Знайдено 100 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «beautiful» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

beautiful [ˈbjuːtəfl, амер. ˈbjuːt̬-] adj
    гарний, красний, хороший, пишний, красивий, чудовий, зап. фа́йний; (також о зовнішн.) вродли́вий, го́жий, приго́жий, чепурни́й, красови́тий, красі́тний, ло́вкий, фаміл. бра́вий; чарівни́й, ле́пський, прина́дний, прива́бний, сподо́бний, чепурни́й, чупа́рний
    • beautiful lie — солодка брехня
    • the beautiful people —
    а) вибра́нці До обговорення, бомонд, відомні (знамениті) люди, світські кола До обговорення
    б) (в 1960-х) хіппі
    • the body beautiful — ідеал фізичного тіла
[Nothing is beautiful from every point of view. Horace. — Немає таких речей, що б були гарними з усіх точок зору. Горацій.] Обговорення статті
beaut [bjuːt] n
    (скор. від beautiful) розм. краса́, диво, ля́ля; щось чудове, дуже гарне; красуня, красунчик Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

beautiful [ˈbju:tɪf(ɘ)l] a
1. вродливий, красивий, прекрасний;
  a ~ face прекрасне обличчя;
  a ~ woman красива жінка;
2. чудовий, прегарний, розкішний, приємний;
  ~ ride приємна прогулянка;
  ~ weather чудова погода;
  the ~ розм. красуня (при зверненні).

USAGE: Українському прикметнику гарний в англійській мові відповідають: beautful, fair, fine, attractive, goodlooking, handsome, lovely, nice, pretty. Ці синоніми відрізняються відтінками значень і сполучуваністю. Beautiful, lovely, pretty вживаються, коли мова йде про жінок і дітей. Про чоловіків кажуть handsome. Якщо handsome вживається стосовно жінок, то підкреслюється їх зрілість, статність, імпозантність. Attractive good-looking можуть вживатися як до жінок, так і до чоловіків. beautiful має відтінок значення що створює приємне враження, приносить естетичну насолоду для зору або слуху. Fair вказує на красу, вроду, що пов’язується з внутрішньою чистотою, свіжістю, молодістю. Fine підкреслює красу, вроду, поєднану з витонченістю, ніжністю. Good-looking та handsome вказують на вродливу, приємну зовнішність людини, правильність пропорцій та рис. З назвами неживих предметів і з абстрактними іменниками вживаються усі прикметники цієї групи, крім attractive, good-looking, handsome. Nice пов’язується з делікатністю, приємністю, зовнішньою і внутрішньою привабливістю; pretty підкреслює ніжність, витонченість, елегантність

adornment [ɘˈdɔ:nmɘnt] n прикраса;
  the beautiful ~s гарні прикраси.
arrangement [ɘˈreɪndʒmɘnt] n
1. розташування; доведення до ладу; впорядкування; класифікація, систематизація;
  the ~ of books розташування книг;
  the ~ of flowers впорядкування квітів;
  I like the ~ of your room мені подобається, як у тебе обставлена кімната;
2. улаштування;
  to make ~s організовувати щось;
  we’ve made all the ~s for the journey ми закінчили всі приготування до поїздки;
3. угода, домовленість;
  the payment by ~ оплата за домовленістю;
  to come to an ~ дійти згоди, домовитись, порозумітися;
  to make ~s with smb домовлятися з кимсь про щось;
  the price is a matter for ~ про ціну треба домовитися;
4. розв’язання (спору); врегулювання;
  ~ of conflict врегулювання конфлікту;
5. (звич. pl) приготування, заходи; накреслення планів;
  to make ~s (for) вживати заходів (до); робити приготування (до);
6. пристосування; перероблювання (для сцени і т. і.); муз. аранжування;
7. компонування, складання; композиція;
  the art of flower ~ мистецтво компонування букетів, ікебана;
  there were some beautiful ~s at the flower-show на виставці квітів були прекрасні композиції;
8. тех. монтаж, установка; пристрій, механізм (для полегшення роботи).
bone [bɘʋn] n
1. кістка;
  made of ~ зроблений з кістки;
  to break, to fracture a ~ зламати кістку;
2. збірн. кістяні вироби;
3. pl скелет; кістяк;
  beautiful ~s of a face гарне (привабливе) обличчя;
4. останки, прах;
  his ~s were laid in Westminster Abbey його останки спочивають у Вестмінстерському абатстві;
5. pl жарт. людина; тіло;
  she will take care of your ~s вона потурбується про вас;
6. pl доміно; гральні кості;
7. pl кастаньєти;
8. шматочок м’яса на кісточці;
9. pl задоволення;
  that’s what I call ~s саме це я називаю задоволенням;
10. pl амер. розм. виконавець негритянських пісень;
11. амер. розм. долар;
12. амер. безглузда помилка;
13. амер. розм. зубрило; ◊
  a ~ of contention яблуко незгоди;
  a ~ to gnaw, to pick 1) тимчасове заняття; 2) трудність, яку треба здолати; 3) предмет сварки, розходжень у думках;
  drenched to the ~ мокрий до рубця, рубця сухого нема;
  frozen to the ~ змерзлий до кісток;
  hard as a ~ твердий, як камінь;
  near the ~ 1) скупий; 2) на межі непристойного;
  skin and ~/a bag of ~s шкіра і кості; худий як скіпка;
  the ~ of the ~ and the flesh of the flesh кість від кості і плоть від плоті (бібл.);
  the nearer the ~ the sweeter the flesh присл. що на дні, то й найсолодше;
  to cast a ~ (between) сіяти ворожнечу/чвари (між);
  to feel in one’s ~s бути цілком упевненим;
  to have a ~ in one’s throat, mouth бути неспроможним вимовити слово;
  to have a ~ to pick with smb зводити рахунки з кимсь;
  to make no ~s of, about smth 1) не соромитися, не вагатися, не церемонитися; 2) не приховувати (щось), визнавати (щось);
  to make old ~s розм. дожити до глибокої старості;
  to the ~ наскрізь, зовсім;
  to throw a ~ sl поступитися; піти назустріч;
  what is bred in the ~ will no go out of the flesh присл. горбатого могила виправить.
butterfly [ˈbʌtɘflaɪ] n (pl butterflies)
1. метелик;
  a bright ~ яскравий метелик;
  a beautiful ~ красивий метелик;
  to collect ~ies збирати метеликів;
  ~ies flit from flower to flower метелики перелітають з квітки на квітку;
  ~ies dance метелики танцюють;
  ~ies fly метелики літають;
  ~ies play метелики пурхають;
2. вродлива, легковажна жінка;
  social ~ світська красуня;
3. спорт. батерфляй (стиль плавання); ◊
  a ~ chair розкладний стілець;
  ~ fish зоол. риба-метелик;
  a ~ table стіл з відкидними боковими дошками;
  a ~ orchid нічна фіалка;
  a ~ valve тех. клапан-метелик;
  a social ~ людина, яка активно займається громадською роботою.
decoration [ˌdekɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. прикраса, оздоблення;
  a beautiful ~ красиве оздоблення;
  а tasteful ~ зі смаком зроблене оздоблення;
  the ~ of a house оздоблення, ремонт будинку;
  the ~ of a theatre оздоблення театру;
2. відзнака (орден, медаль і т. і.);
  a holder of war ~s кавалер бойових орденів;
  ~ ribbon орденська стрічка;
  to award a ~ нагороджувати, давати нагороду;
  to deserve a ~ заслуговувати нагороду;
3. pl святкові гірлянди, прапори тощо;
  beautiful ~s святкове убрання; ◊
  D. Day амер. день пам’яті полеглих у війнах (30 травня).
devastatingly [ˈdevɘsteɪtɪŋlɪ] adv жахливо, неймовірно;
  ~ beautiful неймовірно гарний;
  ~ funny дуже смішний; сміх та й годі
earth [ɜ:θ] n
1. Земля; земна куля;
  the round E. кругла Земля;
  the beautiful, the wonderful E. прекрасна/чудова Земля;
  the great E. велика Земля;
  the whole E. вся Земля;
  from all corners of the ~ з усіх кінців світу;
  on ~ на світі;
  round the ~ навколо світу;
9000 metres above E. 9000 метрів над Землею;
  to circle the E. обертатися навколо Землі;
  to orbit the E. виходити, виводити на орбіту Землі;
  the E. revolves around the Sun Земля обертається навколо Сонця;
  the E. rotates on its axis Земля обертається навколо своєї осі;
2. суша;
3. земля, ґрунт;
  black ~ чорнозем;
  brown ~ бура земля;
  red ~ червона земля;
  wet ~ волога земля;
  deep in the ~ глибоко в землі;
  bring me some ~ for my flower pots принеси мені трохи землі для кімнатних квітів;
4. прах;
5. нора;
6. ел. заземлення; ◊
  heaven, paradise on ~ рай земний;
  how on ~? яким же чином?;
  no use on ~ нема ніякої рації;
  to bring smb back, down to ~ заставити когось спуститися з небес на землю;
  to come, to get back to ~ спуститися/ упасти з небес на землю;
  what on ~ is the matter? у чому ж, зрештою, справа?

USAGE: 1. Українському іменнику земля в значенні поверхня в англійській мові відповідає іменник ground: e. g. The ground was covered with dry leaves. Земля була вкрита сухим листям. Українському іменнику земля в значенні суша відповідає англійський іменник land: e. g. to travel over land and sea подорожувати сушею і морем, а в значенні ґрунт – soil: sandy (clay) soil піщаний (глинистий) ґрунт. 2. Іменник Earth як назва планети є власною назвою, пишеться з великої літери і вживається без артикля: man’s life on Earth життя людини на Землі. Іменник earth у значенні земна куля, всесвіт, планета, на якій ми живемо, вживається звичайно з означеним артиклем: The moon goes round the earth. Місяць обертається навколо землі. Іменник earth у значенні ґрунт вживається без артикля: to fall to earth упасти на землю; to cover the roots of the plant with earth прикрити коріння рослини землею/ ґрунтом. Означений артикль вживається у тих випадках, коли є лімітувальне означення: to bury smth deep in the earth зарити щось глибоко в землю.

eye [aɪ] n
1. око;
  black ~s чорні очі;
  blue ~s блакитні очі;
  brown ~s карі очі;
  grey ~s сірі очі;
  beautiful ~s гарні очі;
  big, large ~s великі очі;
  kind ~s м’які очі;
  long-sighted ~s далекозорі очі;
  near-sighted ~s близькозорі очі;
  sad ~s сумні очі;
  tired ~s втомлені очі;
  ~ disease захворювання ока;
  an ~ specialist окуліст, офтальмолог;
  with a naked ~ неозброєним оком;
  to blink one’s ~s моргати очима;
  to close one’s ~s закрити очі;
  to cry one’s ~s out виплакати всі очі;
  to open one’s ~s відкрити очі;
  to roll one’s ~s закотити очі;
  to keep an ~ on smb (smth) слідкувати (стежити) за кимсь (чимсь);
  to measure smth by ~ міряти щось на око;
  to open smb’s ~ to smth відкрити комусь очі на щось;
  to see smth with one’s own ~s бачити щось на власні очі, бути свідком;
  he kept his ~s fixed to, glued on the painting він дивився на картину, не відриваючи очей;
  I couldn’t keep my ~s off him я не міг відірвати від нього очей;
  one’s ~s hurt очі болять;
  one’s ~s itch очі сверблять;
2. pl зір;
  to have good ~s мати добрий зір;
  to have weak ~s мати слабкий зір;
  I have good ~s у мене хороший зір;
3. здеб. pl погляд;
  an anxious ~ занепокоєний погляд;
  a critical ~ критичний погляд;
  a hostile ~ ворожий погляд;
  a sharp ~ недоброзичливий погляд;
  a suspicious ~ підозрілий погляд;
  a watchful ~ насторожений погляд;
  to cast an ~ on smth кидати погляд на щось;
  to run one’s ~ over smth пробігтися поглядом по чомусь;
4. перен. погляди, думка; судження;
  in the ~s of smb на чиюсь думку;
5. вічко; оглядове віконце;
6. вушко (голки);
7. петелька;
8. кільце;
9. ніздря (у твердому сирі);
10. розм. слідець, детектив;
11. розм. екран телевізора; ◊
  a black ~ синяк;
  a cat’s ~ котяче око (напівдорогоцінний камінь);
  a fishy ~ тьмяний погляд;
  a keen ~ спостережливість;
  an eagle ~ проникливий, пильний погляд;
  an ~ for an ~ and a tooth for a tooth око за око, зуб за зуб;
  a single ~ цілеспрямованість; чесність, прямолінійність;
  before, under smb’s ~s на очах у когось;
  by ~ на око, приблизно;
  damn your ~s! груб. будь ти проклятий!;
  evil ~ 1) погане око; 2) недоброзичливий погляд;
  ~s right! військ. рівняння направо!;
  ~s left! військ. рівняння наліво!;
  ~s front! військ. рівняння прямо!;
  four ~s see more than two одна голова добре, а дві ще краще;
  in а pig’s ~ 1) бреши, бреши, так я і повірив!; 2) ніколи; як рак свисне;
  one’s ~s are bigger than one’s belly завидющі очі;
  one’s ~s draw straws очі злипаються (хочеться спати);
  one’s ~s stand out of one’s head очі полізли на лоб (від болю, здивування тощо);
  that’s all my ~ усе це брехня;
  the ~ is the mirror of the sole присл. очі – дзеркало душі;
  to appear to smb’s ~s появитися комусь на очі;
  to be all ~s уважно, пильно дивитися;
  to blacken smb’s ~ підбити комусь око;
  to burst upon the ~ впасти в око;
  to cast sheep’s ~s at smb дивитися на когось закоханими очима;
  to catch smb’s ~ перехопити чийсь погляд;
  to close one’s ~s евф. заснути навіки, померти;
  to shut one’s ~s to smth заплющити очі на щось; дивитися крізь пальці, потурати;
  to cock one’s ~ підморгувати;
  to fall under smb’s ~s попастися комусь на очі;
  to give smb a black ~ посадити комусь синяка;
  to have an ~ for smth бути знавцем чогось; розумітися на чомусь;
  to have an ~ to мати щось на прикметі;
  to hit between the ~s амер. уразити, приголомшити;
  to keep both ~s open, wide open/ peeled, skinned не ловити гав, пильнувати;
  to marry smb with an ~ to her fortune одружуватися з розрахунку;
  to pipe one’s ~ плакати, заливатися сльозами;
  to see ~ to ~ цілком погоджуватися; мати однакові погляди;
  to wipe smb’s ~ утерти носа комусь;what the ~ doesn’t see the heart cannot grieve як з очей, так і з думки (геть);
  with open ~s свідомо, розуміючи усе.

USAGE: 1. Вирази типу with blue (black, round, green, brown) eyes можуть бути передані одним словом, утвореним суфіксом -ed: blue-eyed, long-legged, fair-haired, broad-shouldered. Такі прикметники часто вживаються для опису зовнішності людей, рідше речей: flat-roofed houses, double-bottomed box, etc. 2. See eye, sight.

flower [ˈflaʋɘ] n
1. квітка;
  an artificial ~ штучна квітка;
  a beautiful ~ прекрасна квітка;
  a dead ~ засохла квітка;
  a fragrant ~ пахуча квітка;
  a fresh ~ свіжа квітка;
  a red ~ червона квітка;
  a bouquet of ~s букет квітів;
  to gather ~s збирати квіти;
  to cut ~s зрізати квіти;
  to put ~s into water поставити квіти у воду;
  ~s bloom квіти цвітуть;
  ~s fade, wither, wilt квіти в’януть;
2. цвітіння; розквіт;
  in ~ в цвіту;
  in the ~ of one’s age у розквіті літ;
3. цвіт; добірна частина (чогось); ◊
  no ~s 1) квіти просять не приносити (примітка до оголошення про похорон); 2) ніяких ознак співчуття, трауру; сліз не буде;
  welcome as ~s in May довгожданий, бажаний.
-ful2 [fʋl] suf утворює прикметники зі значенням
1. повний того, що позначено основою;
  beautiful прекрасний;
  hopeful повний надії;
  useful корисний;
2. який спричиняє те, що позначено основою;
  painful болючий;
  doubtful сумнівний.
girl [gɜ:l] n
1. дівчинка;
  a ball ~ дівчинка, яка подає м’ячі у тенісі;
  a ~ of seventeen дівчина сімнадцяти років;
2. дівчина, дівиця;
  a beautiful ~ вродлива дівчина;
  a clever ~ розумна дівчина;
  a good ~ добра дівчина;
  a little ~ маленька дівчинка;
  a modest ~ скромна дівчина;
  a nice ~ славна дівчина;
  a pretty ~ гарненька дівчина;
  a sweet ~ мила дівчина;
  a young ~ молода дівчина;
  a call ~ дівчина за викликом, проститутка;
  a career ~ консультантка з професійної орієнтації;
  a chorus ~ хористка;
  a college ~ студентка коледжу;
  a dancing ~ танцюристка;
  a flower ~ дівчина, яка продає квіти;
  an office ~ працівниця офісу;
  a pinup ~ красуня на фотографії, вирізаної з журналу і повішеної на стіну;
  a working ~ робітниця;
  a ~ with black hair дівчина з чорним волоссям;
  a ~ with blue eyes дівчина з блакитними очима;
  a black-haired ~ чорноволоса дівчина;
  a blue-eyed ~ блакитноока дівчина;
  to marry a ~ женитися на дівчині/одружитися з дівчиною;
  to take a ~ home проводжати дівчину додому;
3. молодиця;
4. служниця; прислуга;
5. продавчиня;
6. наречена; кохана;
7. розм. хористка (в ревю); ◊
  a big ~’s blouse розм. жарт., груб. слабкий, боягузливий;
  a ~ about, of the town заст. повія, проститутка;
  a ~ boy хлопчик, схожий на дівчинку, пестунчик;
  old ~ стара.

