальність за когось/ щось; to make a ~ досягати успіхів; to take smb, smth on one’s ~s брати на себе турботу про когось/щось; to throw up, in one’s ~ скласти зброю; to wash one’s ~s of smth умивати руки; to wring one’s ~ ламати собі руки; under ~ потай, таємно. USAGE: Українському іменнику рука в англійській мові відповідає hand (від пальців до кисті) і arm (від кисті до плеча), а тому українському словосполученню нести в руках сумку (книгу, палку і т. і.) відповідає в англійській carry one’s bag, etc in one’s hand(s), а нести (тримати дитину на руках carry (hold) a child in one’s arms; взятися за руки to join hands; іти під руку walk arm in arm. |
hauling [ˈhɔ:lɪŋ] n 1. транспортування; тяга; переміщення; ~ capacity тех. сила тяги; 2. гірн. відкочування. |
health [helθ] n 1. здоров’я; bad, broken, failing, ill ~ погане здоров’я; delicate ~ тендітне здоров’я; feeble, fragile, frail/ poor, weak ~ слабке здоров’я; good, robust ~ добре здоров’я; perfect ~ чудове здоров’я; a ~ center амер. диспансер; ~ education санітарна просвіта; an infant ~ center амер. дитяча консультація; ~ insurance медичне страхування; ~ service охорона здоров’я; Ministry of H. міністерство охорони здоров’я; to be bad for one’s ~ бути шкідливим для чийогось здоров’я; to be good for one’s ~ бути корисним для чийогось здоров’я; to be in bad ~ бути нездоровим; to be in good ~ бути здоровим; to drink smb’s ~/to drink to smb ~ пити за чиєсь здоров’я; to enjoy, to have good ~ бути здоровим, мати міцне здоров’я; to enquire after smb’s ~ розпитувати про чиєсь здоров’я; to promote good ~ підтримувати хороше здоров’я; to propose smb’s ~ виголошувати тост за когось; to recover, to regain, to restore one’s ~ відновити своє здоров’я; видужати; to risk one’s ~ ризикувати своїм здоров’ям; to ruin, to undermine smb’s ~ підривати чиєсь здоров’я; to take care of one’s ~ піклуватися про своє здоров’я; to threaten smb’s ~ загрожувати чийомусь здоров’ю; (to) your ~! (за) ваше здоров’я!; 2. цілюща сила; there is ~ in the sea-breezes and sunshine морський вітер і сонце мають цілющі властивості; 3. добробут, процвітання; життєздатність; ◊ a ~ bill карантинне свідоцтво; for one’s ~/for the good of one’s ~ для розваги, для спортивного інтересу; good ~ is above wealth/~ before wealth, wealth is nothing without ~ присл. здоров’я дорожче від багатства. USAGE: See advice. |
heap [hi:p] n 1. купа; a dump ~ купа мотлоху; a scrap ~ купа металевого брухту; a ~ of books купа книг; a ~ of dirty dishes купа брудного посуду; a ~ of potatoes купа картоплі; a ~ of snow купа снігу; a ~ of stones купа; 2. гірн. відвал, терикон; 3. pl розм. багато, безліч, сила-силенна; ~s of time багато часу; ~s of times багато (тисячу) разів; ~ of work багато роботи; to have ~s of money мати силу-силенну грошей; to make a ~ of mistakes робити безліч помилок; ◊ to knock, to strike smb all of a ~ приголомшувати когось. USAGE: Українському іменнику купа відповідають англійські heap і pile. Heap вказує на безладне нагромадження речей: a heap of stones купа каміння; a heap of coal купа вугілля. Pile вказує на речі, складені в певному порядку: a pile of newspapers купа газет. |
horse-power (HP) [ˈhɔ:sˌpaʋɘ] n тех. 1. кінська сила; 2. потужність у кінських силах; 3. кінний привод. |
host [hɘʋst] n 1. хазяїн, господар (який приймає гостей); to act as a ~ бути за господаря/приймати гостей; 2. хазяїн готелю; трактирник; власник заїжджого двору; 3. рад., телеб. ведучий; конферансьє; 4. безліч, сила-силенна; натовп, юрба; сонм; 5. поет. військо; воїнство; 6. церк. тіло Христове; ◊ a ~ country країна, яка приймає; ~ crystal кристал, який містить у собі інші кристали. |
idleness [ˌaɪdlnɪs] n 1. ледарство, лінощі, неробство; 2. некорисність, безплідність; ◊ ~ is the mother of all evil присл. без діла псується сила; ~ rusts the mind присл. неробство притуплює розум. |
impetus [ˈɪmpɪtɘs] n 1. поштовх, імпульс; 2. спонука; рушійна сила; стимул; an ~ to do smth стимул робити щось; to give, to provide an ~ стимулювати. |
impulsive [ɪmˈpʌlsɪv] a 1. імпульсивний; що легко піддається впливові; 2. спонукальний; рушійний; ~ force рушійна сила. |
inertia [ɪˈnɜ:ʃɘ] n 1. фіз. інерція, сила інерції (тж force of ~); 2. інертність, млявість, бездіяльність. |
infinite [ˈɪnfɪnɪt] n 1. розм. безліч, сила-силенна; 2. (the ~) нескінченність, безкраїй простір; безмежність, безконечність; 3. мат. нескінченна величина. |
intellective [ˌɪntɪˈlektɪv] a 1. розумовий; the ~ faculties розумові здібності; ~ power сила розуму; 2. що мислить. |
intenseness [ɪnˈtensnɪs] n 1. сила, насиченість; 2. напруженість, напруження; to work with ~ напружено працювати. |
intension [ɪnˈtenʃ(ɘ)n] n 1. напруження; зусилля; 2. напруженість; сила; інтенсивність; насиченість; 3. лог. суть поняття, зміст терміна. |
intensity [ɪnˈtensɪtɪ] n (pl intensities) 1. інтенсивність, сила; глибина; ~ of current сила течії; ~ of sound сила звуку; 2. напруженість; енергія; 3. оптична щільність; яскравість. |
