Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «розпл*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

cost [kɒst kɔːst, амер. kɔːst kɑːst]
  1. n
    1) ва́ртість; ціна́; собіва́ртість
    2) (costs) ви́трати, затра́ти
    3) юр. судові́ ви́трати
    4) розпла́та
  2. v (past і past participle cost)
    1) ко́штувати; ви́йти, ста́ти в що
    3) оці́нювати; визнача́ти, кла́сти, станови́ти, наряди́ти ціну́
    • incremental cost (differential cost) — екон. приросто́ві витрати; різнице́ві (диференці́йні) ви́тра́ти
    • operating cost(s) — виробни́ча ва́ртість; експлуатаці́йні ви́трати Обговорення статті
hatchery [ˈhætʃəri] n (pl hatcheries)
    інкуба́торна ста́нція, інкубаторій; розплі́дник
    • fish hatchery — риборозплідник Обговорення статті
propagation [ˌprɒpəˈɡeɪʃ(ə)n, амер. ˌprɑːp-] n
    1) (рослин) розві́д; (тварин) розплі́д
    2) розмно́ження, відтворювання
    3) поши́рення (хвиль тощо); розповсю́дження (інформації, друкованих матеріалів тощо)
    4) прохо́дження; передава́ння Обговорення статті
squash [skwɒʃ, амер. skwɑːʃ skwɔːʃ]
I
  1. v
    1) розплю́щувати, розча́влювати, розда́влювати
    2) пропиха́ти, прошто́вхувати, бга́ти, убга́ти, пха́ти, упха́ти, упхну́ти, вда́влювати
    3) втиска́тися, впиха́тися, впира́тися, пропиха́тися, прошто́вхуватися
    4) приду́шувати (почуття, повстання)
    5) відкида́ти (ідею, пропозицію)
  2. n
    1) втискання, впихання, впирання
    2) перев. брит. фруктовий напій (на основі концентрату)
    3) (squash racquets, гра) сквош
    4) біол. підготування тканини для мікроскопа До обговорення
II
  1. n (pl squash, squashes)
    (рід Cucurbita) гарбуз; (С. pepo) тарапунька (каракуцьки, хорохонька); (C. maxima) ти́ква Обговорення статті
vaguely [veɪɡli] adv
    1) розпливчасто, туманно, невира́зно; неозна́чено, неви́значено, неокре́слено
    2) неуважно, розві́яно
    3) дещо
    ‣ he vaguely remembered this conversation — він розпливчасто пам’ятав цю бесіду
    ‣ he nodded vaguely — він неуважно кивнув
    ‣ he looked vaguely familiar — він виглядав дещо знайомо Обговорення статті
wage [weɪdʒ]
  1. n
    1) (також wages) зарпла́та, заробі́тна пла́та (перев. погодинна або тижнева)
    2) відпла́та, розпла́та, ка́ра
  2. v
    ве́сти, прова́дити, точи́ти Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

acquit [ɘˈkwɪt] v (past і p. p. acquitted, pres. p. acquitting)
1. справлятися з; виконувати (обов’язок);
  his task was a hard one, but he did not ~ himself badly його завдання було важке, але він непогано справився з ним;
2. виправдовувати (в чомусь – of);
  to ~ a prisoner виправдати підсудного;
  he was ~ted of murder його визнали невинним у скоєнні вбивства;
3. виплачувати борг; розплачуватися; розквитатися;
  to ~ evil for evil платити злом за зло;
4. звільняти (від зобов’язання – of, from);
  to ~ oneself of a promise виконати обіцянку;
  to ~ oneself of suspicion відвести від себе підозру;
  to ~ oneself of one’s duties ill погано справлятися зі своїми обов’язками;
  to ~ oneself of one’s duties well добре справлятися зі своїми обов’язками;
5. триматися; поводитися;
  to ~ oneself ill поводитися погано;
  to ~ oneself well поводитися добре.
agency [ˈeɪdʒ(ɘ)nsɪ] n (pl agencies)
1. дія, діяльність (агента тощо);
2. чинна сила, засіб, фактор;
  ~ of destruction засіб руйнування;
  iron is melted by the ~ of heat залізо розплавляють шляхом нагрівання;
3. агентство; бюро; служба, представництво;
  an advertising ~ рекламне агентство;
  а telegraph ~ телеграфне агентство;
  an employment ~ служба працевлаштування;
  a news ~ агентство новин;
  a travel/tourist ~ бюро подорожей;
  а translation ~ бюро перекладів;
  wire service ~ телеграфне агентство;
  Central Intelligence A. Центральне розвідувальне управління;
4. сприяння, посередництво;
  by, through the ~ of smb, smth за допомогою, при сприянні когось, чогось.
air1 [eɘ] n
1. повітря, атмосфера; подув, вітерець;
  cold ~ холодне повітря;
  dry ~ сухе повітря;
  frosty ~ морозне повітря;
  hot ~ гаряче повітря;
  humid ~ вологе повітря;
  fresh ~ свіже повітря;
  foul ~ сперте повітря;
  polluted ~ забруднене повітря;
  stale ~ затхле повітря;
  night ~ нічне повітря;
  sea ~ морське повітря;
  winter ~ зимове повітря;
  ~ drainage повітряний дренаж;
  an ~ ball надувна кулька;
  an ~ mattress надувний матрац;
  an ~ thermometer повітряний термометр;
  ~ emission викиди в атмосферу;
  ~ pollution забруднення повітря;
  ~ traffic повітряне сполучення;
  a blast of hot ~ сильний потік гарячого повітря;
  a breath of fresh ~ “ковток” свіжого повітря;
  in the open ~ на свіжому повітрі, просто неба;
  to breathe, to inhale ~ вдихати повітря;
  to clear the ~ очищати повітря;
  to pollute the ~ забруднювати повітря;
2. повітряний простір; небо (як сфера дії авіації);
  enemy ~ ворожа авіація;
  ~ ambulance санітарний літак;
  ~ armada повітряна армада;
  ~ attack повітряна атака; повітряний наліт;
  ~ sports авіаспорт;
  to go by ~ летіти літаком;
3. рад. (the ~) ефір;
  on the ~ що передається по радіо (по телебаченню); в ефірі;
4. атмосфера;
  friendly ~ дружня атмосфера;
  hostile ~ ворожа атмосфера;
  a change of ~ переміна обставин;
  to clear the ~ розрядити обставини;
5. муз. мотив, мелодія, наспів;
  stirring ~ зворушлива мелодія;
  mournful ~ сумна мелодія;
  plaintive ~ жалібна мелодія;
6. гласність;
  to give ~ to an opinion розголосити думку;
  to give ~ to a plan розголосити план;
  to take ~ ставати загальновідомим;
◊ ~ castles повітряні замки, химери;
  to build castles in the ~ будувати повітряні замки;
  out of thin ~ нечітко, розпливчасто, неконкретно;
  rumours are in the ~ є чутки;
  the ~ may be cut with the knife задушливе повітря; хоч сокиру вішай;
  to beat the ~/to fish in the ~ даремно старатися; товкти воду в ступі;
  to be in the ~ висіти в повітрі; бути в непевному стані;
  to give smth the ~ відмахнутися від чогось; не брати до уваги щось;
  to vanish, to melt into thin ~ зникнути безслідно;
  to walk, to tread on ~ бути на сьомому небі; ніг під собою не відчувати (від радості).
USAGE: Англійський іменник air належить до групи слів, що означають природні явища й середовище, що оточують Землю (water, ice, ground, snow, rain, wind, grass, sand, mud, sun). Усі вони вживаються без артикля, коли виступають як назви в широкому значенні слова e.g. Air is necessary for life. Вони вживаються з означеним артиклем, що мається на увазі місцеперебування підмета, e.g. to stand (to sit, to lie, to hang, etc) in the air (in the sun, in the wind, in the water, in the rain, in the snow, on the ground). Неозначений артикль вживається з цими іменниками, коли при них є означення, яке конкретизує: e.g. a strong wind was blowing; cars moved slowly in a thick fog; he went out into a heavy rain.
apery [ˈeɪp(ɘ)rɪ] n (pl aperies)
1. мавпування; наслідування;
2. мавпячий розплідник.
beaten [ˈbi:tn] a
1. битий, побитий;
2. розбитий, переможений;
  a ~ champion чемпіон, що зазнав поразки;
3. збитий (про вершки тощо);
4. протоптаний, уторований;
  a ~ track (path) битий шлях (уторована стежка);
5. тех. розплющений, розплесканий;
6. військ. обстрілюваний;
7. змучений, стомлений (тж dead ~).
big-eyed [ˌbɪgˈaɪd] a
1. великоокий, окатий; що має великі очі;
2. який широко розплющив очі (від здивування тощо);
  ~, the children looked at the elephant діти дивилися на слона, широко розплющивши очі.
blanket [ˈblæŋkɪt] v
1. укривати ковдрою;
2. підкидати на ковдрі;
3. охоплювати, містити в собі;
4. амер. затьмарювати, залишати в тіні;
5. заглушувати (шум, радіопередачу тощо);
6. заливати густим соусом;
7. військ. створювати димову завісу; піддавати інтенсивному бомбардуванню;
  ~ off військ. маскувати;
  ~ out
    1) тех. штампувати;
    2) ставати нечітким, розпливчастим;
  her mind ~ed out її свідомість затуманилася;
  the television screen ~ed out зображення на екрані розпливлося.
blur [blɜ:] n
1. пляма; ляпка;
2. помутніння, потемніння; розпливчастість;
3. невиразні обриси; щось невиразне;
4. порок, вада; пляма;
  a ~ on one’s honour пляма на чиїйсь честі;
  to cast a ~ upon smb’s reputation кинути пляму на чиюсь репутацію;
5. кін. нерізкість.
blurred [blɜ:d] a
1. забруднений, вимазаний;
  a ~ finger забруднений чорнилом палець;
2. неясний, нечіткий, туманний, розпливчастий, змазаний;
  ~ impression змазане враження;
  a ~ photo розпливчаста фотографія;
  to have a ~ vision of smth мати нечітку уяву про щось.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank
    1) підірвати банк;
    2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away
    1) відривати, розривати;
    2) утікати, відходити;
    3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок;
    4) розійтися; розсваритися;
  ~! брейк! (бокс);
  ~ down
    1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері;
    2) виходити з ладу; зазнати аварії;
    3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося;
    4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися;
    5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала;
    6) розбивати на класи, категорії тощо;
    7) хім. розчинятися; розшаровуватися;
    8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth
    1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки;
    2) пробивати собі дорогу;
    3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень;
    4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in
    1) вдиратися;
    2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері;
    3) втручатися, встрявати;
    4) приборкувати;
  ~ off
    1) відламувати;
    2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь;
    3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out
    1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку;
    2) утікати (з в’язниці);
    3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through
    1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника;
    2) здійснити науковий прорив;
  ~ up
    1) розбивати (на куски);
    2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп);
    3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні;
    4) змінюватися (про погоду);
    5) слабнути;
    6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися;
    7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь);
◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.
USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.
broaden [ˈbrɔ:dn] v розширювати(ся);
  to ~ one’s outlook розширювати свій кругозір;
  one’s face ~s out into a smile чиєсь обличчя розпливається у посмішці.
brood [bru:d] n
1. рід, покоління; виводок; розплід;
  ~ mare племінна кобила;
  ~ stock племінна худоба;
2. зграя, рій; стадо;
3. знев. сім’я, діти, виводок;
4. категорія;
5. геол. пуста хвороба.
brooder [ˈbru:dɘ] n
1. розплідник, брудер (для вирощування інкубаторних курчат);
2. квочка;
3. той, хто постійно заглиблений у сумні роздуми.
burst [bɜ:st] v (past і p. p. burst, pres. p. bursting)
1. розриватися, лопатися, вибухати (тж ~ up);
  a balloon ~ кулька лопнула;
  the boil ~ нарив прорвало;
  the dam ~ дамбу/ загату прорвало;
  to ~ into fragments розлетітися на куски;
  to ~ open раптово розкритися, лопнути;
  to ~ with indignation кипіти від обурення;
2. розривати; проривати; розламувати;
  to ~ one’s bonds розірвати в’язі;
  to ~ one’s chains розірвати кайдани/ пута;
3. пробиватися;
  the moon ~ through the clouds місяць проглядав крізь хмари;
4. вдиратися;
  to ~ into the room увірватися в кімнату;
  to ~ the door open зламувати/насильно відчиняти двері;
5. висаджувати в повітря;
6. раптом спалахнути, вибухнути;
  to ~ into flame спалахнути, запалати;
7. бути переповненим; переповнювати;
  the table is ~ing with dishes стіл ломиться від страв;
8. розм. зірвати, провалити (план тощо);
  to ~ a conspiracy провалити змову;
9. зазнати краху, розоритися;
10. раптово з’явитися;
  the sea ~ upon our view несподівано перед нами з’явилося море;
11. несподівано зламатися (тріснути, надламатися);
12. несподівано зламати;
13. давати вихід почуттям (into);
  to ~ into angry words розкричатися;
  to ~ into a rage розлютуватися;
  to ~ into tears розплакатися;
  to ~ into anger вибухнути гнівом;
  to ~ into laughter розсміятися;
14. несподівано починати щось робити;
  to ~ into cheering вибухнути оплесками;
  to ~ into song заспівати;
15. стримувати почуття (with);
  to ~ with curiosity ледве стримувати цікавість;
  to ~ with indignation кипіти від обурення;
  to ~ with joy сяяти від радості;
  to ~ with pride сяяти від гордості;
  to ~ with envy бути повним заздрощів;
  to ~ with vanity бути повним пихатості;
  ~ forth прориватися, вириватися;
  his rage ~ forth він не міг більше стримувати свій гнів;
  ~ in
    1) вриватися;
    2) втручатися;
  he ~ in upon their discussion він втрутився у їхню розмову;
  ~ out
    1) спалахнути, вибухнути (про війну, епідемію тощо);
  epidemics ~ out несподівано спалахнула епідемія;
    2) розпочинати несподівано;
  to ~ out crying розплакатися;
  to ~ out laughing розсміятися.
can1 [kæn; kɘn, kn] v (past could) модальне дієслово, має такі значення
1. могти, бути спроможним, бути здатним робити щось, уміти;
  we ~ read ми можемо (вміємо) читати;
  we ~ swim ми можемо (вміємо) плавати;
  we ~ write ми можемо (вміємо) писати;
  they ~not (~’t) speak English вони не вміють говорити англійською;
2. мати можливість, могти:
  I couldn’t come yesterday я не міг прийти вчора;
3. дозвіл, заборона: можна, можете, не можна;
  you ~ go now тепер можеш іти;
  you ~’t smoke here тут не можна курити;
4. ввічлива форма прохання (у питальних реченнях);
  ~ (could) you answer the phone? підійди, будь ласка, до телефону;
  ~ (could) you tell me the time? скажіть, будь ласка, котра година;
5. ймовірність, здивування (у питальних реченнях);
  ~ it be so late? невже так пізно;
  could he have said so? невже він міг таке сказати;
6. (сумнів, невпевненість, вагання, неймовірність, недовір’я) (у заперечних реченнях) не може бути;
  he could not have done it не може бути, щоб він це зробив;
7. пропозиція, докір;
  we could go for a walk ми могли б погуляти;
  you could have come earlier ти міг би прийти раніше;
◊ ~ be counted on the fingers of one hand дуже мало; можна на пальцях порахувати;
  ~ the leopard change his spots? присл. горбатого могила виправить; з лисиною родився, з лисиною помреш;
  one ~not but + inf не може не;
  I couldn’t but tell him я не могла не сказати йому;
  one ~not help + gerund не може не;
  we couldn’t help crying ми не могли не розплакатися;
  one ~not say bo (або boh, boo) to a goose дуже соромливий, боязкий; мухи не зачепить;
  one ~not see a hole through a ladder нічого не бачить; п’яний як ніч;
  what ~’t be cured must be endured з цим нічого не зробиш; з цим треба миритися.
