Знайдено 21 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «пітьма» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

darkness [ˈdɑːknəs, амер. ˈdɑːrknəs] n
    1) те́мрява, мо́рок, темно́та, тьма, пі́тьма́; тінь; смерки́, ніч
    2) темність, темний колір
    3) сум, смуток, страждання
    4) таємність, секретність; загадковість
    5) не́уцтво, неві́гла́ство, неосві́ченість Обговорення статті
murk, mirk [mɜːk, амер. mɝːk]
  1. n
    мо́рок, те́мрява, тьма, пі́тьма́, па́морока, о́мрак, по́мерки, по́темок, по́темки
  2. adj
    архаїч. похму́рий, хму́рий, хма́рний, тьмя́ний, те́мний Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

blind [blaɪnd] v
1. осліплювати, сліпити; позбавляти зору;
2. засліплювати;
3. затемнювати; затьмарювати;
  darkness ~ed the sky пітьма затьмарила небо;
  her beauty ~ed all the rest своєю красою вона затьмарила всіх;
  shrubbery ~ all the windows кущі затемнюють усі вікна;
4. приховувати; обманювати;
  to ~ the facts приховувати факти;
5. мчати з великою швидкістю;
6. фот. діафрагмувати;
7. військ. бліндажувати.
darkness [ˈdɑ:knɪs] n
1. темнота, темрява; ніч;
  complete/ total ~ повна темрява;
  in (the) ~ у темряві;
  when ~ fell коли стемніло;
2. темний колір; темний фон; смуглість;
3. сліпота;
4. неуцтво, необізнаність;
5. пітьма (особл. бібл.);
  the powers of ~ сили пітьми;
6. секрет, таємниця;
7. неясність, нечіткість, загадковість;
◊ pitch ~ темно, хоч око виколи.
USAGE: Якщо після іменника darkness ідуть дієслова to fall, to gather, to set in, артикль перед ним не вживається. Зверніть увагу на вживання артикля у сталих виразах: in the darkness, in complete darkness.
gloom [glu:m] n
1. темрява, морок; пітьма;
2. темне, неосвітлене місце;
3. похмурість; смуток, сум; пригнічений настрій; меланхолія;
  an all-pervading, deep ~ глибокий смуток;
  a fit of ~ напад меланхолії;
  the ~ of solitude смуток від самотності;
  to express ~ сумувати; мати пригнічений настрій (про, надabout, over);
4. іпохондрик, меланхолік.
impenetrable [ɪmˈpenɪtrɘb(ɘ)l] a
1. непроникний, непробивний;
2. непрохідний; недоступний;
3. безпросвітний;
  ~ darkness непроглядна пітьма;
4. незрозумілий, незбагненний;
5. що не піддається впливу;
  a mind ~ to/ by new ideas млявий розум.
inky [ˈɪŋkɪ] a
1. залитий чорнилом;
2. чорнильний; у чорнилі; чорнильного кольору;
  ~ black чорний як смола;
  ~ darkness непроглядна пітьма.
iron [ˈaɪɘn] a
1. залізний, зроблений із заліза;
2. дужий, міцний, сильний; незламний, непохитний;
3. суворий, жорстокий;
4. поет. непробудний, тяжкий;
5. злий, недобрий, скрутний;
  ~ times важкі часи;
6. чорного (сірого) кольору;
  ~ blackness непроглядна пітьма;
◊ ~ industry чорна металургія;
  ~ oxide хім. окис заліза.
night [naɪt] n
1. ніч; вечір;
  a cold ~ холодна ніч;
  a cool ~ прохолодна ніч;
  a warm ~ тепла ніч;
  a clear ~ ясна ніч;
  a dark ~ темна ніч;
  a long ~ довга ніч;
  a short ~ коротка ніч;
  a quiet ~ тиха ніч;
  a starlit ~ зоряна ніч;
  a sleepless ~ безсонна ніч;
  a restless ~ неспокійна ніч;
  a first, an opening ~ прем’єра (про виставу);
  every ~ кожна ніч; кожної ночі;
  last ~ вчора увечері;
  this ~ сьогодні вночі; цієї ночі;
  ~ binoculars військ. нічний бінокль;
  a ~ butterfly нічний метелик;
  ~ dew вечірня роса;
  ~ duty нічне чергування;
  a ~ robe нічна сорочка;
  a ~ train нічний поїзд;
  all ~ long всю ніч (безперервно);
  at ~ вночі;
  late at ~ пізно вночі;
  at, in the dead of ~/in the depth of ~ пізно вночі;
