Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «порядок» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

due [djuː ⇨dʒuː, амер. duː djuː]
  1. adj
    1) очі́куваний, споді́ваний
    2) нале́жний, належитий, потрі́бний, необхі́дний, відпові́дний
  2. n
    1) (one’s due/dues) нале́жне, належи́тість
    2) (dues) пода́тки, збо́ри, вне́ски
  3. adv
    (про напрям по компасу) пря́мо, про́сто, то́чно
    • due to — че́рез щось, з чо́гось, в на́слідок чого́сь
    • give someone their due — віддавати належне комусь
    • in due course — в свій час; за усталеним порядком
    • pay one’s dues — виконувати зобов’язання
    • due date —
    а) термін платежу́, термін ви́плати; стро́ковість
    б) очікувана дата народження дитини
    • due process of law — встановлений законом порядок
    • light due — маяковий податок Обговорення статті
kilter [ˈkɪltə, амер. -(ə)r] n
    поря́док, лад, стрій, по́лад, розпоря́док, (в дії, роботі) ра́да, чин
    • out of kilter — безла́дно, в безла́дді, жу́жмом, хряще́м, хляще́м, ло́ском, тро́ском, гайно́м
    ‣ daylight savings throws everybody’s body clock out of kilter — перемикання на літній/зимовий час збиває внутрішній годинник людини з ладу Обговорення статті
procedure [prəʊˈsiːdʒə -ˈsiːdjə, амер. prəˈsiːdʒ(ə)r] n
    1) процеду́ра
    2) мето́дика; підхі́д
    3) проце́с, послідо́вність [поря́док вико́нування] опера́цій
    4) алгори́тм
    5) техноло́гія
    • standard operating procedure, standing operating procedure (SOP) — стандартна робоча методика (СРМ)
    • grievance procedure — юр. порядок оска́рження Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

affair [ɘˈfeɘ] n (звич. pl)
1. справа, діло; питання;
  an important ~ важливе питання;
  a delicate ~ делікатне питання;
  a private ~ приватне питання;
  an unpleasant ~ неприємне питання;
  an ~ of honour справа честі;
  an ~ of life and death питання життя і смерті, дуже важливе питання;
  an ~ of a few days питання декількох днів;
  to administer ~s керувати справами;
  to arrange, to manage/ to settle one’s ~s владнати свої справи;
  to conduct ~s вести справи;
  to have an ~ with… мати справу з…;
  to put one’s ~s in order навести порядок у своїх справах;
  to take interest in smb’s ~s цікавитися чиїмись справами;
  it is an ~ of a few days це питання кількох днів;
  it is a strange ~ дивна справа;
  it’s none of your ~s/ it is not your ~ це не твоє діло;
  mind your own ~s розм. не лізь(те) не у свою справу;
  that is not my ~ це не моя справа;
  the dance was a great ~ for all of us бал був великою подією для всіх нас;
2. pl справи; заняття;
  business ~s службові справи;
  civil ~s цивільні справи;
  current ~s поточні справи;
  domestic, internal ~s внутрішні справи;
  foreign, external ~s зовнішні справи;
  international ~s міжнародні події;
  military ~s воєнні події;
  political ~s політичні події;
  public ~s громадські події;
  a man of ~s ділова людина;
  ~s of state державні справи;
  the minister for Foreign Affairs міністр закордонних справ;
  the minister for Home Affairs міністр внутрішніх справ;
3. любовний зв’язок;
  a love ~ любовна інтрига;
  to have an ~ with smb мати «роман» з кимсь;
4. розм. пригода, «історія», «штука», «річ»;
  the concert was a nice ~ це був гарний концерт;
  the meeting was a noisy ~ збори були дуже шумними;
5. сутичка, бій.
USAGE: Українські іменники справа, діло, подія можуть передаватися англійськими іменниками affair, business, matter, проте вони відрізняються відтінками значень. Affair описує серйозну або тривіальну подію, яка розглядається переважно в процесі її розвитку й тісно пов’язана з особистим життям чи суспільною діяльністю людини. Business передбачає негативну або іронічну оцінку мовця, а matter означає подію, яка стосується інтересів чи долі людини й вимагає обдумування і розв’язання проблем, пов’язаних з нею, наприклад: а sorry affair сумна історія; а matter of importance важлива справа; to discuss the matter обговорити питання; А fine business it was! Нічого собі історія!
agenda [ɘˈdʒendɘ] n pl (іноді вжив. як sing agendum)
1. порядок денний (на зборах);
  provisional, tentative ~ попередній порядок денний;
  an item on the ~ пункт, питання порядку денного;
  on the ~ на порядку денному;
  to adopt ~ прийняти порядок денний;
  to draw up/ to make up an ~ складати порядок денний;
  to include, to place, to put smth on the ~ включити щось до порядку денного;
2. пам’ятна книжка;
3. обчт. програма.
alphabetic(al) [ˌælfɘˈbetɪk, -(ɘ)l] a алфавітний, азбучний;
  ~ arrangement алфавітний порядок; розташування за алфавітом;
  in an ~ order в алфавітному порядку.
apple-pie [ˌæp(ɘ)lˈpaɪ] n кул. яблучний пиріг;
◊ ~ hat круглий і плоский жіночий капелюх (який за формою нагадує яблучний пиріг);
  ~ order зразковий порядок, добрий лад.
approved [ɘˈpru:vd] a
1. схвалений; затверджений; санкціонований;
  an ~ agenda остаточний порядок денний;
2. перевірений, апробований;
  an ~ manner перевірений спосіб;
◊ an ~ school виправна державна школа для малолітніх правопорушників (у Великій Британії до 1971 р.).