interest [ˈɪntrɪst] n 1. інтерес, зацікавленість; an active ~ активний інтерес; common, mutual ~s спільні інтереси; a deep ~ глибокий інтерес; a keen ~ гострий інтерес; a serious ~ серйозний інтерес; a strong ~ великий інтерес; in smb’s ~s в чиїхось інтересах; without ~ без інтересу, без зацікавленості; to arouse, to excite, to awake, to generate, to stir up ~ викликати інтерес; to be against smb’s ~s йти в розріз з чиїмись інтересами, бути не в інтересах когось; to be of ~ становити інтерес; to be of no ~ не становити інтересу; to demonstrate, to display/ to have, to manifest, to show, to take ~ проявляти інтерес, зацікавитися; to do smth against smb’s ~s робити щось всупереч чиїмсь інтересам; to do smth with great/ much ~ робити щось з великим інтересом; to have ~ in smb, smth цікавитися кимсь/чимсь, проявляти цікавість до когось, чогось; to have no ~ in smb, smth не цікавитися кимсь/чимсь, не проявляти цікавості до когось, чогось; to lose one’s ~ in smb, smth втратити інтерес до когось/чогось; 2. захоплення, схильність; прагнення, потреба; запит; 3. важливість, значення; a matter of considerable ~ надзвичайно важлива справа; 4. звич. pl вигода, користь, інтереси; in the ~s of humanity на користь людства; 5. частка (в чомусь); відсоток, проценти, процентний прибуток; annual ~ річні проценти; compound ~/~ on ~ складні проценти, проценти на проценти; simple ~ прості проценти; rate of ~ норма відсотка, процентна ставка; to bear ~ приносити проценти; to live on the ~ received from one’s capital жити на прибуток з капіталу; 6. майнове право; vested ~s 1) закріплені законом майнові права; 2) капіталовкладення; 7. вплив; сила авторитету; to obtain smth through ~ with smb досягти чогось завдяки своєму впливові на когось; 8. звич. pl зацікавлені особи (кола, організації); landed ~s землевласники; outside ~s іноземні монополії; the business ~s торговельні підприємці; ◊ with ~ з верхом, з лишком, щедро, сповна. |
invalescence [ˌɪnvɘˈles(ɘ)ns] n 1. інвалідність; погане здоров’я; 2. заст. сила; здоров’я. |
invincible [ɪnˈvɪnsɘb(ɘ)l] a непереможний, нездоланний, незламний; ~ army непереможна армія; ~ power нездоланна сила; ~ will незламна воля. |
inwardness [ˈɪnwɘdnɪs] n 1. справжня природа, суть, сутність; 2. духовні засади; духовна сила. |
iron [ˈaɪɘn] n 1. залізо; corrugated ~ рифлене залізо; scrap ~ металевий брухт; wrought ~ зварювальна сталь; ~ nerves міцні нерви; ~ will залізна воля; made of ~ зроблений із заліза; an ~ chain залізний ланцюг; an ~ gate залізні ворота; to melt ~ плавити залізо; to mine ~ видобувати залізо; 2. чорний метал; cast ~ чавун; 3. сила, твердість; a man of ~ людина залізної волі; 4. суворість, жорстокість; as hard as ~ дуже жорстокий; the ~ hand деспотизм; 5. виріб із заліза; 6. праска; an electric ~ електрична праска; a steam ~ парова праска; to plug in an ~ вмикати праску; to unplug an ~ вимикати праску; 7. pl кайдани; ланцюги, наручники; пута; 8. мед. препарат заліза; ◊ ~ curtain «залізна завіса»; strike while the ~ is hot присл. куй залізо, поки гаряче; the I. Duke «залізний герцог» (прізвисько герцога Веллінгтона); the ~ hand in the velvet glove залізна рука в оксамитовій рукавичці; the ~ heel ярмо, гніт; the ~ law непорушне правило; to have, to put too many ~s in the fire займатися водночас багатьма справами; to rule with an ~ hand правити залізною рукою. |
kick [kɪk] n 1. удар, поштовх (ногою, копитом); брикання (коня тощо); ~s and punches поштовхи і удари кулаком; a ~ in the stomach удар ногою у живіт; a ~ of a horse удар копитом (коня); a ~ on the shin удар ногою по гомілці; to give a ~ at the door штовхнути ногою двері; to give smb a ~ ударити когось; 2. удар м’ячем (футбол); a corner ~ кутовий удар; a direct free ~ штрафний удар; a ground ~ низький удар; a penalty ~ одинадцятиметровий удар, пенальті; ~ at the goal удар у ворота; ~ with run up удар без обробки (м’яча); 3. тех. кидок; відкидання; 4. розм. футболіст; a good ~ хороший футболіст; 5. розм. задоволення; насолода; приємне збудження; to get a big ~ out of smth, out of doing smth приходити у збудження від чогось; to get a great deal of ~ out of smth отримати величезне задоволення від чогось; to do smth for ~s робити щось для сміху; 6. відбій (рушниці); 7. військ. відкіт; 8. розм. життєва сила; енергія; 9. амер. активний протест; заперечення, претензія (у різкій формі); 10. розм. міцність (вина); гострота; пікантність (страви); 11. амер. розм. ін’єкція морфію (наркотику); 12. (the ~) розм. груб. мода; кишеня; 13. розм. шість пенсів; 14. pl бриджі; ◊ a ~ in the pants розм. прочухан, рознос; more ~s than half-pence більше тумаків, ніж п’ятаків; to get the ~ бути звільненим (з роботи); військ. розм. бути увільненим з армії за негідну поведінку; to have no ~ left (in) амер. бути без сил, змучитися. |