USAGE: Дієслово can з дієсловами чуттєвого сприйняття, звичайно, українською мовою не перекладається, е. g. can you see from here? вам видно звідси? Коротка відповідь на запитання від першої особи, яка включає can у значенні прохання дати дозвіл передається конструкцією do, please будь ласка, е. g. Can I take your car? – Do, please. Коротка відповідь – дозвіл, адресований третій особі, звичайно, передається словом certainly (of course), е. g. Can he use your phone? – Certainly. Українські речення з подвійним запереченням типу не може бути, щоб він не передаються за допомогою дієслова fail е. g. He could not have failed to come. He може бути, щоб він не прийшов.
dear [dɪɘ] adv
1. дорого (тж перен.);
  to cost ~ коштувати дорого;
  to sell ~ продавати за високими цінами;
  to pay ~ for one’s errors розплачуватися дорогою ціною за свої помилки;
2. ніжно, гаряче, палко.
decipher [dɪˈsaɪfɘ] v
1. розшифровувати;
2. розплутувати; розгадувати; розбирати;
  to ~ an allusion зрозуміти натяк;
  to ~ an ancient inscription розібрати стародавні надписи;
  to ~ smb’s handwriting розібрати чийсь почерк;
  to ~ a riddle розгадати загадку;
3. давати ключ (до чогось).
deliquescence [ˌdelɪˈkwesns] n
1. хім. властивість речовини розчинятися, вбираючи вологу з повітря; розчинність;
2. нечіткість, розпливчастість;
  the ~ of beliefs розпливчатість думок.
dicker [ˈdɪkɘ] n амер.
1. ком. десяток, дюжина (раніше – десяток шкур як одиниця обміну);
2. дрібна торговельна угода;
3. речі або крам, що служить для обміну або розплати.
diffluent [ˈdɪflʋɘnt] a
1. що розтікається, що розпливається;
2. що переходить у рідкий стан.
diffuseness [dɪˈfju:snɪs] n опт. розпливчастість, розмитість (зображення).
disburse [dɪsˈbɜ:s] v (past і p. p. disbursed, pres. p. disbursing)
1. платити; розплачуватися; оплачувати (з державних коштів);
2. витрачати.
discharge [dɪsˈtʃɑ:dʒ] v (past і p. p. discharged, pres. p. discharging)
1. вивантажувати, розвантажувати;
2. розряджати; випускати заряд, вистрілити;
3. випускати, виливати; викидати; спускати, зливати;
  to ~ waste into a river зливати, викидати відходи у річку;
4. звільняти (з посади);
5. юр. звільняти з ув’язнення; припиняти (карну) справу; виправдовувати (підсудного);
6. військ. демобілізувати;
7. виписувати (з лікарні);
  to ~ smb from (the) hospital виписувати когось з лікарні;
8. вливатися; впадати (про річку);
9. сплачувати (борг), розплачуватися.
disembroil [ˌdɪsɪmˈbroɪl] v (past і p. p. disemembroiled, pres. p. disembbroiling) розплутувати.
disentangle [ˌdɪsɪnˈtængl] v (past і p. p. disentangled, pres. p. disentangling) розплутувати(ся); виплутувати(ся) (from);
  to ~ a few facts from a mass of fable вибрати декілька зерен істини із кучі небилиць;
  to ~ a knot розплутати вузол;
  the skein won’t ~ моток не розплутується.
draw [drɔ:] v (past drew; p. p. drawn, pres. p. drawing)
1. тягти, тягнути; волочити; волокти;
  to ~ bridle, rein натягувати віжки;
  to ~ one’s chair посувати стілець;
  to ~ smb aside відтягувати, відводити когось убік;
  to ~ the curtain back відсувати завіску;
  to ~ rein натягати поводи;
2. витягати, висмикувати, виривати;
3. видовжувати (тж перен.);
  to ~ a long face кривити обличчя (від невдоволення, розчарування);
4. втягувати, вдихати (повітря); мати тягу (про піч);
  to ~ a deep breath глибоко вдихнути;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ breath перевести дух;
  the chimney ~s well у трубі гарна тяга;
5. добувати, діставати (гроші, інформацію і т. і.); одержувати;
  to ~ a compliment from smb напроситися на комплімент;
  to ~ a conclusion зробити висновок;
  to ~ confirmation from smb одержати підтвердження від когось;
  to ~ information добути інформацію;
  to ~ a lesson from smth мати, дістати урок з чогось;
  to ~ money from an account знімати гроші з рахунку;
  to ~ no reply не одержати відповіді;
6. черпати (тж перен.);
  to ~ inspiration from smth черпати натхнення з чогось;
  to ~ water from the well черпати воду з криниці;
7. брати, одержувати (заробітну плату, гроші з рахунку, проценти);
8. викликати (сльози, захоплення); накликати (біду) (тж ~ on, ~ upon, ~ over);
  to ~ applause викликати аплодисменти;
  to ~ tears заставити когось розплакатися;
  to ~ troubles upon oneself накликати на себе біду;
9. спрямовувати, привертати (увагу);
  to ~ smb’s attention to... привертати чиюсь увагу до...;
10. запинати, завішувати, опускати (завісу);
  to ~ the curtain закривати завіску;
11. креслити, рисувати, малювати; проводити (лінію, риску);
  to ~ a picture (a circle, a line) намалювати картину (накреслити коло, провести лінію);
  to ~ a picture from nature малювати картину з натури;
12. складати (документи); виписувати (чек, часто з out, up);
13. кидати жеребки; тягти жеребки;
  to ~ lots тягнути жеребки;
  to ~ lots for partners вибирати партнерів жеребкуванням;
14. наближатися, підходити; скорочувати відстань, наздоганяти;
15. спорт. зводити внічию;
  to ~ the game закінчити гру внічию;
16. брати (кров);
  ~ away
    1) відводити, відволікати;
    2) спорт. відірватися від суперника;
  ~ back
    1) відступати; відходити; змусити відійти;
    2) брати назад (слово); виходити зі справи, підприємства, гри;
  ~ down
    1) опускати (завіски);
    2) затягуватися (цигаркою);
    3) накликати (гнів, незадоволення);
  ~ forth
    1) виводити когось вперед;
    2) виймати щось;
    3) викликати (сміх, сльози);
  ~ in
    1) утягувати; ловити; заманювати;
    2) скорочувати (видатки);
    3) наближатися до кінця (про день);
  ~ off
    1) відтягувати (війська);
    2) відволікати;
    3) відводити (воду);
    4) відступати (про війська);
    5) знімати, стягувати (чоботи тощо);
  ~ on
    1) натягувати, натягати (рукавички і т. і.);
    2) наближатися, підходити; наставати;
  spring is ~ing on весна наближається;
    3) викликати (гнів, незадоволення);
    4) запозичити;
  ~ out
    1) витягувати; виймати;
    2) розтягувати; подовжувати(ся);
    3) виводити (військо);
    4) викликати на розмову; примушувати заговорити; допитуватися;
    5) накреслювати;
  to ~ a scheme накреслити план;
  ~ over тех. переганяти, дистилювати;
  ~ round збиратися навколо (столу, вогнища тощо);
  ~ up
    1) складати (документ);
    2) зупинятися;
  the carriage drew up before the door карета зупинилася біля дверей;
    3) військ. вишикуватися; refl. підтягтися; виструнчитися;
◊ to ~ a breath звести дух;
  to ~ a conclusion робити висновок;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ a parallel проводити паралель;
  to ~ one’s eye-teeth обдерти когось як липку;
  to ~ one’s fire стати об’єктом нападок, глузування;
  to ~ the cloth прибирати зі столу;
  to ~ the wool over one’s eyes замилювати очі; напускати туману;
  ~ it mild бреши в міру;
  ~ not your bow till your arrow is fixed присл. не поспішай з козами на торг.
enough [ɪˈnʌf] n достатня кількість;
  ~ of everything усього вдосталь;
◊ ~ and to spare більш ніж достатньо;
  ~ is as good as a feast/~ is ~ як в міру, то й досить; від добра добра не шукають;
  ~ to make a cat laugh дуже смішно, кумедно;
  ~ to make a cat speak дивом дивуєшся;
  ~ to make a saint swear хоч у кого терпець урветься;
  ~ to make the angles weep мимоволі сльози навертаються, хоч кого примусить розплакатися;
  ~ to puzzle a Philadelphia lawyer складна заплутана справа, сам чорт спіткнеться;
  ~ to swear by дуже мало, як кіт наплакав;
  ~ to wake the dead пекельний, нестерпний шум, гомін; і мертвого розбудить;
  I have had ~ of him він мені набрид.
establish [ɪˈstæblɪʃ] v
1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати;
  to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу);
  to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему);
  to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови);
2. зміцнювати, утверджувати;
  to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію);
3. з’ясовувати, визначати;
  to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування);
4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.);
  the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася;
5. призначати (на посаду);
6. видавати (закон), запроваджувати;
7. постановляти;
8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати;
  to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду);
  to ~ the claim обґрунтовувати претензію;
  to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність);
  as ~ed by law як встановлено законом;
9. передавати права (комусь);
10. закласти (фундамент);
11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо);
12. військ. розгортати (госпіталь);
13. відкривати (акредитив).
evolve [ɪˈvɒlv] v (past i p. p. evolved, pres. p. evolving)
1. розвивати; розгортати (from, out of, into);
  to ~ powers of the mind розвивати розумові здібності;
  to ~ a scheme розгорнути план;
  to ~ a theory створити (виробити) теорію;
2. розвиватися, еволюціонувати;
  to ~ into a human being розвиватися, перетворюватися в людину;
3. виділяти (газ тощо); випускати, видихати;
4. розкривати, виявляти;
  to ~ new talents виявляти нові таланти;
  to ~ a secret розкрити секрет;
5. розплутувати (клубок тощо).
extricate [ˈekstrɪkeɪt] v (past i p. p. extricated, pres. p. extricating)
1. виплутувати(ся); вивільняти(ся), визволяти; виводити (зі скрутного становища);
  to ~ a friend from debt виручити друга, який має багато боргів;
  to ~ oneself
    1) виплутуватися, вивільнятися;
    2) військ. відірватися від противника;
2. розплутувати (клубок);
3. розв’язувати (проблему);
4. хім. виділяти, вивільняти.
extrication [ˌekstrɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. виплутування; вивільнення;
2. розплутування; розв’язування;
3. хім. виділення.
fiddler [ˈfɪdlɘ] n
1. скрипаль (особл. вуличний);
2. зоол. невеликий краб (тж ~-crab);
◊ ~’s news всім відома новина;
  to pay the ~ розплачуватися (за свої вчинки).
flat1 [flæt] a (comp flatter, sup flattest)
1. горизонтальний; плоский, рівний, розпластаний;
  a ~ country рівна місцевість;
  a ~ roof плоска покрівля;
  a ~ chest плоска грудна клітка;
  ~ feet плоскі ступні;
2. прямий, категоричний;
  ~ refusal категорична відмова;
  to give a ~ denial відмовити категорично, навідріз;
  that’s ~ це остаточно;
3. млявий, нудний;
◊ ~ and plain щиро, відверто.
flood-gate [ˈflʌdgeɪt] n шлюз, шлюзові ворота;
  to open the ~s перен. 1) дати волю чомусь (якимсь почуттям);
    2) розплакатися.
flux [flʌks] v
1. тех. витікати;
2. плавити, розплавляти, розтоплювати;
3. мет. обробляти флюсом, відшліфовувати;
4. давати проносне.