arrange [ɘˈreɪndʒ] v (past і p. p. arranged, pres. p. arranging)
1. впорядковувати; доводити до ладу; розташовувати; класифікувати;
  to ~ books by subject розставляти книжки за тематикою;
  to ~ books in alphabetical order розташовувати книжки в алфавітному порядку;
  to ~ flowers розставляти квіти, робити букет;
2. влаштовувати(ся); владнати;
  to ~ a concert влаштувати концерт;
  to ~ a meeting організувати збори;
  to ~ a party організувати вечірку;
  to ~ business, affairs влаштовувати/ владнати справи;
  to ~ one’s hair доводити до ладу зачіску;
  to ~ one’s dress доводити до ладу одяг;
  to ~ oneself приводити себе в порядок;
  to ~ smth neatly впорядковувати, розташовувати щось акуратно;
  to ~ smth tastefully впорядковувати, розташовувати щось зі смаком;
  everything is ~d for our holiday усе готове до відпустки;
3. домовлятися (з кимсьwith; про щосьabout, for); узгоджувати;
  day and hour to be ~d день і час будуть узгоджені додатково;
  we ~d for a number of lectures ми домовилися, що буде прочитано ряд лекцій;
  we ~d with them about the day of our meeting ми домовилися з ними про день зустрічі;
  I ~d for him to stay here a few days я домовився про те, що він пробуде тут декілька днів;
  it was ~d that we would come early домовились, що ми приїдемо рано;
4. улагоджувати (суперечку); приходити до згоди;
  the differences have been ~d розбіжності було врегульовано;
  she had to ~ disputes between her two sons їй доводилось улагоджувати суперечку між двома синами;
5. вживати заходів, підготовляти (для — for); давати розпорядження; влаштовувати (щось);
  ~ for the car to be there дайте розпорядження, щоб туди подали машину;
  can you ~ to meet me this evening? ви можете влаштувати так, щоб ми зустрілись сьогодні ввечері?;
6. пристосовувати; переробляти;
  to ~ a novel for the stage інсценувати роман;
7. муз. аранжувати;
  a nocturne ~d for a full orchestra ноктюрн аранжовано для оркестру;
8. тех. монтувати; встановлювати, закріплювати.
array [ɘˈreɪ] n
1. бойовий порядок (тж battle ~);
  in battle ~ у бойовій готовності;
2. військо;
  an ~ of policemen загін поліції;
3. велика кількість, безліч, сила;
  an imposing, impressive ~ разюча кількість;
  an ~ of information маса інформації;
  an ~ of problems маса проблем;
4. поет. пишний одяг, вбрання;
  bridal ~ весільне вбрання;
5. юр. список присяжних;
6. рад. складна антена.
array [ɘˈreɪ] v
1. вишиковувати в бойовий порядок;
  soldiers were ~ed on the hill солдати вишикувалися на пагорбі;
2. виставляти проти (against);
3. одягати (у щось – in); прикрашати (чимсьin);
  to ~ oneself in all one’s finery вирядитися, як на весілля; вирядитися, як пава;
4. юр. складати список присяжних.
arrayal [ɘˈreɪɘl] n шикування; приведення у бойовий порядок.
battalia [bɘˈteɪlɪɘ] n
1. іст. бойовий порядок;
  in ~ у бойовому порядку, готовий до бою;
2. військо, збройні сили.
battle [ˈbætl] v
1. битися, боротися;
  to ~ for smth битися за щось;
  to ~ through life пробивати дорогу в життя;
  to ~ with adversity зносити зрадливість долі;
  to ~ with/ against smb битися з кимсь;
2. військ. шикувати війська в бойовий порядок.
battle-order [ˈbætlˈɔ:dɘ] n військ.
1. бойовий порядок;
2. бойовий наказ;
3. похідна форма; бойова форма одягу.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank
    1) підірвати банк;
    2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away
    1) відривати, розривати;
    2) утікати, відходити;
    3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок;
    4) розійтися; розсваритися;
  ~! брейк! (бокс);
  ~ down
    1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері;
    2) виходити з ладу; зазнати аварії;
    3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося;
    4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися;
    5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала;
    6) розбивати на класи, категорії тощо;
    7) хім. розчинятися; розшаровуватися;
    8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth
    1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки;
    2) пробивати собі дорогу;
    3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень;
    4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in
    1) вдиратися;
    2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері;
    3) втручатися, встрявати;
    4) приборкувати;
  ~ off
    1) відламувати;
    2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь;
    3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out
    1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку;
    2) утікати (з в’язниці);
    3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through
    1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника;
    2) здійснити науковий прорив;
  ~ up
    1) розбивати (на куски);
    2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп);
    3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні;
    4) змінюватися (про погоду);
    5) слабнути;
    6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися;
    7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь);
◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.
USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.
business [ˈbɪznɪs] n
1. справа, діло, заняття; постійне заняття; фах;
  an important ~ важлива справа;
  a serious ~ серйозна справа;
  smb’s ~
    1) чиєсь діло (чиясь справа);
    2) чийсь фах (про анкети);
  a ~ call, visit діловий візит;
  a ~ conversation ділова розмова;
  a ~ letter діловий лист;
  a ~ man, a man of ~ ділова людина, комерсант;
  a ~ manager управитель справами; комерційний директор;
  to come on ~ приходити в справах;
  to travel on ~ приїжджати в справах;
  to conduct, to do, to transact ~ вести справу;
  to launch a ~ запустити справу;
  to make a ~ of smth перетворити якусь справу в професію;
  to manage, to operate, to run a ~ керувати справою;
2. робота, праця;
  ~ hours години роботи;
  to go to ~ ходити на роботу;
  to get down to, to come to ~ взятися за працю, за роботу;
3. порядок денний (тж the ~ of the day);
4. обов’язок, призначення; коло обов’язків;
  a barrister’s ~ обов’язки юриста;
  a doctor’s ~ обов’язки лікаря;
  a teacher’s ~ обов’язки вчителя;
  to attend to, to go about one’s ~ займатися своєю справою, не втручатися у чужі справи;
  to make it one’s ~ вважати своїм святим обов’язком;
  it is nobody’s ~ це нікого не стосується;
  mind your own ~ займайтеся своїм ділом;
  that’s no ~ of yours це вас не стосується;
  you have (got) no ~ to be here ви не маєте права бути присутнім тут;
5. торгівля, комерційна діяльність;
  banking ~ банківська справа;
  big ~ великий капітал;
  retail ~ роздрібна торгівля;
  slack ~ в’яла торгівля;
  wholesale ~ гуртова торгівля;
  ~ circles, quarters ділові кола;
  ~ failure банкрутство, крах;
  ~ relations ділові стосунки;
  to be out of ~ збанкрутувати;
  to carry on ~ in smth торгувати чимсь;
  to drum up ~ закликати покупців; рекламувати товар;
  to engage in ~ зайнятися торгівлею;
  to go ~ займатися комерцією, бути комерсантом;
  to set up in ~ розпочати торговельну справу;
  ~ is brisk, booming, flourishing, thriving торгівля йде жваво;
6. розм. справа, питання, випадок;
  a deplorable ~ прикрий випадок;
  a shady ~ темна справа;
  a funny ~ дивна справа;
  a queer ~ підозріла справа;
  a silly ~ безглуздий випадок;
  an ugly ~ жахливий випадок;
7. відносини, стосунки, зв’язки (з кимсь);
8. театр. гра, дія; міміка, жести;
9. знев. справа, халепа, історія;
  a pretty piece of ~, isn’t it! добре діло – немає що й сказати!;
◊ ~ before pleasure спершу робота, потім розваги;
  everybody’s ~ is nobody’s ~ присл. де багато господинь, там хата неметена;
  monkey ~ амер. 1) безглузда праця;
    2) пустотлива витівка;
  no monkey ~! без фокусів!, без вибриків!;
  to mean ~
    1) говорити серйозно, не жартувати;
    2) не обмежуватися словами; діяти рішуче;
  to send smb about his ~
    1) поставити когось на місце;
    2) вигнати когось.
calendar [ˈkælɪndɘ] n
1. календар; літочислення; стиль;
  Gregorian ~ григоріанський календар;
  Hindu ~ індуський календар;
  Islamic ~ ісламський календар;
  Julian ~ юліанський календар;
  Muslim ~ мусульманський календар;
  Roman ~ римський календар;
  Christian ~ християнське літочислення, літочислення нової ери;
  Jewish ~ єврейське літочислення;
2. календар, табель-календар;
  a pull-off, a tear-off ~ відривний календар;
  a ~ clock годинник із календарем (показує дату, день тижня);
  a ~ day (month, year) календарна доба (календарний місяць, рік);
3. альманах; довідник; періодичний покажчик;
4. опис; перелік; список; реєстр;
5. індекс;
6. амер. порядок денний; розклад;
  what’s on your ~ this week? що в тебе заплановано на цей тиждень?;
7. список законопроєктів (резолюцій);
8. річник університету (коледжу) (з розкладом лекцій, розпорядком дня тощо);
  a school ~ шкільний розпорядок;
9. церк. святці.
checkerboard [ˈtʃekɘbɔ:d] n
1. шахівниця;
  ~ cloth картата тканина (у клітинку);
  ~ order шаховий порядок.
determinate [dɪˈtɜ:m(ɪ)nɘt] a
1. визначений; певний, встановлений;
  a ~ order встановлений порядок;
  a ~ reply остаточна відповідь;
  a ~ shape чітка форма;
  in a ~ sense у певному значенні;
2. рішучий, остаточний;
  a ~ character рішучий характер.
discipline [ˈdɪsɪplɪn] n
1. дисципліна; порядок; дисциплінованість;
  firm, harsh, iron, severe, stern, strict ~ сувора, строга дисципліна;
  lax, loose, slack ~ слабка дисципліна;
  military ~ військова дисципліна;
  party ~ партійна дисципліна;
  school ~ шкільна дисципліна;
  to enforce, to establish ~ запроваджувати дисципліну;
  to maintain ~ підтримувати дисципліну;
  to undermine (to violate) ~ підривати (порушувати) дисципліну;
2. дисципліна (галузь знання);
3. покарання;
4. церк. епітимія; покута.
discompose [ˌdɪskɘmˈpɘʋz] v (past і p. p. discomposed, pres. p. discomposing) (с)турбувати; розладнувати; порушувати порядок; (з)бентежити, (с)тривожити.
establish [ɪˈstæblɪʃ] v
1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати;
  to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу);
  to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему);
  to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови);
2. зміцнювати, утверджувати;
  to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію);
3. з’ясовувати, визначати;
  to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування);
4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.);
  the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася;
5. призначати (на посаду);
6. видавати (закон), запроваджувати;
7. постановляти;
8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати;
  to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду);
  to ~ the claim обґрунтовувати претензію;
  to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність);
  as ~ed by law як встановлено законом;
9. передавати права (комусь);
10. закласти (фундамент);
11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо);
12. військ. розгортати (госпіталь);
13. відкривати (акредитив).