labour, labor [ˈleɪbɘ] n 1. праця; child ~ дитяча праця; migrant ~ праця переселенців; difficult, prolonged, protracted ~ важка праця; easy ~ легка праця; forced ~ примусова праця; hard, heavy ~ важка праця, каторжна праця, каторга; lost ~ марні зусилля; manual, physical ~ фізична праця; menial ~ лакейська праця; painstaking ~ трудомістка праця; cheap ~ дешева праця; patient ~ копітка праця; skilled ~ кваліфікована праця; productive ~ продуктивна праця; seasonal ~ сезонна праця; slave ~ рабська (підневільна) праця; surplus ~ політ. ек. додаткова праця; a ~ code кодекс законів про працю; a ~ contract трудовий договір; ~ hours робочий час; години праці; ~ market ринок праці; division of ~ розподіл праці; ~ hours робочі часи; to lighten, to ease the ~ полегшувати працю; to succeed by, through honest ~ добитися успіху чесною працею; democratic countries forbid forced ~ демократичні країни забороняють примусову працю; slave ~ has been outlawed підневільна праця була оголошена поза законом; 2. робота, завдання, задача, зусилля; to do, to perform ~ виконати роботу; 3. pl. життєві турботи; знегоди; 4. робітники; робітничий клас; organized ~ члени профспілки; skilled ~ кваліфіковані робітники; unskilled ~ некваліфіковані робітники; the rights of ~ права робітничого класу; 5. пологові муки; пологи; роди; a ~ ward пологова палата; ~ pains пологові перейми; a woman in ~ породілля; to be in ~ народжувати (в муках); 6. заст. результат праці; ◊ a ~ of Hercules, a Herculean ~ Геркулесова праця; виключно важка справа; free ~ 1) іст. праця вільних людей (не рабів); 2) амер. праця осіб, які не є членами профспілок; ~ attaché аташе з питань праці; ~ company військ. робоча рота; ~ contract трудовий договір; L. Day амер. свято праці (свято в США, що відмічається в перший понеділок вересня); ~ detail військ. 1) робоча команда; 2) наряд на роботу; ~ exchange біржа праці; L. Leader 1) лейбористський лідер; 2) керівник тред-юніону; ~ legislation трудове законодавство; ~/job market політ. ек. ринок праці (тобто продаж робітниками своєї робочої сили); L. Party лейбористська партія; ~ power робоча сила; ~ Union профспілка; ~ of love 1) безкорислива праця; 2) улюблена справа; ~ of Sisyphus, Sisyphean ~ сізіфова праця, марна робота; lost ~ марна праця; марні зусилля; surplus ~ політ.-ек. додаткова праця. |
law [lɔ:] n 1. закон; ~ and order закон і порядок; a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі; a fair, a just ~ справедливий закон; a new ~ новий закон; a strict ~ суворий закон; a wise ~ мудрий закон; a poor ~ закон про опікування бідних; a stringent ~ суворий закон; an unfair ~ несправедливий закон; an unwritten ~ неписаний закон; a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків); a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів); ~ enforcement забезпечення правопорядку; the ~ of the land закон країни; the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось); the letter of the ~ буква закону; force of ~ сила закону; законна сила; to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон; to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон; to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон; to be equal before the ~ бути рівним перед законом; to become ~ ставати законом; to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон; to keep the ~ дотримуватися закону; to challenge a ~ ставити під сумнів закон; to draft a ~ складати законопроєкт; to go beyond the ~ обходити закон; to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон; to keep (within) the ~ дотримуватися закону; to obey, to observe a ~ підкорятися закону; to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон; to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки; to lay down the ~ укладати закон; one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк; one’s father-in-~ тесть, свекор; one’s mother-in-~ теща, свекруха; one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка; according to the ~ за (згідно з) законом, по закону; against the ~ протизаконно; at ~ 1) по закону; відповідно до права; 2) по суду; enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку; before the ~ перед законом; in ~ законно, за законом; in the eyes of the ~ в очах закону; everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом; 2. право; правознавство; юриспруденція; ~ merchant торговий закон; ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право; ~ of criminal procedure карно-процесуальне право; ~ of nations міжнародне право; ~ of the sea юр. морське право; ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори; ~ of war право війни, закони і звичаї війни; an administrative ~ адміністративне право; an air ~ повітряне право; an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів; a canon ~ канонічне (церковне) право; a civil ~ цивільне право; a commercial ~ торговельне право; a common ~ загальне право; a constitutional ~ конституційне право; a copyright ~ авторське право; a corporative ~ корпоративне право; a criminal, a penal ~ карне право; a customary ~ звичайне право; an economic ~ економічний закон; a family, a marriage ~ сімейне право; a feudal ~ феодальне право; an immigration ~ імміграційне право; an international ~ міжнародне право; an Islamic ~ ісламістське право; a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці); a labour ~ трудове право; a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування; a