Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
belly [ˈbelɪ] n (pl bellies) 1. живіт, черево; пузо; the lower ~ нижня частина живота; to crawl on one’s ~ 1) повзти на животі; 2) плазувати; 2. шлунок; on an empty ~ натще, натщесерце; with an empty ~ голодний; to have a full ~ бути ситим, наїстися досхочу; 3. черевце (у комах); 4. книжн. утроба, черево; the ~ of hell бібл. пекло; 5. муз. дека; ◊ ~ button пуп; ~ landing ав. посадка на фюзеляж («на черево»); the ~ has no ears, the ~ is not filled with fair words соловей піснями не ситий; what is got over the devil’s back is spent under his ~ як прийшло, так і пішло; прийшло махом – піде прахом. |
blind [blaɪnd] a 1. сліпий, незрячий; a ~ eye сліпе око; a ~ man сліпа людина; a ~ horse сліпий кінь; ~ with rage осліплений гнівом; to be ~ бути сліпим; to become, to get, to go, to grow ~ робитися сліпим, сліпнути; to be ~ in one eye бути сліпим на одне око; to be ~ in the left eye бути сліпим на ліве око; to be ~ in the right eye бути сліпим на праве око; 2. призначений для сліпих; ~ asylum притулок для сліпих; 3. що не бачить (не помічає, не звертає уваги) (to); to be ~ to one’s interests не бачити своєї вигоди; to be ~ to smb’s faults, drawbacks не бачити чиїхось помилок/ недоліків; to be ~ to the obvious нічого не бачити; to be ~ to the future не задумуватися про майбутнє; 4. що діє наосліп; ~ search пошук наосліп; to go it ~ діяти наосліп; 5. безглуздий, нерозсудливий; необачний, необережний; 6. невидимий, прихований; a ~ stitch потайний шов; 7. гірн. що не має виходу на поверхню (про ствол тощо); a ~ drain підземний дренаж; a ~ pit сліпа шахта; 8. неясний, невиразний, нечітко надрукований, нерозбірливий; a ~ hand нечіткий, нерозбірливий почерк; a ~ letter 1) лист без адреси; 2) лист з нерозбірливою адресою; 9. глухий (про стіну тощо); що не має проходу (виходу); ~ flange тех. заглушка труби; a ~ maze лабіринт без виходу; a ~ path, alley тупик; безвихідне становище; 10. буд. фальшивий (про вікно, двері); a ~ window сліпе вікно; 11. матовий (про фарбу); 12. розм. п’яний (тж ~ drunk); ~ to the world п’яний як ніч (як хлющ); to drink oneself ~ напитися до чортиків; 13. без квітів і плодів; 14. ав. за приладами, сліпий; ~ flying сліпий політ; ~ landing посадка за приладами; ◊ a ~ lantern потайний ліхтарик; a ~ leader of the ~ сліпий веде сліпого (про того, хто дає поради, сам не розбираючись у чомусь); a ~ man can judge no colours присл. судить як сліпий про кольори; a ~ man would be glad to see казав сліпий – побачимо; as ~ as a bat, a beetle, a mole сліпий, як кріт; ~ coal антрацит; ~ date побачення з незнайомою людиною; ~ gut сліпа кишка; ~ pig, tiger амер. таємний шинок; ~ spot мертва точка; ~ Tom піжмурки; clothing was her ~ spot вона була байдужою до нарядів; one’s ~ side чиєсь слабке місце; the ~ God бог кохання, Ерот, Амур, Купідон. |
close [klɘʋs] a 1. закритий; a ~ carriage закритий екіпаж; a ~ vowel фон. закритий голосний звук; 2. відокремлений; обмежений; ~ competition закритий конкурс; ~ terrain закрита місцевість; 3. прихований; таємний; a ~ intent прихований намір; to keep a thing ~ тримати щось у секреті; to keep, to lie ~ ховатися; to say smth in ~st confidence сказати щось конфіденційно; 4. замкнений, мовчазний, потайний; to keep oneself ~ триматися замкнено; he is ~ about his past він приховує своє минуле; 5. суворий (про арешт, ізоляцію); a ~ arrest суворий арешт; a ~ cell камера, що ретельно охороняється; a ~ prisoner в’язень, що ретельно охороняється; 6. близький; що знаходиться, розташований недалеко; ~ combat військ. рукопашний бій; ~ fighting спорт. бій з ближньої дистанції (бокс); ~ proximity безпосередня близькість; ~ defence ближня оборона; the ~st hospital найближча лікарня; at ~ quarters у безпосередньому зіткненні (особл. з противником); to come to ~ quarters 1) вступати в рукопашний бій; 2) зчепитися в спорі; to get to ~ quarters зблизитися, підійти на близьку дистанцію; their house is ~ to the university їхній будинок недалеко від університету; 7. тісний, близький; a ~ contact тісний контакт; ~ co-operation тісна співпраця; he is very ~ to, with his parents у нього тісні (дружні) стосунки з батьками; 8. близький, інтимний; a ~ friend близький друг; 9. щільний; густий (про ліс, тканину); зімкнутий; a ~ order військ. зімкнутий стрій; a ~ column військ. зімкнута колона; ~ planting с. г. густий посів; густа посадка (рослин); ~ texture щільна тканина; ~ thicket густі хащі; 10. добре пригнаний; що облягає (про одяг); a ~ lid добре пригнана покришка; a ~ dress обтисле плаття; 11. стислий, лаконічний (про стиль); стислий, густий, убористий (про почерк); a ~ statement лаконічна заява; a ~ print убористий друк; 12. спертий, задушливий; ~ air сперте (важке) повітря; a ~ day спекотний день; a spell of ~ weather період літньої духоти; 13. уважний; ретельний; докладний; суворий; a ~ analysis ретельний аналіз; a ~ attention неослабна увага; a ~ control суворий контроль; a ~ investigation докладне обстеження; ~ reading уважне (вдумливе, повільне) читання; a ~ supervision пильний нагляд; on ~ consideration добре обдумавши, детально вивчивши; 14. точний; адекватний; a ~ copy точна копія; ~ resemblance близька схожість; a ~ translation точний переклад; ~ to the truth правдоподібний; 15. зрізаний низько, під корінь; a ~ haircut коротка стрижка; 16. зв’язний; без пропусків, прогалин; 17. скупий, скнарий; to be ~ with one’s money бути скупуватим; 18. майже рівний (про шанси); a ~ combat, contest напружена боротьба на змаганнях, виборах тощо; a ~ vote майже рівна кількість голосів «за» і «проти»; 19. логічний; ~ reasoning коректне, логічне міркування; ◊ (as) ~ as an oyster, as wax німий, як риба; by a ~ shave 1) на волосок від; 2) з мінімальною перевагою; ~ call амер. на волосок від; ~ contest наполеглива боротьба на виборах; ~ season час, коли заборонене полювання або рибна ловля; ~ vote майже рівний розподіл голосів. |
crash-landing [ˌkræʃˈlændɪŋ] n ав. аварійна (вимушена) посадка. |
cushioned [ˈkʋʃɘnd] a 1. споряджений подушками; a ~ seat м’яке сидіння; 2. м’який; ~ landing м’яка посадка (космічного корабля); 3. затишний, комфортний; to lead a ~ life жити безтурботно. |
deck landing [ˈdekˌlændɪŋ] n мор. ав. посадка на палубу. |
emergency [ɪˈmɜ:dʒ(ɘ)nsɪ] n (pl emergencies) 1. непередбачений випадок; крайня потреба; крайність; an ~ boat рятувальний човен; an ~ brake зал. екстрене гальмо; ~ decree правила техніки безпеки; an ~ door/exit запасний вихід; an ~ fund непорушний запас; an ~ landing вимушена посадка; an ~ man запасний гравець (у спорті); in case of ~/on ~/in an ~ в екстреному випадку; на випадок крайньої потреби; 2. надзвичайний стан (у країні); критичне становище; надзвичайні обставини; an ~ law надзвичайний закон; ~ measures надзвичайні заходи; ~ powers надзвичайні повноваження; the state of ~ надзвичайний стан; to cause, to create (to declare) an ~ спричиняти критичне становище (оголошувати надзвичайний стан); 3. мед. тяжкий стан хворого; an ~ ambulance карета швидкої допомоги; an ~ station пункт першої допомоги; 4. розм. невідкладна допомога; 5. аварія; ~ service робота в аварійному режимі. |
forced [fɔ:st] a 1. примусовий; 2. форсований; 3. змушений, вимушений; a ~ smile удавана, нещира усмішка; a ~ stop (landing) вимушена зупинка (посадка); 4. штучний, неприродний; ~ draught тех. штучна тяга. |