  by ~ під покровом ночі; вечорами;
  during the ~ протягом ночі;
  for the ~ на ніч;
  in the middle of the ~ посеред ночі;
  most of the ~ майже всю ніч;
  ~ after ~ щоночі, щовечора;
  the ~ before the last позавчора ввечері;
  to~ сьогодні ввечері (стосується майбутнього);
  to have a good ~ добре спати;
  to have a bad ~ погано спати;
  to have a ~ off мати вільний вечір;
  to put up for the ~ зупинятися на нічліг;
  to spend a ~ провести ніч;
  to wish smb good ~ побажати комусь на добраніч;
  to kiss smb good ~ поцілувати когось на ніч;
  to say smb good ~ сказати комусь на добраніч;
  Good ~! На добраніч!;
  ~ fell настала ніч;
2. темрява, пітьма;
  to go forth into the ~ зникнути в пітьмі ночі;
◊ first ~ театр. прем’єра;
  ~ and day завжди, невпинно;
  ~ latch замок із засувкою;
  the small ~ перші години після півночі (1, 2, година ночі);
  to make a ~ of it прогуляти всю ніч.
USAGE: 1. Український вираз друга година ночі відповідає англійському two o’clock in the morning. Англійському last night відповідає вчора ввечері. 2. See morning.
obscurity [ɘbˈskjʋ(ɘ)rɪtɪ] n (pl obscurities)
1. темрява, пітьма;
  to emerge from ~ появитися з темряви;
  to sink into ~ зникнути в темряві;
2. неясність; невідомість;
3. непомітність.
palpable [ˈpælpɘb(ɘ)l] a
1. відчутний на дотик;
2. мед. що намацується (про пульс);
3. очевидний; явний (to);
  ~ darkness непроглядна пітьма (темрява);
  ~ difference очевидна відмінність;
  ~ lie явна брехня.
raven1 [ˈreɪv(ɘ)n] a чорний, як вороняче крило;
  ~ darkness непроглядна пітьма.
sable [ˈseɪb(ɘ)l] n
1. зоол. соболь;
2. соболеве хутро;
3. поет. чорний колір;
4. pl жалоба, траур; траурний одяг;
5. пітьма; морок.
timeless [ˈtaɪmlɪs] a
1. позачасовий, що не стосується певного часу;
  ~ art мистецтво, непідвладне часу;
2. вічний, нескінченний; неминущий;
  ~ night вічна пітьма;
3. незмінний, немінливий;
4. позбавлений відчуття ритму (про людину);
5. поет. передчасний;
  ~ death передчасна смерть;
6. грам. що не має граматичної категорії часу.
twilight [ˈtwaɪlaɪt] n
1. сутінки; присмерк; напівтемрява; пітьма;
  evening ~ вечірні сутінки;
  at ~ у присмерках;
  in the ~ у сутінках;
2. неточність уявлення; неясність (чогось);
  the ~ of the situation неясність становища;
  to work in the ~ працювати навмання/ наосліп;
3. далеке маловідоме минуле;
  Homer lived in the ~ of history Гомер жив у далекий від нас час;
4. період занепаду;
  ~ of the gods міф. загибель богів;
  the ~ of the Roman Empire занепад Римської імперії;
  in the ~ of the life на схилі віку/на заході життя;
◊ ~ thoughts невиразні думки.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

пітьма dark(ness), obscurity.
тьма darkness, gloom, dusk; перен. obscurity (тж див. пітьма&main_only=&highlight=on">пітьма, темрява).

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

darkness 1. те́мрява || те́мрявний 2. те́мність
['dɑːknəs, 'dɑːrk-]
impenetrable ~ = непрогля́дна те́мрява; пі́тьма́
sky ~ = чо́рність [чорнота́] (нічного) не́ба
utter ~ = цілкови́та те́мрява; пі́тьма́
obscurity 1. те́мрява, пітьма́ 2. зату́леність, зате́мненість, заекрано́ваність; неви́дність 3. незрозумі́лість, нея́сність
[əb'skjʊərəti, -jʊrət̬i]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

пі́тьма́ utter [impenetrable] darkness

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пі́тьма (-ми) f darkness, obscurity; W.U. mist, haze, thick fog; snow and rain (together).