USAGE: Може бути образливим називати жінку a girl. Тому сполучення career woman та working woman використовуються частіше, ніж career girl та working girl. У деяких випадках working girl може використовуватися як евфемізм до prostitute. Крім того, застаріле вживання girl у значенні «чорношкіра жінка» вважається образливим.

grow [grɘʋ] v (past grew, p. p. grown, pres. p. growing)
1. рости; виростати; збільшуватися; посилюватися;
  to ~ from рости з (чогось);
  to ~ in experience збагачуватися досвідом;
  to ~ in height збільшуватися за висотою;
  to ~ in length збільшуватися за довжиною;
  to ~ in size збільшуватися за розміром;
  the small shop grew into a large firm маленький магазин виріс у велику фірму;
  an animal ~s тварина росте;
  a child ~s дитина росте;
  a plant ~s рослина росте;
  a tree ~s дерево росте;
  his influence has ~n recently останнім часом його вплив виріс;
2. вирощувати, культивувати;
  to ~ flowers вирощувати квіти;
  to ~ potatoes вирощувати картоплю;
  to ~ tea вирощувати чай;
3. відрощувати, відпускати (волосся);
  to ~ a beard відрощувати бороду;
4. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку ставати;
  to ~ angry розгніватися;
  to ~ big виростати;
  to ~ dark смеркати, темніти;
  to ~ old старіти(ся);
  to ~ young молодіти;
  ~ down/downwards зменшуватися, скорочуватися;
  ~ on smb охоплювати, опановувати когось; дедалі більше подобатися комусь;
  the tune ~s upon me ця мелодія подобається мені дедалі більше;
  ~ out проростати; виростати з, переростати (межі);
  ~ together зростатися;
  ~ up виростати; ставати дорослим; ◊
  to ~ hot under the collar розсердитися, скипіти;
  to ~ into a man стати чоловіком;
  to ~ into a beautiful woman стати вродливою жінкою (красунею);
  to ~ on one притягати, приваблювати до себе;
  to ~ out of a bad habit позбутися поганої звички;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of knowledge 1) бути забутим; 2) змінитися до невпізнання;
  to ~ out of use вийти з ужитку;
  to ~ to maturity досягти зрілості;
  to ~ to like полюбити.

USAGE: 1. Дієслово to grow зазвичай позначає поступовий процес, а не різку зміну: to grow cold похолодати (поступово) – to turn cold похолодати (різко). 2. See become.

handwriting [ˈhændˌraɪtɪŋ] n
1. почерк;
  a bad ~ поганий почерк;
  a beautiful ~ чудовий почерк;
  an illegible ~ нерозбірливий почерк;
  a legible, a clear ~ чіткий почерк;
  to read smb’s ~ розбирати чийсь почерк;
  a ~ expert графолог;
  in one’s own ~ написаний власноруч;
2. рукопис; ◊
  ~ on the wall зловісна прикмета, передвісник загибелі (бібл.).

USAGE: Вираз писати дрібним (великим) почерком перекладається англійською мовою без іменника почерк: to write small (big/large).

lake [leɪk] n
1. озеро;
  a big ~ велике озеро;
  a small ~ маленьке озеро;
  a beautiful ~ прекрасне озеро;
  a deep ~ глибоке озеро;
  a dry ~ сухе озеро;
  a quiet ~ спокійне озеро;
  the Great L. Атлантичний океан;
  the Great Lakes Великі озера (Верхнє, Гурон, Мічиган, Ері і Онтаріо);
  ~ Baikal озеро Байкал;
  ~-dwelling будівля на палях;
  ~ herring іхт. сиг;
  L. poets поети “озерної школи” (Водсворт, Колрідж, Сауті);
  L. school “озерна школа”;
  to fish in the ~ вудити рибу в озері;
  to swim in the ~ плавати в озері;
  in the ~ в озері;
  on, at the ~ на озері;
  on the shore of the ~ на березі озера;
  there are many small islands in the ~ на озері багато маленьких островів;
  the ~ is two kilometres long, a kilometre wide and two metres deep озеро два кілометри завдовжки, кілометр завширшки і два метри завглибшки;
  she lives across the ~ вона живе на тому боці озера;
2. краплак (фарба).

USAGE: На відміну від назв річок, назви озер в однині вживаються без артикля, e.g.: lake Svityaz, lake Ontario. Назви групи озер вживаються з означеним артиклем, e.g.: the Great Lakes Великі Озера.

landscape [ˈlændskeɪp] n
1. ландшафт;
2. пейзаж;
  a beautiful ~ чудовий пейзаж;
  a bleak ~ безбарвний пейзаж;
  a gloomy ~ сумний пейзаж;
  to admire the ~ милуватися природою;
3. пейзажний живопис; ◊
  ~-architecture садово-паркова архітектура.
life [laɪf] n (pl lives)
1. життя; існування;
  a hard ~ важке життя;
  an interesting ~ цікаве життя;
  animal ~ тваринне життя;
  bird ~ пташине життя;
  human ~ людське життя; суспільне життя;
  marine ~ морське життя;
  plant ~ рослинне життя;
  smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя;
  the ~ of the people життя народу;
  full of ~ повен життя;
  a part of one’s, smb’s ~ частина життя;
  the rest of one’s, smb’s ~ решта життя;
  a way of ~ спосіб життя;
  the facts of ~ факти життя;
  the origin of ~ походження життя;
  the struggle for ~ боротьба за існування;
  this/ natural ~ рел. земне буття (існування);
  the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя;
  to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось;
  to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось;
  to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті;
  to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя;
  to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти;
  to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь);
  to enter upon ~ вступати в життя;
  to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
  to live a happy ~ прожити щасливе життя;
  to live a hard ~ прожити важке життя;
  to live a long ~ прожити довге життя;
  to live one’s own ~ жити своїм життям;
  to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось;
  to pawn one’s ~ ручитися життям (головою);
  to prolong a ~ продовжувати життя;
  to risk one’s ~ ризикувати життям;
  to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям;
  to save one’s ~ врятувати життя;
  to start a new ~ розпочати нове життя;
  to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки;
  to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя;
  to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя;
  to spend one’s ~ провести життя;
  to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь;
  to take smb’s ~ убити когось;
  to restore smb to ~ повертати когось до життя;
  to struggle for ~ боротися за існування;
  during one’s ~ протягом життя;
  for ~ на все життя;
  in the prime of ~ на початку життя;
  through one’s ~ все своє життя;
  never in one’s ~ ніколи в житті;
  ~ is beautiful життя прекрасне;
  he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг;
  he risked his ~ він ризикував життям;
  they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину;
2. живі істоти, життя;
  is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?;
3. тривалість життя;
  for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно;
  in ~ протягом усього життя;
  to marry early in ~ одружитися рано;
4. строк перебування (десь);
  a long ~ довге життя;
  a short ~ коротке життя;
5. строк служби (роботи) (машини тощо);
6. спосіб життя;
  an active ~ активний спосіб життя;
  an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя;
  a busy, a hectic ~ інтенсивне життя;
  a cloistered ~ самотнє життя;
  a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя;
  a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя;
  a civilian ~ цивільне життя;
  a dull ~ сумне життя;
  an easy ~ легке життя;
  an exciting ~ цікаве життя;
  a full ~ повне життя;
  a happy ~ щасливе життя;
  an idyllic ~ ідилічне життя;
  a lonely, a solitary ~ самотнє життя;
  a married ~ подружнє життя;
  a modern ~ сучасне життя;
  a monastic ~ чернече життя;
  a nomadic ~ кочове, мандрівне життя;
  a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя;
  a political ~ політичне життя;
  a public ~ громадське життя;
  a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя;
  a campus ~ амер. розм. студентське життя;
  a country, a rural ~ сільський спосіб життя;
  a city ~ міський спосіб життя;
  a stirring ~ діяльне життя;
  smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя;
  smb’s personal ~ чиєсь особисте життя;
  smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство;
  social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги;
  to see ~ побачити світ, пізнати життя;
8. біографія, життєпис;
9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення;
  to put ~ into one’s work працювати натхненно;
  to sing with ~ співати з натхненням;
10. товариство;
  high ~ великосвітське товариство;
11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа;
  plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей;
  he was the ~ of the party він був душею товариства;
12. натура, натуральна величина (тж ~ size);
  as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий;
  here he is as large as ~ ось він власною персоною;
  to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет;
13. застрахована особа; ◊
  a cat has nine lives присл. коти довго живуть;
  a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть;
  cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою;
  how’s ~? як живеться?, як справи?;
  ~ after death радість після горя;
  ~ for ~ життя за життя;
  ~ is but a span життя коротке;
  ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом;
  ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти;
  my (dear) ~ мій любий; моя люба;
  nothing in ~ ніскільки, нічого подібного;
  small ~ менший від натуральної величини;
  still ~ натюрморт;
  the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо);
  there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці;
  to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось;
  to escape with ~ and limb гаразд відбутися;
  to gasp out one’s ~ померти, випустити дух;
  to lead a dog’s ~ ледь животіти;
  to run for dear, for very ~ бігти щосили;
  upon my ~! слово честі!;
  while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється;
  with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням.
more [mɔ:] adv (вищий ступінь порівняння від much);
1. більше, ще;
  no ~/any ~ більше не...;
  ~ than once не один раз;
  ~ or less більш або менш;
  the ~ the better чим більше, тим краще;
  to read ~ більше читати;
  to rest ~ більше відпочивати;
  to be no ~ не бути в живих;
  to see no ~ of smb більше не бачити когось;
2. знову; ще;
  never ~ ніколи більше;
  once ~ ще раз;
3. (використовується для утворення вищого ступеня багатоскладових прикметників і прислівників) ~ beautiful прекрасніший;
  ~ interesting цікавіший.
most [mɘʋst] adv (найвищ. ступінь від much)
1. понад усе, найбільше;
  I like skating ~ of all я найбільше люблю кататися на ковзанах;
2. надто, надзвичайно, найвищою мірою; дуже;
  a ~ interesting exhibition дуже цікава виставка;
  a ~ serious danger надто серйозна проблема;
3. (служить для утворення найвищ. ступеня багатоскладових прикметників і прислівників):
  the ~ beautiful найкрасивіший;
  the ~ important найважливіший;
  the ~ interesting найцікавіший.

USAGE: Most у значенні дуже, вельми вживається тільки з прикметниками й прислівниками, які виражають характер, емоції чи думки, e.g.: most probably вельми ймовірно, a most enjoyable party дуже приємна вечірка. Прикметники й прислівники, що не мають емоційного забарвлення, з most у цьому значенні не вживаються. Не можна сказати most tall чи most quickly, замість most тут треба вживати very.

mountain [ˈmaʋntɪn] n
1. гора;
  а beautiful ~ красива гора;
  а big ~ велика гора;
  a high ~ висока гора;
  а low ~ низька гора;
  a rugged ~ скеляста гора;
  a snow-covered ~ покрита снігом гора;
  a steep ~ крута/стрімка гора;
  a ~ chain, range гірське пасмо;
  a ~ air гірське повітря;
  a ~ climate гірський клімат;
  a ~ plant гірська рослина;
  a ~ river гірська річка;
  at the foot of a ~ біля підніжжя гори;
  in the ~s в горах;
  on a ~ на горі;
  the height of a ~ висота гори;
  to climb, to scale a ~ підніматися на гору;
  to live in the ~s жити в горах;
  to stay in the ~s зупинятися в горах;
2. купа, безліч, маса, сила;
  ~ of debts безліч боргів; ◊
  to make a ~ of a molehill робити з мухи слона;
  to promise ~s and marvels обіцяти золоті гори;
  to remove ~s творити чудеса.
parlous [ˈpɑ:lɘs] adv дуже, страшенно;
  she is ~ beautiful вона до безтями красива.
poem [ˈpɘʋɪm] n
1. вірш;
  a beautiful ~ чудовий вірш;
  a well-known ~ відомий вірш;
  one’s, smb’s favourite ~ чийсь улюблений вірш;
  in a ~ у вірші;
  from a ~ з вірша;
  to recite a ~ декламувати вірш;
  to write a ~ написати вірш;
  to learn a ~ by heart вивчити вірш напам’ять;
2. поема;
3. щось чудове, поетичне;
  their lives are a ~ їхнє життя прекрасне.
portrait [ˈpɔ:trɪt] n
1. портрет;
  a beautiful ~ прекрасний портрет;
  a full-length ~ портрет на повний зріст;
  an old ~ старий портрет;
  a true ~ правдивий портрет;
  a ~ of smb чийсь портрет;
  in the ~ на портреті;
2. зображення, опис, характеристика;
3. образ, тип;
  moral ~ моральне обличчя.
prospect [ˈprɒspɘkt] n
1. вид, вигляд; панорама;
  a beautiful ~ to the south прекрасний вид на південь;
2. тж pl перспектива, види, плани на майбутнє; надія, сподівання;
  a bleak, a grim ~ жахлива перспектива;
  an inviting ~ принадна перспектива;
  a rosy ~ райдужна перспектива;
  a ~ of recovery надія на видужування;
  a ~ of success надія на успіх;
  a man of no ~s людина без перспектив (без планів) на майбутнє;
  in ~ у перспективі;
  to have ~s for future мати плани на майбутнє;
  is there any ~ of rain? чи очікується дощ?;
  what are your ~s? які ваші плани на майбутнє?;
3. передбачуваний покупець (кандидат, клієнт, передплатник);
4. гірн., геол. пошуки, розвідка;
  a ~ hole розвідувальна свердловина;
5. проспект (вулиця);
  Nevsky ~ Невський проспект.
scene [si:n] n
1. місце дії (у п’єсі, романі тощо);
  the ~ is laid in India дія відбувається в Індії;
2. місце (події тощо);
  the ~ of operations театр воєнних дій;
  the ~ of the disaster місце, де сталася катастрофа;
  to arrive on the ~ прибути на місце події;
  to come on the ~ прийти на місце події;
3. театр. сцена, дія (n єси); картина; ява;
  act one, ~ two друга сцена першої дії;
  to play a ~ грати, програвати сцену;
  to rehearse a ~ відпрацьовувати сцену;
4. епізод (у романі тощо);
  humorous ~ смішний епізод;
5. кін. сцена кінофільму; монтажний кадр;
6. сцена, картина, епізод; пригода;
  a familiar ~ знайомий епізод;
  a funny ~ смішний епізод;
  a tragic ~ трагічний епізод;
  a typical ~ of family life типова картина сімейного життя;
  the characters of this ~ дійові особи/герої цієї сцени;
  the closing ~ завершальний епізод;
7. вид, краєвид, пейзаж; видовище;
  a beautiful ~ красива сцена;
  a disgraceful, a gruesome, a revolting, a shameful ~ огидна сцена;
  a distressing ~ прикра сцена;
  a familiar ~ знайомий пейзаж;
  a fine ~ чудовий краєвид;
  a funny ~ кумедна сцена;
  a mountain ~ гірський краєвид/пейзаж;
  a peaceful ~ мирний краєвид;
  a pleasant ~ приємний краєвид;
  a ridiculous ~ смішна сцена;
  a striking ~ зворушливий краєвид;
  a tragic ~ трагічна сцена;
  a woodland ~ лісний краєвид/ пейзаж;
  a happy ~ of playing children вид щасливих дітей;
  a ~ of extraordinary beauty пейзаж надзвичайної краси;
  the ~ from the window вид з вікна;
  to depict a ~ малювати пейзаж;
8. часто pl декорація;
  behind the ~s за кулісами;
  behind the ~s of politics у політичних кулуарах;
9. ситуація, обстанова, оточення, середовище;
10. кін, сцена;
  to appear on the ~ виходити на кін (на сцену);
11. поет. життя;
  to quit this ~ of troubles залишити цей суєтний світ; померти;
12. театр, театральне мистецтво;
13. театральна вистава;
  the ~ opens вистава починається;
14. завіса;
15. телеб. об’єкт передачі;
16. скандал, сцена;
  an angry ~ with smth сердита розмова з кимсь;
  an awkward, a painful ~ незграбна сцена;
  to make a disgraceful/a shameless ~ учинити безсоромний скандал;
  to make a nasty ~ учинити бридкий скандал;
  to make an ugly ~ учинити гидкий скандал;
  I hate ~s терпіти не можу сцен.