grounding [ˈgraʋndɪŋ] n 1. посадка на мілину; 2. ав. заборона підніматися в повітря; 3. обґрунтування, підстава; 4. навчання основ (предмета); a good ~ in English grammar добра підготовка з основ англійської граматики; 5. ел. заземлення; 6. ґрунтовка. |
imbarkation [ˌɪmbɑ:ˈkeɪʃn] n 1. посадка на корабель; 2. вантаж. |
landfall [ˈlændfɔ:l] n 1. мор. підхід до берега; відкриття берега; a good ~ 1) вихід точно до призначеного пункту узбережжя; 2) прибуття (судна) за розкладом; to make a ~ відкрити/побачити берег; 2. перша поява землі на горизонті; 3. обвал, зсув; 4. ав. приземлення, посадка; 5. несподіване одержання земельної власності у спадщину. |
landing [ˈlændɪŋ] n 1. висадка на берег; 2. місце висадки; пристань; 3. військ. висадка десанту; a ~ attack висадка з боєм; a ~ boat, cutter десантний катер; a ~ operation десантна операція; висадка десанту; a ~ ship десантне судно; ~ troops десантні війська; ~ in force висадка значних сил; 4. ав. посадка, приземлення; a blind ~ посадка за приладами; a bumpy ~ тряське приземлення; a crash ~ аварійне приземлення; an emergency, a forced ~ вимушена посадка; a lunar ~ висадка на місяць; a pancake ~ посадка з парашутуванням; a quick ~ швидка посадка; a safe ~ надійна посадка; a smooth, a soft ~ плавна посадка; a parachute ~ приземлення з парашутом; ~ distance посадкова дистанція; a ~ mark ав. посадковий знак; a ~ orbit косм. посадковий виток (орбіти); ~ forces десантні війська; to make a forced ~ зробити вимушену посадку; 5. ав. місце посадки; 6. посадковий майданчик (тж a ~ place); 7. майданчик сходів; on the first (the second, the third, etc.) ~ на першому (другому, третьому і т. д.) майданчику; 8. с. г. заглиблення (плуга); 9. спорт. приземлення; ◊ a belly ~ ав. посадка на фюзеляж («на черево»); an instrument ~ ав. посадка за допомогою приладів; ~ attack військ. висадка з боєм; ~ boat десантний катер; ~ craft військ. десантні судна, десантні плавучі засоби; ~ desk ав., мор. посадкова частина польотної палуби; ~ field льотне поле, аеродром; ~ gear 1) ав. шасі; 2) жарт. ноги; ~ ground ав. злітно-посадковий майданчик; ~ hill гора приземлення (лижний спорт); ~ mark ав. посадковий знак; ~ operation військ. десантна операція, висадка десанту; ~ ship десантне судно; ~ strip ав. злітно-посадкова смуга; ~ tee ав. посадковий знак «Т»; ~ troops десантні війська; ~ zone 1) ав. район (зона) посадки; 2) військ. район висадки десанту. |
mounting [ˈmaʋntɪŋ] n 1. установлення; складання; монтаж; 2. тех. з’єднання; 3. підставка; цоколь; рама; станина; 4. pl арматура; приладдя; 5. посадка на коня (в машину); 6. посадка морського десанту; 7. оправа. |
pancake [ˈpæŋkeɪk] n 1. млинець, оладка, оладок; to make a ~ пекти млинці; 2. ав. посадка з парашутуванням (тж ~ landing); ◊ as flat as a ~ плоский, як дошка. |
plantation [plænˈteɪʃ(ɘ)n, plɑ:n-] n 1. плантація; a coffee (a cotton, a sugar, a tea) ~ плантація кави (бавовни, цукрових буряків, чаю); 2. лісонасадження, посадка; 3. впровадження; запровадження; насадження; 4. іст. колонія; to send to the ~s висилати на каторжні роботи в колонію; 5. колонізація. |
planting [ˈplɑ:ntɪŋ] n 1. посадка; садіння; сівба; a ~ hatcher мотика (сапа) для садіння; a ~ machine садильна машина; сівалка; ~ potatoes насіннєва картопля; a ~ spade саджальна лопата; ~ stock садівний матеріал, саджанці; 2. грядка; (тж a ~ bed); 3. плантація. |
put-down [ˈpʋtˈdaʋn] n 1. посадка літака; 2. різке зауваження; груба відповідь. |