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] a
1. загальний;
  ~ approval загальне схвалення;
  ~ attention загальна увага;
  ~ education загальна освіта;
  ~ election загальні вибори;
  ~ idea загальна ідея;
  ~ interest загальний інтерес;
  ~ meeting загальні збори;
  ~ pardon загальна амністія;
  ~ rule загальне правило;
  ~ strike загальний страйк;
2. широкий; повсюдний;
  ~ release кін. широкий прокат;
3. загальноприйнятий; поширений; звичайний;
  a ~ notion поширене (загальновживане) слово;
  a ~ word поширене (загальновживане) слово;
  as a ~ rule як правило, звичайно;
  in a ~ way звичайним способом;
4. загального характеру; неспеціальний, неспеціалізований;
  ~ farming неспеціалізоване (сільське) господарство;
  ~ knowledge різнобічні знання;
  a ~ question загальне запитання;
  ~ store універсальний (неспеціалізований) магазин;
5. розпливчастий; неточний; загальний;
  to get a ~ impression одержувати загальне враження;
  to give a ~ impression створювати загальне враження;
  to explain smth in ~ terms пояснювати щось у загальних рисах;
  to speak in ~ terms говорити взагалі/ неконкретно/ загальними фразами;
6. головний; генеральний;
  G. Council Генеральна рада (Британського конгресу тред-юніонів; обирається на щорічних конгресах; представляє профспілки у взаємовідношеннях з урядом та його офісами);
  G. Manager, Director G. генеральний директор;
  G. Commanding Officer командувач, командир з’єднання;
  ~ headquarters ставка, головне командування;
  G. Staff генеральний штаб;
  body of ~ officers генералітет;
◊ ~ degree ступінь бакалавра без відзнаки з двох чи трьох дисциплін;
  ~ executive керівник підприємства, установи;
  ~ pardon амністія;
  ~ post, delivery перше ранкове рознесення пошти; амер. (пошта) до запитання;
  ~ practice робота або дільниця лікаря, який працює як терапевт і хірург;
  ~ servant служник або служниця, що виконує різні обов’язки; і швець, і жнець, і на дуду грець;
  ~ sessions англ. засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах);
  ~ ticket амер. загальний список (виборчий бюлетень з кандидатами, які представляють штат або місто в цілому, а не їх окремі райони);
  in ~ взагалі, загалом;
  in the ~ в основному.
USAGE: 1. Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. 2. See common.
glass-metal [ˈglɑ:smetl] n розплавлене скло.
harvest [ˈhɑ:vɪst] v
1. збирати урожай;
2. жати, жнивувати;
3. пожинати плоди; розплачуватися (за щось);
  to ~ the fruit of one’s evil acts розплачуватися за заподіяне зло.
indefinably [ˌɪndɪˈfaɪnɘblɪ] adv непевно, розпливчасто.
indistinct [ˌɪndɪˈstɪŋkt] a
1. неясний, невиразний;
2. розпливчастий, туманний;
  ~ recollections туманні спогади.
kipper [ˈkɪpɘ] n
1. лосось-самець (під час нересту);
2. розм. хлопець, парубок; тип;
  a silly (a saucy) young ~ дурненький (нахабник);
  a merry old ~ старий веселун;
3. дитина, малюк;
4. військ. розм. торпеда;
5. копчена розпластана риба;
◊ ~ time період нересту.
laminate [ˈlæmɪn(e)ɪt] v (past і p. p. laminated, pres. p. laminating)
1. розщеплювати(ся) на тонкі шари; відшаровувати(ся);
2. розплющувати; прокатувати (метал) у листи;
3. покривати тонкими металевими пластинками;
4. виробляти пластмасу з паперу (тирси, ганчір’я тощо).
lamination [ˌlæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. розшарування;
2. розплющування; розкочування; катання;
3. геол. шаруватість; нашарування; тонке напластування;
4. пластинчаста будова.
large-eyed [ˌlɑ:dʒˈaɪd] a
1. з великими очима, великоокий;
2. з широко розплющеними очима; з виряченими очима.
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying)
1. класти, покласти;
  to ~ a carpet класти/стелити килим;
  to ~ the blame on smb звалювати вину на когось;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече;
  to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко;
  to ~ smth on the chair покласти щось на стілець;
  to ~ smth on the sofa покласти щось на диван;
  to ~ smth on the table покласти щось на стіл;
  he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку;
2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати;
  to ~ a cable прокладати кабель;
  to ~ pipes прокладати трубопровід;
  to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель;
  to ~ a minefield установлювати мінне поле;
  to ~ bricks класти цеглу;
  to ~ the foundation
    1) закладати фундамент;
    2) покласти початок;
  to ~ linoleum настилати лінолеум;
3. лягати;
  to ~ to sleep лягати спати;
4. повалити; прибити, прим’яти (посіви);
  to ~ smb low збити когось з ніг;
  to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом;
  to ~ the dust прибити пил;
  an illness laid him low хвороба звалила його;
5. битися об заклад; пропонувати парі;
  to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах;
  to ~ a bet that … битися об заклад;
  I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде;
  I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього;
6. відбуватися;
  the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні;
7. накривати, вкривати, стелити;
  to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом;
8. накрити на стіл;
  to ~ the cloth накривати стіл скатертиною;
  to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку;
  to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду;
  to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб;
9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку);
  to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку;
  to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось;
10. нестися, класти яйця;
  the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться;
11. накласти (штраф);
  to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком;
12. покладати (надії);
  to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось;
13. надавати (значення);
  to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим;
  he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності;
14. викладати, подавати (факти);
  to ~ an information against smb доносити на когось;
  to ~ evidence before a committee подати комісії докази;
  to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь;
  to ~ the case before the court викласти справу перед судом;
15. заспокоювати; розвіювати (сумніви);
  to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання;
  his doubts were laid його сумніви розсіялися;
16. сукати, вити (канат);
17. мор. прокладати (курс);
18. приписувати (вину); обвинувачувати;
19. доводити до певного стану;
  ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво;
  ~ aside (by) 1) відкладати (убік);
    2) приберігати; відкладати;
    3) кидати, відмовлятися;
    4) виводити з ладу;
  ~ away
    1) відкладати на майбутнє, зберігати;
    2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості;
    3) розм. похоронити, закопати;
  ~ back відводити назад;
  ~ down
    1) класти, укладати;
  to ~ the baby down gently обережно класти дитя;
  to ~ down one’s life віддати життя;
    2) запасати і зберігати;
    3) відмовлятися (від посади);
  to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади;
    4) залишати (надію);
    5) складати (план);
    6) установлювати, затверджувати;
  it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен;
    7) платити за програне парі;
    8) закладати;
  to ~ down a building закладати будинок;
  to ~ down the foundation закладати фундамент;
  ~ in відкладати про запас;
  ~ off
    1) скидати (одяг);
    2) відкладати (вбік);
    3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників;
  the workers were laid off робітників звільнили;
  she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці;
    4) амер. відпочивати;
  to ~ off for a week відпочити тиждень;
    5) амер. планувати, розмічати;
    6) розм. перестати чіплятися (набридати);
  ~ off! відчепися!;
  ~ on
    1) забезпечувати;
  to ~ a banquet дати бенкет;
    2) призначати, передбачати, планувати;
  a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто;
    3) завдавати (ударів); нападати, накидатися;
    4) накладати (шар фарби);
    5) прокладати (труби);
    6) нагулювати (м’ясо);
    7) пускати собак по сліду;
  ~ out
    1) виймати, викладати, розкладати;
  to ~ out clothes виставляти одяг;
  to ~ out goods виставляти товари;
  to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби;
    2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу;
    3) планувати, розмічати;
  the park is well laid out парк добре розплановано;
    4) вкладати, витрачати (гроші);
  to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму;
  ~ over
    1) покривати; обкладати;
    2) відкладати; відстрочувати;
  ~ to
    1) лягати в дрейф;
    2) навалюватися на весла;
  ~ up
    1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати;
    2) виводити тимчасово з ладу;
  to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка;
◊ to ~ aboard мор. взяти на абордаж;
  to ~ an aim прицілитися;
  to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось;
  to ~ a ghost примусити привид зникнути;
  to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось;
  to ~ by the heels
    1) закувати в кайдани, ув’язнити;
    2) позбавити свободи, можливості рухатися;
  to ~ flat зрівняти із землею;
  to ~ hands on oneself накласти на себе руки;
  to ~ heads together радитися, обговорювати;
  to ~ one’s plans bare розкрити свої плани;
  to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад;
  to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші);
  to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію;
  to ~ smb under a necessity примушувати когось;
  to ~ smb under obligation зобов’язати когось;
  to ~ stomach for a while підживитися;
  to ~ the land waste спустошити країну;
  to ~ to rest прилягти відпочити.
laying [ˈleɪɪŋ] n
1. розпланування, розмітка, розбивка (саду тощо);
2. трасування, прокладання (трубопроводів, ліній зв’язку);
3. монтування аерофотознімків;
4. наведення (гармати);
5. яйцекладка;
  ~ hen курка-несучка;
6. буд. перший шар штукатурки.
lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying)
1. лежати;
  to ~ awake лежати без сну;
  to ~ dead лежати мертвим;
  to ~ flat лежати рівно;
  to ~ fallow с. г. залишатися під паром;
  to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися;
  to ~ ill хворіти, лежати в ліжку;
  to ~ listening лежати слухаючи;
  to ~ thinking лежати думаючи;
  to ~ waiting лежати чекаючи;
  to ~ quietly, still лежати спокійно;
  to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі);
  to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим;
  to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах;
  to ~ in wait for smb підстерігати когось;
  to ~ in the grass лежати у траві;
  to ~ in the sun лежати на сонці;
  to ~ on the floor лежати на підлозі;
  to ~ on the ground лежати на землі;
  to ~ on the desk лежати на парті;
  to ~ on the table лежати на столі;
  to ~ on one’s back лежати на спині;
  to ~ down лягати;
  the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою;
  the fault ~s with him вина лежить на ньому;
  the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг;
  snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини;
  the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне;
  where does the problem ~? у чому проблема?;
2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися;
  the book ~s on the table книга лежить на столі;
  let it ~ не чіпайте; хай лежить;
  Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії;
3. простягатися;
  to ~ along smth простягатися вздовж чогось;
  life ~s in front of you у вас усе життя попереду;
  the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина;
4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані);
  to ~ sick бути хворим;
  to ~ at anchor стояти на якорі;
  to ~ in prison сидіти в тюрмі;
  to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок;
  to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь;
  the book ~s open книга розгорнута;
  the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху;
5. пробути деякий час (недовго);
6. залягти, приховатися; розміститися;
  to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю;
  to ~ in ambush військ. перебувати в засідці;
7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика);
8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось);
  as far as in me ~s наскільки це від мене залежить;
  I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах;
  it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви;
  the trouble ~s in the engine уся біда в моторі;
9. визнаватися законним, допустимим;
  the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою;
  no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає;
10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь);
  ~ about валятися, бути розкиданим (про речі);
  ~ along
    1) простягатися;
    2) мор. кренитися від вітру;
  ~ back відкинутися (на спинку);
  ~ by
    1) залишатися незалученим;
    2) відпочивати;
    3) не діяти, нічого не робити;
  ~ down
    1) (при)лягти (відпочити);
  to ~ down on a bed лягати на ліжко;
  to ~ down on the grass лягати на траву;
  to ~ down on a sofa лягати на диван;
    2) виявляти покірність;
  ~ in
    1) залежатися в ліжку;
    2) лежати в пологах;
  ~ off
    1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега;
    2) тимчасово припинити (відкласти) роботу;
  ~ out ночувати не вдома;
  ~ over
    1) відкладатися, переноситися (на майбутнє);
    2) бути простроченим;
  ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру;
  ~ up
    1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу);
    2) стояти осторонь;
    3) стояти у доці (на приколі) (про корабель);
◊ let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить;
  the blame ~s at your door це ваша вина;
  to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи;
  to ~ at anchor бути, стояти на якорі;
  to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь;
  to ~ at one’s heart лежати каменем на серці;
  to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу;
  to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці;
  to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати;
  to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш;
  to ~ low
    1) припасти до землі;
    2) бути приниженим;
    3) поет. бути мертвим;
    4) притаїтися, вичікувати;
  to ~ on one’s mind непокоїти сумління;
  to ~ on one’s oars сушити весла (гребля);
  to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей;
  to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі;
  to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію;
    2) стати в шеренгу;
    3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~
    1) лінія сторожової охорони;
    2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення);
◊ all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
loose [lu:s] adv
1. вільно;
2. незв’язано;
3. нетуго;
4. широко, просторо;
5. ненатягнуто;
6. непевно, неточно; розпливчасто; загально;
7. розбещено;
8. непорядно, безвідповідально; безпринципно;
9. нещільно;
10. незграбно, недоладно;
11. хитко;
◊ to sit ~ to smth не виявляти інтересу до чогось, залишатися байдужим до чогось.