USAGE: 1. Українські іменники вид, видовище, краєвид перекладаються scene, sight та view, які відрізняються комунікативною спрямованістю відносно мовця. Scene – це те, на що дивиться мовець. Scene може включати як нерухомі, статичні предмети чи явища, так і рухомі: a holiday scene in the street святкова сценка на вулиці; a winter scene зимовий краєвид; village scenes сцени/картини/події сільського життя. View – це те, що мовець бачить звідкись, тому цей іменник часто вживається з обставиною місця, яка показує, звідки ведеться спостереження, e. g.: a view of the river from my window вид на річку з мого вікна; a room with a view of the sea кімната з видом на море; to get a better view of the scene in the street трохи краще бачити, що відбувається на вулиці; exhibits on view виставлені експонати. Sight, як і view, – це те, що мовець бачить звідкись; звідси словосполучення to be out of sight бути поза полем зору; to come in sight з’явитися у полі зору. З іншого боку, sight, як і scene, може підкреслювати незвичайність об’єкта; звідси словосполучення to see the sights of the city оглядати визначні пам’ятки міста. 2. Українські іменники вид, пейзаж відповідають англійським scene, landscape, scenery. Іменник landscape означає зображення місцевості, пейзаж незалежно від ступеня його привабливості. У залежності від того, який вид земної поверхні складає пейзаж, використовуються більш деталізовані його позначення: seascape – морський пейзаж, mountainscape – гірський пейзаж. Scene – сценка, вид, які складають окрему частину цілісного пейзажу; scenery – красоти природи. На відміну від scenery, scene може включати людей і рухомі предмети: a calm scene of grazing cattle пейзаж зі стадом, яке мирно пасеться.

scenery [ˈsi:n(ɘ)rɪ] n (pl sceneries)
1. (театральні) декорації;
  rolling ~ пересувні декорації;
  stage ~ сценічні декорації;
  to dismantle ~ розбирати декорації;
  to change ~ міняти декорації;
  to move ~ пересувати декорації;
  to set up ~ встановлювати декорації;
2. перен. обстанова; оточення; середовище;
  a change of ~ зміна обстанови; подорож;
3. пейзаж, ландшафт;
  a beautiful ~ красивий пейзаж;
  a majestic ~ прекрасний пейзаж;
  a picturesque ~ мальовничий пейзаж;
  a wild ~ дикий пейзаж;
4. бурхливий прояв почуттів; драматичний жест.

USAGE: See scene.

shoe [ʃu:] n
1. черевик, туфля;
  earth ~ черевики на товстій підошві чи платформі;
  beautiful ~s красиві черевики/ туфлі;
  cheap ~s дешеві черевики/туфлі;
  comfortable ~s зручні черевики/туфлі;
  dirty ~s брудні черевики/туфлі;
  expensive ~s дорогі черевики/ туфлі;
  fashionable ~s модні черевики/туфлі;
  good ~s гарні черевики/туфлі;
  gym ~s легке спортивне взуття;
  heavy ~s важкі черевики/туфлі;
  high ~s 1) ботики; 2) амер. чоботи;
  leather ~s шкіряні черевики/ туфлі;
  light ~s легкі черевики/туфлі;
  low ~s амер. полуботки;
  narrow ~s вузькі черевики/туфлі;
  new ~s нові черевики/ туфлі;
  running ~s кросівки;
  saddle ~s амер. двокольорові шкіряні туфлі; туфлі з кольоровими союзками;
  sports ~s спортивне взуття;
  sprint ~s черевики з шипами;
  summer ~s літні черевики/ туфлі;
  tennis ~s тенісні туфлі;
  tight ~s тісні черевики/ туфлі;
  track ~s шиповки (для спортивного бігу);
  well-fitting ~s туфлі впору (за розміром);
  wet ~s мокрі черевики/туфлі;
  wide ~s широкі черевики/ туфлі;
  worn out ~s зношені черевики/ туфлі;
  ~ buckle пряжка (на взутті);
  ~ nail шевський цвях;
  ~ packs непромокальні чоботи;
  ~ polish вакса, крем для взуття;
  a pair of ~s пара черевиків;
  to break in new ~ розношувати нові туфлі;
  to buy ~s купити черевики;
  to clean, to polish ~s чистити черевики;
  to lace (one’s) ~ зашнуровувати туфлі;
  to mend ~s лагодити черевики;
  to put on ~s одягти черевики;
  to take off ~s зняти черевики;
  to tear ~s порвати черевики;
  to try on ~s приміряти черевики;
  to wear ~s носити черевики;
  I want to have my ~ s polished мені треба почистити туфлі;
  my ~s need repairing мої туфлі треба ремонтувати;
  ~s fit туфлі якраз підходять;
  ~s pinch туфлі тиснуть;
2. підкова;
3. залізний полозок;
4. тех. трак; ланка (гусениці);
5. тех. колодка; черевик;
  ~ brake колодкове гальмо;
6. наконечник, насадка;
7. с. г. решітний стан; ◊
  another pair of ~s! зовсім інша справа;
  ~s of swiftness чоботи-скороходи;
  ~ tree колодка;
  the ~ is on the other foot 1) відповідальність несе інший; 2) становище змінилось, зараз не те;
  to be in smb’s ~s бути в такому ж становищі, як хтось;
  to die in one’s ~s 1) померти насильницькою смертю; бути повішеним; 2) померти на своєму посту;
  to shake in one’s ~s тремтіти від страху;
  to wait for dead man’s ~s 1) розраховувати на одержання спадщини після чиєїсь смерті; 2) сподіватися зайняти чиєсь місце після його смерті.

USAGE: 1. Іменник shoe має значення туфля, черевик, пантофель. Він часто (у множині) вживається зі збірним значенням взуття взагалі. Іменник boot – будь-яке взуття вище кісточки. 2. See couple.

sight [saɪt] n
1. зір;
  bad ~ поганий зір;
  good ~ добрий зір;
  long ~ 1) далекозорість; 2) перен. далекоглядність;
  sharp ~ гострий зір;
  short ~ 1) короткозорість; 2) перен. недалекоглядність;
  the loss of ~ втрата зору;
  tricks of ~ обман зору;
  to have one’s ~ tested перевірити зір;
  to strain one’s ~ напружувати зір;
  my ~ is failing у мене псується зір;
2. вид;
  to faint at the ~ of blood втратити свідомість, побачивши кров;
  to know smb by ~ знати когось в обличчя;
  to lose ~ of 1) упустити з виду; 2) забути;
  in my ~ у мене на очах;
3. погляд; думка; точка зору;
  do what is right in your own ~ робіть так, як ви вважаєте правильним;
4. швидкий погляд;
  at first ~ з першого погляду;
  to catch (a) ~ of глянути, зиркнути (на щось, на когось);
5. поле зору;
  to be in, within ~ бути поблизу, у полі зору;
  to be out of ~ бути поза полем зору;
  to come in, to ~ з’явитися у полі зору;
6. краєвид, гарне видовище;
  a beautiful ~ гарний краєвид;
  a memorable ~ незабутній краєвид;
  a sad ~ сумний краєвид;
  a striking ~ дивовижний краєвид;
  the ~ of the mountains краєвид гір;
  a ~ not to be forgotten незабутня картина;
  this lake is one of the ~s of the country це озеро – одне з найкращих місць країни;
7. pl визначні місця;
  to see the ~s оглядати визначні місця;
8. розм. сміховинне (непринадне) видовище;
  to be a perfect ~ мати жахливий вигляд;
  to make a ~ of oneself робити з себе посміховисько;
  I hate the ~ of him! я бачити його не можу!;
9. розм. безліч; купа;
  a ~ of money купа грошей;
10. розм. зіниця;
11. розм. окуляри;
12. військ. приціл;
  panoramic ~ панорамний приціл;
  peep ~ діоптричний приціл;
  rear ~ приціл (пістолета);
  telescopic ~ телескопічний (оптичний) приціл;
  to line up, to adjust one’s ~s навести приціл; прицілитися;
  to take a careful ~ старанно прицілюватися;
13. топ. візир;
14. гірн. маркшейдерський знак;
15. топ. візування; ◊
  a ~ for sore eyes 1) бажаний гість; 2) приємне видовище;
  a ~ for the gods видовище для богів, прекрасне видовище;
  at first ~ з першого погляду;
  at ~ 1) з аркуша; 2) зразу ж, тут же, без зволікань;
  it is a long ~ better це набагато краще;
  love at first ~ кохання з першого погляду;
  out of my ~! геть з моїх очей!;
  out of ~ out of mind як з очей, так і з думки;
  ~ adjustment, setting військ. установка прицілу;
  ~ bill, draft тратта, термінова для пред’явлення;
  ~ distance видимість;
  ~ glass оглядове скло;
  ~ reach військ. прицільна дальність;
  ~ writer амер. друкарка, яка друкує не за “сліпим методом”;
  to shoot at ~ стріляти без попередження;
  to play music at ~ грати з аркуша;
  to translate at ~ перекладати з аркуша.

USAGE: 1. See scene. 2. See vision.

square [skweɘ] n
1. квадрат; предмет квадратної форми;
  solid ~ куб;
  a ~ of paper аркуш паперу;
  a side of a ~ сторона квадрата;
  to draw a ~ намалювати квадрат;
  to fold smth into a ~ скласти щось так, щоб вийшов квадрат;
  to make a ~ побудувати квадрат;
  in the form of ~ у формі квадрата;
2. площа;
  a beautiful ~ красива площа;
  a central ~ центральна площа;
  a large ~ велика площа;
  the main ~ головна площа;
  an open ~ відкрита площа;
  a quite ~ тиха площа;
  a house in the ~ будинок на площі;
  what is the name of this ~? як називається ця площа?;
3. сквер;
4. квартал (у місті);
  to pass three ~s пройти три квартали;
5. клітинка; поле (шахівниці);
6. трикутник, косинець;
7. мат. квадрат величини, другий ступінь;
8. одиниця площі, що дорівнює ста квадратним футам (близько 9 м2);
9. знев. міщанин, обиватель; порядний буржуа, філістер; консерватор;
10. кадриль;
11. правитель; критерій; взірець;
12. геом. сторона квадрата (прямокутника, багатокутника); грань куба;
13. штемпель; карбівка;
  the upper ~ орел (монет);
14. чотири, четвірка;
15. військ. каре; ◊
  by (the) ~ точно;
  how (the) ~s go? як ідуть справи?;
  on the ~ під прямим кутом; чесно; на рівних засадах;
  out of ~ косо; неправильно;
  to be at (a) ~/to fall at (а) ~ сваритися, сперечатися;
  to be on the ~ поводитися чесно; бути масоном;
  to break no ~s не мати значення;
  to break no ~s smb не сперечатися з кимсь;
  to break ~ порушував установлений порядок.
surrounding [sɘˈraʋndɪŋ] n
1. pl околиці;
  the house is in beautiful ~s будинок розташований у гарній місцевості;
  the house is in healthy ~s будинок розташований у здоровій місцевості;
  the house is in picturesque ~s будинок розташований у мальовничій місцевості;
2. середовище; оточення;
  austere ~s суворе/ аскетичне оточення;
  elegant ~s вишукане оточення;
  pleasant ~s приємне оточення;
  unpleasant ~s неприємне оточення;
  an animal in its proper ~s тварина в природних умовах;
  he was brought up in cultured ~s він виховувався в культурному середовищі;
3. почет, супроводжувальні особи.

USAGE: See goods.

truly [ˈtru:lɪ] adv
1. правдиво, щиро;
  I am ~ grateful to you я вам щиро вдячний;
2. точно, правильно;
  it has been ~ stated that… правильно відмічалося, що…;
3. лояльно, вірно, віддано;
  to serve smb ~ віддано служити комусь;
4. справді, дійсно, істинно;
  a ~ beautiful picture справді гарна картина;
  to be ~ happy бути по-справжньому щасливим;
5. законно;
6. правду кажучи; ◊
  yours ~ 1) щиро ваш; з пошаною (у кінці листа); 2) жарт. ваш покірний слуга.
view [vju:] n
1. вигляд, вид, зображення, пейзаж, краєвид;
  a ~ from the window вид з вікна;
  a ~ of the sea вид на море;
  a ~ of the town вид на місто;
  out of ~ поза полем зору;
  to the ~ у всіх на виду, відкрито;
  to be in ~ бути видимим;
  to have, to keep in ~ не спускати з очей, тримати в полі зору; мати на увазі;
  to pass from smb’s ~ зникати з чиїхось очей;
2. кругозір, поле зору, круговид; видимість;
3. точка зору; погляд, думка;
  an optimistic ~ оптимістична точка зору;
  a pessimistic ~ песимістична точка зору;
  advanced ~s передові погляди;
  conservative ~s консервативні погляди;
  contrary ~s протилежні погляди;
  liberal ~s ліберальні погляди;
  progressive ~s прогресивні погляди;
  old-fashioned ~s старомодні погляди;
  outdated ~s застарілі погляди;
  philosophical ~s філософські погляди;
  political ~s політичні погляди;
  radical ~s радикальні погляди;
  reactionary ~s ворожі погляди;
  in my ~ на мою думку;
  one’s, smb’s point of ~ (on smth) чиясь думка (судження) з приводу чогось (про щось);
  the scientific ~ of the world науковий світогляд;
  to air, to express, to put forward, to voice a ~ висловлювати точку зору;
  to block smb’s ~ блокувати чиюсь думку;
  to support smb’s ~ підтримувати чиюсь думку;
  to exchange ~s обмінюватися думками;
  to hold extreme ~s додержуватися крайніх поглядів;
4. намір, мета; задум, план;
  a beautiful, a breathtaking, a magnificent, a superb ~ чудовий/захопливий план;
  in ~ з метою, з наміром;
  with the ~ of, to з наміром, з метою;
  to have ~s on smth розраховувати на щось;
  to have other ~s for smth мати інші плани щодо чогось;
  will this meet your ~s? чи відповідає це вашим намірам?;
5. огляд, перегляд;
  private ~ закритий перегляд;
  on ~ виставлений для огляду;
  to have a ~ of оглядати, обдивлятися;
6. юр. огляд присяжними місця злочину;
7. аспект, сторона, вид;
  a prospective ~ перспектива;
  a top ~ вид з гори;
8. резюме, огляд, висновок;
9. зовнішність, зовнішній вигляд;
  a cheerful ~ безжурний вигляд; ◊
  a bird’s-eye ~ (of smth) 1) вид з пташиного польоту/ зверху (на щось); 2) поверховий, неглибокий погляд, уявлення та ін.;
  a worm’s-eye ~ детальне, реалістичне уявлення (про щось);
  in ~ беручи до уваги (щось); з урахуванням (чогось), враховуючи (що), у зв’язку (з чимсь).

USAGE: 1. Український вираз бути виставленим на широкий огляд відповідає англійським to be on view, to be on show, to be on display: The latest fashions are now on view. Зараз демонструються моделі останньої моди. There were many new exhibitions on view in the museum. У музеї демонструвалося багато нових експонатів. These paintings have been on display/on view for many weeks. Ці картини були виставлені протягом багатьох тижнів. 2. See scene.