established [ɪˈstæblɪʃt] a
1. визначений, доведений;
  at ~ fact доведений факт;
2. зміцнений, усталений, укріплений; укорінений;
  an ~ custom укорінений звичай;
  an ~ order усталений порядок;
3. визнаний; відомий;
  the author of ~ reputation визнаний; відомий письменник;
4. закріплений;
5. акліматизований;
6. офіційний, державний (про церкву);
◊ the E. Church панівна церква.
form [fɔ:m] n
1. форма, обриси, зовнішній вигляд;
  а bad ~ погана форма;
  an excellent, a superb ~ відмінна форма;
  the ~s of the verb форми дієслова;
  a colloquial ~ розмовна форма;
  a combining ~ комбінувальна форма;
  an obsolete ~ застаріла форма;
  a plural ~ форма множини;
  a singular ~ форма однини;
  in the ~ of a play у формі (вигляді) п’єси;
  a ~ of address форма звертання;
  to assume/ to take on a ~ приймати форму;
2. постать; фігура людини;
3. формальність; церемонія, етикет;
  the ~ of greeting формула привітання;
4. порядок;
  in due ~ за всіма правилами;
5. вид, різновид, тип;
  the book came out in an abridged ~ книжка вийшла в скороченому виді;
6. нора (зайця);
7. тех. форма, модель;
8. буд. опалубка;
9. друк. друкарська форма;
10. ел. акумулятор;
11. настрій; стан здоров’я, спорт. спортивна форма;
  to be in good ~ добре себе почувати; спорт. “бути в формі”;
12. клас (у школі);
  lower ~s молодші класи;
  upper ~s старші класи;
  a ~ master класний керівник;
  a ~ mistress класна керівниця;
  he is in the sixth ~ він (учиться) у шостому класі;
13. анкета, бланк;
  an application ~ анкета;
  a telegraph ~ телеграфний бланк;
  a ~ letter стандартний лист, циркуляр;
  to fill in a ~ заповнити бланк.
formation [fɔ:ˈmeɪʃ(ɘ)n] n
1. утворення, створення, формування, складання;
  the ~ of a government формування уряду;
2. військ. розташування; стрій; порядок;
  the ~ of troops, ships, etc. розташування військ, кораблів тощо;
3. геол. формація, утворення, система, ярус;
4. (по)будова, конструкція;
  to break ~ порушити будову, конструкцію.
habitude [ˈhæbɪtju:d] n
1. звичка; властивість, схильність;
2. звичай; сталий порядок;
  traditional ~s of kindness and courtesy традиційна доброзичливість і чемність.
institution [ˌɪnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n
1. встановлення, заснування; запровадження; закладання;
2. товариство, організація, установа;
  a charitable ~ благодійна установа;
  an educational ~ освітня установа;
  a penal ~ карна установа;
  a social ~ соціальне товариство;
3. дитячий навчальний (лікувальний) заклад;
4. закон, установлення;
5. церк. встановлення чину таїнств;
6. церк. наділення (духовною владою);
7. жарт. звичай, порядок; неодмінний атрибут.
intervert [ˌɪntɘˈvɘ:t] v
1. використовувати не за призначенням; пристосовувати (щось) для своїх потреб;
2. порушувати (ламати) порядок (чогось).
inverse [ɪnˈvɜ:s] v (past i p. p. inversed, pres. p. inversing)
1. ставити догори дном; перевертати;
2. порушувати порядок, змінювати напрям (чогось).
inverse [ɪnˈvɜ:s] n
1. зворотний порядок;
2. протилежність; щось протилежне.
inversion [ɪnˈvɜ:ʃ(ɘ)n] n
1. перестановка, переставляння; зміна порядку (послідовності); заміна одного іншим;
2. перевертання (ґрунту під час оранки);
3. грам. інверсія, зворотний порядок слів;
  to use ~ використовувати/ вживати інверсію;
4. мат. обернення;
5. анат. відхилення від нормального положення;
6. геол. зворотне напластування;
7. зіпсованість; порушення, перекручення.
invert [ɪnˈvɜ:t] v
1. перевертати, перекидати, ставити догори дном (догори ногами);
2. вивертати навиворіт;
3. переставляти; змінювати порядок (чогось);
  to ~ the order of words in a sentence змінити порядок слів у реченні;
4. розбещувати;
5. хім. інвертувати, обертати.
inverted [ɪnˈvɜ:tɪd] a
1. перекинутий, перевернутий, поставлений догори дном;
  ~ commas лапки;
2. зворотний, інвертований;
  ~ order of words зворотний порядок слів;
3. вивернутий навиворіт;
4. хім. інвертований, обернений.
invertible [ɪnˈvɜ:tɘb(ɘ)l] a
1. оборотний; що піддається перетворенню;
2. здатний змінити звичайний порядок.