loose [lu:s] a
1. вільний;
  a ~ play гра без персонального опікування;
  to let ~ випустити, звільнити;
  the children let ~ from school діти, відпущені зі школи;
  to cut ~
    1) відірватися; втекти;
  to cut ~ from one’s family кинути сім’ю; піти з сім’ї;
    2) розійтися, дати собі волю;
  after the first game he cut ~ and won the match easily після першого гейму він розійшовся і легко виграв гру;
  to get, to break ~
    1) вирватись на волю;
    2) зірватись з ланцюга;
  he got one hand ~ він звільнив одну руку;
  to let ~ at smb накинутись на когось з лайкою;
  to let a dog ~ on smb спустити на когось собаку;
2. незв’язаний; неупакований;
  ~ books незапаковані книжки;
  ~ sweets вагові цукерки;
  ~ flowers окремі квіти (не в букеті);
  to come ~ розв’язатися, відірватися;
  with one’s hair ~ з розпущеним волоссям;
  the button is ~ ґудзик ось-ось відірветься;
  the handle is ~ ручка/руків’я погано тримається;
  the knot came ~ вузол розв’язався;
  the rope is too ~ вірьовка слабо зав’язана;
  my tooth is ~ у мене хитається зуб;
  some pages came ~ деякі сторінки відірвалися;
3. нетугий;
  a ~ belt нетугий пояс;
4. просторий; широкий; необтислий (про одяг);
  a ~ collar вільний комірець;
  a ~ dress широке, не обтисле плаття;
  the skirt is ~ спідниця висить (надто широка);
5. ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається);
  ~ end незакріплений кінець (каната, троса);
  ~ hair розпущене волосся;
  a ~ nail розхитаний цвях;
  a ~ tooth розхитаний зуб;
  the bandage is too ~ нетуга пов’язка;
  there are some ~ pages деякі сторінки ось-ось випадуть (неміцно прикріплені);
6. непевний, неточний; розпливчастий; надто загальний;
  ~ translation вільний (недбалий, неточний) переклад;
  ~ calculations приблизні розрахунки;
  ~ meaning of the word широкий смисл слова;
7. розбещений;
  ~ conduct розбещеність;
  a ~ woman розбещена жінка;
  to lead a ~ life вести безпутнє життя;
8. непорядний, безвідповідальний; безпринципний;
  a ~ talk безвідповідальна балаканина;
9. нещільний, ріденький (про тканину); пухкий (про ґрунт);
  ~ fabric нещільна тканина;
  ~ hand-writing розмашистий почерк;
10. незграбний, недоладний;
  ~ build, make незграбна фігура;
11. тех. холостий;
  ~ running холостий хід;
12. відбитий (про вугілля);
◊ at a ~ end без певної роботи, без діла; нерозв’язаний;
  at ~ hours у вільний час, на дозвіллі;
  ~ beggar розпусна, безпринципна людина;
  ~ bowels схильність до проносу;
  ~ box денник (для коня);
  ~ coin гроші, які мають при собі;
  ~ fish безпутна людина;
  ~ housing безстійлове утримання (худоби);
  ~ liver людина, що веде розпусне життя;
  ~ tongue балакучість;
  there is a screw ~ somewhere тут щось не так (негаразд);
  to have a ~ tongue базікати зайве, розбовкувати (таємницю);
  to have a screw ~ бути несповна розуму.
loosely [ˈlu:slɪ] adv
1. вільно;
2. нетуго;
3. широко; просторо;
4. ненатягнуто;
5. непевно, неточно; розпливчасто; загально;
6. розбещено;
7. непорядно, безвідповідально; безпринципно;
8. нещільно;
9. хитко;
10. незграбно, недоладно.
lot [lɒt] v (past i p. p. lotted; pres. p. lotting)
1. ділити (розділяти) на частини; розплановувати на ділянки (тж ~ out);
2. розподіляти, призначати;
3. кидати жереб;
4. сортувати, підбирати, складати список (каталог);
5. амер. розм. розраховувати (на щосьon, upon).
low [lɘʋ] a
1. низький; невисокий; невеликий;
  a ~ ceiling низька стеля;
  a ~ forehead низький лоб;
  ~ dress сукня з низьким (великим) декольте;
  the ~er lip нижня губа;
  the ~er teeth нижні зуби;
  the ~er shelf нижня полиця;
  of a ~ stature невисокого зросту;
  she had a rather ~ opinion of him вона була невисокої думки про нього;
2. нижчий від звичайного рівня, нижчий від норми;
  ~ price низька ціна;
  ~ wages низька зарплата;
  ~ tide низький (малий) відлив;
  ~ water мала вода;
  to get ~ знижуватися, падати;
  ~ visibility погана (слабка) видимість;
3. тихий, неголосний;
  a ~ sound тихий звук;
  a ~ voice тихий голос;
  a ~ whisper тихий шепіт;
  to speak in a ~ voice говорити тихо, тихим голосом;
4. низького походження, низького соціального стану;
  ~ life життя нижчих класів;
5. невисокорозвинутий; що стоїть на низькому рівні цивілізації;
  ~ organisms нижчі організми;
  ~ tribes племена на низькому рівні розвитку;
6. вульгарний, грубий; невихований; підлий, непристойний;
  ~ fellow невихований хлопець;
  ~ manners погані (вульгарні) манери;
7. слабкий, знижений, невеликий;
  ~ pulse слабкий пульс;
8. пригнічений;
  to be in ~ spirits бути у пригніченому стані;
  to feel ~ почувати себе пригніченим;
9. принижений;
  to be brought ~ зазнати приниження;
10. несприятливий, поганий;
11. убогий, бідний; недостатній; непоживний; виснажений; вичерпаний;
  in ~ supply дефіцитний;
  to be ~ in pocket розм. залишитися без грошей;
  our stock of coal is very ~ вугілля у нас залишилося дуже мало;
12. недавній (про дату);
◊ in ~ water на мілині, без грошей;
  ~ boy
    1) слаба сторона, слаба людина;
    2) амер. туалетний столик з шухлядками (на низьких ніжках);
  ~ cards молодші карти (в колоді);
  L. Church євангелічний, протестантський напрям у англіканській церкві;
  ~ comedy комедія, що межує з фарсом;
  L. Countries Нідерланди, Бельгія і Люксембург;
  ~ ground(s) низовина;
  L. Latin народна (вульгарна) латинь;
  ~ relief барельєф;
  ~ spirits зневіра, сум, нудьга;
  L. Sunday церк. Хомова неділя (перша після Великодня);
  ~ tea амер. легка вечеря з чаєм;
  to lay ~ перекинути, повалити, звалити; принизити; поховати;
  to lie ~ причаїтися, вичікувати; лежати розпластаним; бути мертвим; бути приниженим.
melt [melt] v
1. танути;
  to ~ like wax танути як віск;
  snow ~s сніг тане;
  money ~s in his hands гроші тануть у його руках;
2. топити(ся), розтоплювати(ся); плавити(ся), розплавляти(ся);
  fat ~s жир топиться;
3. розчинятися (тж перен.);
  sugar ~s цукор розчиняється;
  a pear that ~s in the mouth груша, яка тане в роті;
  to ~ in the crowd розчинитися у натовпі;
4. пом’якшуватися; м’якшати;
5. зворушувати(ся), розчулювати(ся);
  to ~ into tears розчулитися до сліз;
  nothing can ~ his heart ніщо не може розчулити його серце;
6. слабшати, зменшуватися, зникати;
  her anger ~ed її злість пройшла;
  the clouds ~ed хмари розсіялися;
7. поступово (непомітно) переходити (в інший стан, іншу форму тощо); зливатися;
  one colour ~ed into another один колір переходив в інший;
  the sea seemed to ~ into, with the sky здавалося, що море зливається з небом;
8. розм. витрачати, розмінювати (гроші);
9. військ. зазнавати величезних втрат;
  ~ away
    1) розтавати;
    2) випаровуватися; зникати;
  ~ down розплавляти; розчиняти;
  ~ out виплавляти;
◊ to look as if butter wouldn’t ~ in one’s mouth прикидатися невинним ягнятком; води не замутити;
  to ~ into thin air зникнути без сліду.
melt [melt] n
1. розплавлена речовина; розплавлений метал;
2. плавка.
melted [ˈmeltɪd] a
1. розплавлений, розтоплений;
  ~ butter топлене масло;
  ~ cheese плавлений сир;
2. розталий.
melting [ˈmeltɪŋ] a
1. плавкий;
2. плавильний;
3. ніжний, м’який; чутливий;
  she is in the ~ mood вона готова розплакатися;
4. зворушливий;
5. що тане (в роті).
metal [metl] n
1. метал;
  base/imperfect ~s неблагородні метали;
  ferrous ~s чорні метали;
  nonferrous ~s кольорові метали;
  precious ~s дорогоцінні метали;
  sheet ~ листовий метал;
  a ~ bench металева лавка;
  deformation of ~s деформація металів;
  made of ~ зроблений з металу;
  physics of ~s металофізика;
  ~ corrodes, rusts метал іржавіє;
2. pl рейки;
  the train left/ran off the ~ поїзд зійшов із рейок;
3. зал. баласт;
4. розплавлене скло, скломаса;
5. щебінь;
6. хоробрість, мужність; завзятість;
◊ heavy ~ важка артилерія.
mint1 [mɪnt] n
1. монетний двір;
2. велика сума; велика кількість; купа (чогось);
  a ~ of money купа грошей;
  a ~ of trouble купа неприємностей;
3. джерело; розплідник.
mood [mu:d] n
1. настрій;
  to be in a good ~ бути в доброму настрої;
  to be in a merry ~ бути у веселому настрої;
  I am in no ~ for laughing мені не до сміху;
2. pl примхи, вередування;
  a man of ~s примхлива людина, людина настрою;
3. грам. спосіб;
4. муз. лад, тональність;
◊ in the melting ~ готовий розплакатися.
multiply [ˈmʌltɪplaɪ] v (past i p. p. multiplied; pres. p. multiplying)
1. мат. множити;
  to ~ two numbers помножити два числа;
3 ~ied by 4 is 12 три помножити на чотири дорівнює дванадцять;
2. збільшувати(ся);
  to ~ one’s chances of success збільшувати шанси на успіх;
3. розмножувати(ся);
  rabbits ~ rapidly кролики швидко розмножуються;
4. виводити, розводити, розплоджувати.
muzzy [ˈmʌzɪ] a (comp muzzier, sup muzziest)
1. заплутаний, спантеличений;
2. здурілий (від випитого); напідпитку;
3. неясний, туманний, розпливчастий (про думки, контури, зображення на екрані);
4. похмурий, хмарний (про погоду тощо).
nebulous [ˈnebjʋlɘs] a
1. невиразний, неясний; розпливчастий, туманний;
2. хмарний, туманний, сирий;
3. хмароподібний;
4. астр. туманний.
nursery [ˈnɜ:s(ɘ)rɪ] n (pl nurseries)
1. дитяча (кімната);
2. дитячі ясла (тж public ~);
  a day ~ денні дитячі ясла;
  a night ~ нічні дитячі ясла;
3. розсадник; розплідник; шкілка;
  ~ garden розсадник для дерев;
4. осередок, вогнище;
5. сажалка; рибник;
6. інкубатор.
park [pɑ:k] v
1. розплановувати парк; відводити ділянку під парк;
2. ставити машину, паркувати;
  to ~ a car ставити машину на стоянку;
  no ~ing! стоянка машин заборонена!
3. залишити, покласти (десь);
4. розташуватися, влаштуватися;
  ~ yourself here розсаджуйтесь тут;
◊ to ~ on smb нав’язуватися комусь.
pay [peɪ] n
1. плата; виплата; оплата;
  piece-rate ~ відрядна оплата;
  equal ~ for equal work рівна оплата за однакову роботу;
  to be in the ~ of the enemy бути на службі у ворогів;
2. платня, заробітна плата;
  a ~ envelope конверт із заробітною платою; заробіток;
  ~ freeze заморожування зарплати;
  what is the ~? яка платня? скільки тут платять?;
  holidays with ~ оплачувана відпустка;
  take-home ~ амер. розм. чистий заробіток;
  to draw, to receive one’s ~ одержувати зарплату;
3. військ. грошове забезпечення;
4. платник (боргу);
5. розплата, відплата;
6. геол. рентабельне родовище;
◊ no ~, no play хочеш веселитися – плати гроші.
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying)
1. платити, оплачувати;
  to ~ smb платити комусь;
  to ~ money (за)платити гроші;
  to ~ one’s debts віддавати свої борги;
  to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші;
  to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось;
  to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок;
  to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд;
  to get paid одержати зарплату, одержати гроші;
  when I get paid коли мені заплатять;
2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися;
  to ~ dividends виплачувати дивіденди;
  to ~ duty сплачувати мито;
  to ~ by check розплачуватися чеком;
  to ~ on delivery платити при доставленні;
  to ~ on demand платити при поданні векселя;
3. оплачувати (роботу);
  to ~ wages платити зарплату;
  badly paid situation низько оплачувана робота;
  highly paid situation високо оплачувана робота;
  to ~ one’s passage оплатити проїзд;
4. винагороджувати, відшкодовувати;
5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток;
  this work doesn’t ~ це невигідна праця;
  it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт;
6. поплатитися, потерпіти (за щось);
7. карати, бити, шмагати;
  ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші;
  ~ back
    1) повертати гроші;
    2) відплатити, помститися;
  ~ down
    1) платити готівкою;
    2) робити перший внесок;
  ~ for
    1) оплачувати;
    2) окупатися;
    3) поплатитися;
  ~ in
    1) вносити гроші в банк на поточний рахунок;
    2) робити регулярні внески;
  ~ off
    1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг;
    2) відплатити, помститися;
    3) звільняти робітників;
    4) мор. списувати команду з корабля;
    5) амер. розм. убити;
  ~ on платити готівкою;
  ~ out
    1) виплачувати;
    2) відплачувати;
  ~ over
    1) виплачувати;
    2) переплачувати;
  ~ up виплачувати сповна;
◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається;
  to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось;
  to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент;
  to ~ attention to smth звертати увагу на щось;
  to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу;
  to ~ one’s way
    1) жити відповідно до своїх достатків;
    2) утримувати себе;
    3) окупати;
  to ~ the debt of nature померти;
  to ~ the penalty зазнати покарання;
  to ~ through the nose дорого поплатитися;
  to ~ the devil поплатитися (за щось);
  to ~ tribute to smb віддати належне комусь;
  to ~ through the nose
    1) заплатити величезні гроші;
    2) дорого поплатитися;
  what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?;
  who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй.
pay-off [ˈpeɪɒf] n амер. розм.