voice [vɔɪs] n
1. голос;
  an angry ~ сердитий голос;
  a beautiful ~ красивий/приємний голос;
  a calm ~ спокійний голос;
  a clear ~ чистий голос;
  a deep ~ низький голос;
  a firm, a steady ~ твердий голос;
  a gentle, a soft ~ тихий голос;
  a gruff, a harsh, a raucous ~ хрипкий/різкий голос;
  a high-pitched ~ високий голос;
  a low-pitched ~ низький голос;
  a quaking, a quivering, a shaking, a shaky, a trembling ~ тремтячий голос;
  a sad ~ сумний голос;
  a sweet ~ ніжний голос;
  a thundering ~ грізний голос;
  in a deep ~ низьким голосом;
  in a high ~ високим голосом;
  to lose one’s ~ втрачати голос;
  to drop, to lower one’s ~ знижувати голос;
  to raise one’s ~ піднімати/підвищувати голос;
  to speak in a gentle ~ розмовляти/говорити м’яко;
  to speak in a loud ~ розмовляти/говорити голосно;
  to speak in a low ~ розмовляти/говорити тихо;
  to speak in a quiet ~ розмовляти/говорити спокійним голосом;
  to talk at the top of one’s ~ говорити дуже голосно;
  one’s ~ breaks, cracks голос ламається;
  one’s ~ changes голос змінюється;
  one’s ~ drops, falls голос падає;
  one’s ~ quivers, shakes, trembles голос тремтить;
2. звук;
  the ~s of the night нічні звуки;
  the ~ of the sea голос моря;
  the ~ of the storm рев бурі;
  the ~ of the stream дзюрчання струмка;
3. думка, голос;
  to give ~ to the general opinion висловити загальну думку;
4. рупор, виразник думки;
5. чутка;
6. репутація, слава;
7. муз. голос, вокальна партія;
  ~ trial проба голосів, прослуховування співаків;
8. співак, співачка;
9. військ. радіотелефонний зв’язок;
  a ~ channel лінія телефонного зв’язку;
  ~ frequency фіз. звукова частота;
  ~ radio радіотелефон;
  ~ recorder звукозаписний апарат; магнітофон;
  ~ recording запис голосу на плівку;
10. грам. стан;
  the active ~ активний стан;
  the passive ~ пасивний стан; ◊
  an inner ~ внутрішній голос;
  a still small ~ бібл. голос сумління;
  a ~ in the wilderness голос, що волає в пустелі;
  the ~ of the people is the ~ of God голос народу – голос Божий;
  the ~ of reason голос розуму;
  the ~ of the turtle бібл. голос горлиці.
walk [wɔ:k] n
1. ходьба; блукання;
  one’s sharp ~ чиясь швидка ходьба;
  one’s ~ through the world блукання по світу;
  the town is an hour’s ~ from us до міста від нас година ходьби;
  the station is only a short ~ from my house станція знаходиться зовсім близько від мого будинку;
2. прогулянка (пішки);
  a long ~ довга прогулянка;
  а pleasant ~ приємна прогулянка;
  а usual ~ звичайна прогулянка;
  to go for, to take a ~ піти на прогулянку;
  to go ~s with children водити дітей гуляти;
  the bus-stop is five minutes ~ from here автобусна зупинка в п’яти хвилинах ходи звідси;
3. крок;
  to go at a ~ іти кроком;
  at the ~! військ. кроком!;
4. хода;
  an easy ~ легка хода;
  a graceful ~ граціозна хода;
  a dignified ~ велична хода;
  shambling ~ човгання, шаркання;
  to know smb by his ~ впізнавати когось по ході;
  I can recognize her by her ~ я можу впізнати її по ході;
5. спорт. спортивна ходьба;
6. алея, стежка; місце для прогулянок;
  there are some beautiful ~s along the coast вздовж побережжя є декілька чудових алей для прогулянок;
  this is my favourite ~ тут я найбільше люблю гуляти; це мій улюблений маршрут;
7. обхід району (розносником, листоношею тощо);
8. життєвий шлях; професія (тж ~ of life, рідк. ~ in life);
  people in the humbler ~s of life люди, що займають скромне положення у суспільстві;
  people from, in all ~s of life представники усіх верств суспільства/усіх професій;
  he chose the Bar as his ~ in life він вибрав свій життєвий шлях, вирішивши стати адвокатом.
watch1 [wɒtʃ] n годинник (кишеньковий, наручний);
  a beautiful ~ красивий годинник;
  a digital ~ електронний годинник;
  an expensive ~ дорогий годинник;
  a pocket ~ кишеньковий годинник; а waterproof ~ годинник, що не боїться води;
  a wrist ~ наручний годинник;
  by my ~ за моїм годинником;
  to set, to wind (up) one’s ~ завести годинник;
  to synchronize ~es звірити годинники;
  a ~ goes годинник іде;
  a ~ keeps time годинник правильно показує час;
  a ~ runs down годинник відстає;
  one’s ~ is (5 minutes) fast (slow) годинник спішить (відстає) (на 5 хвилин);
  one’s ~ is right годинник іде вірно;
  the ~ has run down годинник зупинився.

USAGE: See clock.

weather [ˈweʧɘ] n
1. погода;
  bad ~ погана погода;
  beastly/ foul, ugly ~ жахлива погода;
  beautiful ~ чудова погода;
  broken, unsettled ~ нестала погода;
  cloudy, overcast ~ хмарна погода;
  dry ~ суха погода;
  fair ~ ясна погода;
  favourable, propitious ~ сприятлива погода;
  fine, good ~ добра погода;
  flying ~ льотна погода;
  foggy ~ туманна погода;
  frosty ~ морозна погода;
  hot ~ спекотна/жарка погода;
  polar ~ полярна погода;
  rainy ~ дощова погода;
  sultry ~ душна погода;
  sunny ~ сонячна погода;
  tropical ~ тропічна погода;
  wet ~ сира погода;
  windy ~ вітряна погода;
  ~ bureau бюро погоди;
  ~ conditions погодні умови;
  ~ forecast(ing) прогноз погоди;
  in any/ all sort of ~ в будь-яку погоду;
  in bad ~ в погану погоду;
  in rainy ~ в дощову погоду;
  the ~ is cold холодна погода;
  the ~ is hot жарка погода;
  the ~ is warm тепла погода;
  to have good ~ стоїть хороша погода;
  to have wet ~ стоїть дощова погода;
  the ~ changes погода міняється;
  the ~ clears up погода проясняється;
  the ~ is improving погода покращується;
  the ~ lasts погода тримається;
  the ~ sets in погода встановлюється;
  what fine ~! яка хороша погода!;
  what is the ~ like today? яка сьогодні погода?;
2. негода, непогода; буря;
  to make bad ~ of it мор. погано витримувати шторм (про судно);
  to make good ~ of it мор. добре витримувати шторм (про судно);
  protection against the ~ захист від негоди, холоду та ін.; ◊
  April ~ 1) нестійка погода; то сонце, то дощ; 2) мінливий настрій; сміх і сльози;
  in the ~ просто неба;
  King’s, Queen’s ~ відмінна погода; сонячний день;
  to have the ~ of smb мати перевагу перед кимсь;
  under the ~ 1) недужий, хворий; 2) в біді; 3) без грошей.

USAGE: Іменник weather, так само як advice, health, information, travel, не має форми множини і не вживається з неозначеним артиклем.

woman [ˈwʋmɘn] n (pl women)
1. жінка;
  an American ~ американка;
  an attractive ~ приваблива;
  an average ~ жінка середнього зросту;
  a beautiful ~ прекрасна жінка;
  a divorced ~ розлучена жінка;
  an English ~ англійка;
  a fat ~ повна жінка;
  a lovely ~ симпатична жінка;
  a married ~ заміжня жінка;
  a middle-aged ~ жінка середнього віку;
  the new ~ 1) сучасна жінка; 2) іст. емансипована жінка (про суфражисток та ін.);
  an old ~ стара жінка;
  a poor ~ бідна жінка;
  a pretty ~ гарненька жінка;
  a short ~ жінка низького зросту;
  a single ~ незаміжня жінка;
  the strange ~ бібл. блудниця;
  a tall ~ жінка високого зросту;
  a thin ~ струнка жінка;
  an ugly ~ потворна жінка;
  a young ~ молода жінка;
  ~’s coat жіноче пальто;
  ~’s man дамський догідник; залицяльник;
  ~’s reason перев. ірон. жіноча логіка;
  women’s rights жіночі права;
  ~’s wit жіночий інстинкт; жіноча інтуїція;
  a ~ of the house господиня дому;
  a ~ of fashion модниця;
  a ~ of pleasure жінка легкої поведінки;
  a ~ of quality знатна дама;
  a ~ of the town, of the street(s) проститутка;
  a ~ of the world 1) жінка, яка знає людей і життя; жінка, яка знає як поводитися; 2) світська жінка;
  International W’s Day Міжнародний жіночий день;
  to love a ~ любити жінку;
  to marry a ~ женитися на жінці;
2. през. баба (про чоловіка);
  to play the ~ поводитися як баба;
3. служниця;
  two women to help in the kitchen дві жінки для роботи на кухні;
  she sent one of her women вона послала одну зі своїх служниць;
  the Queen and her women королева зі своїми фрейлінами; ◊
  old ~ 1) стара жінка, знев. баба; 2) моя стара (про дружину); 3) знев. стара баба (часто про чоловіка).
wondrous [ˈwʌndrɘs] adv (тільки з прикметником) дуже, надзвичайно, напрочуд;
  ~ beautiful надзвичайно гарний;
  ~ kind напрочуд добрий.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вродливий beautiful, handsome, good-looking, pretty, fair, fine, lovely, nice, personable; comely (заст..);
не родись багатий та ~, а родись при долі щасливій it is better to be born lucky than rich.

ПРИМІТКА: Прикметник beautiful має відтінок значення що створює приємне враження, що приносить естетичну насолоду, приємний для зору або слуху. Вживається стосовно жінок, чоловіка, дітей, речей, видовищ тощо. Fair вказує на красу, вроду, що пов’язується з внутрішньою чистотою, свіжістю, молодістю; на щось, що має характер світлого і чистого або веселого. Вживається стосовно живих істот (особливо, коли мають на увазі вродливість жінки) і речей. Fine підкреслює вроду або красу, поєднану з витонченістю, ніжністю рис та стрункістю. Вживається стосовно живих істот та речей. Good-looking вказує на вродливість, приємну зовнішність. Вживається тільки стосовно людей. Handsome ‒ такий, що створює приємне враження правильністю пропорцій, правильними рисами або сполученням тонів. Звичайно вживається стосовно чоловіків та речей. Характеризуючи жінку, воно вказує лише на правильність пропорцій фігури або на правильність рис обличчя і втрачає своє емоціональне забарвлення. Lovely підкреслює не стільки об’єктивну естетичну цінність когось або чогось, як емоціональне сприймання його тим, хто говорить, і передає почуття захоплення. Вживається стосовно живих істот (для опису зовнішності жінки) і речей. Nice пов’язується з делікатністю, приємністю, привабливістю ‒ зовнішньою і внутрішньою (характеру, манер тощо), вживається стосовно живих істот, речей, дій, вчинків, явищ, часто з розмовним стилістичним забарвленням. Pretty вказує лише на зовнішній вигляд, що приваблює ніжністю, витонченістю, елегантністю, жіночністю, а не своїми правильними пропорціями або рисами. Звичайно стосується до чогось порівняно невеликого. Може вживатися стосовно хлопчиків і зрідка вживається стосовно чоловіків.

гарн||ий (тж ірон.) good; nice, fair, fine (тж ірон.); beautiful; lovely; handsome;
~ий настрій good humour, high spirits;
~а людина a good man;
яка вона ~а! how pretty she is!;
~а порада неоцінна good advice is beyond price;
~а хата не кутами, а пирогами a fine cage doesn’t fill a bird’s belly.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику гарний в англійській мові відповідають: beautiful, fair, fine, attractive, good-looking, handsome, lovely, nice, pretty. Ці синоніми відрізняються відтінками значень і сполучуваністю. Beautiful, lovely, pretty вживаються, коли мова йде про жінок і дітей. Про чоловіків кажуть handsome. Якщо handsome вживається стосовно жінок, то підкреслюється їх зрілість, статність, імпозантність. Attractive і good-looking можуть вживатися як до жінок, так і до чоловіків. Beautiful має відтінок значення що створює приємне враження, приносить естетичну насолоду для зору або слуху. Fair вказує на красу, вроду, що пов’язується з внутрішньою чистотою, свіжістю, молодістю. Fine підкреслює красу, вроду, поєднану з витонченістю, ніжністю. Good-looking та handsome вказують на вродливу, приємну зовнішність людини, правильність пропорцій та рис. З назвами неживих предметів і з абстрактними іменниками вживаються усі прикметники цієї групи, крім attractive, good-looking, handsome. Nice пов’язується з делікатністю, приємністю, зовнішньою і внутрішньою привабливістю; pretty підкреслює ніжність, витонченість, елегантність.

завжди always, at all times, constantly, on all occasions, ever;
прекрасна, як ~ beautiful as ever;
як ~ as usual, as ever.

ПРИМІТКА: Прислівник always звичайно вживається у реченнях з дієсловом y формі Indefinite і стоїть, як правило, перед основним дієсловом. Always має значення at all times і вживається у стверджувальних реченнях. Українське заперечне речення типу Він завжди не спить у поїзді передається в англійській прислівником never: He never sleeps in train. Він завжди не задоволений. He is never pleased. Always у заперечних реченнях типу He doesn’t always come in time відповідає в українській Він не завжди приходить вчасно. Пор.: Не never comes in time. Він завжди запізнюється (приходить невчасно, ніколи не приходить вчасно). У реченнях з дієсловом у формі Continuous always передає роздратування, несхвалення дії, яке відбувається дуже часто: He is always asking silly questions. Він постійно (завжди) ставить дурні запитання. She is always losing her keys. Вона весь час (завжди) губить ключі.

красивий beautiful, handsome, fine, good-looking; (гарненький) pretty, comely; bonny.
красн||ий поет. beautiful; перен. bright, fine;
~а дівчина bonny lass;
~а риба cartilaginous fish;
~а ціна розм. outside figure, the most which one is willing to pay;
~е сонечко bright sun.
красуня beautiful woman, good-looking girl, belle, beauty, pretty girl.
нікому: вона ~ не говорила she has told nobody.

ПРИМІТКА: Never перетворює речення на заперечне, при цьому заперечна форма дієслова не вживається. Never, як і always, стоїть після допоміжного чи модального дієслова перед основним. На початку речення never може бути в наказовому реченні: Never do that! Ніколи не роби цього!; або в емфатичній конструкції з інверсією: Never have I seen such a beautiful woman! Ніколи не бачив я такої красивої жінки! Якщо емфаза стосується дієслова, у реченні може вживатися допоміжне do, зв’язане з цим дієсловом: I never did like her. Вона мені ніколи не подобалася. Якщо never має значення ніколи в минулому і до тепер, то воно вживається з дієсловом у формі неминулого доконаного часу: I’ve never seen him before. Я ніколи раніше не бачив його.

почутт||я (у різн. знач.) sense; (відчування, емоція тж) feeling; (любові) affection;
~я безпеки feeling of safety;
~я болю sense/feeling of pain;
~я відповідальності sense of responsibility;
~я власної гідності self-respect; feeling of proper dignity;
~я гордості feeling of pride;
~я гумору sense of humour;
~я задоволення sense/ feeling of satisfaction;
~я заздрості (ревнощів тощо) heartburning;
~я жалю (feeling of) pity;
~я любові love;
~я міри sense of proportion;
~я обов’язку sense of duty;
~я прекрасного feeling for the beautiful;
~я роздратування feeling of irritation;
~я честі sense of honour;
благородне ~я літ. noble sentiment;
теплі ~я warm affection(s);
п’ять ~ів five senses;
органи ~ів sense organs;
обман ~ів illusion, delusion.
прегарний (very) beautiful, very nice, very lovely, quite pretty; (відмінний) excellent; (про людину, особл. про чоловіка) very handsome.
прекрасне ім. the beautiful.
прекрасний 1. (гарний) beautiful, fine; fair, fairy;
2. (відмінний) excellent, capital.
прикметник грам. adjective.

ПРИМІТКА: 1. Якщо іменник означається декількома прикметниками, то вони у більшості випадків розміщені у такому порядку: прикметники оцінки та судження, розміру, віку, форми, кольору, національності, матеріалу, наприклад: a nice round blue ball; a nice big and beautiful old garden; long curly red hair; an old square wooden house; an old long Scottish sward. Прикметники у вищому й найвищому ступені стоять перед усіма іншими прикметниками: the most famous English actor. 2. Прикметники, які відносяться до займенникових іменників something, anything, nothing, somebody, anybody nobody, everybody, someone, anyone, everyone, на відміну від загального правила, стоять не перед, а після цих іменників: something black, nothing new, someone familiar, everything important. 3. Якщо прикметник має пояснювальні слова, то лише цей прикметник стоїть перед іменником, а пояснювальні слова стоять після цього іменника: the best place in the world; he was the first man to come. 4. У словосполученнях з прикметниками міри deep, high, long, які модифікують кількісні іменники, ці прикметники стоять після означуваних іменників: five miles long; two metres deep; an inch high. 5. Деякі прикметники можуть займати позицію як до, так і після означуваного іменника: 1) прикметники available, required, suggested affected: the number of available newspapers або the number of newspapers available; 2) прикметники possible, impossible, necessary, vacant, free, open, imaginable, якщо вони означають іменник, якому передують слова every, any, only, first, last, або інші прикметники у найвищому ступені: the best (only) way possible або the best (only) possible way. 3) прикметники concerned, involved, responsible, proper, present мають різні значення в залежності від того, чи стоять вони перед чи після означуваного іменника: There was a concerned look in his eyes. Вигляд його очей був заклопотаний. All the people concerned. Усі, кого це стосувалося. 6. Ціла низка прикметників уживаються в конструкції з інфінітивом у ролі означення: able, afraid, anxious, ashamed, clever, difficult, eager, easy, foolish, happy, last, pleased, right, wrong, etc.: He was wrong to do that. Так робити не можна. 7. Деякі прикметники вживаються лише предикативно: afraid, alike, alive, ashamed, asleep, glad, fond, ill, near, well. В атрибутивній функції замість них вживаються інші прикметники, дуже близькі за значенням, зокрема: afraid ‒ frightened, alike ‒ similar, alive ‒ living, ill ‒ sick, near ‒ near-by, наприклад: to be afraid of smth але to have a frightened look, to be alike але to wear similar dresses, to be ill але a sick boy, etc. 8. Лише атрибутивно вживаються прикметники actual, elder, eldest, following, near-by. 9. Прикметники busy, worth вимагають вживання герундія після себе: She is busy cooking supper. Вона зайнята приготуванням вечері. This book is worth reading. Цю книжку варто прочитати.