maritime ~ морський закон; a Mosaic ~ Мойсеєв закон; a municipal ~ внутрішньодержавне право; a natural ~ природне право; a nature’s ~ закон природи; a parliamentary ~ парламентське право; a patent ~ патентний закон, патентне право; a public international ~ публічне міжнародне право; a public ~ публічне право; a private ~ приватне (громадянське) право; a regional international ~ регіональне міжнародне право; a Roman ~ римське право; a substantive ~ матеріально-правовий закон; a universal international ~ універсальне міжнародне право; a space ~ космічне право; a question of ~ питання права; to study ~ вивчати право; 3. професія юриста; ~ school юридична школа; a doctor of, in ~ доктор юридичних наук; the faculty of ~ юридичний факультет; to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста; to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом; 4. суд, судовий процес; ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають; ~ costs, charges, expenses судові витрати; ~ reports збірки судових рішень; to go to ~ звертатися до суду; to be at ~ with smb судитися з кимсь; to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду; I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!; 5. закон (природи, науковий); Newton’s ~ закон Ньютона; periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва); economic ~s економічні закони; the ~ of conservation of energy закон збереження енергії; the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків; the ~ of gravity закон тяжіння; the ~ of nature закон природи; the ~ of perdurability закон збереження речовини; the ~ of probability мат. теорія імовірностей; the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження; the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції; the ~ of the jungle закон джунглів; the ~s of motion закони руху; the ~s of harmony закони гармонії; the ~s of perspective закони перспективи; 6. правила (гри); 7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні; 8. потурання; ◊ ~ language юридична термінологія; to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь; necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону. |
legion [ˈli:dʒ(ɘ)n] n 1. легіон; Foreign L. іноземний легіон; L. of Honour орден Почесного легіону (у Франції); 2. безліч, легіон; the problems are ~ проблемам немає рахунку; her admirers are ~ у неї сила-силенна шанувальників; their name is L. бібл. їм (же) ім’я легіон; 3. зоол. клас; надродина. |
leitmotif, leitmotiv [ˈlaɪtmɘʋˌti:f] нім. n 1. муз. лейтмотив; 2. провідна тема (творчості); головна рушійна сила. |
leverage [ˈli:v(ɘ)rɪdʒ] n 1. дія важеля; 2. система важелів; 3. зусилля важеля; підіймальна сила; виграш у силі; 4. засіб досягнення мети; political ~ політичні зв’язки. |
libido [lɪˈbi:dɘʋ] n 1. статевий потяг, лібідо; 2. сила, прагнення; енергія. |
life-breath [ˈlaɪfbreθ] n 1. життєва сила; 2. джерело натхнення. |
life-force [ˈlaɪffɔ:s] n життєва сила (енергія). |
lift [lɪft] n 1. підняття; ~ of a hand підняття руки; to give smth a ~ підняти щось; 2. перен. піднесення, натхнення; a ~ in feeling піднесення почуттів; 3. тех. рух угору; хід угору (поршня тощо); 4. підвищення; просування (по службі); a great ~ in one’s career велике просування по службі; 5. височина, високе місце; 6. підіймальна машина; ліфт; підіймач; a ~ operator ліфтер; a ski ~ лижний підіймач; to operate a ~ приводити ліфт у рух (у дію); to take a ~ to the second floor піднятися на другий поверх; a liftboy, a liftman operates a ~ ліфтер приводить у дію ліфт; 7. клітка підіймача; 8. фіз. підіймальна сила; 9. гідр. водяний стовп; висота напору; 10. військ. перенесення вогню; 11. спорт. підіймання (важка атлетика); 12. розм. пограбування, крадіжка; ◊ a ~ van контейнер; to give smb a ~ 1) підсадити когось, підвезти когось; 2) допомогти комусь; зробити послугу комусь; to give smb a ~ to the station підкинути, підвезти когось до вокзалу. |
lifting [ˈlɪftɪŋ] a підіймальний; ~ power, force підіймальна сила; вантажність; ~ work такелажні роботи. |
locomotive [ˌlɘʋkɘˈmɘʋtɪv] a 1. рушійний; a ~ faculty здатність руху; ~ power рушійна сила; сила тяги; 2. руховий; ~ organs рухові органи; 3. локомотивний; a ~ depot паротягове депо; a ~ engine локомотив; ~ engineering локомотивобудування; ~ works паротягобудівний завод; 4. жарт. мандрівний; a ~ person вічний мандрівник. |