1. виплата;
2. час виплати;
3. нагорода, винагорода;
4. розплата, відплата;
5. фінал, розв’язка; несподіваний результат.
plan [plæn] v (past і p. p. planned, pres. p. planning) планувати, складати план, збиратися (щось зробити), задумувати;
  to ~ smth планувати щось;
  to ~ to do smth збиратися щось зробити;
  to ~ out one’s time розпланувати свій час;
  to ~ carefully ретельно спланувати;
  to ~ to the smallest detail продумати усе до найменших подробиць.
plash [plæʃ] v
1. плескатися; хлюпатися;
2. розпліскувати;
3. фарбувати стіни набризкуванням;
4. плести тин; сплітати лозу.
pop [pɒp] v (past і p. p. popped, pres. p. popping)
1. ляпати; тріскати; з тріском лопнути; лопатися; вибухати;
2. вистрелити, бахнути; підстрелити;
3. швидко (несподівано) всунути;
4. висунути (out of);
5. злегка ударити (стукнути);
6. вилізати з орбіт; широко розплющуватися (про очі);
  ~ down записати, начеркати;
  ~ in раптово з’явитися; зайти несподівано;
  ~ off
    1) раптом вирушити, піти;
    2) померти;
  on ~ швидко надіти;
  ~ out несподівано вийти, вискочити;
  ~ up раптово схопитися, підхопитися;
◊ to ~ off the hooks розм. померти;
  to ~ the question освідчитися; посвататися;
  to ~ up like a Jack-in-the-box вихопитися, як Пилип з конопель.
prone [prɘʋn] a
1. що лежить ниць; розпластаний;
  to fall ~ упасти ниць;
  to lie ~ лежати ниць;
2. похилий, розлогий, пологий;
3. прямовисний, стрімкий; крутий, стрімчастий;
4. схильний (до чогось); що має тенденцію;
  ~ to anger запальний, гарячий;
  ~ to exaggeration схильний перебільшувати.
racket [ˈrækɪt] n
1. ракетка (для спортивних ігор);
  a badminton ~ бадмінтонна ракетка;
  a tennis ~ тенісна ракетка;
  to swing a ~ розмахувати ракеткою;
2. шум, гамір; буркіт;
  a terrible ~ жахливий шум;
  to make a ~
    1) шуміти, галасувати, репетувати;
    2) грюкати;
  to kick up a ~ зчинити галас, затіяти скандал;
3. розгул; пиятика; легковажне, дозвільне життя;
  to be, to go on the ~ вести розгульний спосіб життя, пиячити;
4. the ~ напруження, випробування;
5. амер. обман, шахрайство, афера;
  to be in a ~ бути учасником афери; наживатися нечесним шляхом;
6. шантаж, вимагання, здирство; рекет;
  to run/ to operate a ~ займатися рекетом;
7. амер. розм. легкий заробіток;
  a good ~ вигідна справа;
8. жарт. заняття, робота;
  what’s your ~? чим ви займаєтеся?;
9. амер. снігоступ;
◊ to stand the ~
    1) розплачуватися;
    2) витримувати випробування.
ravel [ˈræv(ɘ)l] v (past i p. p. ravelled, pres. p. ravelling)
1. заплутувати, сплутувати, плутати (нитки);
2. ускладнювати, заплутувати (питання);
3. розм. плутатися;
4. розмотуватися, змотуватися (з котушки);
5. протиратися (про тканину);
  ~ out
    1) розплутувати (нитки); розділяти на волокна;
    2) розпускати (плетіння);
    3) розлазитися; протиратися (про тканину).
ready [ˈredɪ] a (comp readier, sup readiest)
1. готовий; підготовлений, приготовлений;
  ~ for use готовий для вживання;
  ~ for the press готовий для друку (про рукопис);
  dinner is ~ обід готовий;
  are you ~ for the journey? ви готові їхати?;
  to get, to make ~
    1) готувати, підготовляти;
    2) збиратися;
  get ~ quickly! збирайся швидше!;
2. pred. який виявляє готовність (згоду); згодний, готовий (на щось);
3. піддатливий, схильний (до чогось); щедрий (на щось);
  to be ~ to do smth бути готовим/погоджуватися зробити щось;
  to give a ~ assent охоче погодитися;
4. який є напоготові (під рукою); який не примушує себе чекати (шукати);
  a ~ tongue добре підвішений язик;
  ~ wit дотепність;
  to keep smth ~ тримати щось напоготові;
  to have a ~ answer for any question мати на все готову відповідь;
  to have a ~ wit бути винахідливим (дотепним);
5. легкий, моторний; швидкий; жвавий;
  to meet (with) a ~ market, sale швидко продаватися; мати попит;
6. що перебуває на грані (чогось);
  she is ~ to burst into tears вона ось-ось розплачеться;
7. що вийшов у світ; що надійшов у продаж (про книгу);
8. готівковий; ліквідний;
  to pay ~ money платити готівкою;
  ~ assets ліквідні активи;
9. військ. готовий до бою;
  ~! готовий!;
  ~ all! мор. по місцях! (команда);
  ~, front! амер. струнко, рівняння на середину!;
◊ ~ reckoner арифметичні таблиці готових розрахунків.
reckon [ˈrekɘn] v
1. рахувати (особл. в голові), підраховувати (тж ~ up);
  to learn to read, write and ~ навчитися читати, писати й рахувати;
  to ~ from ten рахувати з десяти;
  to ~ to twenty дорахувати до двадцяти;
  ~ing from today беручи відлік від сьогоднішнього дня;
2. нараховувати; підраховувати; підбивати підсумки;
  to ~ up the bill підбити рахунок;
  to ~ up one’s debts підраховувати свої борги;
3. розглядати, вважати;
  to ~ smb as an enemy вважати когось ворогом;
4. вважати; зараховувати, відносити (до когось, чогосьin, among);
  to ~ smb prosperous вважати когось багатим;
  to ~ smb wise вважати когось розумним;
  to ~ smb (as) a clever person вважати когось розумним;
  to ~ a great writer вважати когось великим письменником;
  he is not ~ed among my friends він не належить до моїх друзів;
5. думати, дотримуватися певної думки, гадати;
  I ~ that he will consent думаю, він погодиться;
6. покладатися, розраховувати (на когосьon, upon);
  I am not ~ing on him я на нього не розраховую;
7. брати до уваги (когось, щосьwith); зважати (на когось, на щосьwith); рахуватися (з кимсь, чимосьwith);
  he is one to be ~ed with з ним треба рахуватися;
8. поквитатися, звести рахунки (з кимсьwith);
  to ~ with the enemy розквитатися з ворогом;
  to ~ with a traitor розквитатися зі зрадником;
9. розраховуватися, розплачуватися (з кимсьwith);
10. приписувати, ставити в провину;
11. вважатися істотним, бути важливим; мати цінність;
12. планувати (щось), розраховувати (на щось);
  to ~ to do smth мати намір зробити щось;
  ~ for розраховувати (на щось); брати до уваги (щось); передбачати (щось);
  ~ in
    1) враховувати, брати до уваги;
  to ~ in the money spent on petrol включити витрати на пальне;
    2) відносити до категорії; зараховувати до;
  ~ off вираховувати, скидати з рахунку;
  ~ out
    1) рахувати, перелічувати; підраховувати;
    2) відраховувати гроші, розплачуватися;
  to ~ over перелічувати;
  ~ up оцінювати, давати оцінку;
◊ to ~ without one’s host недооцінювати труднощі; прорахуватися.
reckoning [ˈrekɘnɪŋ] n
1. рахунок; обчислення; розрахунок;
  by smb’s ~ за чиїмись розрахунками;
  to be good at ~ уміти добре рахувати (особл. в думці);
  to make no ~ of smth
    1) не враховувати чогось;
    2) не надавати значення чомусь;
2. рахунок (у готелі);
  to pay the ~ оплатити рахунок;
3. розплата;
  the day of ~
    1) день розплати;
    2) перен. час розплати;
    3) рел. судний день; день страшного суду;
◊ to be out in, out of one’s ~ робити грубу помилку;
  short ~s make good friends присл. лік дружбі не шкодить, гроші лік люблять.
recompense [ˈrekɘmpens] n
1. компенсація; відшкодування (збитків);
  sum granted as a ~ сума компенсації;
  ~ for injury компенсація за заподіяну комусь шкоду;
2. винагорода (за працю);
  to work without ~ працювати без винагороди (безплатно);
3. справедлива відплата (кара);
  ~ for one’s sins покарання (розплата) за гріхи.
relax [rɪˈlæks] v
1. ослабляти, розслабляти; розтискати;
  ~ your hand не напружуйте руку;
2. ослаблятися, розслаблятися;
  his face ~ed into a smile його обличчя розпливлося у посмішці;
  try to ~ постарайтеся розслабитися;
3. зменшувати (напруженість тощо);
  to ~ international tension зменшити міжнародну напруженість;
4. спадати, слабшати; зменшуватися (про напруженість тощо);
  his hold ~ed його хватка послабшала;
5. робити передишку, відпочивати;
  a holiday will help you ~ after your exams відпустка допоможе/дасть змогу вам відпочити після екзаменів;
6. дати відпочинок;
  to do smth to ~ one’s mind робити щось для перепочинку;
7. пом’якшувати(ся), робити(ся) менш суворим;
8. ставати менш церемонним;
◊ to ~ the bowels очистити кишківник.
return [rɪˈtɜ:n] n
1. повернення; зворотний шлях;
  a ~ address зворотна адреса;
  ~ motion зворотний рух; задній хід;
  a ~ ticket зворотний квиток;
  by ~ of post, of mail зворотною поштою;
  on ~ після повернення;
  the ~ of summer повернення літа;
2. повернення (забраного); відшкодування;
  in ~ (for smth) натомість, в обмін (на щось), у відповідь;
3. дохід; прибуток; виторг;
  gross ~ валовий дохід;
  the ~ of the year amounts… річний прибуток дорівнює...;
4. обіг;
5. офіційний звіт; рапорт;
  tax ~ податкова декларація;
6. відомість, список;
7. pl відомості;
8. зворотний проїзд;
  ~ fare вартість зворотного проїзду;
  and ~ амер. і назад (про поїзд, квиток);
  the train runs to London and ~ поїзд ходить до Лондона і назад;
9. результати виборів; звіт про підрахунок голосів;
10. обрання;
  his ~ to Parliament його обрання до парламенту;
11. pl повернутий (непроданий) товар;
12. pl повернені векселі (чеки);
13. тех. відходи виробництва, що йдуть на перероблення;
14. відповідь;
  a ~ match, game спорт. матч-реванш;
  a ~ visit візит-відповідь;
15. військ. зустрічний удар;
16. спорт. напад у відповідь (фехтування);
17. спорт. приймання (м’яча);
18. мед. рецидив, повернення (хвороби);
19. ел. зворотний провід; зворотна мережа;
20. с. г. приплід, розплід;
◊ ~ air відпрацьоване повітря;
  a ~ bend тех. коліно під кутом 180°;
  many happy ~s (of the day) вітаю з днем народження; бажаю вам довгих років життя.
rid [rɪd] v (past і р. р. rid, ridden, pres. p. ridding)
1. звільняти, рятувати (від чогось – of); позбавляти (чогось – of);
  to ~ oneself of debt розплатитися з боргами;
  to get ~ of smb, smth позбутися (спекатися) когось, чогось;
2. розчищати; корчувати; очищати від пеньків;
3. прибирати (кімнату); збирати (зі стола);
4. розм. закінчувати;
5. рятувати (від чогось – from, out of, of);
6. просуватись уперед.
rope [rɘʋp] n
1. канат; вірьовка, мотузка; трос;
  a loose, a slack ~ ненатягнута вірьовка;
  a strong ~ міцна вірьовка;
  a thick ~ товста вірьовка;
  a tight ~ натягнута вірьовка;
  a hemp ~ конопляна вірьовка;
  ~ climbing лазіння по канату;
  a ~’s end
    1) мор. кінець троса;
    2) кусок вірьовки для лупцювання;
  a ~ ladder мотузяна драбина;
  a ~ rail way повітряна дорога;
  a piece of ~ кусок вірьовки;
  to tie smth up with a ~ прив’язувати, зав’язувати щось мотузкою;
2. (the ~) вірьовка (на шибениці); зашморг (на шибениці);
3. страта через повішення;
4. (the ~s) канати, що обгороджують ринг (арену);
5. в’язка, низка;
  a ~ of hair тяжка коса;
  a ~ of onions в’язка цибулі;
  a ~ of pearls разок перлів;
6. амер. ласо, аркан;
7. pl мор. такелаж;
8. тягуча, клейка рідина;
9. міра довжини;
◊ a ~ of sand обманлива міцність; ілюзія (етим. бібл.);
  (as) loose as a ~ of sands розпливчастий, невизначений;
  on the high ~s
    1) в піднесеному настрої;
    2) гордовитий;
  to be on the ~s
    1) повиснути на канатах рингу (бокс);
    2) бути у скрутному становищі;
  to fight back to the ~s боротися до кінця, не здаватися (етим. спорт. жарг. бокс);
  to give smb enough ~ and he’ll hang himself застав дурня богу молитися, то він і лоба розіб’є;
  to give smb enough ~ (to hang oneself) дати комусь свободу дій;
  to know the ~s добре орієнтуватися (в чомусь), знати всі входи і виходи;
  to learn the ~s увійти у курс справи;
  with a ~ on one’s neck з петлею на шиї.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry
    1) висихати;
    2) видихатися;
  to ~ high
    1) зростати (про ціни);
    2) хвилюватися (про море);
    3) підійматися (про приплив);
    4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low
    1) знижуватися, опускатися;
    2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild;
    1) рости без догляду; не здобути освіти;
    2) бурхливо розростатися;
    3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about
    1) метушитися; бігати туди й назад;
    2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away
    1) тікати, дременути;
    2) понести (про коня);
    3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with
    1) привабити, захопити;
    2) захопитися;
    3) прийняти необдумане рішення;
    4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down
    1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику);
    2) розряджатися (про батарейку);
    3) розкручуватися (про пружину);
    4) перевтомлюватися;
    5) наздоганяти;
    6) розшукувати;
    7) збивати (автомашиною перехожого);
    8) поневіряти (когось);
  ~ in
    1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись);
    2) підійти (до станціїпро поїзд);
    3) арештувати; ув’язнити;
    4) провести кандидата (на виборах);
    5) кидатися врукопаш;
    6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off
    1) утекти;
    2) ухилятися (від теми);
    3) не справляти враження;
    4) відціджувати; спускати (воду);
    5) друкувати (тираж);
    6) проводити змагання;
  ~ on
    1) продовжувати, тривати;
    2) писатися разом (про букви);
  ~ out
    1) вибігати, вискакувати;
    2) викотити;
    3) витікати;
    4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися;
    5) видихатися (під час бігу);
    6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over
    1) переливатися через край;
    2) переглядати, перебігати (щось очима);
    3) торкатися (чогось);
    4) повторювати;
    5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up
    1) підіймати(ся);
    2) швидко рости, збільшуватися;
    3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to);
    4) збільшувати ціни;
    5) робити (щось) нашвидкуруч;
    6) під’їжджати, підходити, підпливати;
    7) сфастриґувати (сукню);
    8) збігатися (про тканину);
◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also-ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth
    1) мати схильність до чогось;
    2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.