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping)
1. тримати, мати, зберігати;
  to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі;
  to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці;
  to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою;
  to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку;
  to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях;
  to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці;
  to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі;
  to ~ smth behind the door тримати щось за дверима;
  to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці;
  to ~ smth in the corner тримати щось у кутку;
  to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь;
  to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком;
  to ~ about/ around мати при собі;
  how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?;
  ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!;
  ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей;
2. не викидати, берегти; залишати;
  to ~ old clothes зберігати старий одяг;
  to ~ old letters зберігати старі листи;
  to ~ smth for smb зберігати щось для когось;
  the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас;
3. не повертати, залишати собі;
  to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно;
  to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця;
  to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу;
  to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра;
  ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку;
  ~ the change! здачі не треба!;
  ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень;
4. утримувати, володіти;
  to ~ a shop мати крамницю;
5. мати для послуг (покоївку тощо);
  to ~ a driver мати шофера;
  to ~ a servant мати слугу;
6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати;
  to ~ a cat тримати/ мати кота;
  to ~ a cow тримати/мати корову;
  to ~ a dog тримати/мати собаку;
  to ~ a family утримувати родину;
  to ~ a mistress утримувати (мати) коханку;
  to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків;
  kept press продажна преса;
  a kept woman утриманка;
  she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися;
  they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком;
7. мати в продажу (асортименті);
  we do not ~ postcards у нас не буває листівок;
8. затримувати, не відпускати;
  to ~ smb at home не випускати когось із дому;
  to ~ smb at school не пускати когось зі школи;
  to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось;
  to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось;
  ~ a seat for me займи мені місце;
  I shall not ~ you long я вас довго не затримаю;
  there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні;
  what kept you so long? що вас так довго затримало?;
9. охороняти, захищати, утримувати;
  to ~ goal захищати ворота (у футболі);
  God ~ you! нехай Бог вас боронить!;
10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися;
11. не старіти, зберігати новизну;
12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці);
  to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому;
  to ~ from doing smth втриматися від чогось;
  to ~ from work не давати працювати;
  to ~ one’s bed залишатися в ліжку;
  to ~ smb busy зайняти когось роботою;
  to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим;
  to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку;
  to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим;
  to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити;
  to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим;
  to ~ smth secret тримати щось у таємниці;
  to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим;
  to ~ to the house не виходити з дому;
  to ~ to one’s room не виходити з кімнати;
  I kept calm я залишався спокійним;
  ~ your mouth shut! мовчи!;
  the weather ~s fine погода залишається чудовою;
13. рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ along the river рухатися вздовж ріки;
  to ~ to the left side триматися лівого боку;
  to ~ to the north тримати курс на північ;
  to ~ to the right side триматися правого боку;
  to ~ the way іти прямо по дорозі;
14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону);
  to ~ an agreement виконувати угоду;
  to ~ one’s word дотримуватися слова;
  to ~ to a promise виконувати обіцянку;
15. відзначати, святкувати;
  to ~ Christmas святкувати Різдво;
  to ~ one’s birthday відзначати свій день народження;
16. вести (запис, протокол, рахунок тощо);
17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо);
18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті);
19. відвідувати (церкву, лекції тощо);
20. функціонувати;
  schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють;
21. примушувати когось продовжувати робити щось;
  to ~ smb waiting примушувати когось чекати;
22. утримуватися (від чогось – from smth);
23. не втручатися (у щось – out of smth);
  to ~ out of quarrel не втручатися у сварку;
  to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь);
24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth);
25. приховувати (від – from);
  to ~ smth from smb ховати щось від когось;
  I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую;
26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth);
27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth);
28. не відставати (від – up with);
  to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин;
  to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою;
  to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області;
  to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки;
  to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки;
  to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь;
  to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом;
29. продовжувати (робити щось);
  to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити;
  to ~ doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ coming продовжувати приходити;
  to ~ reading продовжувати читати;
  to ~ talking продовжувати говорити;
  to ~ thinking продовжувати думати;
  ~ away
    1) не пускати;
  to ~ away small children не пускати малих дітей;
  to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя;
  ~ knives away from children ховайте ножі від дітей;
  ~ matches away from children ховайте сірники від дітей;
  to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню;
  to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна;
  this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди;
  what kept you away? що перешкодило вам прийти?;
    2) триматися осторонь (на віддалі);
  to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії;
  ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!;
  ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!;
  ~ back триматися позаду;
  ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!;
  ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати);
  ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!;
  to ~ down one’s anger стримувати гнів;
  to ~ down revolt придушувати повстання;
  ~ in перебувати всередині (чогось);
  ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!;
  ~ off триматися на відстані, не наближатися;
  ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!;
  ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!;
  ~ on продовжувати (робити щось);
  to ~ on doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь;
  ~ on! продовжуйте!, далі!;
  school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години;
  he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання;
  he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці;
  ~ out триматися поза (чимсь); не заходити;
  ~ out! не заходьте!;
  ~ him out! не пускайте його!;
  ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати;
  ~ up
    1) підтримувати;
  to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки;
  to ~ up a conversation підтримувати розмову;
  to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки;
  to ~ up a regular correspondence підтримувати листування;
  I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову;
  I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства;
    2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися;
  to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь;
  ~ up your courage! не втрачайте мужності!;
  if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається;
    3) встигати (за), не відставати;
  to ~ up with current affairs бути в курсі справ;
  to ~ up with fashion слідкувати за модою;
  to ~ up with the time іти в ногу з часом;
  I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою;
  try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!;
  wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін;
◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь);
  to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки;
  to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги;
  to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо);
  to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями;
  to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось;
  to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось);
  to ~ all one’s eggs in one basket
    1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось;
    2) цілком віддатися почуттю;
  to ~ all one’s wits about one
    1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання;
    2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого;
  to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення;
  to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь);
  to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані;
  to ~ (smb, smth) at bay
    1) мисл. загнати дичину;
    2) зацькувати, приперти людину до стіни;
    3) військ. не давати супротивнику перепочинку;
  to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось);
  to ~ awake не спати;
  to ~ bach вести парубоцьке життя;
  to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми;
  to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати;
  to ~ bad time погано йти (про годинник);
  to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями;
  to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось;
  to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь);
  to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити;
  to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас;