running [ˈrʌnɪŋ] a 1. біговий; a ~ track, path бігова доріжка; 2. що біжить; a ~ jump стрибок з розбігу; a ~ landing посадка вертольота з пробігом; a ~ flight 1) військ. відхід з боями; 2) перен. наполегливе обстоювання своїх позицій; 3. що тече, проточний, текучий, бігучий, пливучий; ~ water проточна вода; 4. поточний; a ~ account поточний рахунок; 5. сипкий, сипучий; 6. гнійний; a ~ sore рана, що гноїться; 7. сльозавий; ~ eyes сльозаві очі; 8. плавний; 9. ковзний; 10. рухливий; що працює; 11. загальноприйнятий; панівний; 12. що швидко поширюється; 13. послідовний; безперервний; a ~ commentary радіорепортаж; a ~ fire швидкий вогонь; a ~ number порядковий номер; a ~ story амер. розм. оповідання з продовженням; 14. (лише pred.) послідовний; що йде підряд; three days ~ три дні підряд; five times ~ п’ять разів підряд; 15. лінійний; погонний; 16. повзучий, виткий (про рослину); ◊ a ~ knot затяжний вузол; зашморг; ~ lights мор. ходові вогні; a ~ mate 1) амер. кандидат на пост віцепрезидента; 2) кінь, що йде в одній упряжці з іншим конем; 3) людина, яку часто бачать у компанії з іншою людиною; ~ powers дозвіл на транзит вантажів по чужій дорозі; ~ rigging мор. бігучий такелаж; ~ time військ. час на пересування; тривалість маршу; ~ title друк. колонтитул. |
seat [si:t] n 1. місце (для сидіння, тж перен.); a comfortable ~ зручне місце; an empty ~ пусте місце; one’s favorite ~ чиєсь улюблене місце; a vacant ~ незайняте місце; a bucket ~ сидіння, схоже на ківш (у літаку чи автомобілі); a car ~ сидіння в машині; the driver’s ~ місце водія; a jump ~ відкидне сидіння; a rumble ~ амер. заднє відкидне сидіння (в кузові спортивного автомобіля); the pilot’s ~ місце пілота; a ~ at a table місце за столом; a ~ in train місце у потязі; a ~ next to the window місце біля вікна; ~s for children місця для дітей; the ~ of honour 1) почесне місце; 2) жарт. зад; to assign ~s розподіляти місця; to change ~s with smb помінятися місцями з кимсь; to give smb one’s ~ поступитися місцем комусь; to give up one’s ~ звільняти місце; to keep one’s ~ не вставати з місця; to offer smb one’s ~ запропонувати своє місце комусь; to rise from one’s ~ встати (піднятися) зі свого місця; to take a ~ in the shade сісти в тіні; to take a ~ on the ground сісти на землю; to take a ~ on a rock сісти на камінь; to take one’s ~ зайняти своє місце; to use a box as a ~ використати ящик замість стільця; 2. стілець, лавка, крісло; a dirty ~ брудний стілець; a folding ~ складаний стілець; a garden ~ садова лава; a hard ~ твердий стілець; a shady ~ лава у затишку/у тіні; a stone ~ кам’яна лава; a wooden ~ дерев’яна лава; 3. спорт. банка (на човні); 4. юр. місце (крісло) судді; 5. читацьке місце (у бібліотеці); 6. сидіння; a hard ~ тверде сидіння; a padded ~ м’яке сидіння; the ~ of a bicycle сидіння велосипеда; the ~ of a chair сидіння стільця; 7. зад, сідниця; 8. задній бік, задок; the ~ of one’s trousers зад штанів; to tear one’s trousers in the ~ порвати штани ззаду; the jeans have a hole in the ~ на джинсах ззаду дірка; the ~ of the trousers wears out quickly штани ззаду швидко рвуться; 9. місцеперебування; an ancient ~ of civilization старовинний/древній центр цивілізації; a ~ of learning університет; навчальний центр; the ~ of the trouble корінь зла; London is the ~ of government у Лондоні знаходиться резиденція уряду; your disease has its ~ in the liver у вас хвора печінка; 10. юр. місце проживання; місцеперебування; 11. місце (в театрі тощо); квиток; a cheap ~s дешеві місця/квитки; a free ~s безкоштовні місця/квитки; reserved ~s заздалегідь замовлені квитки; a ringside ~ місце в перших рядах навколо рингу, арени; ~ attendant білетер (у театрі); a ~ in a box місце в ложі; a ~ in the front, the first row місце в першому ряду; a ~ in the pit