Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
unprofitable [ʌnˈprɒfɪtɘb(ɘ)l] a 1. що не дає прибутку, нерентабельний, невигідний; непромисловий (про руду і т. і.); an ~ firm неприбуткова фірма; 2. некорисний, непотрібний, марний; що не має сенсу; an ~ conversation марна розмова. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
відношенн||я 1. (ставлення) attitude; 2. (стосунок) relation; ● мати ~я (до) to pertain (to), to concern; ● не мати жодного ~я (до) to have nothing to do (with), to bear no relation (to); ● що не має ~я off the point; ● по ~ю до concerning, as regards; ● в інших ~ях otherwise; ● у всіх ~ях in all respects/in every respect; ● це підходить мені у всіх ~ях this suits me down to the ground; 3. мат. ratio; ● у прямому (оберненому) ~і in direct (inverse) ratio; 4. канц. (службовий лист і т. д.) official letter, memorandum, report, communication. ПРИМІТКА: Українське словосполучення відношення до когось, чогось може перекладатися декількома виразами: smb.’s attitude to smb., smth.; smb.’s opinion about smb., smth.; smb.’s approach to smth. His attitude to his brother was surprisingly cold. Його відношення до брата було напрочуд холодним. If it is your attitude to the problem, there is no discussing it. Якщо ваша позиція з цього питання така, то немає сенсу його обговорювати. It’s a wrong approach to the problem. Це неправильний підхід до проблеми. Іменник relations передбачає не менше двох учасників і відноситься як до окремих людей, так і до груп людей, країн, організацій: friendly relations between these countries дружні стосунки між цими країнами. |
толк sense; ● ~ом reasonably; ● говорити ~ом to speak clearly/plainly/wisely/reasonably; ● в цьому немає ~у (сенсу) that has no sense; ● збити з ~у to confuse, to muddle, to bewilder; ● шуму багато, а ~у мало great cry and little wool. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
there is no use in going es hat keinen Zweck zu gehen немає сенсу йти |
there is no point in doing something es hat keinen Zweck (es ist sinnlos), etwas zu tun нема сенсу в тому, щоб робити щось |
to make no sense [ideas] keinen Sinn geben (haben) не мати сенсу (змісту); [persons] ≅ Unsinn m (dummes Zeug) reden |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
evaluation = [ɪˌvælju'eɪʃn] оці́нювання/оці́нення, фо́рмула оці́нення, оці́нко́ва фу́нкція (формула)
• accuracy ~ = оці́нка по́хибок • approximate ~ = набли́жена оці́нка • benchmark ~ = оці́нювання етало́нним те́стом, оці́нювання за допомо́гою етало́нної зада́чі • deductive ~ = дедукти́вна оці́нка • eager ~ = енергі́йне (завзя́те) оці́нювання (за принципом "оцінюй усе, що бачиш") • field ~ = експлуата́ційне (польове́) оці́нювання • formative ~ = формати́вне оці́нювання, оці́нювання на рі́вні се́нсу • formula ~ = оці́нювання за фо́рмулою • heuristic ~ = евристи́чна оці́нка • interim ~ = проміжна́ оці́нка • numerical ~ = числова́ оці́нка • overall ~ = сума́рна оці́нка • partial ~ = частко́ве оці́нювання • qualitative ~ = я́кісна оці́нка • quantitative ~ = кі́лькісна оці́нка • risk ~ = оці́нка ри́зику • short-circuit ~ = оці́нювання за спро́щеною схе́мою • small-group ~ = оці́нювання (системи) невели́кою гру́пою користувачі́в |
implication = [ˌɪmplɪ'keɪʃn] 1. імпліка́ція 2. зна́чення, сенс 3. на́тяк // by ~ 1. з на́тяку 2. із се́нсу, за зна́ченням 4. вплу́тування/вплу́тання, втя́гування/втя́гнення; залуча́ння/залу́чення