lot [lɒt] n 1. доля; a happy ~ щаслива доля; a sorry, an unhappy ~ нещасна доля; to cast, to throw in one’s ~ with smb зв’язати свою долю з кимсь; to fall to the ~ of smb випасти на чиюсь долю; 2. жереб; to cast ~s кидати жереб; to draw ~s тягти жереб; to choose smb by ~ вибрати когось жеребкуванням; to settle, to decide smth by ~ вирішити/розв’язати щось жеребкуванням; the ~ came to, fell upon me жереб випав на мене; 3. ділянка (землі); building ~ будівельна дільниця; parking ~ амер. місце стоянки автомашин; across ~ навпростець; 4. партія, серія (товарів, боєприпасів); ~ production серійне виробництво; we have received a new ~ of hats ми отримали нову партію капелюхів; 5. речі, продані на аукціоні гуртом; 6. розм. група людей, компанія; the ~ уся компанія; 7. розм. велика кількість; безліч; a fat ~ дуже багато; a ~ of багато, безліч; a ~ of children багато дітей; a ~ of friends багато друзів; a ~ of people багато людей; a ~ of books багато книг; a ~ of dresses багато суконь; a ~ of flowers багато квітів; a ~ of money багато грошей; a ~ of time багато часу; a ~ of work багато роботи; ~s and ~s величезна кількість, сила-силенна; he has a ~ to do йому ще багато треба зробити; he has a ~ to learn йому ще багато треба вчитися; it’ll do you ~s of good це буде дуже корисним для вас; 8. податок; мито; 9. кін. територія кіностудії для натурного знімання; ~ hopper амер. сл. статистка; учасниця масових сцен; ◊ across ~s навпростець. USAGE: У розмовній мові в стверджувальних реченнях a lot of вживається частіше, ніж much і many. Зворот a lot of звичайно не вживається в заперечних і питальних реченнях, в яких вживаються much і many, e.g.: Has he got many books? – Yes, he has got a lot of books. У нього багато книг? – Так, у нього багато книг. Did you spend much time in the forest? – No, not much. Ви провели багато часу в лісі? – Ні, не багато. A lot of snow has fallen in the last few days. Багато снігу випало за останні кілька днів. Українському сполученню так багато, стільки відповідає such a lot, а також so many, so much. |
loudness [ˈlaʋdnɪs] n 1. гучність, голосність; дзвінкість, сила (звуку); 2. шум; шумливість; крикливість; 3. фіз. рівень шуму. |
luminous [ˈlu:mɪnɘs] a 1. світний, світляний; світловий; a ~ body світне тіло; a ~ dial світний циферблат; a ~ sea світне море; a ~ signal світловий сигнал; ~ paint світна фарба; ~ signs світні знаки; ~ efficiency світлова віддача; ~ intensity сила світла; ~ source джерело світла; 2. блискучий; a ~ speaker блискучий оратор; a ~ writer блискучий письменник; ~ eloquence блискуче красномовство; 3. освічений; ~ intellect освічений розум; 4. ясний, зрозумілий; a ~ explanation зрозуміле пояснення; a ~ exposition зрозумілий виклад; 5. що проливає світло (на щось); що проясняє (щось). |
lung-power [ˈlʌŋˌpaʋɘ] n сила голосу. |
lure [l(j)ʋɘ] n 1. спокуса; спокусливість; принадність, принадна сила; ~ of the sea поклик моря; ~ of travel спокуса подорожей; 2. мисл. вабик; приманка; 3. наживка; ◊ to bring smb to his ~ піймати когось на вудку. |
lustiness [ˈlʌstɪnɪs] n здоров’я, міць, сила, бадьорість. |
main1 [meɪn] n 1. головна частина; основне, головне; 2. звич. pl магістраль (електрична тощо); 3. сила; with might and ~ щосили; 4. поет. відкрите море, океан; 5. півнячий бій; ◊ in the ~ 1) в основному; 2) переважно; 3) головним чином. |
mainspring [ˈmeɪnˌsprɪŋ] n 1. ходова пружина (годинника); 2. військ. бойова пружина; спускова пружина; 3. головна рушійна сила; спонукальний мотив, спонука. |
man-power [ˈmænˌpaʋɘ] n 1. робоча сила; жива сила; 2. особовий склад, людські ресурси (резерви); ◊ ~ cut скорочення чисельності особового складу збройних сил. |
marrow [ˈmærɘʋ] n 1. кістковий мозок; spinal ~ спинний мозок; 2. суть, основа; to the very ~s of one’s bones до глибини душі; 3. книжн. енергія, життєва сила; 4. розм. товариш; чоловік; дружина; 5. розм. пара, рівня; 6. бот. кабачок; ◊ to be chilled, frozen to the ~ промерзнути до кісток. |
mass2 [mæs] n 1. маса; a plastic ~ пластична маса; a solid ~ тверда маса; a sticky ~ клейка маса; a uniform ~ суцільна маса; ~s of ice маса льоду; 2. маса, безліч; велика кількість; сила; купа; a ~ of flowers море квітів; a ~ of people маса народу; a ~ of evidence велика кількість доказів; a ~ meeting масовий мітинг; a ~ production масове виробництво; ~ raid військ. масований повітряний наліт; ~ sport масовий спорт; 3. скупчення; a ~ of traffic скупчення транспорту; 4. більшість, більша частина; 5. (pl the masses) народні маси; the broad ~es широкі маси; popular ~es народні маси; 6. військ. масування, зосередження; a ~ of fire зосередження вогню; 7. фіз. маса; atomic ~ атомна маса; gravital ~ гравітаційна маса; ~ scale шкала мас; ~ unit одиниця маси. |
me [mi:; mɪ] pron pers., непрямий відмінок від I; мене, мені; it is ~ це я; ◊ ah ~! Боже мій!; dear ~!, poor ~! о, Господи!, побий мене вража сила! |
might1 [maɪt] n 1. могутність, міць; the whole ~ of our country уся міць нашої країни; 2. енергія, сила; with all one’s ~ and main щосили; to cry with all one’s ~ кричати на весь голос. |
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] n 1. війська, воєнна сила; to call in the ~ застосувати воєнну силу; 2. (the ~) військовослужбовці, військові; вояччина; 3. (без артикля) груб. солдатня, солдафони. |
momentum [mɘ(ʋ)ˈmentɘm] n (pl momenta) 1. фіз. інерція рухомого тіла; кінетична енергія; швидкість руху; 2. рушійна сила, імпульс; поштовх; to gain ~ набирати силу; 3. військ. темп наступу; to gather ~ нарощувати темп; ◊ to grow in ~ посилюватися. |
moral [ˈmɒrɘl] a 1. моральний; етичний; a ~ question питання моралі; ~ obligations моральні обов’язки; ~ rights моральні права; ~ philosophy етика; 2. високоморальний; доброчесний; 3. етичний, ввічливий, чемний; a ~ act етичний вчинок; ~ standards етичні норми; 4. духовний; ~ courage сила духу; to give smb a ~ support дати комусь моральну підтримку; 5. повчальний, напутливий. |