фігура 1. (у різн. знач.) figure; перен. тж personage;
геометрична ~ geometrical figure;
риторична ~ figure of speech;
у неї чудова ~ she has a beautiful figure;
2. карт. face-card, picture-card, court-card;
3. шах. chessman, piece;
4. спорт. (ковзанярська) counter;
~ вищого пілотажу aerobatics, aerial stunt.
через 1. (упоперек) across; (над чимсь) over;
~ борт (про вантаження) over side, overboard;
~ дорогу (над дорогою) over the way;
~ річку across the river;
перейти ~ вулицю to cross the road/street;
пройти ~ галерею to go along a gallery;
2. (крізь щось) through;
іти ~ ліс to go through a wood;
пройти ~ тяжкі випробування to pass through many a trial;
3. via, by way of;
~ Варшаву via Warsaw;
4. (через якийсь час) in; after;
~ рік in a year, in a year’s time;
він приїхав ~ рік he arrived after a year, he arrived a year later;
~ тиждень in a week’s time; this day week;
5. (за допомогою) through, by means of;
довідатись ~ когось to hear from/to find out through someone;
повідомити його ~ когось to let him know through someone;
розмовляти ~ перекладача to speak through an interpreter;
6. (з причини) because of, owing to, on account of, due to; (з вини) through;
~ дощ on account of the rain;
~ необережність through carelessness;
~ тебе (all) because of you;
~ те, що thanks to, owing to, by virtue of;
спізнюватися ~ щось to be late through smth.;
7. every; every other;
друкувати ~ рядок to print with an interval of a line, to print on every other line;
~ годину по чайній ложці розм. a teaspoonful every hour; (робити щось) ~ день (to do something) every other day;
~ два дні every two days;
8. (різні випадки вживання) for; by; from; throughout; per;
~ все XX століття throughout the 20th century;
~ міру excessively, too excess;
~ страх for fear (of).

ПРИМІТКА: Українському через, коли мова йде про перебування чи рух, в англійській мові відповідають across, over, through. Across вказує на рух від одного до іншого боку чи перебування на протилежному боці: The bus stop is just across the road. Зупинка автобуса на протилежному боці дороги. Over має таке ж значення, але передбачає охоплення протяжності усього простору: to go over the field пройти через усе поле від початку до кінця. У деяких контекстах прийменники across і over взаємозамінні: across/over the river на протилежному березі річки. Through, на відміну від across і over, вказує на рух через отвір або простір наскрізь: to go through the wood пройти через ліс (тобто почати рух в одному кінці лісу, зайти в ліс і вийти з лісу на протилежному його кінці). Таким чином, словосполученням через окуляри, пройти через ворота, влізти через вікно, дорога йде через гарну місцевість в англійській мові відповідають словосполучення з прийменником through: to look through the glasses, to go through the gates, to climb through the window, the road runs through some beautiful country. Прийменник over багатозначний; одним із його значень є поверх чогось: to look over one’s glasses дивитися поверх окулярів; to jump over the fence (stream) перестрибнути через тин (через струмок).

чудовий wonderful, lovely, beautiful, marvellous; delightful, delicious; fair, fairy; gorgeous; (незрівнянний) peerless; (відмінний) excellent, splendid, exquisite.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

beautiful beyond description
unbeschreiblich (unsagbar) schön
несказанно (невимовно) гарний (прекрасний)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

beautiful краси́вий (про кварк)
['bjuːtəfl, 'bjuːt̬-]
particle 1. части́нка || частинко́вий 2. матерія́льна то́чка
['pɑːtɪkl, 'pɑːrt̬ɪkl]
~ at rest = части́нка у ста́ні спо́ко́ю, нерухо́ма части́нка
~ bound within a nucleus = части́нка, зв’я́зана в ядрі́
~ incident on the target = части́нка, налеті́ла на міше́нь
~ of dust = пороши́нка
absorbed ~ = заабсорбо́вана [увібрана, погли́нена] части́нка
absorbing ~ = поглина́льна части́нка
accelerated ~ = пришви́дшена части́нка; пришви́дшувана части́нка
accelerator ~ = части́нка, утво́рена в пришви́дшувачі
accompanying ~ = супу́тня части́нка
airborne ~ = 1. части́нка аерозо́лю 2. пороши́нка (зависла в повітрі)
aggregate ~ = складна́ части́нка
albedo ~ = альбе́до-части́нка
alpha ~ = а́льфа-части́нка
ancestor ~ = перви́нна части́нка
antilambda ~ = антиля́мбда-части́нка
antiomega ~ = антиоме́га-части́нка
antisigma ~ = антиси́гма-части́нка
antixi ~ = антиксі́-части́нка
arbitrary-spin ~ = части́нка з дові́льним спі́ном
asymptotically free ~ = асимптоти́чно ві́льна части́нка
atmospheric ~ = атмосфе́рна части́нка
atomic ~ = а́томна части́нка, части́нка-складни́к а́тома
attracting ~ = притяга́льна части́нка
attracting ~s = взаємопритя́гувані части́нки
attractive ~ = притяга́льна части́нка
background ~ = фо́нова части́нка
backscattered ~ = части́нка, розсі́яна наза́д
bare ~ = го́ла части́нка
beam ~ = части́нка стру́меня
beautiful ~ = краси́ва части́нка
beta ~ = бе́та-части́нка, електро́н
beta-plus ~ = позитро́н
bleached ~ = знеба́рвлена части́нка
bombarded ~ = бомбо́вана части́нка, части́нка-міше́нь
bombarding ~ = налітна́ [бомбува́льна] части́нка
Bose ~ = бо́зе-части́нка, бозо́н
bound ~ = зв’я́зана части́нка
bradyonic ~ = брадіо́н
Brownian ~ = Бро́унова [бро́унівська] части́нка
canal-ray ~ = кана́лова части́нка
captured ~ = захо́плена части́нка
carrier ~ = части́нка-носі́й (заряду)
cascade ~ = ксі-части́нка, ксі-гіперо́н; каска́дова части́нка
channeled ~ = (с)канало́вана части́нка
charge-conjugate ~ = зарядоспря́жена части́нка
charge-Z ~ = части́нка з заря́дом Z
charged ~ = заря́джена части́нка
chargeless ~ = незаря́джена [нейтра́льна] части́нка
charm(ed) ~ = чарівна́ части́нка
chiral ~ = хіра́льна части́нка
classical ~ = класи́чна части́нка
coated fuel ~ = части́нка (ядерного) па́лива з по́кривом
cold ~ = холо́дна [пові́льна] части́нка
colliding ~s = зішто́вхувані части́нки
collimated ~s = сколімо́вані части́нки
colloid(al) ~ = коло́їдна части́нка
color(ed) ~ = кольоро́ва [ко́лірна] части́нка
colorless ~ = безко́лірна части́нка
cooled ~ = охоло́джена [охоло́ла] части́нка
complex ~ = ко́мплексна [складна́] части́нка
composite ~ = складна́ части́нка
compound ~ = скла́дена части́нка, компа́унд-части́нка
confined ~ = за́мкнена [утри́мувана] части́нка
conjugate ~s = спря́жені части́нки
constituent ~ = части́нка-складни́к (ядра); парто́н
contaminating ~ = домішко́ва части́нка
correlated ~s = скорельо́вані части́нки
cosmic(‑ray) ~ = космі́чна части́нка, части́нка космі́чного похо́дження
coupled ~ = зв’я́зана части́нка
created ~ = наро́джена части́нка
crystalline ~ = кристали́н(к)а, криста́лик
daughter ~ = дочі́рня части́нка
decaying ~ = нестабі́льна [розпадна́] части́нка
decelerated ~ = спові́льнена части́нка
dechanneled ~ = деканало́вана части́нка
degenerate ~ = ви́роджена части́нка
delayed ~ = запізні́ла [затри́мана] части́нка
delta ~ = де́льта-части́нка
demon(ic) ~ = демоні́чна части́нка, де́мон
detected ~ = зареєстро́вана части́нка
deviant ~ = відхи́лена части́нка
deviated ~ = відхи́лена части́нка
disappearing ~ = знико́ма части́нка
disintegrating ~ = розпадна́ части́нка
disperse(d) ~ = дисперго́вана части́нка
distant ~ = дале́ка [відда́лена] части́нка
doped ~ = леґува́льна части́нка
doublet ~ = дубле́тна части́нка
doubly-charged ~ = двозаря́дова [двозаря́джена] части́нка
dressed ~ = одя́гнена части́нка
dual ~ = дуа́льна части́нка
dust ~ = пороши́нка, порохова́ части́нка
ejected ~ = вилітна́ части́нка
elementary ~ = елемента́рна части́нка
embedded ~ = вкра́плена части́нка, вкра́плина
emerging ~ = вилітна́ частинка
emitted ~ = ви́емітувана [ви́слана] части́нка
energetic ~ = високоенергети́чна [швидка́] части́нка
epithermal ~ = надтеплова́ части́нка, части́нка з надтеплово́ю шви́дкістю
equal-mass ~s = части́нки з одна́ко́вими [рі́вними] ма́сами
escaped ~ = вилітна́ части́нка
escaping ~ = вилітна́ части́нка
even ~ = па́рна части́нка
excess ~ = надлишко́ва части́нка
exchange ~ = обмі́нна части́нка
excited ~ = збу́джена части́нка
exit ~ = вилітна́ частинка
exotic ~ = екзоти́чна части́нка
extended ~ = неточко́ва части́нка, части́нка ненульови́х ро́змірів
extragalactic ~ = позагалакти́чна части́нка
extraterrestrial ~ = позазе́мна [неземна́] части́нка
fast ~ = швидка́ части́нка
Fermi ~ = фе́рмі-части́нка, ферміо́н
ferromagnetic ~ = феромагне́тна части́нка
field ~ = квант по́ля
final-state ~ = части́нка в кінце́вому ста́ні
finite-mass ~ = скінченнома́сова части́нка
finite-size ~ = скінченноро́змірна части́нка
fireball ~ = фаєрбо́л
fission ~ = части́нка-проду́кт по́ділу
fixed ~ = 1. нерухо́ма части́нка 2. зафіксо́вана части́нка
flavored ~ = арома́тна части́нка, части́нка з арома́том
fluid ~ = пли́нова части́нка
focused ~s = сфокусо́вані части́нки
foreign ~ = 1. домішко́ва части́нка 2. сторо́ння [чужорі́дна] части́нка
fractionally-charged ~ = части́нка з дробо́вим заря́дом
free ~ = ві́льна [незв’я́зана] части́нка
freely falling ~ = вільнопа́дна части́нка
fuel ~ = па́ливна части́нка
fundamental ~ = елемента́рна части́нка
galactic ~ = галакти́чна части́нка
gauge ~ = калібрува́льна части́нка
ghost ~ = ду́хова части́нка
grit ~ = пісчи́нка
ground-state ~ = части́нка в основно́му ста́ні
half-integer-spin ~ = части́нка з півці́лим спі́ном
half-integral-spin ~ = части́нка з півці́лим спі́ном
hard ~ = жорстка́ [високоенергети́чна] части́нка
hard-core ~ = жорсткоко́рова части́нка, части́нка з жорстки́м ко́ром
heavy ~ = важка́ части́нка
Higgs ~ = Гі́ґсова части́нка
high-energy ~ = високоенергети́чна части́нка, части́нка з висо́кою ене́ргією
high-spin ~ = високоспі́нова части́нка, части́нка з вели́ким спі́ном
high-velocity ~ = швидка́ части́нка
hot ~ = гаря́ча [швидка́, високоенергети́чна] части́нка
hypercolor ~ = гіперкольоро́ва части́нка
hypercolored ~ = гіперкольоро́ва части́нка
hyperstrange ~ = гіперди́вна части́нка
hypothetical ~ = гіпотети́чна части́нка
identical ~s = тото́жні части́нки
impenetrable ~ = непрони́кна части́нка
impinging ~ = налітна́ части́нка
implanted ~ = імпланто́вана части́нка
impurity ~ = домішко́ва части́нка
incident ~ = налітна́ части́нка
inclusive ~ = інклюзи́вна части́нка
incoming ~ = налітна́ части́нка
indistinguishible ~s = тото́жні [невідрізне́нні] части́нки
individual ~ = 1. окре́ма части́нка 2. поодино́ка части́нка
ingoing ~ = налітна́ части́нка
initial (state) ~ = части́нка w початко́вому ста́ні
integer-spin ~ = цілоспі́нова части́нка, части́нка з ці́лим спі́ном
integral-spin ~ = цілоспі́нова части́нка, части́нка з ці́лим спі́ном
interacting ~s = взаємоді́йні части́нки
intermediate ~ = промі́жна́ части́нка
intermediate-energy ~ = части́нка з промі́жно́ю ене́ргією
involved ~ = залу́чена (до досліджуваного процесу) части́нка
ionized ~ = йонізо́вана части́нка
ionizing ~ = йонізівна́ части́нка
isolated ~ = ізольо́вана части́нка
knock-on ~ = ви́бита (з ядра) части́нка
labeled ~ = позна́чена [заналичко́вана, мі́чена] части́нка
lambda ~ = ля́мбда-части́нка, ля́мбда-гіперо́н
large-charge ~ = великозаря́дова части́нка, части́нка з вели́ким заря́дом
lattice ~ = ґратко́ва части́нка
leading ~ = провідна́ части́нка
left-handed ~ = лівоґвинтова́ части́нка
light ~ = легка́ части́нка
like-charged ~s = однозна́ко́во заря́джені части́нки, части́нки з заря́дами одна́ко́вого зна́ку
liquid-borne ~ = части́нка суспе́нзії, зави́сла (в рідині́) части́нка
localized ~ = локалізо́вана части́нка