• backward ~ = обе́рнена імпліка́ція • causal ~ = кауза́льна імпліка́ція • conditional ~ = умо́вна імпліка́ція • converse ~ = супроти́вна імпліка́ція • direct ~ = пряма́ імпліка́ція • double ~ = подві́йна імпліка́ція • formal ~ = форма́льна імпліка́ція • intuitionistic ~ = інтуїціоністи́чна імпліка́ція • material ~ = матеріа́льна імпліка́ція • rigorous ~ = стро́га імпліка́ція • semantic ~ = семанти́чна імпліка́ція • strict ~ = стро́га імпліка́ція • weak ~ = слабка́ імпліка́ція |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
inequalit|y 1. нері́вність 2. нерівномі́рність [ˌɪnɪ'kwɒləti, -'kwɑːlət̬i] ~ alike in sense = нері́вність тако́го са́мого се́нсу; (мн.) нері́вності одна́ко́вого се́нсу ~ different in sense = нері́вність супроти́вного [протиле́жного] сенсу ~ of opposite sense = нері́вність супроти́вного [протиле́жного] се́нсу ~ of the same sense = нері́вність тако́го са́мого се́нсу; (мн.) нері́вності одна́ко́вого се́нсу absolute ~ = абсолю́тна [безумо́вна] нері́вність annual ~ = (гф) річна́ нері́вність Buniakowski [Bunyakovskii] ~ = нері́вність Буняко́вського Cauchy-Schwarz ~ = нері́вність Коші́-Шва́рца Clausius ~ = Кла́узіусова нері́вність conditional ~ = умо́вна нері́вність consistent —ies = згі́дні [сумі́сні] нері́вності correlation ~ = кореляці́йна нері́вність differential ~ = 1. диференці́йна нері́вність 2. диференція́льна нері́вність Fisher ~ = Фі́шерова нері́вність generalized ~ = узага́льнена нері́вність Harker-Kasper ~ = нері́вність Га́ркера-Ка́спера Hölder ~ = Ге́льдерова нері́вність inconsistent —ies = незгі́дні [несумі́сні] нері́вності integral ~ = інтеґра́льна нері́вність isoperimetric ~ = ізопериметри́чна нері́вність Jensen(’s) ~ = Є́нсенова нері́вність linear ~ = ліні́йна нері́вність lunar ~ = (астр., гф) місяце́ва нері́вність numerical ~ = числова́ нері́вність parallactic ~ = паралакти́чна нері́вність reversed ~ = обе́рнена нері́вність simultaneous —ies = систе́ма нері́вностей strict ~ = стро́га нері́вність Schwarz ~ = Шва́рцова нері́вність strong ~ = стро́га нері́вність triangle ~ = нері́вність трику́тника triangular ~ = нері́вність трику́тника two-sided ~ = двобі́чна [подві́йна] нері́вність unconditional ~ = безумо́вна [абсолю́тна] нері́вність variational ~ = варіяці́йна нері́вність weak ~ = нері́вність у широ́кому се́нсі |
sense 1. сенс, зна́чення; розумі́ння || се́нсовий, значеннє́вий ■ in a ~ у пе́вному се́нсі [розумі́нні], пе́вною мі́рою; in every ~ під бу́дь-яким куто́м зо́ру, з бу́дь-якого по́гляду; in the loose ~ у широ́кому розумі́нні; (матем.) у широ́кому се́нсі; in the ~ that у то́му се́нсі [розумі́нні], що; in the broad ~ у широ́кому се́нсі [розумі́нні]; in the narrow [strict, restricted, stronger] ~ (матем.) у вузько́му се́нсі; in the proper ~ of the word у нале́жному [пра́вильному] розумі́нні сло́ва; it makes ~ це ма́є сенс, це розу́мно; it doesn’t make ~, it makes no ~ це не ма́є се́нсу, це нісені́тниця 2. на́прям (обертання, обходу, шляху); знак, орієнта́ція (обходу, шляху) || на́прямний 3. чуття́; відчуття́; почуття́; сприйняття́ || чуттє́вий; відчуттє́вий; почуттє́вий; сприйняттє́вий || відчува́ти//відчу́ти; сприйма́ти//сприйня́ти ■ the five ~s п’я́ть о́рганів чуття́ [sεns] ~ of convexity = на́прям опу́клости ~ of current = на́прям стру́му ~ of curvature = знак кривини́ ~ of description = на́прям обхо́ду ~ of hearing = чуття́ слу́ху, слух ~ of humor = почуття́ гу́мору ~ of an inequality = знак нері́вности ~ of integration = на́прям інтеґрува́ння ~ of polarization = на́прям оберта́ння площини́ поляриза́ції ~ of revolution = на́прям оберта́ння ~ of rotation = на́прям оберта́ння ~ of sight = чуття́ зо́ру, зір ~ of smell = чуття́ ню́ху, нюх ~ of taste = чуття́ сма́ку, смак ~ of touch = чуття́ до́тику, до́тик anticlockwise ~ = на́прям оберта́ння [обхо́ду] про́ти годи́нникової стрі́лки clockwise ~ = на́прям оберта́ння [обхо́ду] за годи́нниковою стрі́лкою common ~ = здоро́вий глузд counterclockwise ~ = на́прям оберта́ння [обхо́ду] про́ти годи́нникової стрі́лки figurative ~ = перено́сне зна́чення negative ~ = від’є́мний на́прям positive ~ = дода́тний на́прям strict ~ = то́чне зна́чення (вислову тощо) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
нері́в|ність 1. (співвідношення) inequality 2. (поверхні) irregularity, unevenness 3. (негладкість) unsmoothness 4. (неплоскість) nonflatness 5. (шорсткість) roughness, asperity 6. (горбкуватість, виямкуватість) bumpiness 7. (зазубленість) jaggedness 8. (випин поверхні) protrusion 9. (забарвлення) unevenness 10. (краю тексту) raggedness абсолю́тна ~ = absolute inequality безумо́вна ~ = unconditional inequality ~ Буняко́вського = Buniakowski [Bunyakovskii] inequality варіяці́йна ~ = variational inequality ~ Га́ркера-Ка́спера = Harker-Kasper inequality Ге́льдерова ~ = Hölder inequality двобі́чна ~ = two-sided inequality диференці́йна ~ = differential inequality диференція́льна ~ = differential inequality Є́нсенова ~ = Jensen(’s) inequality згі́дні —ності = consistent inequalities ізопериметри́чна ~ = isoperimetric inequality інтеґра́льна ~ = integral inequality Кла́узіусова ~ = Clausius inequality ~ Коші́-Шва́рца = Cauchy-Schwarz inequality ліні́йна ~ = linear inequality місяце́ва ~ = (астр., гф) lunar inequality незгі́дні —ності = inconsistent inequalities несумі́сні —ності = inconsistent inequalities обе́рнена ~ = reversed inequality —ності одна́ко́вого се́нсу = inequalities of the same sense, inequalities alike in sense паралакти́чна ~ = parallactic inequality ~ пове́рхні = surface irregularity подві́йна ~ = two-sided inequality ~ протиле́жного се́нсу = див. супротивна ~ річна́ ~ = (гф) annual inequality стро́га ~ = strict [strong] inequality сумі́сні —ності = consistent inequalities супроти́вна ~ = inequality of opposite sense; (мн.) inequalities different in sence ~ супроти́вного се́нсу = див. супротивна ~ ~ тако́го са́мого се́нсу = inequality of the same sense; (мн.) inequalities alike in sence ~ трику́тника = triangle [triangular] inequality узага́льнена ~ = generalized inequality умо́вна ~ = conditional inequality ~ у широ́кому се́нсі = weak inequality Фі́шерова ~ = Fisher inequality числова́ ~ = numerical inequality Шва́рцова ~ = Schwarz inequality |
сенс (-у) 1. sense ▪ у вузько́му —і (матем.) in the narrow [strict, restricted, stronger] sense; у широ́кому —і (матем.) in the broad [loose] sense; у пе́вному —і in a sense, in a way; у то́му —і, що in the sense that; ма́ти ~ to make sense; у цьо́му є (пе́вний) ~ it makes sense; це позба́влено (бу́дь-якого) —у it doesn’t make sense, it makes no sense 2. (значення) meaning 3. (прихований, неявний) implication фізи́чний ~ = physical meaning |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)