motive [ˈmɘʋtɪv] a 1. рушійний; ~ power, force рушійна сила; 2. руховий; 3. спонукальний. |
motivity [mɘʋˈtɪvɪtɪ] n фіз. рушійна сила; кінетична енергія. |
mountain [ˈmaʋntɪn] n 1. гора; а beautiful ~ красива гора; а big ~ велика гора; a high ~ висока гора; а low ~ низька гора; a rugged ~ скеляста гора; a snow-covered ~ покрита снігом гора; a steep ~ крута/стрімка гора; a ~ chain, range гірське пасмо; a ~ air гірське повітря; a ~ climate гірський клімат; a ~ plant гірська рослина; a ~ river гірська річка; at the foot of a ~ біля підніжжя гори; in the ~s в горах; on a ~ на горі; the height of a ~ висота гори; to climb, to scale a ~ підніматися на гору; to live in the ~s жити в горах; to stay in the ~s зупинятися в горах; 2. купа, безліч, маса, сила; ~ of debts безліч боргів; ◊ to make a ~ of a molehill робити з мухи слона; to promise ~s and marvels обіцяти золоті гори; to remove ~s творити чудеса. |
mover [ˈmu:vɘ] n 1. рушійна сила; 2. ініціатор, автор (ідеї); той, хто вносить пропозицію. |
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n 1. безліч; велика кількість; сила, сила-силенна; in ~ у великій кількості; 2. натовп; the ~ маси; to appeal to the ~ подобатися широким масам. |
muscle [ˈmʌs(ɘ)l] n 1. мускул; м’яз; not to move a ~ не ворухнутися; 2. перен. сила; a man of ~ силач. |
mystique [mɪˈsti:k] n 1. таємничість, загадковість; 2. таємнича (містична) сила; 3. загадкова чарівність (привабливість); особлива властивість; 4. таємниці майстерності. |
name [neɪm] n 1. ім’я (тж Christian ~, амер. first ~, given ~); middle ~ друге ім’я (як, напр., Louise May Smith); family, last ~ прізвище; full ~ повне ім’я; an assumed ~ вигадане ім’я, псевдонім; a code ~ кодове ім’я; a familiar ~ знайоме ім’я; a foreign ~ іноземне ім’я; a pet ~ пестливе ім’я; a stage ~ псевдонім, сценічне прізвище; a strange ~ дивне ім’я; one’s, smb’s maiden ~ дівоче прізвище; one’s, smb’s married ~ прізвище по чоловіку; smb’s real ~ чиєсь справжнє ім’я; a ~ brand відома марка (товару); a ~ tag іменний жетон; медальйон з прізвищем; a ~ entry авторський опис (у каталозі); a ~ role, part заголовна роль; by ~ на ім’я; Tom by ~ на ім’я (ймення) Том; in the ~ of smb 1) в ім’я когось; 2) від чийогось імені; in one’s own ~ від свого імені; in the ~ of peace в ім’я миру; in the ~ of freedom в ім’я свободи; in the ~ of law в ім’я закону; under the ~ of під ім’ям (когось); without a ~/of no ~ безіменний; to call smb’s ~ викликати когось на ім’я, по прізвищу; to give one’s ~ назвати своє ім’я, прізвище; to immortalize smb’s ~ увічнювати чиєсь ім’я; to know all by ~ знати усіх поіменно; to know smb by ~ знати про когось з чуток; to put one’s ~ to smth підписати щось, поставити свій підпис під чимсь; what’s your ~? як тебе (вас) звуть?; 2. назва; найменування; позначення; a common ~ поширена назва; a fancy ~ химерна назва; a geographic ~ географічна назва; a historical ~ історична назва; a medical ~ медична назва; mere ~/only a ~ пустий звук; одна назва; a place ~ географічна назва; a trade ~ фірмова назва; the ~ of a city назва міста; the ~ of a river назва річки; the ~ of a street назва вулиці; in ~ only номінально, лише за назвою, а не по суті; 3. репутація, слава; добре ім’я; a good ~ добра репутація; a bad, an ill ~ погана репутація; an actor with a ~ актор з іменем; to besmirch, to smear smb’s (good) ~ заплямувати чиєсь (добре) ім’я; to clear one’s ~ виправдати чиюсь репутацію від підозри; to have a bad ~ мати погану славу; to get oneself a bad ~ заслужити погану славу; to have a ~ for honesty славитися чесністю; to make, to win a good ~ for oneself заслужити добре ім’я; стати відомим; to perpetuate one’s ~ увіковічити себе; to ruin one’s (smb’s) good ~ зіпсувати свою (чиюсь) репутацію; 4. особистість, велика людина; ~ writers письменники з ім’ям; people of ~ відомі люди, діячі; the greatest ~ in science великий учений; the great ~s of history історичні особистості; 5. рід, родина, фамілія; an illustrious ~ знатний рід; the last of his ~ останній з його роду; 6. pl лайка; лайливі слова; to call smb ~s лаяти когось, обзивати когось; 7. грам. іменник; a proper ~ власна назва; власне ім’я; a common ~ загальне ім’я; ◊ their ~ is legion бібл. їх сила-силенна; to lend one’s ~ to smb підтримати когось; дати комусь рекомендацію; to take smb’s ~ off the books виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо). |
