Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
continual [kɘnˈtɪnjʋɘl] a 1. безперервний; що повторюється знову і знову; ~ rain безперервний дощ; ~ fever безперервна лихоманка, пропасниця; ~ flashes of lightning безперервні спалахи блискавки; ~ bursts of thunder безперервні розкоти грому; 2. постійний; a ~ increase in output of animal products постійне зростання виробництва тваринницьких продуктів. |
fever [ˈfi:vɘ] n 1. жар, гарячка; пропасниця, лихоманка; a mild ~ невисока температура; a slight ~ невеликий жар; a recurrent ~ поворотний тиф; scarlet ~ скарлатина; typhoid ~ черевний тиф; brain ~ запалення мозку; to reach a ~ pitch досягти критичної температури; the ~ breaks, comes down, subsides жар спадає; the ~ develops температура піднімається; I have a high ~ у мене сильний жар, висока температура; 2. нервове збудження; Channel ~ туга за батьківщиною (в англійців); ~ heat мед. жар, гарячка; перен. найвище напруження. |
fire [ˈfaɪɘ] n 1. вогонь, полум’я, багаття, вогнище; a hot ~ гарячий вогонь; a bright ~ яскравий вогонь; a raging ~ лютий вогонь; to make a ~ розвести вогонь; to set, to start a ~ розвести багаття; to set a ~ to smth підпалити щось; to catch ~ загорітися; the house caught ~ будинок загорівся; to extinguish, to put out a ~ загасити вогнище/ вогонь; to poke, to stir a ~ ворушити багаття; the ~ burns вогонь горить; the ~ breaks out вогонь розгоряється; the ~ kindles вогонь займається; the ~ smoulders вогонь жевріє; the ~ is out вогонь згас; there is a ~ burning here тут горить вогонь (палає вогнище); to sit at (round) the ~ сидіти біля вогню; to sit round the ~ сидіти навколо вогнища; 2. пожежа; there were many ~s here тут було багато пожеж; a forest ~ лісова пожежа; to be on ~ горіти, палати; the house is on ~ будинок горить; to catch (to take) ~ загорітися; to set ~ to smth, to set smth on ~ підпалювати щось; 3. запал, натхнення; 4. жар; пропасниця; збудження; 5. стрільба, стрілянина; cross ~ перехресний вогонь; heavy ~ сильний вогонь; hostile ~ ворожий вогонь; artillery ~ артилерійський вогонь; machine-gun ~ кулеметний вогонь; under ~ під вогнем; to open ~ on smb, smth відкрити вогонь, стрілянину по комусь/ чомусь; to cease ~ on smb, smth припинити вогонь/стрілянину по комусь, чомусь; ◊ a ~ in the blood пристрасть; between two ~s між двома вогнями; ~ and brimstone 1) нестерпні, пекельні муки; 2) хай йому чорт!; on ~ натхненний; on the ~ в роботі, в процесі становлення; there is no ~ without smoke все має свій зворотний бік; to drive out ~ with ~ відплатити тим же; to fight ~ with ~ виганяти клин клином; to go through ~ and water пройти вогонь і воду; витримати усі незгоди; to play with ~ ризикувати; to set the Thames (the world) on ~ прославитися чимсь надзвичайним, бути дуже розумним. |
gold-fever [ˈgɘʋldˌfi:vɘ] n золота пропасниця. |
gold-rush [ˈgɘʋldrʌʃ] n золота пропасниця. |
intermittent [ˌɪntɘˈmɪt(ɘ)nt] a 1. переривчастий, уривчастий; який припиняється (зупиняється) (на деякий час); ~ current ел. переривистий струм; ~ duty тимчасові обов’язки; ~ light миготливе світло; ~ movement переривчастий рух; ~ noise шум, який то наростає, то вщухає; ~ publication періодичне видання; 2. періодичний, стрибкоподібний, пульсувальний; ~ fever переміжна пропасниця; ~ process тех. періодичний процес; ~ pulse пульс з перебоями, аритмія. |
intermittent [ˌɪntɘˈmɪt(ɘ)nt] n мед. переміжна пропасниця. |
jungle [ˈdʒʌŋg(ɘ)l] n 1. джунглі; густі зарості; нетрі; a dense ~ густі джунглі; a tropical ~ тропічні джунглі; 2. густий ліс, хаща, хащі; 3. амер. кубло; нічліжка для бродяг (безробітних); ◊ ~ fever тропічна пропасниця; the law of the ~ закон джунглів. |