long-lived ~ = довгові́чна части́нка
low-energy ~ = низькоенергети́чна части́нка, части́нка з мало́ю [низько́ю] ене́ргією
machine ~ = части́нка, утво́рена на пришви́дшувачі
macroscopic ~ = макроскопі́чна части́нка
magnetospheric ~ = магнетосфе́рна части́нка
massive ~ = 1. маси́вна части́нка, части́нка вели́кої ма́си 2. части́нка ненульово́ї ма́си
massless ~ = безма́сова части́нка, части́нка нульово́ї ма́си
material ~ = 1. части́нка речовини́ 2. матерія́льна то́чка
mediating ~ = промі́жна́ части́нка
medium-energy ~ = части́нка з промі́жно́ю ене́ргією
metal ~ = метале́ва части́нка
metastable ~ = метастабі́льна части́нка
meteoric ~ = метео́рна части́нка
microscopic ~ = мікроскопі́чна части́нка
mirror ~ = дзерка́льна части́нка
missing ~ = забра́кла части́нка
moderate-energy ~ = части́нка з невисо́кою [невели́кою] ене́ргією
moderated ~ = спові́льнена части́нка
molecular ~ = молекуля́рна части́нка
monoenergetic ~s = моноенергети́чні части́нки
moving ~ = рухли́ва части́нка
multicharged ~ = багатозаря́дова части́нка
nascent ~ = утво́рювана части́нка (в перебігу народжування, в момент вилітання)
negative ~ = неґати́вно заря́джена части́нка
negatively charged ~ = неґати́вно заря́джена части́нка
neighbor ~ = сусі́дня части́нка
neutral ~ = нейтра́льна [незаря́джена] части́нка
noncharmed ~ = нечарівна́ части́нка
nonelementary ~ = неелемента́рна части́нка
nonidentical ~s = нетото́жні части́нки
noninteracting ~s = невзаємоді́йні части́нки
nonionizing ~ = нейонізівна́ части́нка
nonlocalized ~ = нелокалізо́вана [розма́зана] части́нка
nonpenetrating ~ = непрони́клива части́нка
nonphysical ~ = нефізи́чна части́нка
nonradiating ~ = невипромі́нна части́нка
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна части́нка
nonresonance ~ = нерезона́нсна части́нка
nonstrange ~ = неди́вна части́нка
nonzero-mass ~ = части́нка ненульово́ї ма́си
nuclear ~ = ядро́ва части́нка
nucleus constituent ~ = части́нка-складни́к ядра́, нукло́н
observable ~ = спостере́жна [спостере́жувана] части́нка
observed ~ = 1. спостере́жена части́нка 2. зареєстро́вана части́нка
odd ~ = непа́рна части́нка
omega ~ = оме́га-части́нка; оме́га-мезо́н; оме́га-гіперо́н
orbital ~ = орбіто́ва части́нка
original ~ = вихідна́ части́нка
outgoing ~ = вилітна́ части́нка
paired ~s = здвійко́вані [спаро́вані] части́нки
paramagnetic ~ = парамагне́тна части́нка
parent ~ = перви́нна [вихідна́] части́нка
penetrable ~ = прони́кна части́нка
penetrated ~ = прони́кла части́нка
penetrating ~ = прони́клива части́нка
peripheral ~ = перифері́йна части́нка
phantom ~ = фанто́мна части́нка
phenomenological ~ = феноменологі́чна части́нка
photoproduced ~ = фотоутво́рена [фотонаро́джена] части́нка
physical ~ = фізи́чна части́нка
pi ~ = піо́н, пі-мезо́н
pile ~ = реа́кторна части́нка
plasma ~ = пла́змо́ва части́нка
point ~ = 1. точко́ва части́нка 2. матерія́льна то́чка
point ~ = точко́ва части́нка
point-like ~ = точко́ва части́нка
polarizable ~ = поляризо́вна части́нка
polarized ~ = поляризо́вана части́нка
Pomeranchuk ~ = померо́н
positive ~ = позити́вно заря́джена части́нка
positively charged ~ = позити́вно заря́джена части́нка
postulated ~ = гіпотети́чна [постульо́вана] части́нка
precipitate ~ = осадо́ва части́нка, части́нка оса́ду
precipitated ~ = 1. оса́джена части́нка 2. осі́ла части́нка
predicted ~ = передба́чена части́нка
prepolarized ~ = попере́дньо поляризо́вана части́нка
primary ~ = перви́нна части́нка
primeval ~ = пе́рвісна части́нка
primordial ~ = фундамента́льна [елемента́рна] части́нка
probe ~ = про́бна части́нка
produced ~ = наро́джена части́нка
product ~ = части́нка-проду́кт (ядерної/ядрової) реа́кції
projectile ~ = налітна́ [бомбува́льна] части́нка
prompt ~ = миттє́ва части́нка (в процесі ділення)
psi ~ = псі-части́нка, псіо́н
quantal ~ = ква́нтова части́нка, квант
quantized ~ = ква́нтована части́нка
quantum ~ = ква́нтова части́нка, квант
quarkless ~ = безква́ркова части́нка
quasi-free ~ = квазиві́льна части́нка
quasi-nuclear ~ = квазиядро́ва части́нка
quasi-stable (elementary) ~ = (заст.) квазистабі́льна [напівстабі́льна] (елемента́рна) части́нка
quixotic ~ = кві́кс, кві́ксова части́нка
radiated ~ = ви́промінена части́нка
radiating ~ = випромі́нна части́нка
random ~ = випадко́ва части́нка
rare ~ = рі́дкісна части́нка
reaction ~ = части́нка-проду́кт реа́кції
recipient ~ = части́нка-прийма́ч
recognized ~ = зідентифіко́вана части́нка
recoil ~ = відру́шена [відрухо́ва] части́нка
recorded ~ = зареєстро́вана части́нка
reference ~ = контро́льна части́нка
reflected ~ = відби́та части́нка
regenerated ~ = відтво́рена [реґенеро́вана] части́нка
Regge ~ = реджео́н
reggeized ~ = реджизо́вана части́нка
registered ~ = 1. зареєстро́вана части́нка 2. реєстро́вана части́нка
relativistic ~ = релятивісти́чна части́нка
released ~ = ви́вільнена части́нка
renormalization ~ = перенормува́льна [ренормалізаці́йна] части́нка
repelled ~ = 1. відшто́вхувана части́нка 2. відшто́вхнена части́нка
repelling ~ = відшто́вхувальна части́нка
repelling ~s = взаємновідшто́вхувані части́нки
repulsive ~ = відшто́вхувальна части́нка
resonance ~ = резона́нсна части́нка, резона́нс
resonant ~ = резонівна́ части́нка (що перебуває в резонансі)
rest ~ = нерухо́ма части́нка; части́нка у ста́ні спо́ко́ю
rho ~ = ро-мезо́н
right-handed ~ = правоґвинтова́ части́нка
runaway ~ = уте́кла части́нка, части́нка-втіка́ч
sand ~ = пісчи́нка
scalar ~ = скаля́рна части́нка
scattered ~ = 1. розсі́яна части́нка 2. розсі́ювана части́нка
scatterer ~ = части́нка-розсі́ювач
scattering ~ = части́нка-розсі́ювач
screened ~ = заекрано́вана части́нка
secondary ~ = втори́нна части́нка
self-conjugate ~ = самоспря́жена части́нка
semistable elementary ~ = (заст.) напівстійка́ [напівстабі́льна, квазистійка́] елемента́рна части́нка
short-lived ~ = короткові́чна части́нка
shower ~ = зли́вова части́нка
sigma ~ = си́гма-части́нка
single ~ = поодино́ка части́нка
single-domain ~ = однодоме́нна части́нка
singlet ~ = синґле́тна части́нка
singly-charged ~ = однозаря́дова [однозаря́джена] части́нка
slow ~ = пові́льна части́нка
small-charge ~ = части́нка з мали́м заря́дом
soft ~ = м’яка́ [низькоенергети́чна] части́нка
solar ~ = сонце́ва части́нка, части́нка сонце́вого похо́дження
solar-wind ~ = части́нка сонце́вого ві́тру
solid ~ = тверда́ части́нка, части́нка твердо́ї речовини́
spectator ~ = части́нка-спекта́тор [спостеріга́ч]
spin-down ~ = части́нка зі спі́ном (спрямованим) дони́зу
spin-half ~ = части́нка зі спі́ном 1/2
spinless ~ = безспі́нова [нуль-спі́нова] части́нка
spinning ~ = крутна́ части́нка
spin-one ~ = части́нка зі спі́ном оди́н
spin-one-half ~ = части́нка зі спі́ном 1/2
spinor ~ = спіно́рна части́нка
spin-possessing ~ = части́нка зі спі́ном
spin-up ~ = части́нка зі спі́ном (спрямованим) догори́
spin-zero ~ = безспі́нова [нуль-спі́нова] части́нка
sputtered ~s = розпо́рскані части́нки
stable ~ = стабі́льна части́нка
stationary ~ = нерухо́ма части́нка
stopped ~ = зупи́нена части́нка
strange ~ = ди́вна части́нка
stripped ~ = обде́рта части́нка
strongly-interacting ~s = сильновзаємоді́йні части́нки
structured ~ = структу́рна части́нка, части́нка із вну́трішньою структу́рою
structureless ~ = безструкту́рна части́нка
subatomic ~ = суба́томна [внутрішньоа́томна] части́нка
subbarrier ~ = підбар’є́рна части́нка (з енергією, нижчою за потенціяльний бар’єр)
subluminal ~ = досвітлова́ части́нка, части́нка (що рухається) з досвітлово́ю шви́дкістю
subnuclear ~ = суб’ядро́ва [внутрішньоядро́ва] части́нка
suggested ~ = гіпотети́чна части́нка
superbound ~ = надзв’я́зана части́нка
superheavy ~ = надважка́ части́нка
superhigh-energy ~ = надвисокоенергети́чна части́нка
superluminal ~ = надсвітлова́ части́нка, части́нка (що рухається) з надсвітлово́ю шви́дкістю
supermassive ~ = надмаси́вна части́нка
superrelativistic ~ = суперрелятивісти́чна [надрелятивісти́чна] части́нка
supersymmetric ~ = суперсиметри́чна части́нка
suprathermal ~ = надтеплова́ части́нка, части́нка (що рухається) з надтеплово́ю шви́дкістю
surface ~ = поверхне́ва части́нка
suspended ~ = зави́сла части́нка
susy ~ = суперсиметри́чна части́нка
tachyonic ~ = тахіо́н
tag(ged) ~ = позна́чена [заналичко́вана, мі́чена] части́нка
target ~ = 1. бомбо́вана части́нка, части́нка-міше́нь 2. части́нка міше́ні
taste ~ = части́нка зі сма́ком, смакова́ части́нка
tasty ~ = части́нка зі сма́ком, смакова́ части́нка
tasteless ~ = безсма́кова части́нка
tau ~ = та́у-части́нка
technicolor ~ = техніко́лірна части́нка
tensor ~ = те́нзорна части́нка
test ~ = про́бна части́нка
thermal ~ = теплова́ части́нка, части́нка (що рухається) з теплово́ю шви́дкістю
thermalized ~ = термалізо́вана части́нка
theta ~ = те́та-части́нка
through-going ~ = прони́клива части́нка
time-like ~ = часоподі́бна части́нка
totally polarized ~ = цілко́м поляризо́вана части́нка
tough ~ = жорстка́ части́нка
transmitted ~ = прони́кла [пропу́щена] части́нка
trapped ~ = захо́плена части́нка
traveling ~ = рухли́ва части́нка
triplet ~ = трипле́тна части́нка
tunneling ~ = тунельо́вана части́нка
ultimate ~ = елемента́рна части́нка
ultrafast ~ = надшвидка́ [ультрашвидка́] части́нка
ultraheavy ~ = надважка́ части́нка
ultrarelativistic ~ = ультрарелятивісти́чна части́нка
unbound ~ = незв’я́зана части́нка
uncharged ~ = незаря́джена [нейтра́льна] части́нка
uncharmed ~ = нечарівна́ части́нка
uncolored ~ = некольоро́ва части́нка
unconfined ~ = неза́мкнена части́нка
uncorrelated ~s = нескорельо́вані части́нки
uncoupled ~ = незв’я́зана части́нка
undecayed ~ = нерозпа́ла части́нка
undetected ~ = незареєстро́вана части́нка
undiscovered ~ = неви́явлена части́нка
unequal-mass ~s = різнома́сові части́нки, части́нки з рі́зними [неодна́ко́вими, нері́вними] ма́сами
unexcited ~ = незбу́джена части́нка
unknown ~ = невідо́ма части́нка
unlike ~s = нетото́жні части́нки
unlike-charged ~s = неодна́ко́во заря́джені части́нки, части́нки з заря́дами неодна́ко́вого зна́ку
unobserved ~ = 1. неспостере́жена части́нка 2. незареєстро́вана части́нка
unpaired ~ = нездвійко́вана [неспаро́вана] части́нка
unphysical ~ = нефізи́чна части́нка
unpolarized ~ = неполяризо́вана части́нка
unstable ~ = нестабі́льна части́нка
unstructured ~ = безструкту́рна части́нка
upsilon ~ = і́псилон-части́нка
vacuum ~ = ва́куумна части́нка
vanishing-mass ~ = безма́сова части́нка
variable-charge(ed) ~ = зміннозаря́джена [зміннозаря́дова] части́нка, части́нка зі змі́нним заря́дом
variable-mass ~ = зміннома́сова части́нка, части́нка зі змі́нною ма́сою
vector ~ = ве́кторна части́нка
very-high-energy ~ = надвисокоенергети́чна части́нка
virtual ~ = віртуа́льна части́нка
weakly-interacting ~s = слабковзаємоді́йні части́нки
xi ~ = ксі-части́нка, ксі-гіперо́н
Z-charge(d) ~ = части́нка із заря́дом Z
zero-charge ~ = части́нка з нульови́м заря́дом
zero-mass ~ = безма́сова части́нка
zero-momentum ~ = части́нка з нульови́м і́мпульсом
zero-spin ~ = безспі́нова [нуль-спі́нова] части́нка
quark кварк || ква́рковий
[kwɑːk, kwɔːrk]
beautiful ~ = краси́вий кварк
beauty ~ = краси́вий кварк
bottom ~ = ни́жній кварк
charm(ed) ~ = чарівни́й кварк
color(ed) ~ = кольоро́вий кварк
down ~ = ни́жній кварк (з нульовими дивністю та чаром)
flavor ~ = арома́тний кварк
strange ~ = ди́вний кварк
top ~ = ве́рхній кварк
truth ~ = ве́рхній кварк
up ~ = ве́рхній кварк (з нульовими дивністю та чаром)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