nerve [nɜ:v] n 1. анат. нерв; ~ gas військ. газ нервово-паралітичної дії; ~ plexus нервове сплетіння; a ~ specialist невропатолог; 2. pl нервова система, нерви; нервовість; strong ~s міцні нерви; frayed, frazzled ~s розладнані нерви; taut ~s натягнуті нерви; weak ~s слабкі нерви; ~s of iron залізні нерви; an attack, a fit of ~s нервовий припадок; to calm, to settle one’s (smb’s) ~s заспокоїтися (заспокоїти когось); to display ~ проявляти нервозність; to fray smb’s ~s розстроювати когось; to frazzle smb’s ~s вимотувати комусь нерви; to get on smb’s ~s нервувати/ дратувати когось; she is all ~s вона – самі нерви; 3. мужність, холоднокровність; цілковите самовладання; незворушність; витримка; a man of ~ людина з великим самовладанням/дуже стримана людина; to lose one’s ~ злякатися, втратити самовладання; I hadn’t the ~ to tell her the truth у мене не вистачило мужності сказати їй правду; it took some ~ це вимагало витримки; 4. сила, енергія, бадьорість; to strain every ~ напружувати всі сили; 5. розм. зухвалість; нахабство; to have the ~ to do smth набратися нахабства зробити щось; 6. перен. хворе, чутливе місце; to touch, to hit a ~ зачепити за живе; 7. бот., ент. прожилка; 8. заст. мускул, сухожилля; 9. поет. тятива. |
pack [pæk] n 1. пака, тюк; в’язка, пакунок; вузол; клунок; 2. пакет, пачка; стос; купа; a ~ of books пачка книг; a ~ of cigarettes пачка сигарет; a ~ of sweets пачка цукерок; 3. короб; 4. військ. спорядження; ранець; 5. зграя, гурт, стадо; a ~ of dogs зграя собак; a ~ of wolves зграя вовків; 6. група, купка; moneyed ~ купка багатіїв; a ~ of submarines військ. підрозділ підводних човнів; 7. зграйка, банда, ватага; a ~ of crooks банда шахраїв; a ~ of thieves ватага злодіїв; a ~ of fools збіговище дурнів; 8. безліч; сила-силенна; маса; a ~ of lies суцільна брехня; 9. колода (карт); to cut a ~ зрізати карти; to shuffle a ~ тасувати карти; 10. пак, паковий лід; the arctic ~ арктична крига; 11. мед. простирадло для обгортання; 12. мед. тампон; 13. гірн. закладка; 14. буд. бутова кладка; ◊ a ~ of nonsense чиста нісенітниця. |
physical [ˈfɪzɪk(ɘ)l] a 1. фізичний; матеріальний; речовий; тілесний; a ~ body фізичне тіло; ~ culture фізична культура, фізкультура; a ~ culturist фізкультурник; ~ development фізичний розвиток; a ~ drill гімнастична вправа, тренування; ~ education фізичне виховання; a ~ examination лікарський (медичний) огляд; a ~ exercise моціон; ~ exercises гімнастичні вправи; ~ fitness добрий фізичний стан; фізична підготовленість; ~ force фізична сила; ~ geography фізична географія; ~ impossibility фізична неспроможність; ~ jerks зарядка; ~ obstacle військ. природна перешкода; ~ properties фізичні властивості; ~ sign мед. фізичний симптом; ~ therapy мед. фізіотерапія; ~ training фізична підготовка; 2. що стосується фізики (природознавства); фізичний; ~ science фізика (як наука); ~ chemistry фізична хімія. |
pile [paɪl] n 1. паля; стояк; to drive in a ~ забивати палю; 2. травинка, билинка; 3. вістря; 4. купа; стіс; штабель; пачка; в’язка; купка; a ~ of bricks купа цегли; a ~ of dirty clothes купа брудного одягу; a ~ of stones купа каміння; a ~ of books пачка/купа книг; a ~ of papers пачка/купа паперів; a ~ of coins пачка/купа монет; to put smth in a ~ складати щось докупи; 5. с. г. кагат, бурт; 6. величезний будинок; громаддя будинків; 7. похоронне багаття; 8. розм. купа грошей; багатство; 9. pl гроші; 10. розм. безліч, сила-силенна; a ~ of trouble безліч неприємностей; 11. ел. батарея; a dry ~ сухий елемент; 12. фіз. ядерний реактор; an atomic ~ атомний реактор; an uranium ~ урановий реактор; 13. вовна; волосся; 14. текст. ворса; 15. заст. зворотний бік монети; cross or ~ орел або решка; чиста випадковість; 16. pl мед. геморой; 17. військ. рушнична піраміда. |
piss [pɪs] n груб. сеча; ◊ ~ and vinegar сила, здоров’я, енергія; ~ poor дуже бідний, убогий. |
pith [pɪθ] n 1. бот. серцевина, стрижень; 2. біол. м’якуш; 3. суть, сутність; the ~ of the matter суть справи; the ~ of his speech consisted in… суть його виступу полягала у…; 4. сила, енергія; 5. спинний мозок. |
plenty [ˈplentɪ] n 1. достаток; надмір; land of ~ країна достатку; year of ~ урожайний рік; in ~ у достатку; to live in ~ жити у достатку; 2. безліч, сила; ~ of smth/of smb безліч, багато чогось/когось; ~ of chairs багато стільців; ~ of food багато їжі; ~ of money багато грошей; ~ of people багато людей; ~ of reasons багато причин; ~ of time багато часу; 3. (a ~ ) амер. велика кількість, багато; a plenty of work багато роботи; ◊ ~ is no plague присл. кашу маслом не зіпсуєш. USAGE: See much. |
plurality [plʋ(ɘ)ˈrælɪtɪ] n 1. множинність; 2. численність, безліч, сила-силенна; 3. більшість голосів. |
potence [ˈpɘʋt(ɘ)ns] n сила, могутність. |
potency [ˈpɘʋt(ɘ)nsɪ] n (pl potencies) 1. сила, могутність; влада, міць; 2. ефективність, дієвість; 3. потенція; потенційна можливість; 4. володар, повелитель. |