marsh [mɑ:ʃ] n болото, драговина; ◊ ~ fever болотна пропасниця; ~ gas метан; a ~ hen орн. шотландська куріпка; ~ marigold бот. калюжниця болотна, куряча сліпота. |
milk-fever [ˈmɪlkˌfi:vɘ] n мед. молочна пропасниця. |
quartan [ˈkwɔ:tn] a мед. чотириденний; ~ ague, fever переміжна пропасниця (з приступами через кожні три дні). |
quintan [ˈkwɪntɘn] n мед. волинська пропасниця (з нападами на п’ятий день). |
septan [ˈseptɘn] a семиденний; що повторюється кожні сім днів; ~ fever мед. семиденна переміжна пропасниця. |
septic [ˈseptɪk] a мед. септичний; ~ fever септична пропасниця. |
sextan [ˈsekstɘn] n мед. шестиденна пропасниця. |
shake [ʃeɪk] n 1. струс, струшування; a ~ of the hand(s) потиск рук, рукостискання; to give smb’s hand a ~ потиснути комусь руку; 2. поштовх, удар; to give a ~ штовхнути; 3. дрижання, трясіння; тряска; вібрація; 4. тремтіння, дрож; 5. (the ~s) пропасниця; озноб; 6. (the ~s) страх; to give smb the ~s нагнати страху на когось; 7. потрясіння, шок; 8. розм. мить; to wait a ~ почекати хвилинку; in a ~/in half a ~/in a couple of ~s, in a brace of ~s, in the ~ of a hand, in the ~ of a lamb’s tail в одну мить, умить; 9. тріщина; 10. амер. морозовина; 11. муз. трель; ◊ a fair ~ 1) шанс на успіх; 2) амер. розм. чесне ставлення; to be no great ~s не бути чимсь особливим; to give smb, smth the ~ звільнитися від когось/чогось. |
sick [sɪk] a 1. хворий; to be ~ бути хворим; to go, to fall, to turn ~ захворіти; she is ~ of a fever у неї пропасниця; 2. хворобливий; зв’язаний з хворобою; ~ condition хворобливий стан; ~ years роки хвороби; 3. що відчуває нудоту; he feels, is ~ його нудить; 4. знуджений; to be ~ for a sight of home нудьгувати за домівкою; ~ at the prospect of leaving home що переживає з приводу майбутнього від’їзду з дому; 5. пересичений, надмірний; I am ~ to death of waiting мені страх як набридло чекати; 6. розм. роздратований, розсерджений; he was ~ at missing the train він роздратувався, коли спізнився на поїзд; 7. занепадницький, застійний; a ~ economy застійна економіка; 8. призначений для хворих; ~ book військ. книга хворих; 9. блідий, тьмяний (про колір, світло тощо); ~ light тьмяне світло; 10. стомлений, знесилений; to be ~ of smth втомлюватися від чогось; we are ~ of the red tape ми втомилися від бюрократії; 11. виснажений; ~ soil виснажений ґрунт; 12. хворобливо похмурий; моторошний; 13. психічно неповноцінний; 14. спричинений психічною неповноцінністю; ~ fancies хворобливі фантазії; ◊ I am ~ and tired of it мені це вкрай остогидло; ~ at heart засмучений; to be as ~ as a dog, as a horse почувати себе погано/кепсько. USAGE: See ill, unemployed. |
tertian [ˈtɜ:ʃ(ɘ)n] n мед. малярія, триденна пропасниця. |
thermic [ˈθɜ:mɪk] a тепловий, термічний; a ~ fever тепловий (сонячний) удар; термічна пропасниця; ~ rays теплове проміння. |
vaccinal [ˈvæksɪn(ɘ)l] a мед. 1. вакцинний; 2. що стосується вакцинації, вакцинальний; ~ fever вакцинальна пропасниця. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
пропасниця fever, ague; ● ~ на губах fever-blister, cold sore; ● болотна ~ malarial fever, yellow jack; ● виснажлива ~ мед. hectic fever; ● жовта ~ (гарячка) yellow fever; ● переміжна ~ intermittent fever/ague/malaria; ● триденна ~ tertian ague; ● тропічна ~ tropical/jungle fever; ● чотириденна ~ quartan ague; ● приступ пропасниці ague-fit. |
жовт||ий yellow; ● ~ий колір yellow(s); or (в геральдиці); ● ~ий корінь бот. turmeric, curcuma; ● ~а вода (хвороба очей) glaucoma; ● ~а преса yellow press; ● ~а пропасниця yellow fever; sl. yellow Jack. |
лихоманк||а 1. fever (тж див. пропасниця&main_only=&highlight=on">пропасниця); 2. перен. rush, stir, agitation; ● золота ~а gold rush; ● застуду нагодуй, а ~у голодом лікуй feed a cold and starve a fever. |