USAGE: See lead.
satisfaction [ˌsætɪsˈfækʃ(ɘ)n] n
1. задоволення, задоволеність;
  a complete, a deep, a profound ~ повне задоволення;
  a full ~ цілковите задоволення;
  a great ~ велике задоволення;
  an inner ~ внутрішнє задоволення;
  a mutual ~ взаємне задоволення;
  a poor ~ слабке задоволення;
  a quiet ~ тихе задоволення;
  a feeling of ~ почуття задоволення/насолоди;
  a matter of ~ справа задоволення/насолоди;
  a source of ~ джерело задоволення/насолоди;
  to everybody’s ~ усім на втіху;
  to afford ~ to дозволяти собі задоволення від;
  to do smth with a special ~ робити щось з особливим задоволенням;
  to find ~ in smth знаходити задоволення від чогось;
  to take ~ in smth отримувати задоволення від чогось;
  to give smb some ~ зробити комусь приємність;
  to express a peculiar ~ from smth показувати особливе задоволення від чогось;
  to feel a peculiar ~ from smth відчувати особливе задоволення від чогось;
  to find an obvious ~ from smth знаходити явне задоволення від чогось;
  to have a peculiar ~ from smth переживати особливе задоволення від чогось;
  to get a peculiar ~ from smth одержувати особливе задоволення від чогось;
  to have the ~ of seeing the results of one’s work зазнати втіхи від результатів/бачити результати своєї роботи;
  to hear smth with the extreme, the greatest ~ почути щось із превеликим задоволенням;
  to say smth with the extreme/ the greatest ~ сказати щось із превеликим задоволенням;
  it is a ~ to know that... приємно усвідомлювати, що...;
  she felt ~ at, with, about winning a prize вона була задоволена тим, що одержала приз;
  they felt ~ that a fair compromise had been reached вони відчули задоволення від того, що досягли певного компромісу;
2. виклик на дуель;
  to demand ~ зажадати (вимагати) сатисфакції; викликати на дуель;
  to have ~ битися на дуелі (forза);
  to get, to receive ~ отримати виклик на дуель;
  to seek ~ добиватися дуелі;
3. юр. виконання зобов’язання; зустрічне відшкодування;
  ~ of debt сплата боргу;
  to make ~ компенсувати збитки (шкоду);
4. рел. спокутування гріхів, розплата; єпитимія, покута;
  to make ~ for sins спокутувати гріхи.
sealed [si:ld] a
1. запечатаний, за печаткою, скріплений печаткою;
  ~ pattern затверджений (стандартний) взірець;
  ~ verdict юр. вирок, що знаходиться у запечатаному конверті і оголошується у відсутності судді;
2. герметизований; герметичний;
  ~ cabin ав. герметична кабіна;
◊ ~ beam авт. оптичний елемент фари;
  ~ book книга за сімома печатями;
  ~ brood печатний розплід (про бджіл);
  ~ orders секретний наказ; наказ у запечатаному пакеті.
seed-plot [ˈsi:dplɒt] n розсадник, розплідник; садова шкілка.
seminary [ˈsemɪn(ɘ)rɪ] n (pl seminaries)
1. семінарія; школа;
  a ~ for young ladies інститут шляхетних дівчат;
2. духовна семінарія;
  theological ~ теологічна школа;
3. с. г. розсадник (тж перен.);
  a ~ of vice розсадник зла;
4. розплідник;
5. семінар.
serpentry [ˈsɜ:pɘntrɪ] n
1. збірн. змії, гадючник;
2. гадючий розплідник;
3. змієподібна звивина.
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling)
1. вирішувати, приймати рішення;
  to ~ a question розв’язати питання;
  to ~ on приймати рішення щодо чогось;
  everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд;
  ~ it any way you like вирішуй, як хочеш;
2. домовлятися, визначати;
  to ~ a bargain укласти угоду;
  to ~ the date of one’s return призначити строк повернення;
  to ~ the price домовитися про ціну;
  to ~ peacefully мирно домовитися;
  to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь;
  to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами;
3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати;
  to ~ differences усувати незгоди;
4. юр. врегулювати;
5. оселятися, улаштовуватися;
  to ~ in the country оселитися на селі;
6. заселяти; колонізувати;
  to ~ new lands заселяти нові землі;
7. влаштовувати, садовити, укладати;
  to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч;
8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down);
  to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці;
9. осідати, опускатися;
  the dust ~d slowly пил повільно осідав;
10. відстоюватися; давати осад;
11. дати відстоятися; очистити від каламуті;
12. давати лад (чомусь); заспокоювати;
  to ~ the stomach налагодити травлення;
13. надівати, просувати, всувати;
14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися;
  to ~ a debt сплатити борг;
  will you ~ for me? ви заплатите за мене?;
15. розвіювати (сумніви тощо);
16. сідати (про птахів тощо);
17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо);
  a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша;
18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down);
19. установлюватися (про погоду);
20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down);
21. улягатися (про хвилювання);
22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь);
  to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту;
  ~ down
    1) оселятися;
    2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо);
    3) заспокоюватися;
    4) стати розсудливим, урівноваженим;
    5) осідати (про фундамент);
    6) тонути (про корабель);
  ~ in
    1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці;
    2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати);
    3) займати надійне (міцне) становище;
  ~ off укладати спати;
  ~ up
    1) розплачуватися, розраховуватися;
    2) закінчити, уладнати (справу);
◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!;
  to ~ down for life завести сім’ю, одружитися;
  to ~ in business зайнятися (комерційними) справами;
  to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж;
  to ~ old scores помститися, звести старі рахунки;
  to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду;
  to ~ smb
    1) здихатися когось;
    2) заткнути комусь пельку;
    3) прикінчити когось;
  to ~ the land віддалятися від берега;
  to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво.
USAGE: See decide.
settlement [ˈsetlmɘnt] n
1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії);
2. селище;
  Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих;
3. заселення; колонізація;
  Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії;
  land awaiting ~ незаселена земля;
4. урегулювання, улагодження;
  a fair, a reasonable ~ розсудлива згода;
  interim ~ тимчасове врегулювання;
  marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною;
  negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів;
  out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду);
  peaceful ~ мирне врегулювання;
  tentative ~ попередній варіант угоди;
  ~ of a claim юр. урегулювання претензії;
  ~ of a dispute урегулювання спірного питання;
  terms of ~ умови угоди;
  to arrange/ to make a ~ with smb
    1) досягти домовленості з кимсь;
    2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь;
  to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди;
5. розрахунок, розплата, сплата, виплата;
  cash ~ сплата готівкою;
  ~ day день платежу;
  ~ with creditors
    1) розплата з кредиторами;
    2) угода з кредиторами;
  ~ of account покриття заборгованості за рахунком;
  ~ of a debt сплата боргу;
6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь);
  marriage ~
    1) шлюбний контракт;
    2) угода про виділення посагу дочці;
  to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось;
  ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти);
7. заснування сімейної власності;
  family ~ сімейна нерухома власність;
8. благодійна установа;
9. осідання (фундаменту);
10. шлюб; одруження;
◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.);
  Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові;
  the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи.
short [ʃɔ:t] a
1. короткий;
  ~ arms короткі руки;
  ~ arms військ. короткоствольна зброя;
  ~ chapter короткий розділ;
  ~ dress коротка сукня;
  ~ distance коротка відстань;
  ~ introduction короткий вступ;
  ~ fingers короткі пальці;
  ~ hair коротке волосся;
  ~ legs короткі ноги;
  ~ letter короткий лист;
  ~ rifle карабін;
  ~ road короткий шлях;
  ~ stick коротка палка;
  ~ street; коротка вулиця;
  ~ waves рад. короткі хвилі;
  at (a) ~ range на близькій відстані;
  the ~est way найкоротший шлях;
2. низький, невисокий;
  ~ grass низька трава;
  a ~ man людина низького зросту;
  ~ tree (tower) низьке дерево (невисока башта);
3. короткочасний, нетривалий;
  a ~ day короткий день;
  a ~ holiday коротка відпустка;
  a ~ interval коротка перерва;
  ~ memory коротка пам’ять;
  a ~ night коротка ніч;
  a ~ pause коротка пауза;
  ~ story коротке оповідання;
  ~ summer нетривале літо;
  ~ visit короткий візит;
  a ~ time ago нещодавно;
  at ~ intervals з невеликими інтервалами;
  at, on ~ notice
    1) негайно, зразу ж, за короткий строк;
    2) військ. за першою вимогою;
  for a ~ time недовго; ненадовго;
  in a ~ time незабаром, скоро;
4. короткотерміновий, короткостроковий;
  ~ bill короткостроковий вексель;
5. короткий, стислий;
  to be ~ and to the point говорити стисло і по суті;
6. кін. короткометражний;
  ~ film короткометражний фільм;
7. скорочений, неповний;
  ~ time неповний робочий день;
  ~ weight недовага;
  to work ~ hours працювати неповний день;
  Tim is ~ for Timothy Тім – зменшувальна форма від Тімоті;
8. неповний, приблизний; орієнтовний;
  a ~ eight miles приблизно вісім миль;
  a ~ ten minutes усього десять хвилин;
9. некомплектний, неукомплектований;
10. недостатній, убогий;
  to be ~ of, in breath задихатися, важко дихати;
  to be ~ of, in money відчувати брак грошей;
  to be ~ in proofs мати обмаль доказів;
  to run ~ of money витратити гроші;
11. незадовільний;
12. різкий, грубий;
  ~ answer різка відповідь;
  ~ manner груба манера;
  ~ person груба людина;
  ~ word лайливе слово;
  to be ~ with smb бути різким з кимсь;
13. міцний, нерозведений;
  ~ drink, something ~ міцний напій, спиртне;
14. розсипчастий; ламкий, крихкий;
  ~ pastry розсипчасте (пісочне) тістечко;
◊ a ~ while короткий відрізок часу;
  ~ and sweet (like a donkey’s gallop) коротко і ясно;
  ~ bill ком. короткостроковий вексель;
  ~ bit амер. монета в 10 центів;
  ~ blast військ. дульна хвиля;
  ~ burst коротка черга (з автоматичної зброї);
  ~ circuit ел. коротке замикання;
  ~ commons простий, маловживаний харч, голодний пайок;
  ~ dead end зал. тупик;
  ~ end розм. несприятливе становище;
  ~ exchange ком. розплата шляхом видачі векселя на короткий строк;
  ~ list
    1) остаточний список;
    2) список допущених до останнього туру (конкурсу тощо);
  ~ memory коротка пам’ять;
  ~ of
    1) не досягши (чогось); не доходячи (до чогось);
    2) що не відповідає чомусь;
    3) за винятком;
  ~ money короткострокова позика; гроші, які позичають під процент, на короткий строк;
  ~ notice короткий, малий строк (для виконання або здійснення чогось);
  ~ order амер. замовлення на порціонну страву;
  ~ price низька ставка (в парі);
  ~ sea неспокійне море;
  S. Seas розм. Балтійське і Біле моря;
  ~ shrift
    1) заст. короткий строк між вироком і стратою (який дають засудженому для сповіді);
    2) перен. незначна відстрочка, короткий перепочинок;
    3) перен. коротка розправа;
  ~ sight короткозорість;
  ~ subject короткометражний фільм;
  ~ temper запальність;
  ~ ton коротка тонна (= 907,2 кг);
  ~ views короткозорість, недалекоглядність;
  ~ wind задишка;
  somewhere ~ of London десь не доїжджаючи до Лондона;
  to make the long story ~ коротко кажучи.