кварк (-а) quark
арома́тний ~ = flavor(ed) quark
ве́рхній ~ top [truth] quark; (з нульовими дивністю та чаром) up quark ▪ без ве́рхнього —а = topless
ди́вний ~ = strange quark
ни́жній ~ = bottom quark; (з нульовими дивністю та чаром) down quark
краси́вий ~ = beauty [beautiful] quark
чарівни́й ~ = charm(ed) quark
кольоро́вий ~ = color(ed) quark
краси́вий (про кварк) beautiful
части́н|ка 1. particle ▪ спричи́нений —кою particle-induced; бомбува́ти [обстрі́лювати] —ками to bombard with particles 2. (макроскопічна) particule, particulate
абсорбо́вана ~ = absorbed particle
адсорбо́вана ~ = adparticle, adsorbed particle
аерозо́льна ~ = aerosol [liquid] particulate; (зависла в повітрі) airborne particle
~ альбе́до = albedo particle
арома́тна ~ = flavored particle
асимптоти́чно ві́льна ~ = asymptotically free particle
атмосфе́рна ~ = atmospheric particle
а́томна ~ = atomic particle
багатозаря́дова ~ = multicharged particle
батькі́вська ~ = parent particle
~ без взаємоді́ї = noninteracting particle; (гола) bare particle
безква́ркова ~ = quarkless particle
безко́лірна ~ = colorless particle
безма́сова ~ = massless [zero-mass, vanishing-mass] particle
безсма́кова ~ = tasteless particle
безспі́нова ~ = spinless [spin-zero, zero-spin] particle
безструкту́рна ~ = structureless [unstructured] particle
бомбо́вана ~ = target [bombarded] particle
бомбува́льна ~ = projectile [bombarding] particle
Бро́унова [бро́унівська] ~ = Brownian particle
важка́ ~ = heavy particle
ва́куумна ~ = vacuum particle
ве́кторна ~ = vector particle
великозаря́дова ~ large-charge particle
~ вели́кої ма́си = див. масивна ~
взає́мовідшто́вхувані —ки = repelling particles
взаємоді́йні —ки = interacting particles
взає́мопритя́гувані —ки = attracting particles
ви́бита ~ = (з ядра) knock-on particle
ви́вільнена ~ = released particle
ви́емітувана ~ = emitted particle
ви́летіла ~ = escaped [exit, ejected] particle, ejectile (particle)
вилітна́ ~ = outgoing [escaping, emerging, exit] particle, ejectile (particle)
випадко́ва ~ = random particle
ви́пала ~ = (частинка осаду) precipitate particle
ви́промінена ~ = radiated particle
випромі́нна ~ = radiating particle
ви́роджена ~ = degenerate particle
ви́слана ~ = emitted particle
високоенергети́чна ~ = high-energy [energetic, hot] particle; (жорстка) hard particle
високоспі́нова ~ = high-spin particle
вихідна́ ~ = original particle; (відносно новоутвореної, я ф) parent particle, ancestor, progenitor
вищеенергети́чна ~ = higher-energy particle
відби́та ~ = reflected particle; (відрушена, мех.) recoil particle
відда́лена ~ = distant particle
~ відда́чі = див. відрушена ~
відрухо́ва ~ = див. відрушена ~
відру́шена ~ = recoil particle
відтво́рена ~ = regenerated particle
відхи́лена ~ = deviant [deviated] particle
відшто́вхнена ~ = repelled particle
відшто́вхувальна ~ = repelling [repulsive] particle
відшто́вхувана ~ = repelled particle
ві́льна ~ = free particle
вільнопадна́ ~ = freely falling particle
віртуа́льна ~ = virtual particle
~ в кінце́вому ста́ні = final-state particle
вкра́плена ~ = embedded particle
~ в моме́нт виліта́ння = nascent particle
внутрішьноа́томна ~ = subatomic particle
внутрішньоядро́ва ~ = subnuclear particle
~ в основно́му ста́ні = ground-state particle
втори́нна ~ = secondary particle; offspring; progeny
газопорохова́ ~ = gaseous-dust grain
галакти́чна ~ = galactic particle
гаря́ча ~ = hot particulate
Гі́ґсова ~ = Higgs particle
гіперди́вна ~ = hyperstrange particle
гіперкольоро́ва ~ = hypercolor(ed) particle
гіпотети́чна ~ = hypothetical [postulated, suggested] particle
го́ла ~ = bare particle
Ґо́лдстоунова ~ = Goldstone boson
ґратко́ва ~ = lattice particle
дале́ка ~ = distant particle
двозаря́джена ~ = див. двозарядова ~
двозаря́дова ~ = doubly-charged particle
деканало́вана ~ = dechanneled particle
демоні́чна ~ = demon(ic) particle
дзерка́льна ~ = mirror particle
ди́вна ~ = strange particle
дисперго́вана ~ = disperse(d) particle
довгові́чна ~ = long-lived particle
домішко́ва ~ = impurity [foreign] particle; (небажана) contaminating particle
досвітлова́ ~ = subluminal particle
дочі́рня ~ = daughter particle
дуа́льна ~ = dual particle
дубле́тна ~ = doublet particle
ду́хова ~ = ghost particle
екзоти́чна ~ = exotic particle
екрано́вана ~ = screened particle
елемента́рна ~ = elementary [fundamental, ultimate, primordial] particle
еміто́вана ~ = emitted particle
жорстка́ ~ = hard particle; (прониклива) tough particle
забра́кла ~ = missing particle
зави́сла ~ = suspended particle; (тверда) suspended solid; (в повітрі, макроскопічна) airborne particle; (в рідині) liquid-borne particle
зави́слі тверді́ —ки = (зб.) (в атмосфері) atmospheric suspensoids; (утворені внаслідок конденсації випарів) fumes
заекрано́вана ~ = screened particle
залу́чена ~ = (до досліджуваного процесу) involved particle
за́мкнена ~ = confined particle; (захоплена) trapped particle
заналичко́вана ~ = tag(ged) particle
запізні́ла ~ = delayed particle
зареєстро́вана ~ = recorded [registered] particle; (приладом) detected particle; (спостережена) observed particle
~ з арома́том = див. ароматна ~
заря́джена ~ = charged particle
заря́доспря́жена ~ = charge-conjugate particle
затри́мана ~ = delayed particle; (сповільнена) retarded particle
зафіксо́вана ~ = fixed particle
захо́плена ~ = (іншою частинкою) captured particle; (полем) trapped particle
~ з бі́льшою ене́ргією = higher-energy particle
збу́джена ~ = excited particle
~ з вели́ким заря́дом = див. великозарядова ~
~ з вели́ким спі́ном = див. високоспінова ~
~ з висо́кою ене́ргією = див. високоенергетична ~
~ (і)з вну́трішньою структу́рою = див. структурна ~
зв’я́зана ~ = 1. (у ядрі) bound particle, particle bound within a nucleus 2. (у двійці) paired particle 3. (взаємодією) coupled particle
здвійко́вана ~ = paired particle
здеканало́вана ~ = dechanneled particle
~ (і)з дові́льним спі́ном = arbitrary-spin particle
~ (і)з досвітлово́ю шви́дкістю = subluminal particle
~ (і)з дробо́вим заря́дом = fractionally-charged particle
~ (і)з жорстки́м ко́ром = hard-core particle
~ (і)з заря́дом Z charge-Z = particle, Z-charge(d) particle
~ з(і) змі́нним заря́дом = див. зміннозаряджена ~
~ з(і) змі́нною ма́сою = див. змінномасова ~
зідентифіко́вана ~ = recognized particle
зішто́вхувані —ки = colliding particles
зли́вова ~ = shower particle
~ з мали́м заря́дом = див. малозарядова ~
~ з мало́ю ене́ргією = див. низькоенергетична ~
зміннозаря́джена ~ = variable-charge(d) particle
зміннозаря́дова ~ = variable-charge(d) particle
зміннома́сова ~ = variable-mass particle
~ з надвисо́кою ене́ргією = див. надвисокоенергетична ~
~ з надсвітлово́ю шви́дкістю = див. надсвітлова ~
~ з надтеплово́ю шви́дкістю = див. надтеплова ~
знеба́рвлена ~ = bleached particle
~ з невисо́кою [невели́кою] ене́ргією = moderate-energy particle
—ки з неодна́ко́вими [нері́вними] ма́сами = див. різномасові —ки
~ з низько́ю ене́ргією = див. низькоенергетична ~
знико́ма ~ = disappearing particle
~ з нульови́м заря́дом = zero-charge particle
~ з нульови́м і́мпульсом = zero-momentum particle
—ки з одна́ко́вими ма́сами = див. рівномасові —ки
~ з півці́лим спі́ном = half-integral-spin [half-integer-spin] particle
~ з промі́жно́ю ене́ргією = intermediate-energy [medium-energy] particle
—ки з рі́вними ма́сами = див. рівномасові —ки
—ки з рі́зними ма́сами = див. різномасові —ки
~ з(і) смако́м = див. смакова ~
~ з(і) спі́ном = spin(-possessing) particle
~ з(і) спі́ном S = spin-S [S-spin] particle
~ з(і) спі́ном вго́ру [догори́] spin-up particle
~ з(і) спі́ном вниз = [дони́зу] spin-down particle
~ з(і) спі́ном нуль = spinless [spin-zero, zero-spin] particle
~ з(і) спі́ном оди́н = spin-one particle
~ з(і) спі́ном одна́ дру́га = spin-(one-)half particle
~ з(і) спі́ном полови́на = spin-(one-)half particle
зупи́нена ~ = stopped particle
~ (і)з ці́лим спі́ном = див. цілоспінова ~
ізоелектро́нна ~ = (х.) isoelectronic molecular entity
ізольо́вана ~ = isolated particle
імпланто́вана ~ = implanted particle
інклюзи́вна ~ = inclusive particle
йонізівна́ ~ = ionizing particle
йонізована ~ = ionized particle
калібрува́льна ~ = gauge particle
кана́лова ~ = canal-ray particle
канало́вана ~ = channeled particle
каска́дова ~ = cascade particle
квазиві́льна ~ = quasi-free particle
квазистабі́льна ~ = quasi-stable particle
квазиядро́ва ~ = quasi-nuclear particle
ква́нтова ~ = quantum [quantal] particle
ква́нтована ~ = quantized particle
кві́кс(ова) ~ = quix
класи́чна ~ = classical particle
ко́лірна ~ = color(ed) particle
коло́їдна ~ = colloid(al) particle
кольоро́ва ~ = color(ed) particle
ко́мплексна ~ = complex particle
компози́тна ~ = composite (particle)
контро́льна ~ = reference particle
короткові́чна ~ = short-lived particle
космі́чна ~ = cosmic(-ray) particle; (налітна) cosmic projectile
~ космі́чного похо́дження = див. космічна ~
краси́ва ~ = beautiful particle
~ криста́лу = crystalline particle
крутна́ ~ = spinning particle
легка́ ~ = light particle
лівоґвинтова́ ~ = left-handed particle
локалізо́вана ~ = localized particle
магнетосфе́рна ~ = magnetospheric particle
~ Майора́ни = Majorana neutrino
макроскопі́чна ~ = macroscopic particle, macroparticle; (речовини) particulate, particule див. тж макрочастинка
мале́нька ~ = (макроскопічна) (very) fine particle
малозаря́дова ~ = small-charge particle
маси́вна ~ = massive particle
матери́нська ~ = parent particle
метале́ва ~ = metal particle; (мн., х.) metallics
метео́рна ~ = meteoric particle
метастабі́льна ~ = metastable particle
миттє́ва ~ = (в процесі ділення) prompt particle
мікроскопі́чна ~ = microscopic particle, microparticle
мі́чена ~ = див. позначена ~
молекуля́рна ~ = molecular particle; (х.) molecular entity; (координаційна, х.) coordination entity
моноенергети́чні —ки = monoenergetic particles
м’яка́ ~ = soft particle
надважка́ ~ = superheavy [ultraheavy] particle
надвисокоенергетична ~ = superhigh-energy [very-high-energy] particle
надзв’я́зана ~ = superbound particle
надлишко́ва ~ = excess particle
надмаси́вна ~ = supermassive particle
надрелятивісти́чна ~ = superrelativistic particle
надсвітлова́ ~ = superluminal particle
надтеплова́ ~ = epithermal [suprathermal] particle
надшвидка́ ~ = ultrafast particle
налеті́ла ~ = incident particle, projectile (particle); (на мішень) particle incident on the target
налітна́ ~ = projectile (particle), incident [incoming, ingoing, bombarding, impinging] particle
наро́джена ~ = created particle; (у реакції) produced particle
невзаємоді́йні —ки = noninteracting particles
невипромі́нна ~ = nonradiating particle
неви́явлена ~ = undiscovered particle
невідо́ма ~ = unknown particle
невідрізне́нні —ки = indistinguishable particle
неґати́вно заря́джена ~ = negative(ly charged) particle
неди́вна ~ = nonstrange particle
неелемента́рна ~ = nonelementary particle
неза́мкнена ~ = unconfined particle
незареєстро́вана ~ = 1. undetected particle 2. (неспостережена) unobserved particle
незаря́джена ~ = uncharged [chargeless, zero-charge, neutral] particle
незбу́джена ~ = unexcited particle
незв’я́зана ~ = unbound particle; (вільна) free particle; (невзаємодійна) uncoupled particle
нездвійко́вана ~ = unpaired particle
неземна́ ~ = extraterrestrial particle
нейонізівна́ ~ = nonionizing particle
нейтра́льна ~ = neutral [chargeless, noncharged, uncharged] particle, neutral
некольоро́ва ~ = uncolored particle
нелокалізо́вана ~ = nonlocalized particle
~ ненульови́х ро́змірів = extended particle
~ ненульово́ї ма́си = nonzero-mass [massive] particle
непа́рна ~ = odd particle
неполяризо́вана ~ = unpolarized particle
непрони́клива ~ = nonpenetrating particle
непрони́кна ~ = impenetrable particle
нерезона́нсна ~ = nonresonance particle
нерелятивісти́чна ~ = nonrelativistic particle
нерозпа́ла ~ = undecayed particle
нерухо́ма ~ = stationary [fixed] particle; (у стані спокою) particle at rest, rest particle
нескорельо́вані —ки = uncorrelated particles
неспаро́вана ~ = див. нездвійкована ~
неспостере́жена ~ = unobserved particle
нестабі́льна ~ = unstable particle; (що розпадається) decaying particle
нетото́жні —ки = nonidentical particles
неточко́ва ~ = extended particle
нефізи́чна ~ = unphysical [nonphysical] particle
нечарівна́ ~ = uncharmed [noncharmed] particle
низькоенергети́чна ~ = low-energy particle
нуль-ма́сова ~ = zero-mass [massless] particle
нуль-спі́нова ~ = spinless [spin-zero, zero-spin] particle
обде́рта ~ = stripped particle
обмі́нна ~ = exchange particle
однодоме́нна ~ = single-domain particle
однозаря́джена ~ = singly-charged particle
однозаря́дова ~ = singly-charged particle
однозна́ково заря́джені —ки = like-charged particles
одя́гнена ~ = dressed particle
окре́ма ~ = individual particle
орбіто́ва ~ = orbital particle
оса́джена ~ = precipitated particle
осадо́ва ~ = precipitate particle
~ о́саду = precipitate particle
осі́ла ~ = precipitated particle
охоло́джена ~ = cooled particle
охоло́ла ~ = cooled particle
падна́ ~ = див. налітна ~
~ па́лива (ядерного) fuel particle; (з покривом) coated fuel particle
па́ливна ~ = див. ~ палива
парамагне́тна ~ = paramagnetic particle
па́рна ~ = even particle
перви́нна ~ = primary (particle); ancestor [parent] particle
пе́рвісна ~ = primeval particle
передба́чена ~ = predicted particle
перелітна́ ~ = (у магнетній затичці) transmitted particle
перенормува́льна ~ = renormalization particle
перифері́йна ~ = peripheral particle
підбар’є́рна ~ (з енергією, нижчою за потенціяльний бар’єр) subbarrier particle
пла́змо́ва ~ = plasma particle
пли́нова ~ = fluid particle
поверхне́ва ~ = surface particle
пові́льна ~ = slow [cold] particle
поглина́льна ~ = absorbing particle
погли́нена ~ = absorbed particle
позагалакти́чна ~ = extragalactic particle
позазе́мна ~ = extraterrestrial particle
позити́вно заря́джена ~ = positive(ly charged) particle
позна́чена ~ = tag(ged) [labeled] particle
поляризо́вана ~ = polarized particle
поляризо́вна ~ = polarizable particle
поодино́ка ~ = individual [single] particle
попере́дньо поляризо́вана ~ = prepolarized particle
порохова́ ~ = dust particle; (у плазмі) dust grain; (міжзорева) interstellar grain
постульо́вана ~ = postulated particle
правоґвинтова́ ~ = right-handed particle
припі́знена ~ = delayed particle
приско́рена ~ = див. пришвидшена ~
приско́рювана ~ = див. пришвидшувана ~
притяга́льна ~ = attractive [attracting] particle
пришви́дшена ~ = accelerated particle
пришви́дшувана ~ = accelerated particle
про́бна ~ = test particle; probe (particle)
провідна́ ~ = leading particle
промі́жна́ ~ = mediating [intermediate] particle
проміжноенергети́чна ~ = intermediate-energy [medium-energy] particle
прони́кла ~ = transmitted [penetrated] particle
прони́клива ~ = penetrating particle
прони́кна ~ = penetrable particle
пропу́щена ~ = transmitted particle
реа́кторна ~ = pile particle
реґенеро́вана ~ = regenerated particle
реджизо́вана ~ = reggeized particle
резона́нсна ~ = (резонанс) resonance (particle)
резонівна́ ~ = (що перебуває в резонансі з чимось) resonant particle
релятивісти́чна ~ = relativistic particle
ренормалізаці́йна ~ = renormalization particle
~ речовини́ = material particle
рівнома́сові —ки = equal-mass particles
ріди́нна ~ = liquid particulate
рі́дкісна ~ = rare particle
різнозна́ково заря́джені —ки = unlike-charged particles
різнома́сові —ки = unequal-mass particles
розма́зана ~ = nonlocalized particle
розпадна́ ~ = (що розпадається спонтанно) decaying particle; (що розпадається внаслідок реакції) disintegrating particle
розпо́рскані —ки = sputtered particles
розсі́ювана ~ = scattered particle
розсі́яна ~ = scattered particle; (назад) backscattered particle
рухли́ва ~ = moving [traveling] particle; (з досвітловою швидкістю) subluminal particle; (з надсвітловою швидкістю) superluminal particle; (з тепловою швидкістю thermal particle; (з надтепловою швидкістю) suprathermal particle
самоспря́жена ~ = self-conjugate particle
сильновзаємоді́йні —ки = strongly-interacting particles
сильнозв’я́зана ~ = strongly-bound particle
синґле́тна ~ = singlet particle
скаля́рна ~ = scalar particle
сканало́вана ~ = channeled particle
скінченнома́сова ~ = finite-mass particle
скінченноро́змірна ~ = finite-size particle
скла́дена ~ = compound particle
складна́ ~ = composite (particle); aggregate particle; (кваркова) quark composite; (комплексна) complex particle
сколімо́вані —ки = collimated particles
скорельо́вані —ки = correlated particles
слабкозв’я́зана ~ = weakly-bound particle
слабковзаємоді́йні —ки = weakly-interacting particles
смакова́ ~ = taste [tasty] particle
сонце́ва ~ = solar particle
~ сонце́вого ві́тру = solar-wind particle
~ сонце́вого похо́дження = solar particle
спаро́вана ~ = див. здвійкована ~
спіно́рна ~ = spinor particle
спові́льнена ~ = decelerated particle; (у реакторі) moderated particle
спостере́жена ~ = observed particle
спостере́жна ~ = observable particle
спостере́жувана ~ = observed particle
спря́жені —ки = conjugate particles
стабі́льна ~ = stable particle
сторо́ння ~ = foreign particle
структу́рна ~ = structured particle
~ стру́меня = beam particle
суба́томна ~ = subatomic particle
суб’ядро́ва ~ = subnuclear particle
суперрелятивісти́чна ~ = superrelativistic particle
суперсиметри́чна ~ = supersymmetric [susy] particle
супу́тня ~ = accompanying particle
сусі́дня ~ = (у ґратці тощо) neighbor (particle)
~ суспе́нзії = liquid-borne particle
сфокусо́вані —ки = focused particles
тверда́ ~ = solid (particle)
~ твердо́ї речовини́ = див. тверда ~
те́нзорна ~ = tensor particle
теплова́ ~ = thermal particle
термалізо́вана ~ = thermalized particle
техніколірна ~ = technicolor particle
тото́жні —ки = identical particles
точко́ва ~ = point(-like) particle
трипле́тна ~ = triplet particle
тунельо́вана ~ = tunneling particle
уві́брана ~ = absorbed particle; (на поверхні) adsorbed particle
ультрарелятивісти́чна ~ = ultrarelativistic particle
ультрашвидка́ ~ = ultrafast particle
~ у початко́вому ста́ні = initial(-state) particle
~ у ста́ні спо́кою = rest particle, particle at rest
утво́рена ~ = created particle; (у реакції) produced particle; (у пришвидшувачі) accelerator [machine] particle
утво́рювана ~ = (у перебігу процесу) nascent particle
уте́кла ~ = runaway particle
утри́мувана ~ = confined particle
фанто́мна ~ = phantom particle
феноменологі́чна ~ = phenomenological particle
феромагне́тна ~ = ferromagnetic particle
фізи́чна ~ = physical particle
фіксо́вана ~ = fixed particle
фо́нова ~ = background particle
фотонаро́джена ~ = photoproduced particle
фотоутво́рена ~ = photoproduced particle
фундамента́льна ~ = primordial [fundamental] particle
хіра́льна ~ = chiral particle
холо́дна ~ = cold particle
цілко́м поляризо́вана ~ = totally polarized particle
цілоспі́нова ~ = integral-spin [integer-spin] particle
чарівна́ ~ = charm(ed) particle
часоподі́бна ~ = time-like particle
чужорі́дна ~ = foreign particle
швидка́ ~ = fast [high-velocity] particle
—ки що (взає́мно) відшто́вхуються = див. взаємовідштовхувані —ки
—ки що (взає́мно) притяга́ються = див. взаємпритягувані —ки
—ки, що взаємоді́ють = див. взаємодійні —ки
~, що виліта́є = див. вилітна ~
—ки, що зішто́вхуються = див. зіштовхувані —ки
—ки, що не взаємоді́ють = див. невзаємодійні —ки
~, що не променю́є = див. невипромінна ~
~, що перебува́є в резона́нсі = див. резонівна ~
~, що поглина́є = див. поглинальна ~
~, що променю́є = див. випромінна ~
~, що ру́хається = див. рухлива ~
~, що склада́ється з ква́рків = див. складна кваркова ~
ядро́ва ~ = nuclear particle; (складник ядра) constituent of a nucleus