  to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати;
  to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові);
  to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від;
  to ~ company
    1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь;
    2) водити компанію, товаришувати;
    3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися;
  to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад;
  to ~ count of smth лічити, підраховувати щось;
  to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти);
  to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами;
  to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось);
  to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось;
  to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя;
  to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах;
  to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші);
  to ~ a good face утримуватися від сміху;
  to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості;
  to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню;
  to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати;
  to ~ a house
    1) вести домашнє господарство;
    2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад);
  to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси;
  to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові;
  to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати;
  to ~ an open house жити на широку ногу;
  to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її);
  to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст;
  to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді);
  to ~ a roof above, over one’s head мати оселю;
  to ~ a seat
    1) продовжувати сидіти, не вставати з місця;
    2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту;
  to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю;
  to ~ asking весь час запитувати;
  to ~ a stiff upper lip
    1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим;
    2) упиратися; виявляти упертість;
  to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами;
  to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху;
  ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді;
  to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані;
  to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь;
  to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти;
  to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися;
  to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось);
  to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати;
  to ~ fast рел. поститися;
  to ~ fit бути здоровим і бадьорим;
  to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим;
  to ~ smb going
    1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди;
    2) зберегти життя комусь;
  to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку;
  to ~ guard військ. стояти на варті;
  to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості;
  to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень;
  to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам;
  to ~ high the banner of високо тримати прапор;
  to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось;
  to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність;
  to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування;
  to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому;
  to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її;
  to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку);
  to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе;
  to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати;
  to ~ smth in shape зберігати форму чогось;
  to ~ smb in suspense
    1) тримати у невідомості (когось);
    2) примушувати чекати (когось);
  to ~/to remain in the background залишатися в тіні;
  to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити;
  to ~ smb in the dark тримати у невіданні;
  to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися;
  to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру;
  to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось;
  to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати;
  to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму;
  to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги;
  to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо);
  to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти;
  to ~ smb awake не давати комусь спати;
  to ~ oneself clean бути завжди охайним;
  to ~ cool не хвилюватися;
  to ~ silent не шуміти, не рухатися;
  to ~ well почувати себе добре, не хворіти;
  to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні);
  to ~ on ice амер. відкладати на безвік;
  ~ at it! не здавайся!, тримайся!;
  ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!;
  how are you ~ing? як ви почуваєте себе?
kilter [ˈkɪltɘ] n амер. розм. лад, порядок, повна справність;
  in ~ у повному порядку, справний;
  out of ~ безладний, несправний.
law [lɔ:] n
1. закон;
  ~ and order закон і порядок;
  a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі;
  a fair, a just ~ справедливий закон;
  a new ~ новий закон;
  a strict ~ суворий закон;
  a wise ~ мудрий закон;
  a poor ~ закон про опікування бідних;
  a stringent ~ суворий закон;
  an unfair ~ несправедливий закон;
  an unwritten ~ неписаний закон;
  a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків);
  a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів);
  ~ enforcement забезпечення правопорядку;
  the ~ of the land закон країни;
  the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось);
  the letter of the ~ буква закону;
  force of ~ сила закону; законна сила;
  to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон;
  to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон;
  to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон;
  to be equal before the ~ бути рівним перед законом;
  to become ~ ставати законом;
  to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон;
  to keep the ~ дотримуватися закону;
  to challenge a ~ ставити під сумнів закон;
  to draft a ~ складати законопроєкт;
  to go beyond the ~ обходити закон;
  to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон;
  to keep (within) the ~ дотримуватися закону;
  to obey, to observe a ~ підкорятися закону;
  to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон;
  to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки;
  to lay down the ~ укладати закон;
  one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк;
  one’s father-in-~ тесть, свекор;
  one’s mother-in-~ теща, свекруха;
  one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка;
  according to the ~ за (згідно з) законом, по закону;
  against the ~ протизаконно;
  at ~
    1) по закону; відповідно до права;
    2) по суду;
  enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку;
  before the ~ перед законом;
  in ~ законно, за законом;
  in the eyes of the ~ в очах закону;
  everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом;
2. право; правознавство; юриспруденція;
  ~ merchant торговий закон;
  ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право;
  ~ of criminal procedure карно-процесуальне право;
  ~ of nations міжнародне право;
  ~ of the sea юр. морське право;
  ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори;
  ~ of war право війни, закони і звичаї війни;
  an administrative ~ адміністративне право;
  an air ~ повітряне право;
  an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів;
  a canon ~ канонічне (церковне) право;
  a civil ~ цивільне право;
  a commercial ~ торговельне право;
  a common ~ загальне право;
  a constitutional ~ конституційне право;
  a copyright ~ авторське право;
  a corporative ~ корпоративне право;
  a criminal, a penal ~ карне право;
  a customary ~ звичайне право;
  an economic ~ економічний закон;
  a family, a marriage ~ сімейне право;
  a feudal ~ феодальне право;
  an immigration ~ імміграційне право;
  an international ~ міжнародне право;
  an Islamic ~ ісламістське право;
  a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці);
  a labour ~ трудове право;
  a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування;
  a maritime ~ морський закон;
  a Mosaic ~ Мойсеєв закон;
  a municipal ~ внутрішньодержавне право;
  a natural ~ природне право;
  a nature’s ~ закон природи;
  a parliamentary ~ парламентське право;
  a patent ~ патентний закон, патентне право;
  a public international ~ публічне міжнародне право;
  a public ~ публічне право;
  a private ~ приватне (громадянське) право;
  a regional international ~ регіональне міжнародне право;
  a Roman ~ римське право;
  a substantive ~ матеріально-правовий закон;
  a universal international ~ універсальне міжнародне право;
  a space ~ космічне право;
  a question of ~ питання права;
  to study ~ вивчати право;
3. професія юриста;
  ~ school юридична школа;
  a doctor of, in ~ доктор юридичних наук;
  the faculty of ~ юридичний факультет;
  to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста;
  to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом;
4. суд, судовий процес;
  ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають;
  ~ costs, charges, expenses судові витрати;
  ~ reports збірки судових рішень;
  to go to ~ звертатися до суду;
  to be at ~ with smb судитися з кимсь;
  to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду;
  I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!;
5. закон (природи, науковий);
  Newton’s ~ закон Ньютона;
  periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва);
  economic ~s економічні закони;
  the ~ of conservation of energy закон збереження енергії;
  the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків;
  the ~ of gravity закон тяжіння;
  the ~ of nature закон природи;
  the ~ of perdurability закон збереження речовини;
  the ~ of probability мат. теорія імовірностей;
  the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження;
  the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції;
  the ~ of the jungle закон джунглів;
  the ~s of motion закони руху;
  the ~s of harmony закони гармонії;
  the ~s of perspective закони перспективи;
6. правила (гри);
7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні;
8. потурання;
◊ ~ language юридична термінологія;
  to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь;
  necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону.