місце в амфітеатрі; a ~ in the stalls місце в партері; a ~ in the train місце в поїзді; to book a ~ замовити квиток (до театру); to go to one’s ~ йти на своє місце; to take one’s ~ сідати на своє місце; all ~s are sold усі квитки продано; I have bought two ~s for the theatre у мене два квитки до театру; 12. місце в парламенті; to have a ~ in Parliament бути членом парламенту; to have a ~ on the Board бути членом правління; to lose one’s ~ не бути переобраним до парламенту, зазнати поразки на виборах до парламенту; to resign one’s ~ піти у відставку; to win a ~ одержати місце (в парламенті); 13. посада, посадове місце; a ~ on the bench посада судді; to have a ~ on the board of directors бути членом правління; 14. маєток; садиба; 15. посадка; постава вершника; to have a good ~ добре сидіти на коні; 16. вершник; 17. царський трон; 18. місце поселення (розселення); 19. точка (місце) на поверхні (чогось); 20. тех. гніздо; 21. тех. опорна поверхня; фундамент; 22. геол. підошва пласта; ◊ the ~ of war театр воєнних дій; вогнище війни. USAGE: Вираз місця для стояння перекладається standing room: місць більше немає (у транспорті, в готелі) we are full up; усі місця (квитки в театр, кіно) продано all seats are sold. |
shipping [ˈʃɪpɪŋ] n 1. судна, морський флот; merchant ~ торговий флот; scarcity of ~ брак суден; 2. судна певної країни (певного порту); 3. загальний тоннаж флоту; 4. вантаження, відвантаження; перевезення вантажу; посадка; ~ crop експортна культура (рослина); ~ documents вантажні документи; ~ instructions вантажні інструкції; ~ place місце вантаження; to take ~ сісти на корабель; 5. судноплавство; ~ line судноплавна лінія; ◊ ~ season навігаційний період. |
sliding [ˈslaɪdɪŋ] a 1. ковзний; що рухається плавно; ~ door засувні двері; тех. розсувні дверцята; заслінка; ~ fit тех. ковзна посадка; ~ friction фіз. тертя ковзання; ~ keel мор. опускний кіль; ~ nut тех. ходова гайка; ~ rule лічильна логарифмічна лінійка; ~ scale ек. змінна шкала; ~ seat спорт. слайд (рухоме сидіння човна); ~ ways спускові полозки (на верфі); 2. нестійкий, непостійний, минущий. |
spot landing [ˈspɒtˌlændɪŋ] n ав. посадка на обмеженому майданчику; приземлення у заданій точці. |
stranding [ˈstrændɪŋ] n мор. посадка на мілину. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
посадк||а 1. (на пароплав) embarkation, embarking (on ship); (на потяг) boarding; військ. entrainment; (на автомашини) embussing; (на літаки) військ. emplaning; ● ~а на потяг почнеться о 8 годині you can take your seat in the train from 8 o’clock on; ● ~и на потяг немає passengers are not taken on; 2. ав. (приземлення) landing; touch-down, grounding; (на воду) alighting; ● вимушена ~а forced landing, emergency landing; ● робити ~у to make a landing; ● зробити вимушену ~у to be earthed; to crash-land (з аварією); 3. (вершника) seat; (на коня) mounting; 4. тех. fit; ● вільна ~а loose fit; ● туга ~а close fit; ● глуха ~а tight fit; 5. ліс. planting; (молоде насадження) young trees planted for afforestation, young forest, young garden, young plantation; 6. мор. (глибина занурення судна) draught; амер. draft. |
аварійн||ий (для ліквідації аварії) repair (attr.); (запасний, на випадок аварії) emergency (attr.), spare, standby; (що зазнав аварії) disabled, wrecked; ● ~ий запас emergency stock; ● ~ий кран breakdown crane; ● ~ий люк escape hatch; ● ~ий пост casualty clearing station; ● ~ий сигнал emergency signal, alarm-bell; ● ~а команда breakdown gang/crash crew; ● ~а посадка crash landing; ● ~е джерело живлення stand-by emergency power source; ● ~е енергопостачання uninterrupted power supply; ● ~е охолодження emergency cooler; ● ~а майстерня на автомобілі breakdown lorry. |