переміжн||ий intermittent, intermissive; ● ~а пропасниця мед. intermittent fever, remittent fever. |
тропічн||ий геогр. tropical; ● ~ий клімат tropical climate; ● ~ий пояс torrid zone; ● ~а пропасниця мед. jungle fever; ● ~а рослинність tropical plants/vegetation. |
трясця, трясучка див. пропасниця&main_only=&highlight=on">пропасниця. |
чотириденн||ий of four days; four-day (attr.); ● ~а пропасниця quartan fever. |
щоденн||ий daily, every day; quotidian; ● ~а газета daily newspaper; ● ~а пропасниця quotidian fever; ● хліб ~ (або насущний, бібл.) daily bread. ПРИМІТКА: Daily відноситься до невеликої групи прикметників зі значенням регулярності, утворених від іменників на позначення періоду часу daily, monthly, weekly, quarterly. Ці прикметники мають омонімічну форму з прислівниками: a daily (weekly) paper і to publish the paper daily (monthly, weekly) ‒ щоденна (щотижнева) газета і друкувати газету щоденно (щомісячно, щотижня). Проте українському цей журнал виходить один раз у місяць в англійській мові відповідає this magazine is published once a month; це трапляється один раз у п’ять років it happens every five years; що пів року every half year. Українське щорічна публікація, річна підписка передається прикметником annual: annual publication, annual subscription. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
пропа́сний (-на, -не) feverish, febrile; пропа́сниця (-ці) fever, ague. |
фе́бра (-ри) f = пропа́сниця, fever, ague. |
жо́втий (-та, -те)* yellow: жо́втий як віск, of a tawny complexion; жо́вта пропас́ниця, yellow fever; жо́вта пре́са, yellow (low-brow) press; жо́вта ака́ція, Bot. caragana; жовти́ло (-ла) n yellow (yellowy) paint or coloring; жовтина́ (-ни́) f yellow color, yellowness; жовти́нці (-ців) pl shoes of yellow saffian leather; жовти́ти (-тю́, -ти́ш, or жовчу́, -вти́ш) I vt to make (paint, dye) yellow; жовті́льниця (-ці) f = жовта́чка; жовті́сінький (-ка, -ке)* Dim.: жо́втий, completely (quite, very) yellow; жо́втість (-тости [-тості]) f yellowness; жовті́ти (-і́ю, -і́єш) I vi to turn (become) yellow; жовтко́вий (-ва, -ве) of egg yoke; жовткови́на (-ни) f = жовто́к. |
перемі́нний (-нна, -нне)* variable, inconstant: перемі́нна пропасни́ця, intermittent fever; перемі́нність (-нности [-нності]) f inconstancy, variability. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
жовт||ий прикм. yellow ~ий колір yellow(s); (в геральдиці) or ~а вода (хвороба очей) glaucoma ~а преса yellow press ~а пропасниця yellow fever; sl. yellow Jack. |
щоденн||ий прикм. daily, every day; quotidian ~а газета daily newspaper ~е переоціювання строкових біржових позицій market to market ~а пропасниця quotidian fever ~і розрахунки готівкою daily cash settlements; ♦ хліб ~ий (або насущний, бібл.) daily bread. ПРИМІТКА: Daily відноситься до невеликої групи прикметників зі значенням регулярності, утворених від іменників на позначення періоду часу daily, monthly, weekly, quarterly. Ці прикметники мають омонімічну форму з прислівниками: a daily (weekly) paper і to publish the paper daily (monthly, weekly) – щоденна (щотижнева) газета і друкувати газету щоденно (щомісячно, щотижня). Проте українському цей журнал виходить один раз у місяць в англійській мові відповідає this magazine is published once a month; це трапляється один раз у п’ять років it happens every five years; кожного півроку every half year. Українське щорічна публікація, річна підписка передається прикметником annual: annual publication, annual subscription. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
malaria пропасниця, малярія |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
jungle fever * тропічна пропасниця |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)