legislative [ˈledʒɪslɘtɪv] a законодавчий;
  ~ assembly законодавчі збори;
  a ~ body законодавчий орган;
  ~ council амер. законодавча рада;
  ~ power законодавча влада;
  ~ proceedings процес/порядок законодавства.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію;
    2) стати в шеренгу;
    3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~
    1) лінія сторожової охорони;
    2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення);
◊ all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
line-up [ˈlaɪnʌp] n розм.
1. розташування; стрій, розставляння;
2. спорт. склад команди; розташування (порядок) гравців перед початком гри;
3. вирівнювання; шикування (в ряд);
4. компонування, схема.
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making)
1. робити; виготовляти; виробляти; готувати;
  to ~ a dress пошити сукню;
  to ~ a chair зробити стілець;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
  to ~ coffee зварити каву;
  to ~ tea заварити чай;
  to ~ progress робити успіхи;
  made of glass зроблений зі скла;
  made of stone зроблений з каменю;
2. складати, підготовляти;
  to ~ a list скласти список;
  to ~ a note зробити помітку, записати;
  to ~ one’s will скласти заповіт;
3. створювати, творити;
  to ~ difficulties створювати труднощі;
  to ~ a film зняти фільм;
  to ~ a poem написати вірш;
  to ~ a sketch намалювати етюд;
  to ~ a symphony написати симфонію;
4. здійснювати, робити;
  to ~ a landing здійснити посадку;
  to ~ a mistake зробити помилку;
5. утворювати; формувати;
  to ~ smb’s character формувати характер;
6. тренувати, вчити (тварин);
7. вважати, гадати;
  what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?;
  what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?;
8. розм. украсти, поцупити;
9. розм. груб. жити з кимсь (with);
10. заробляти, наживати (гроші, майно);
  to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою);
  to ~ one’s bread заробляти на хліб;
  to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату;
  to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь;
  to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики;
  how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?;
11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо);
  to ~ an agreement дійти згоди;
  to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a bargain укласти угоду, домовитися;
  to ~ a treaty укласти договір;
12. призначати (на посаду);
  to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала;
  to ~ smb a judge призначити когось суддею;
  to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі;
13. прибирати; наводити порядок;
  to ~ a bed застелити ліжко;
  to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги;
  to ~ a room прибрати кімнату;
14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову);
  to ~ a report виголосити доповідь;
15. зчиняти (галас, скандал);
  to ~ a fuss зчинити переполох;
  to ~ a row зчинити галас;
  to ~ a scene влаштувати сцену;
  to ~ a splash, a stir викликати сенсацію;
16. проходити, проїжджати (відстань);
  to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день;
17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо);
  to ~ it into history увійти в історію;
  to ~ it into Parliament пробитися в парламент;
  we just made the train ми ледве встигли на поїзд;
18. спорт. досягти мети; забити (м’яч);
  to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол);
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба);
19. примушувати, спонукати;
  to ~ smb do smth примусити когось щось зробити;
  to ~ smb cry заставити когось заплакати;
  to ~ smb laugh заставити когось розсміятися;
20. зробити(ся), перетворити(ся);
  to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником;
  to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів;
  to ~ friends with smb подружитися з кимсь;
  to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення;
  to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення;
  to ~ a painter стати художником;
21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати;
  twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт;
  two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом;
  twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять;
    2) привести в стан, позначений прикметником;
  to ~ smb angry розсердити когось;
  to ~ smb happy ощасливити когось;
  to ~ smb sad засмутити когось;
  to ~ smth clear вияснити щось;
  to ~ merry веселитися;
  to ~ public оприлюднити;
  ~ after переслідувати;
  ~ against боротися (виступати) проти;
  ~ at кидатися (рушити) на;
  ~ away утекти;
  ~ away with усунути, убити, збутися (когось);
  ~ back повернутися;
  ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до;
  to ~ for home прямувати додому;
  ~ off іти геть, утікати, зникати;
  ~ out
    1) виписувати; складати;
  to ~ out a bill виписувати рахунок;
    2) розрізняти; розпізнавати;
  to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя;
    3) розбиратися, розуміти;
  to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова;
  to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк;
    4) доводити;
    5) амер. розм. жити, існувати;
  how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?;
  ~ up
    1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки);
  to ~ up a bundle зв’язати у вузлик;
  to ~ up a group зібрати компанію;
  to ~ up a medicine виготовляти ліки;
  to ~ up rules встановлювати правила;
  to ~ a sum зібрати суму грошей;
    2) придумувати, вигадувати;