USAGE: Синонімами до прикметника short у значенні стислий, короткий є brief, concise. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, а звідси – і за своїм вживанням. Short є словом із загальним значенням і вживається як стосовно часу, так і до відстані. Brief вживається лише щодо часу і вказує на швидкоплинність чогось. Concise вказує на чіткість, стислість, короткість, які досягаються відкиданням зайвого, необов’язкового: Brief вживається на позначення манери висловлювання, а concise – щодо змісту. For a brief moment there was silence. На якийсь короткий момент запала тиша. It’s a concise survey of English literature. Це короткий оглядовий курс англійської літератури.
shot [ʃɒt] n
1. постріл;
  a chance ~ випадковий постріл; дурна/сліпа куля;
  a distant ~ далекий постріл;
  a pistol ~ пістолетний постріл;
  a random ~ випадковий постріл;
  a sharp ~ різкий постріл;
  a starting ~ спорт. стартовий постріл;
  a warning ~ попереджувальний постріл;
  a few quick ~s кілька швидких пострілів;
  to make a bad, a poor ~
    1) промахнутися, не влучити;
    2) схибити;
  to make a good ~ влучити в ціль;
  to take, to fire, to have a ~ зробити постріл, вистрелити;
  to snap a ~ вистрелити не цілячись;
  a ~ in the head постріл в голову;
  a ~ in the leg постріл в ногу;
  a volley of ~s залп;
  within a rifle ~ на відстані рушничного пострілу;
2. спроба;
  to have, to make, to take a ~ at smth спробувати зробити щось; пробувати свої сили в чомусь;
3. удар, кидок;
  skilful ~ майстерний удар;
4. випад, ущипливе зауваження;
5. удар по воротах (футбол); кидок по воротах (хокей); кидок у кошик (баскетбол);
  a dunk, a stuff ~ спорт. данк (кидок м’яча в кошик у стрибку чи з положення, коли рука перебуває на рівні кільця (баскетбол));
  a foul ~ кидок не за правилами;
  to make, to sink a ~ закинути в кошик (баскетбол);
  to miss a ~ пропустити кидок, удар;
  to take a ~ at the basket кинути в кошик;
6. стрілець;
  bad ~ поганий стрілець; мазило;
  crack, good ~ влучний стрілець;
  dead ~ вправний стрілець;
  first-class ~ першокласний стрілець;
7. гравець;
8. дальність пострілу;
  within ~
    1) на відстані пострілу;
    2) перен. у межах досяжності;
9. військ. шрапнель; картеч;
10. військ. дріб;
11. іст. гарматне ядро;
12. спорт. ядро для штовхання;
  to put the ~ штовхати ядро;
13. фот. моментальний фотознімок;
14. кін. кадр;
  long ~ кадр, знятий далеким (загальним) планом;
15. (кіно)знімання, фільмування;
16. план знімання, кінематографічний план;
17. розм. доза;
18. укол, упорскування;
  a ~ in the arm
    1) збудливий засіб;
    2) перен. стимул;
  to get a ~ зробити укол;
  to give smb a ~ зробити комусь укол;
19. ковток спиртного;
20. ділянка землі;
21. розм. щось неймовірне (приголомшливе);
22. гірн. вибух;
23. шпур;
24. заряд вибухової речовини;
25. закидання сітки;
26. стрімкий рух, швидке пересування;
27. паросток, пагін;
28. переливчаста тканина;
29. рахунок (у готелі тощо);
  to pay one’s ~ розплачуватися, оплачувати рахунок;
  to stand ~ розм. платити за всіх (у ресторані тощо);
30. частка, внесок;
  to pay one’s ~
    1) заплатити свою частку, заплатити за себе;
    2) зробити свій внесок (у щось);
◊ a ~ in the air натяк, зроблений навмання;
  a ~ in the blue помилка, хиба, промах; влучення пальцем у небо;
  a ~ in the eye ведмежа послуга;
  a ~ in the locker
    1) готівка;
    2) шанс;
  big ~ велике цабе;
  by a long ~ набагато, значно;
  hot ~ запальна людина;
  like a ~
    1) відразу, негайно;
    2) не вагаючись;
  long ~
    1) сміливе припущення;
    2) ризикована справа;
  not a ~ in the locker
    1) без копійки в кишені;
    2) жодного шансу, ніякої надії;
  not by a long ~ аж ніяк, ні в якому разі;
  off like a ~ кулею, стрімголов;
  to exchange ~s обмінюватися ущипливими словами.
slobber [ˈslɒbɘ] v
1. пускати слину; обслинювати, слинити;
2. розпустити нюні; розчулитися;
  to ~ over smb сюсюкати над кимсь;
3. розливати, розплескувати;
  to ~ water over the floor розлити воду на підлозі;
4. працювати сяк-так (погано);
5. рюмсати.
slop [slɒp] v (past і p. p. slopped, pres. p. slopping)
1. розливати, проливати; розплескувати;
2. розливатися, проливатися; розплескуватися;
3. тьопати, хлюпати (по грязі);
4. розм. жадібно їсти; уминати з плямканням;
  ~ over литися через вінця; нити, плакатися.
smelt [smelt] n
1. плавка; розплавлений метал;
2. іхт. корюшка.
smudge [smʌdʒ] n
1. брудна пляма, грязь; чорнильна пляма, ляпка;
2. щось невиразне (розпливчасте);
3. розм. фотографія;
4. амер. задушливий дим;
5. багаття для обкурювання (обігріву) плодових дерев.
solve [sɒlv] v (past і p. p. solved, pres. p. solving)
1. вирішувати, розв’язувати; пояснювати;
  to ~ a crossword puzzle розгадати кросворд;
  to ~ a difficulty знайти вихід зі скрутного становища;
  to ~ a problem вирішувати задачу;
  to ~ a puzzle розгадати головоломку;
  to ~ a riddle розгадати загадку;
  to ~ a task виконати завдання;
  to ~ smth easily легко щось вирішити;
2. виплачувати (борг);
3. виконувати;
4. припинити; покласти край;
5. розчиняти(ся);
6. розпускати, розплутувати, розв’язувати;
  to ~ a knot розв’язати вузол;
  to ~ a tangle розплутати клубок.
spatter [ˈspætɘ] v
1. бризкати; розбризкувати; розпліскувати;
2. оббризкувати, забризкувати; обляпувати;
  to ~ mud on one’s clothes обляпати одяг гряззю;
3. розбризкуватися; падати бризками;
4. бризкати слиною;
5. засіювати; крапати; укривати, покривати;
  ~ed with stars усіяний зорями;
6. чорнити, ганьбити, порочити;
  to ~ smb’s good name заплямувати чиєсь добре ім’я; зганьбити когось.
spitchcock [ˈspɪtʃkɒk] n розпластаний вугор, смажений у сухарях.
spitchcock [ˈspɪtʃkɒk] v
1. розпластати і смажити в сухарях;
2. перен. підсмажувати на повільному вогні; мучити; катувати; жорстоко поводитися.
splash [splæʃ] v
1. бризкати; розбризкувати; забризкувати;
2. розпліскувати;
3. оббризкувати;
4. шльопати (по грязюці);
5. шубовснути (у – into);
6. хлюпатися;
7. усівати; усипати; розцвічувати; цяткувати;
  fields are ~ed with poppies поля усіяні маками;
8. розм. розтринькувати;
9. розм. друкувати аршинними літерами; подавати матеріал під крикливими заголовками;
10. військ. розм. збивати літак (над водою);
  ~ out гуляти, пиячити, пити-гуляти.
spread [spred] v (past і p. p. spread, pres. p. spreading)
1. розстилати; розкидати;
  to ~ a cloth on a table розстилати скатертину на столі;
2. розкладати; розгортати; розкривати;
  to ~ a banner розгорнути прапор;
3. розправляти, розпростати (крила);
4. простягати;
  to ~ one’s hands to the fire простягти руки до вогню;
5. поширюватися; простягатися;
  a broad plain ~ before us перед нами розкинулася широка рівнина;
6. поширювати, розповсюджувати;
  to ~ rumours поширювати чутки;
  flies ~ disease мухи поширюють хвороби;
7. набирати поширення;
  to ~ quickly швидко поширити(ся);
  to ~ unchecked безперешкодно поширити(ся);
  the epidemic ~ unchecked епідемія швидко поширилась;
  to ~ to поширюватися на;
  the epidemic ~ to neighbouring countries епідемія поширилась на сусідні країни;
8. давати розстрочку; відстрочувати (платіж тощо);
9. розтягувати, тягти; розширювати; витягувати;
10. тех. розплющувати; розклепувати; розводити (шплінт);
11. мазати, намазувати;
  to ~ butter on bread намазувати масло на хліб, мазати хліб маслом;
12. розмазуватися; намазуватися;
  to ~ paint evenly рівномірно розподілити фарбу, покрасити рівномірним шаром;
  to ~ smth evenly рівномірно розподілити щось;
  the paint ~s well фарба лягає добре;
13. розподіляти (укладати) бетонну суміш (тж to ~ concrete);
14. тривати, продовжуватися;
  the course of lectures ~s over a year курс лекцій триває рік;
15. амер. записувати;
  ~ out розтягувати, витягувати; розширювати; розтягуватися, розширюватися;
  to ~ out one’s legs простягати ноги;
◊ to ~ abroad розповсюджуватися, ставати відомим;
  to ~ it on thick амер. sl перебільшувати, перебирати міру;
  to ~ like wildfire дуже швидко розповсюджуватися;
  to ~ oneself розкидатися, не зосереджуватися на чомусь одному; намагатися сподобатися; розм. добре пригощати; багато говорити, розпатякувати;
  to ~ one’s hands розвести руками.
spread-eagle [ˌspredˈi:g(ɘ)l] a
1. розпластаний;
2. амер. шовіністичний;
  ~ speeches ура-патріотичні виступи.
spread-eagle [ˌspredˈi:g(ɘ)l] v
1. розпластувати; розпинати; розкладати;
2. амер. говорити пихато; виголошувати тріскучі (ура-патріотичні) промови.
square [skweɘ] v (past і p. p. squared, pres. p. squaring)
1. надавати квадратної форми;
2. робити прямокутним;
3. вирівнювати, обтісувати під прямим кутом;
4. розправляти; випрямляти, розпрямляти; розпростувати;
5. мат. підносити до квадрата; визначати площу, вимірювати площу;
6. впорядковувати; урегульовувати; улагоджувати;
7. збалансувати;
8. розрахуватися; розплатитися (з кимсь);
9. розквитатися; звести рахунки (з кимсь);
10. розм. платити;
11. розм. умовляти, уламувати; підкупляти;
12. відповідати; узгоджуватися;
13. пристосовувати; узгоджувати;
14. міряти; розміряти;
15. спорт. вирівняти рахунок (у грі);
16. мор. ставити реї упоперек корабля;
17. сваритися;
  ~ away приготувати, залагодити, упорядкувати;
  ~ off розкреслювати на квадрати; розм. мирно закінчити; спорт. приготувати до бою;
  ~ up приготуватися до бою (бокс); сміливо зустріти; тех. вирівнювати; установлювати під прямим кутом; рішуче братися (за щось);
◊ to ~ one’s shoulders розправити плечі;
  to ~ matters with one розрахуватися, звести рахунки з кимсь, помститися комусь;
  to ~ the circle намагатися знайти квадратуру кола; перен. намагатися зробити неможливе, марнувати час, товкти воду в ступі.
squash [skwɒʃ] v
1. роздавлювати, розчавлювати; розплющувати; розминати;
  to ~ a fly роздавити муху;
2. видавлювати (вичавлювати) сік;
3. перетворюватися на кашу, розплющуватися;
4. розм. придушувати, знищувати;
  to ~ a rebellion придушити повстання;
5. розм. примушувати замовкнути, обривати;
6. запихати; заштовхувати;
7. протискуватися, пробиватися, проштовхуватися; протовплюватися;
8. утиснутися;
9. товпитися;
10. хлюпати; шльопати.
squash [skwɒʃ] n
1. бот. гарбуз;
  ~ pie пиріг з гарбузом;
2. бот. кабачок;
3. розчавлена маса; м’язга;
4. (фруктовий) сік;
  lemon ~ лимонад;
5. штовханина; тиснява;
6. м’який гумовий м’яч;
7. гра в м’яч;
8. м’якуш;
9. перен. слинько, розмазня, тютя;
10. роздавлювання, розчавлювання; розплющування;
11. хлюпання, чвакання;
12. зоол. ондатра;
13. зоол. хохуля;
◊ to go to ~ перетворитися на нікчему; розоритися.
squat [skwɒt] v (past і p. p. squatted, pres. p. squatting)
1. сидіти навпочіпки;
2. сідати навпочіпки, присідати;
3. припадати до землі (про тварин);
4. розм. сідати;
5. самочинно оселятися на незайнятій (чужій, державній) землі;
6. незаконно вселятися в будинок;
7. розм. давити; роздавлювати; розплющувати; стискати;
8. опускатися; занурюватися.
squish [skwɪʃ] v
1. хлюпати;
2. розплющувати, роздавлювати; розминати;
3. розплющуватися.
stonebrood [ˈstɘʋnbru:d] ент. кам’яний розплід (хвороба бджіл).
stump [stʌmp] v
1. розм. ставити в безвихідне становище; спантеличувати;
  to ~ smb поставити когось в безвихідне становище;
  to be ~ed for an answer не знати, що відповісти;
  I am ~ed for an answer не знаю, що відповісти;
2. робити агітаційну подорож; агітувати;
  he ~s the country він здійснює агітаційну подорож по країні;
3. шкандибати; важко ступати; (тж ~ along, about);
  he ~ed across to the door він прошкандибав до дверей;
  he ~ed out він вийшов, важко ступаючи;
4. ходити пішки (тж to ~ it);
5. вибивати з гри (у крикеті);
6. зрубати (дерево);
7. корчувати;
8. амер. розм. ударитися ногою;
9. амер. викликати на змагання; підбурювати;
10. жив. розтушовувати;
11. розм. залишати без грошей;
  I am ~ed я без копійки;
  ~ up
    1) виривати з корінням;
    2) розм. викладати гроші; платити готівкою; розплачуватися;
    3) замордувати коня.
swash [swɒʃ] v
1. плескати(ся), хлюпати(ся), розпліскувати(ся);
2. поводитися зухвало;
3. брязкати;
4. бити із силою.
tangle [ˈtæŋg(ɘ)l] n
1. сплутаний клубок;
  a ~ of emotions and desires клубок/переплетення емоцій і бажань;
  to make a ~ of smth, to get smth in a ~ сплутувати/заплутувати щось;
  to straighten, to comb out the ~s in smb’s hair розплутувати/розчісувати волосся комусь;
  to unravel a ~ розплутувати клубок;
2. сплетіння (гілок);
  ~ of branches сплетіння гілок;
3. перен. плутанина; безладдя; сумбур, сум’яття, метушня;
  in a ~ у заплутаному стані;
  his thoughts are in a ~ у нього сумбур у голові;
  he is all in a ~ він зовсім розгубився; він перестав щось розуміти;
  it is a hopeless ~ у цьому не розберешся, цього ніколи не розплутаєш; у цьому сам чорт ногу зламає.
tear1 [tɪɘ] n
1. сльоза;
  bitter ~s гіркі сльози;
  hot ~s гарячі сльози;
  ~s of pity сльози жалості;
  in ~s в сльозах;
  laughter through ~s сміх крізь сльози;
  to break into, to burst into ~s розплакатися; залитися сльозами;
  to give smb a ~ намагатися розжалобити когось;
  to laugh to ~s сміятися до сліз;
  to move smb to ~s розчулити когось до сліз;
  to reduce, to drive, to bring to ~s довести до сліз;
  to shed ~s проливати сльози;
  to weep ~s ридати;
  eyes fill with ~s очі наповнюються слізьми;
  ~s come into one’s eyes сльози набігають на очі/очі наповнюються сльозами;
  ~s flow, run, roll, stream down one’s cheeks сльози біжать/котяться/течуть по щоках;
  ~s welled up in, into my eyes сльози виступили на моїх очах;
2. крапля (роси, вина тощо);
3. pl горе; смуток, печаль;
◊ crocodile ~s крокодилові сльози;
  to shed a ~ for Nelson помочитися, попісяти, сходити до вітру.