power [ˈpaʋɘ] n 1. сила, міць; могутність; air ~ військово-повітряна сила/міць; naval, sea ~ військово-морська сила/міць; military ~ військова міць; police ~ поліційна міць; ~ politics політика з позиції сили; the ~ of a country могутність країни; 2. сила, потужність; енергія; electric ~ електроенергія; nuclear ~ атомна енергія; supernatural ~s надприродні сили; ~ consumption споживання енергії; ~ cut відключення електроенергії; ~ engineering енергетика; ~ factor ел. коефіцієнт потужності; ~ generation тех. виробництво енергії; ~ house електростанція; a ~ plant електростанція; силова установка, двигун; a ~ station електростанція; a nuclear ~ station атомна електростанція; a ~ truck електрокар, електровагонетка; the ~ of love сила любові; the ~ of imagination сила уяви; the ~ of water сила/енергія води; the ~ of wind сила/енергія вітру; 3. продуктивність; 4. тех. двигун, машина; 5. влада; сила; absolute ~ абсолютна влада; executive ~ виконавча влада; political ~ політична влада; supreme ~ верховна влада; in ~ при владі; a party in ~ керівна партія; ~ over влада над; the government in ~ чинний уряд; the ~ of the law сила закону; to assume ~ узурпувати владу; to be in ~ бути при владі; to come to ~ прийти до влади; to seize ~ захопити владу; to exercise, to wield ~ тримати у своїх руках владу; to have the ~ to do smth мати владу щось робити; to hold the ~ in one’s hands тримати владу у своїх руках; to take the ~ in one’s hands взяти владу у свої руки; to transfer ~ передавати владу; 6. можливість; healing ~ лікувальні можливості; purchasing ~ купівельна спроможність; to do all in one’s ~ зробити все можливе; 7. розумова здібність; фізична здатність; спроможність; smb’s mental ~s розумові здібності; to develop one’s ~s розвивати свої здібності; to lose the ~ of speech втратити здатність говорити; 8. право, повноваження; the prime minister has the ~ to dissolve parliament прем’єр-міністр має право розпускати парламент; 9. держава; a foreign ~ іноземна держава; a maritime ~ морська держава; a nuclear ~ ядерна держава; a small ~ мала держава; the Great Powers великі держави; the leading ~s провідні держави; the warring ~s протиборчі держави; 10. безліч, велика кількість; a ~ of people багато людей; 11. мат. степінь; ◊ mercy ~s! сили небесні!; more ~ to your elbow! бажаю успіху! USAGE: Українському іменнику сила в англійській мові відповідають power, energy, force, might, strength, vigour. Найбільш загальне значення має іменник power – сила, міць, енергія. Такі ж відтінки значення має слово energy. Слово force означає сила для здолання опору, протидії, might – міць, strength – пасивна сила, vigour – фізична або розумова сила, енергія (вживається лише стосовно живих істот або живої природи). |
propellent [prɘˈpelɘnt] n 1. рушійна сила; 2. ракетне пальне; пальне для реактивних двигунів; 3. військ. метальна вибухова речовина. |
propellent [prɘˈpelɘnt] a 1. рушійний; ~ power рушійна сила; 2. метальний. |
propulsion [prɘˈpʌlʃ(ɘ)n] n 1. рух уперед, просування; jet ~ рух реактивного двигуна; nuclear ~ рух ядерного двигуна; rocket ~ рух ракети; 2. поштовх; 3. силова установка; 4. рушійна сила; 5. кін. подача плівки; 6. мед. пропульсія. |
propulsive [prɘˈpʌlsɪv] a 1. що рухається уперед; 2. що надає руху; що спонукає; ~ force рушійна сила. |
pull [pʋl] n 1. тяга; сіпання; тяжіння; gravitational ~ земне тяжіння; to give a ~ at, on the rope потягнути за вірьовку; give it a hard ~! потягни як слід!; 2. натягування; розтягування; a ~ test випробування на розрив; 3. тягова сила; 4. спорт. напруження; зусилля; 5. удар весла; веслування; 6. кільце, шнурок, ручка (дзвінка, скриньки тощо); a ~ ring витяжне кільце (парашута); a ~ switch вимикач зі шнурком; 7. ковток; затяжка (димом); to have a ~ at the bottle ковтнути, випити (спиртного); to take a ~ at one’s cigarette затягнутися цигаркою; 8. розм. перевага; he had a great ~ over his rivals у нього була велика перевага над його суперниками; 9. протекція, зв’язки; блат; to have a ~ with the cops мати своїх людей в поліції; 10. розм. привабливість, принадність; to use one’s ~ використовувати свою привабливість. |
punch1 [pʌntʃ] n 1. компостер; 2. штамп; штемпель; кернер; пуансон; 3. тех. діркопробивний верстат; 4. удар кулаком; a ~ in the face удар в обличчя; a ~ on the nose удар у ніс; to deliver, to give, to throw a ~ ударити кулаком; 5. розм. енергія, сила; наполегливість; натиск; a cartoon without ~ бліда карикатура (їй не вистачає гостроти); the wine packs a good ~ вино дуже міцне, вино вдаряє в голову. |
raff [ræf] n 1. збірн. покидьки суспільства; набрід; потолоч; 2. покидь; пропаща людина; 3. розм. погань, мотлох, сміття; 4. розм. купа, сила-силенна, безліч. |
raft [rɑ:ft] n 1. пором; 2. ав. надувний рятувальний пліт; 3. сплав лісу; 4. колода, деревина; 5. наплавний міст; 6. амер. розм. сила-силенна, купа, безліч, велика кількість; 7. натовп. |
raising [ˈreɪzɪŋ] a піднімальний, підіймальний; a ~ force піднімальна сила. |
receptivity [ˌri:sepˈtɪvɪtɪ] n 1. сприйнятливість; 2. тех. здатність поглинати; місткість; calorific ~ тепломісткість; 3. рад. сила приймання. |
regiment [ˈredʒɪmɘnt] n 1. військ. полк; a Guards ~ гвардійський полк; an infantry ~ піхотний полк; a colonel commands a ~ полковник командує полком; 2. управління; система управління; 3. тж pl безліч, сила-силенна. |
repulsive [rɪˈpʌlsɪv] a 1. огидний, мерзенний, гидотний; ~ sight огидне видовище; 2. який не приймає, який відкидає, відхиляє; який чинить опір; 3. непривабливий, непринадний; відразливий; a ~ look неприязний погляд; 4. відштовхувальний; ~ force сила відштовхування. |
resultant [rɪˈzʌltɘnt] n 1. фіз. рівнодійна сила; 2. мат. результант. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)