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

білозі́р (-зо́ра) m fine-looking youth (man); Orn. falcon;
  білозі́рка (-ки) f beautiful woman; Crimean salt.
вид (-ду) m sight, eye-sight; face, figure, aspect:
  зна́ю його́ лиш з ви́ду, I know him only by sight (superficially); || view:
  ме́шкання з ви́дом на ріку́, living quarters (apartment) looking over the river;
  що за га́рний вид! what a beautiful sight (spectacle)! || prospect, expectation:
  ма́ти на виду́ лише́ своє́ ді́ло, to have nothing but private interests in view (prospect); Colloq. ви́дом вида́ти, сли́хом слиха́ти, (lit., to see with eyes, to hear with ears): I cannot believe my eyes and ears that it is you; || Gram. aspect.
га́рний (-на, -не)* beautiful, lovely, handsome, fine, nice:
  га́рна з се́бе (на виду́, на вро́ду, на ви́гляд), she is beautiful in appearance.
гарні́ти (-і́ю, -і́єш) I vi to become lovely (beautiful, handsome);
  гарні́шати (-аю, -аєш) I vi to become lovelier;
  гарні́ший (-ша, -ше) Comp.: га́рний, more beautiful, lovelier;
  гарні́ше, adv. Comp.: га́рно, more beautifully.
захороши́тися (-шу́ся, -ши́шся) P vi to become beautiful, make oneself beautiful.
захороші́ти (-і́ю, -і́єш) P vi to become beautiful, appear lovely.
калігра́ф (-фа) m calligrapher;
  калігра́фія (-ії) f calligraphy, penmanship, beautiful handwriting;
  каліграфі́чний (-на, -не)* calligraphic.
кра́лечка (-ки) f Dim.: кра́ля (-лі) f = короле́ва, beautiful woman, beauty, belle.
краса́ (-си́) f beauty, loveliness;
  краса́виця (-ці) f beautiful woman, beauty, belle;
  краса́вець (-вця), кра́сень (-сня) m handsome man;
  краси́вий (-ва, -ве)* fine-looking, beautiful, handsome; which beautifies;
  кра́сий (-са, -се)* multicolored, many-colored, motley, streaked, variegated;
  краси́ло (-ла) n coloring matter (usually: red dye);
  краси́льник (-ка) m dyer;
  краси́льня (-ні) f dye-house, dye-factory;
  краси́стий (-та, -те)* = кра́сий.
краси́ти (-ашу́, -аси́ш) I vt to color (usually: red); to dye; to adorn:
  краси́ти рід, to ornament the relatives of the bride with red threads after the news that she had preserved her virginity;
  красі́ння n (act of): coloring, dyeing;
  красі́течний (-на, -не)* dial. very beautiful (good);
  красі́ти (-і́ю, -і́єш) I vi to strut, show off, flaunt, be haughty (proud);
  красі́тний (-на, -не)* dial. fine, lovely, beautiful; good.
красне́нький, красне́сенький (-ка, -ке) Dim.: кра́сний (-на, -не)* fine, beautiful, nice, handsome:
  кра́сна стать, the fair sex;
  кра́сне письме́нство, fine literature;
  Кра́сна Ді́вка, Colloq. Astr. constellation of the Virgin;
  кра́сно adv. beautifully, handsomely, admirably, well, very well:
  от кра́сно! that is pretty indeed!
  красне́нько дя́кую, I am very grateful indeed.
красови́тий (-та, -те)* quite beautiful:
  красови́те ли́чко, lovely face;
  красови́ця (-ці) f beautiful (comely) woman.
красу́ня (-ні) f beautiful woman, beauty, belle;
  красу́нь (-ня) m handsome man;
  красу́ха (-хи) f = красу́ня; Med. scarlet fever.
кра́щати (-щаю, -аєш) I vi to become more beautiful, grow handsome; to become better, ameliorate;
  кра́ще adv.: кра́сно, до́бре, better:
  мені́ кра́ще, I feel better;
  тим кра́ще, so much the better;
  ході́м кра́ще додо́му, let us rather go home;
  йому вихо́дить так на кра́ще, he comes out better that way;
  кра́щий (-ща, -ще) Comp.: кра́сний, до́брий, better, finer, more beautiful:
  усе́ йде до кра́щого, everything is becoming better;
  кращі́ти (-і́ю, -і́єш) I vi to be (become) better.
ле́пський (-ка, -ке)* fine, nice, handsome, beautiful, agreeable:
  ле́пська ді́вка, a fine wench;
  ле́пська горі́лка, good brandy;
  ле́псько adv. well, fine, bravely:
  ле́псько у́браний, smartly dressed.
малюва́ти (-лю́ю, -лю́єш) I vt to paint, portray, depict, draw; to describe:
  ді́вчина, хоч малю́й, the young woman is beautiful indeed!
  малюва́тися I vi to be painted (depicted); to paint (rouge) oneself.
на prep. with Acc. (motion); with Loc. (permanent state), on, upon, in, by, for, at, against, with:
  на пра́во, на лі́во, to the right, to the left;
  стоя́ти на сторо́жі, to stand on guard;
  наложи́ти пода́ток на това́ри, to tax commodities;
  присяга́ти на єва́нгеліє, to swear upon the gospels;
  шлях на Моско́вщину, the road leading to Russia;
  ва́жити на ко́го, to depend on one, to lay one’s hopes on one;
  бра́ти на се́бе, to take upon oneself, to take the responsibility;
  гука́ти на ді́ти, to shout at the children;
  відповіда́ти на пита́ння, to answer the questions;
  злови́ти на гаря́чому, to catch (take) in the act;
  здоро́вий на ті́лі, але́ слаби́й на умі́, well in body but sick in mind:
  пам’ята́ти на ко́го, to recall one (to one’s mind);
  забува́ти на ко́го, to forget one;
  Бог сотвори́в люди́ну на Свій о́браз, God created man in His own image;
  наляга́ти на но́гу, to limp;
  жда́ти (чека́ти) (на) ко́го, to wait for one;
  іти́ (ста́ти) на во́рога, to move (rise, stand firmly) against the enemy;
  да́ти на бі́дних, to give alms, to give for charity;
  запроси́ти на весі́лля, to invite to a wedding;
  пішо́в від нас наві́ки, he left us forever;
  сла́ва на всю Украї́ну, glory (resounding) throughout Ukraine;
  а він взя́вся на втікача́, suddenly he fled (took to his heels);
  зна́ти на па́м’ять, to know by heart;
  розби́ти на дво́є (на дрібні́ кусо́чки), to break into two parts (to bits);
  на добра́ніч! (for) good night!
  на зби́тки, in spite, out of mischief;
  на знак, as a sign;
  на ме́не че́рга́, it is my turn;
  на пе́рший по́гляд, at first glance;
  на про́сьбу (проха́ння), at the request;
  пові́рити на сло́во, to take one’s word for it;
  до́сить на сього́дні, enough for today;
  ви́їхати на мо́ре, to go to the seashore (seaside);
  на мій кошт, at my expense;
  ви́ставити на про́даж, to put out for sale;
  на Бо́га! by God! for God’s sake!
  на той час, at that time;
  мішо́к на пшени́цю, sack for wheat;
  він ро́бить на ме́не, he works for me, he supports me (by his labor);
  на три дні (хвили́ни), for three days (moments);
  як на ме́не, as for me, in my opinion;
  пої́хати на ло́ви, to go hunting;
  іти́ на обі́д, to go for lunch (dinner);
  спали́ти на ву́гіль (по́піл), to burn to a coal (ashes);
  сукно́ на убра́ння, cloth for a suit (dress);
  на два ца́лі (dial.) від землі́, two inches from the ground;
  ву́дка на ри́бу, angling rod;
  навча́ти на ро́зум, to bring up, teach manners, to develop one’s intelligence;
  на неща́стя, for (to) one’s misfortune, unfortunately;
  на пожи́ток, for (to) one’s benefit (advantage);
  на замо́влення, on order;
  гра́ти на скри́пку, to play the violin;
  ба́чити на вла́сні о́чі, to see with one’s own eyes;
  на сами́й звук його́ про́сьби, at the very sound of his entreaty;
  га́рна на вро́ду, she is beautiful (lovely);
  руди́й на масть, reddish in color;
  йому́ на йме́ння Іва́н, he is called Ivan, his name is Ivan;
  де́рево широ́ке на ли́стя, tree with broad (large) leaves;
  кри́кнути на все го́рло, to shout at the top of one’s voice;
  зроби́ти на превели́ку си́лу, to do with great efforts (pains);
  поби́ти на смерть, to beat to death;
  порі́зати на шматки́, to cut to pieces;
  ви́міряти на о́ко, to measure with the aid of an eye;
  на шко́ду, for harm (misfortune, damage), to the detriment;
  він стої́ть мені́ на перешко́ді, he is in my way, he hinders me;
  так стої́ть на письмі́, so it is in writing;
  вони́ пої́хали на село́, they went to the country (village);
  ця спра́ва лежи́ть мені́ на се́рці, this matter is very dear to me (concerns me intimately);
  на чужині́, in a foreign land;
  перекла́сти на англі́йську мо́ву, to translate into English;
  на Різдво́, at Christmas;
  купи́ти на два до́ляри [до́лари], to buy to the amount of two dollars;
  суши́ти на со́нці, to dry in the sun;
  піти́ на мі́сто, to go to town;
  ма́ти на ду́мці, to have (bear) in mind;
  бу́ти на розмо́ві, to be engaged in conversation;
  запроси́ти на вече́рю, to invite for (to) supper;
  стоя́ти на рушнику́, to be about to get married;
  бу́ти на підпи́тку, to be tipsy;
  на весні́, in spring;
  на днях ходи́ти, to be in the last days of pregnancy;
  на то́му ти́жні, last week;
  два рази́ на день, twice a day;
  нема́ на що гля́нути, it is nothing even to look at;
  що ж ви на те? what do you say to that?
надо́бний (-на, -не)* neat, fine, handsome, beautiful, comely, graceful, attractive:
  да́ти га́рне за надо́бне, to give like for like.
назди́в adv. amazingly:
  назди́в га́рна ді́вчина, wonderfully beautiful girl.
накраси́ти (-рашу́, -а́си́ш) P vt: (накра́шувати I) to dye, tinge, color (in quantities, many objects);
  накраси́тися P vi to color (rouge) oneself, make oneself beautiful.
намальо́ваний (-на, -не) painted, depicted, portrayed:
  га́рний, як намальо́ваний, very handsome, as beautiful as a picture;
  хо́дить, як намальо́вана, she dresses exquisitely (like a doll).
неха́й part. (expressing command, imprecation, consent); let, may, be it:
  неха́й уві́йде, let him come in;
  неха́й вас Бог благослови́ть, God bless you;
  а неха́й тебе́, яка́ га́рна! my goodness, how beautiful she is!
оздо́блений (-на, -не)* ornamented, decorated, adorned;
  оздо́бний (-на, -не)* elegant, nice, neat, beautiful;
  оздо́бність (-ности [-ності]) f elegance, prettiness, handsomeness, niceties.
переяки́й (-ка́, -ке́) pron. anyone; most excellent, exceedingly beautiful (fine).
погарні́ти (-і́ю, -і́єш) P vi to become beautiful (lovely);
  погарні́шати (-аю, -аєш) P vi to become more beautiful (lovelier).
почепурні́ти (-і́ю, -і́єш) P vi to become more beautiful (handsome, attractive).
прега́рний (-на, -не)* most beautiful, very lovely.
прекра́сен (-на, -не) = прекрасний (-на, -не)* very pretty, beautiful, quite handsome, excellent, exceedingly fair;
  прекрасно adv. very well, excellent(ly).
прехоро́ший (-ша, -ше)* most beautiful, very lovely.
розга́рний (-на, -не)* most beautiful, exquisite.
уродли́вий (-ва, -ве)* beautiful, comely, handsome, well-shaped; fertile, fecund; ingenious, inventive;
  уродли́вість (-вости [-вості]) f comeliness, handsomeness; fertility.
фа́йний (-на, -не)* W.U. = га́рний, fine pretty, beautiful, handsome, nice, smart; fair (of weather).
хоро́ший (-ша, -ше) handsome, beautiful, comely, fine, good-looking; honest, brave:
  хоро́ша на виду́ (на вро́ду, на ви́гляд), (a woman) of fine aspect.
хороші́ти (-і́ю, -і́єш) I vi to become (grow) handsome (beautiful).
чу́до (-да) n miracle, marvel, wonder, prodigy, wonderful thing:
  чу́до краси́, paragon of beauty;
  чу́до мисте́цтва, prodigy of art;
  чудо́вий (-ва, -ве)* marvellous [marvelous], wonderful, most beautiful;
  чу́до-ди́во (чу́да-ди́ва) n great marvel (miracle, wonder);
  чудо́висько (-ка) n monstrous (ugly, deformed) being, monstrosity;
  чудо́вний (-на, -не)* wonder-working, miraculous, performing miracles;
  чудо́вність (-ности [-ності]) f marvel, wonder;
  чудовно adv. miraculously, wonderfully;
  чудо́во adv. wonderfully, marvellously [marvelously], most beautifully, marvellously [marvelously] well;
  чудоро́дія (-ії) f = чуда́сія; чудоро́дний (-на, -не)* = чудерна́цький; чудотво́р (-ра) m, чудотво́рець (-рця) m thaumaturgist, miracle-performer, wonder-worker;
  чудотво́рний (-на, -не)* thaumaturgic, wonder-working:
  чудотво́рна іко́на, miracle-working (thaumaturgic) icon;
  чудотво́рник (-ка) m book of the lives of the saints; miracle-worker.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вродлив||ий прикм. beautiful, handsome, good-looking, pretty, fair, fine, lovely, nice
~ий молодий чоловік a handsome young man
~а дівчина a good-looking/pretty/lovely girl
~е обличчя a beautiful face; ♦ не родись багатий та ~ий, а родись при долі щасливій it is better to be born lucky than rich.

ПРИМІТКА: Прикметник beautiful має відтінок значення що створює приємне враження, що приносить естетичну насолоду, приємний для зору або слуху. Вживається стосовно жінок, чоловіка, дітей, речей, видовищ тощо. Fair вказує на красу, вроду, що пов’язується з внутрішньою чистотою, свіжістю, молодістю; на щось, що має характер світлого і чистого або веселого. Вживається стосовно живих істот (особливо, коли мають на увазі вродливість жінки) і речей. Fine підкреслює вроду або красу, поєднану з витонченістю, ніжністю рис. Вживається стосовно живих істот та речей. Good-looking вказує на вродливість, приємну зовнішність. Вживається тільки стосовно людей. Handsome – такий, що створює приємне враження правильністю пропорцій, правильними рисами або сполученням тонів. Звичайно вживається стосовно чоловіків та речей. Характеризуючи жінку, воно вказує лише на правильність пропорцій фігури або на правильність рис обличчя і втрачає своє емоціональне забарвлення. Lovely підкреслює не стільки об’єктивну естетичну цінність когось або чогось, як емоціональне сприймання його тим, хто говорить, і передає почуття захоплення. Вживається стосовно живих істот (для опису зовнішності жінки) і речей. Nice пов’язується з делікатністю, приємністю, привабливістю – зовнішньою і внутрішньою (характеру, манер тощо), вживається стосовно живих істот, речей, дій, вчинків, явищ, часто з розмовним стилістичним забарвленням. Pretty вказує лише на зовнішній вигляд, що приваблює ніжністю, витонченістю, елегантністю, жіночністю, а не своїми правильними пропорціями або рисами. Звичайно стосується до чогось порівняно невеликого. Може вживатися стосовно хлопчиків і зрідка вживається стосовно чоловіків.

гарн||ий прикм. (ірон.) good; solid; nice, fair, fine; beautiful; lovely; handsome
~ий настрій good humour, high spirits
~ий послужний список established track record
~а людина a good man
~а репутація good repute; solid reputation; solid track record
яка вона ~а! how pretty she is!; ♦ ~а порада безцінна прик. good advice is beyond price
~а хата не кутами, а пирогами прик. a fine cage doesn’t fill a bird’s belly.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику гарний в англійській мові відповідають: beautiful, fair, fine, attractive, good-looking, handsome, lovely, nice, pretty. Ці синоніми відрізняються відтінками значень і сполучуваністю. Beautiful, lovely, pretty вживаються, коли мова йде про жінок і дітей. Про чоловіків кажуть handsome. Якщо handsome вживається стосовно жінок, то підкреслюється їх зрілість, статність, імпозантність. Attractive і good-looking можуть вживатися як стосовно жінок, так і чоловіків. Beautiful має відтінок значення що створює приємне враження, приносить естетичну насолоду для зору або слуху. Fair вказує на красу, вроду, що пов’язується з внутрішньою чистотою, свіжістю, молодістю. Fine підкреслює красу, вроду, поєднану з витонченістю, ніжністю. Good-looking та handsome вказують на вродливу, приємну зовнішність людини, правильність пропорцій та рис. Із назвами неживих предметів і з абстрактними іменниками вживаються усі прикметники цієї групи, крім attractive, good-looking, handsome. Nice пов’язується з делікатністю, приємністю, зовнішньою і внутрішньою привабливістю; pretty підкреслює ніжність, витонченість, елегантність.

завжди прислів. always, at all times, constantly, on all occasions, ever
прекрасна, як ~ beautiful as ever
як ~ as usual, as ever.

ПРИМІТКА: Прислівник always звичайно вживається у реченнях з дієсловом y формі Indefinite і стоїть, як правило, перед основним дієсловом. Always має значення at all times і вживається у стверджувальних реченнях. Українське заперечне речення типу Він завжди не спить у поїзді передається в англійській прислівником never: He never sleeps in train. Він завжди не задоволений. He is never pleased. Always у заперечних реченнях типу He doesn’t always come in time відповідає в українській Він не завжди приходить вчасно. Пор.: Він завжди запізнюється (приходить невчасно, ніколи не приходить вчасно). Не never comes in time. У реченнях з дієсловом у формі Continuous always передає роздратування, несхвалення дії, яке відбувається дуже часто: Він постійно (завжди) ставить дурні запитання. He is always asking silly questions. Вона весь час (завжди) губить ключі. She is always losing her keys.