tearful [ˈtɪɘf(ɘ)l] a
1. що плаче; слізливий;
2. повний сліз; готовий розплакатися;
  ~ voice повний сліз голос;
3. сумний.
teary [ˈtɪ(ɘ)rɪ] a
1. що плаче; слізливий;
2. повний сліз; готовий розплакатися;
3. сумний.
turn [tɜ:n] v
1. повертати;
  to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися;
  to ~ abruptly, sharply різко повернути;
2. повертатися;
  a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах;
3. обертати;
  to ~ a wheel обертати колесо;
4. обертатися;
  the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця;
5. паморочитися;
  my head is ~ing у мене паморочиться голова;
6. перегортати, перевертати (сторінки);
  to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги;
  to ~ a record перевернути платівку;
7. перевертатися, крутитися (в ліжку);
  to ~ in bed крутитися у ліжку;
  to ~ in one’s sleep крутитися уві сні;
8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся);
  to ~ upside down перевернутися догори дном;
9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся);
  ~ the sheet (back) загніть простирадло;
10. прямувати;
  to ~ to the left піти наліво;
11. спрямовувати; націлювати (зброю);
  to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс;
12. зосереджувати (увагу);
  to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось;
13. змінювати напрям; відхилятися;
  the river ~s here річка повертає тут;
14. повертати назад, у зворотному напрямі;
15. обходити, огинати;
  to ~ a corner завернути за ріг;
16. змінюватися; зазнавати змін;
17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out);
18. перелицьовувати (одяг);
19. точити, обточувати (на токарному верстаті);
20. оброблятися (на верстаті);
  this metal ~s easily цей метал легко обточується;
21. змінювати (тему); переводити розмову;
22. перекладати (на іншу мову);
23. сформулювати інакше;
24. змінити (колір, забарвлення);
25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу;
26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо);
  the milk has ~ed молоко скисло;
27. зігнути(ся), затупити(ся);
28. виганяти (худобу);
29. орати; перевертати (шар);
30. обертатися проти когось, чогось;
  his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого;
31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to);
  water ~s to ice вода перетворюється на лід;
32. робитися, ставати;
  to ~ doctor стати лікарем;
  to ~ red (pale) почервоніти (збліднути);
  ~ about
    1) обертатися;
    2) повертатися на 180°;
  ~ against
    1) повстати (проти когось);
    2) підбурювати (проти когось);
  ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік;
  ~ away
    1) відвертати(ся);
    2) проганяти, не пускати;
    3) звільняти, виганяти з роботи;
    4) викликати відразу (огиду);
    5) виявляти відразу (огиду);
    6) збиватися з правильного шляху;
  ~ back
    1) прогнати;
    2) повернути назад; відступити;
    3) обернутися;
    4) відігнути;
  ~ down
    1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь);
    2) зменшуватися (про газ, світло);
    3) відігнути, відгорнути (комір);
    4) відігнутися, відгорнутися;
    5) кантувати;
  ~ in
    1) повертати усередину;
    2) згортатися усередину;
    3) зайти мимохідь;
    4) розм. лягти спати;
    5) с. г. заорювати;
    6) амер. вручати, здавати;
    7) повертати, віддавати;
  ~ inside out вивертати(ся) навиворіт;
  ~ off
    1) вимкнути (радіо);
    2) закрити (кран);
    3) погасити (світло);
    4) вигнати, звільнити (з роботи);
    5) звертати (на інший шлях);
    6) відвертати увагу;
    7) псуватися (про їжу);
    8) в’янути й опадати (про листя);
    9) одружити;
    10) розм. повісити;
  ~ on
    1) вмикати (радіо, світло);
    2) відкривати (кран);
  to ~ on the waterworks розм. розплакатися;
    3) залежати (від чогось);
  much ~s on his answer багато залежить від його відповіді;
  ~ out
    1) гасити (світло);
    2) вимикати (газ);
    3) вивертати (кишені);
    4) виганяти, проганяти, звільняти;
    5) припиняти роботу, страйкувати;
    6) випускати, виробляти;
    7) прикрашати, опоряджати;
    8) прибувати, збиратися;
    9) розм. вставати (з ліжка);
    10) виявитися (кимсь, якимсь);
    11) викликати;
    12) іти геть;
    13) виганяти худобу;
  ~ over
    1) перевертати, перегортати (сторінки);
    2) перевертатися;
    3) перетворювати; переробляти;
    4) передавати іншому;
    5) обмірковувати;
    6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів);
    7) тех. зривати (нарізку);
  ~ round
    1) обертатися, повертатися;
    2) змінювати (політику тощо);
    3) примушувати змінити (думку тощо);
    4) раптово напасти (на когось – on, upon);
    5) перевертати;
  ~ under с. г. заорювати;
  ~ up
    1) піднімати(ся) угору; загинати(ся);
    2) підшивати (сукню);
    3) копати, викопувати;
    4) посилювати (звук);
    5) додавати (світла, газу);
    6) збільшувати (швидкість);
    7) раптово приходити (приїжджати);
    8) траплятися, виявлятися;
    9) шукати, знаходити (у книзі тощо);
    10) перевертати на спину;
    11) розм. спричинювати блювання;
    12) юр. виправдати через брак звинувачень;
◊ not to know which way to ~ не знати, що робити;
  not to ~ a hair навіть і оком не моргнути;
  to ~ over a new leaf
    1) розпочати нове життя;
    2) виправитися;
  to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди);
  to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь;
  to ~ smb’s brain
    1) засмутити;
    2) звести з розуму;
  to ~ smb’s head запаморочити комусь голову;
  to ~ the corner вийти зі скрутного становища;
  to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю;
  to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат;
  to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось;
  to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги;
  to ~ the other cheek бібл. не чинити опору;
  to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти;
  to ~ one’s back on smb/smth
    1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось;
    2) відмовитися виконати щось;
  to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця;
  to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти;
  to ~ yellow злякатися.
USAGE: See to become.
unclose [ʌnˈklɘʋz] n
1. відкривати(ся); відчиняти(ся), розплющувати(ся);
  her eyes ~d її очі відкрилися;
2. викривати.
unravel [ʌnˈræv(ɘ)l] v (past і p. p. unravelled, pres. p. unravelling)
1. розплутувати (нитки тощо);
2. розгадувати (таємницю);
  to ~ a mystery (a puzzle) розгадати таємницю (загадку/головоломку).
untangle [ʌnˈtæŋg(ɘ)l] v
1. (past і p. p. untangled, pres. p. untangling) розплутувати;
  to ~ the cable розплутувати дріт;
  to ~ one’s hair розплутувати волосся;
2. розв’язувати (проблему тощо).
untwine [ʌnˈtwaɪn] v (past і p. p. untwined, pres. p. untwining)
1. розплутувати(ся);
2. розплітати(ся), розкручувати(ся);
3. відділяти(ся);
  to ~ the ties of friendship розірвати зв’язки дружби.
untwist [ʌnˈtwɪst] v розкручувати(ся); розплітати(ся); розсукувати(ся);
  to ~ a knot розплутувати вузол.
unweave [ʌnˈwi:v] v (past unwove, p. p. unwoven, pres. p. unweaving) розпускати (тканину); розіткати; розплітати;
  to ~ a knot розплутати вузол.
vapidly [ˈvæpɪdlɪ] adv
1. нудно, мляво;
2. беззмістовно; розпливчасто.
vision [ˈvɪʒ(ɘ)n] n
1. зір; бачення;
  acute, keen ~ гострий зір;
  electric ~ телебачення;
  stereoscopic ~ просторовий зір;
  the field of ~ поле зору;
  the organ of ~ is the eye орган зору – око;
  ~ disorders мед. порушення зору;
  glasses for close ~ окуляри для роботи;
  glasses for far ~ окуляри для далі;
  beyond our ~ поза нашим полем зору;
  by ~ по телебаченню;
2. проникнення; проникливість; передбачливість;
  a man, a person of great ~ далекоглядна (прозорлива) людина; людина з широким кругозором;
  breadth of ~ широта кругозору;
3. образ, картина; мрія;
  ~ of fame мрії про славу;
  ~s of power мрії про могутність;
  ~s of wealth мрії про багатство;
  romantic ~s of youth романтичні мрії юності;
  a ~ of the future картина майбутнього;
  he has a clear ~ of the future he wants for his children він ясно уявляє, яке майбутнє він бажає своїм дітям;
4. уява;
  the ~ of a poet уява поета;
5. галюцинація; видіння; марево;
6. примара, привид, мана;
7. уявлення;
8. вид, видовище;
  a blurred ~ неясний (нечіткий, розпливчастий) вид;
  I had only a momentary ~ of the sea я побачив море лише на мить;
9. огляд;
  ~ slit військ. оглядова щілина;
◊ tunnel ~ далека перспектива.
water [ˈwɔ:tɘ] n
1. вода;
  boiled ~ переварена вода;
  clear ~ чиста вода;
  cold ~ холодна вода;
  distilled ~ дистильована вода;
  drinking, potable ~ питна вода;
  fresh, sweet ~ прісна вода;
  heavy ~ хім. важка вода;
  holy ~ освячена вода;
  hot ~ гаряча вода;
  mineral ~ мінеральна вода;
  polluted ~ забруднена вода;
  rain ~ дощова вода;
  soft ~ м’яка вода;
  stagnant ~ застояна вода;
  warm ~ тепла вода;
  sea ~ морська вода;
  toilet ~ туалетна вода;
  ~ level рівень води;
  under ~ під водою;
  а cup of ~ чашка води;
  а glass of ~ склянка води;
  there is little ~ left залишилось мало води;
  to boil ~ кип’ятити воду;
  to distil ~ дистилювати воду;
  to drink ~ пити воду;
  to filter ~ фільтрувати воду;
  to pour ~ наливати воду;
  to purify ~ очищати воду;
  to sip ~ сьорбати воду;
  to spill ~ проливати воду;
  to splash ~ розплескувати воду;
  to sprinkle ~ накрапати води;
  to turn on the ~ відкрити воду (кран);
  to turn off the ~ закрити воду (кран);
  there is much ~ left залишилось багато води;
  ~ boils вода кипить;
  ~ evaporates вода випаровується;
  ~ flows вода ллється/тече;
  ~ freezes вода замерзає;
  ~ leaks вода протікає;
  ~ pours вода наливається;
  ~ rises вода піднімається;
  ~ runs вода біжить;
2. водойма, водоймище;
  an ornamental ~ штучне озеро, штучний став;
3. pl води; море; хвилі;
  mineral, medical ~s мінеральні води (курорт);
  territorial ~s територіальні води;
  to take the ~s лікуватися на водах;
  to travel by ~ подорожувати по воді/водою;
4. pl паводок, повінь;
  high ~ висока вода;
  low ~ низька вода;
  the ~s are out вода вийшла з берегів;
5. слина; піт; сеча;
  to make ~ мочитися;
6. вода (якість самоцвіту);
  diamond of the first ~ діамант чистої води; перен. винятковий талант;
◊ in hot ~ у біді (перев. з власної вини);
  like ~ off a duck’s back розм. як з гуся вода;
  much ~ has flown under the bridge since that time багато часу пройшло відтоді;
  to draw ~ in a sieve носити воду решетом;
  to get into hot ~ потрапити в біду;
  to hold ~ витримувати критику (про теорію тощо); бути логічним, обґрунтованим;
  to shed blood like ~ проливати море крові.
USAGE: See air.
wide-eyed [ˌwaɪdˈaɪd] a з широко розплющеними очима (від подиву і т. ін.).
woolly [ˈwʋlɪ] a (comp woollier, sup woolliest)
1. вкритий шерстю, вовною;
2. шерстистий; пухнастий;
3. неясний, розпливчастий.
yarn [jɑ:n] n
1. пряжа; нитка;
  fingering ~ пряжа для ручного в’язання;
  floss-silk ~ вишивальний шовк;
  wool(len) ~ вовняна пряжа;
  worsted ~ камвольна пряжа;
  a ball of ~ клубок пряжі;
  a hank of ~ міток пряжі;
  to spin ~ прясти пряжу;
  to unsnarl ~ розплутувати нитки;
2. розм. оповідання, анекдот; чутка;
  to spin, to tell a ~ (about) розповідати анекдот.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

розплакатися to burst/to melt into tears; to begin crying; (жарт.) to ope/to turn on the waterworks;
готовий ~ on the verge/brink of tears.
розплановувати, розпланувати to plan (out).
розпластати, розпластатися to spread, to stretch, to flatten (oneself); to sprawl, to lie prone/flat.
розплат||а payment; reckoning, settling of accounts; перен. atonement, retribution;
~а після одержання (товару) payment on delivery;
~а за гріхи жарт, wages of sin;
час ~и the time of reckoning.
розплачуватися, розплатитися 1. to pay (off), to settle accounts (with); to square/to clear accounts; to defray; (за видатки) to reimburse;
2. перен. (нести кару) to atone (for), to pay (for), to suffer (for).
розплескати див. розпліскувати&main_only=&highlight=on">розпліскувати.
розплести див. розплітати&main_only=&highlight=on">розплітати.
розпливатися, розплистися, розпливтися 1. (розтікатися) to run on, to flow;
2. перен. (втрачати чіткі обриси) to become blurred, to become indistinct.
розпливчастий, розпливчатий diffuse(d), dim, indistinct, blurred, unclear.
розпливчастість diffusiveness, dimness, indistinctness.
розплід (домашньої худоби) live-stock rearing, (stock-) breeding.
розплідник (для тварин) nursery.
розпліскувати, розплескувати, розплескати to spill, to slop, to splash; перен. to divulge.
розплітання (волосся та ін.) unplaiting, unbraiding; (дроту, мотузки) untwisting, untwining.
розплітати, розплести to unplait, to unbraid; to untwist, to untwine.
розплішувати, розплішити to wedge.