вимушен||ий (en)forced, constrained, stiff; compelled; ● ~а посадка ав. forced/emergency landing; ● ~а посмішка forced smile; ● ~і переселенці forced/compelled migrants. |
змушен||ий forced; ● ~а посадка ав. forced/emergency landing. |
проміжн||ий intermediate, intervening, interim; interstitial, interjacent; in-between; ● ~а ланка intermediate link; ● ~а посадка ав. stopover; ~а станція way station; ● ~і культури с. г., ліс. planting fillers. |
сліп||ий 1. (у різн. знач.) blind; sightless; ● ~ий завулок blind alley; ● ~ий метод (машинопису) touch system; ● ~ий політ ав. blind flying; ● ~а кишка анат. blind gut, caecum (pl. -ca); ● ~а посадка ав. blind landing; ● ~а (випадкова) куля random/stray bullet; ● зовсім ~ий stone-blind; ● майже ~ий purblind, bat-eyed; ● ~ий зроду born blind; 2. (як ім.) blind man; ● казав ~ий побачимо a blind man would be glad to see; ● любов ~а love is blind; ● ~ий не може судити про кольори blind men can judge no colours. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
посадк||а ім. ж. (рослин) planting; звич. мн. (посаджені рослини) beds, plantings; (літака) landing; (у потяг, літак) boarding; (на пароплав) embarkation; embarking (on ship); (на воду) alighting; (на коня) mounting вимушена ~а forced/emergency landing ~а на вимогу (в аеропорті) flag stop ~а на мілину stranding ~а (літака) з технічних причин technical stop без ~и nonstop робити ~у to make a landing ~а на потяг почнеться о 8 годині you can take your seat in the train from eight o’clock on ~и на потяг немає passengers are not taken on. |
аварійн||ий прикм. (для ліквідації аварії) repair (attr.); (запасний, на випадок аварії) emergency (attr.), spare, stand-by; (що зазнав аварії) disabled, wrecked ~ий запас emergency stock ~ий кран breakdown crane ~ий люк escape hatch ~ий пост casualty clearing station ~ий сигнал emergency signal ~а команда breakdown gang/crash crew ~а майстерня на автомобілі breakdown lorry ~а посадка crash landing ~е джерело живлення stand-by emergency power source ~е енергопостачання uninterrupted power supply ~е охолодження emergency cooler. |
вимушен||ий прикм. (en)forced, constrained, stiff; compelled ~ий кредитор involuntary creditor ~а посадка ав. forced/emergency landing ~а посмішка forced smile ~е безробіття involuntary unemployment ~і заощадження compulsory/forced/involuntary savings ~і переселенці forced/compelled migrants. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
crash landing * (вимушена) аварійна посадка |
embarkation * посадка (навантаження) (на водний чи повітряний транспорт); (фр.) - також залізничний і автомобільний транспорт |
emergency landing * вимушена посадка (літака) |
hot landing * (розм.) посадка в несприятливих умовах |
landing * посадка (літального апарату); приземлення; висадка (вивантаження) десанту |
mounting * підготовка військ / десанту у вихідних районах (зосередження, підготовка, висування та навантаження / посадка на засоби транспортування) |
PZ operation (pick-up zone operation) * посадка на вертоліт |
short take off and landing (STOL) * короткий зліт і посадка |
touchdown * посадка; приземлення (момент торкання посадкової поверхні) |
vertical / short takeoff and landing (V/STOL) * вертикальний / скорочений зліт і посадка (здатність злітати / приземлятися вертикально або на коротких злітно-посадкових смугах, вимагає спроможності зависання) |
vertical take off and landing (VTOL) * вертикальний зліт і приземлення (посадка) (що взагалі не потребує злітно-посадкових смуг, є підгрупою V/STOL) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)