  to ~ up lies видумувати небилиці;
  to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання;
  to ~ up sentences придумувати речення;
    3) помиритися; помирити;
  to ~ up differences владнати розбіжності;
  let’s ~ (it) up! помирімося!;
    4) компенсувати; надолужувати;
  to ~ up for lost time надолужити втрачений час;
  to ~ up for smb’s absence замінити когось;
  to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні;
  to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника;
    5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся);
  to ~ up one’s face нанести макіяж;
  she never ~s up вона ніколи не фарбується;
  she was heavily made up вона була сильно нафарбована;
    6) вирішувати, зважуватися (щось зробити);
  to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити);
  they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі;
    7) лестити, улещувати; підлещувати(ся);
  to ~ up to important people лестити високопоставленим особам;
◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно;
  have got it made труднощі позаду;
  ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ it snappy! коротше!, швидше!;
  to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо;
  to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати;
  to ~ a hole in smb застрелити когось;
  to ~ a hole in the water утопитися;
  to ~ a long face мати невдоволений вигляд;
  to ~ a long short коротко кажучи;
  to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль;
  to ~ a poor mouth прибіднятися;
  to ~ a rod for oneself покарати самого себе;
  to ~ a shot спробувати вгадати;
  to ~ a splash in the mud сісти в калюжу;
  to ~ believe тішити себе надією;
  to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями;
  to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою;
  to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно;
  to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата;
  to ~ hay нажитися, нагріти руки;
  to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь);
  to ~ it a rule взяти за правило;
  to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось;
  to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь);
  to ~ no doubt не сумніватися;
  to ~ old bones дожити до глибокої старості;
  to ~ oneself at home бути як вдома;
  to ~ oneself cheap втратити гідність;
  to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь;
  to ~ oneself scarce утекти, ушитися;
  to ~ one’s blood boil роздратувати когось;
  to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом;
  to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися;
  to ~ one’s heart bleed викликати жалість;
  to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти;
  to ~ one’s mouth water будити апетит;
  to ~ or break або пан, або пропав;
  to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось;
  to ~ the air blue лаяти на всі заставки;
  to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь;
  to ~ the air blue лихословити, лаятися;
  to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу;
  to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ time прибути вчасно (за розкладом).
USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз.
marshalling [ˈmɑ:ʃ(ɘ)lɪŋ] n
1. приведення в певний порядок; розташування в певному порядку;
2. зал. складання поїздів; сортування вагонів;
  ~ yard сортувальна станція;
3. військ. зосередження військ.
mess1 [mes] n
1. безладдя; гармидер;
  in a ~ безладно;
  to make a ~ of things, of a job зіпсувати всю справу;
  I have never seen such a ~ такого безладдя я ще ніколи не бачив;
  the room was in a ~ у кімнаті був гармидер;
  you look a ~! у тебе жахливий вигляд!;
2. неприємність;
  to be in a ~ бути у скрутному становищі;
  to clear up the ~ залагоджувати, наводити порядок;
  to get (oneself) into a ~ потрапити в неприємне становище (в біду);
  what a ~! от халепа!
method [ˈmeθɘd] n
1. метод, спосіб;
  a different ~ інший/ відмінний метод;
  a modern, an up-to-date ~ сучасний метод;
  an obsolete ~ застарілий метод;
  a sure, an infallible ~ надійний метод;
  the comparative ~ порівняльний метод;
  the deductive ~ дедуктивний метод;
  the scientific ~ науковий метод;
  the audiovisual ~ of foreign language instruction аудіовізуальний метод навчання іноземної мови;
  the direct, the oral ~ of foreign language instruction прямий метод навчання іноземної мови;
  the trial-and-error ~/cut-and-try ~ метод спроб і помилок;
  ~ of agreement лог. метод схожості;
  ~ of difference лог. метод відмінності;
  ~ of small parameter метод малого параметра;
  ~ of successive approximation метод послідовних наближень;
  modern ~s of language teaching сучасні методи навчання мови;
  teaching ~s методика викладання;
  to apply, to employ, to use a ~ використовувати метод;
2. система, порядок;
3. pl методика;
  to evolve a new ~ розробляти нову методику;
4. рідк. класифікація;
5. логічність, послідовність.
methodize [ˈmeθɘdaɪz] v (past і p. p. methodized, pres. p. methodizing) приводити в систему (в порядок); систематизувати, упорядковувати.
misarrange [ˌmɪsɘˈreɪndʒ] v (past і p. p. misarranged, pres. p. misarranging)
1. неправильно розташовувати (розміщувати, розставляти); переплутати порядок;
2. невдало організовувати (влаштовувати).
misarrangement [ˌmɪsɘˈreɪndʒmɘnt] n
1. неправильне розташування, розміщення;
2. неправильний порядок.
muddle [mʌdl] v (past i p. p. muddled, pres. p. muddling)
1. плутати; змішувати (часто up, together); порушувати порядок;
2. псувати; робити абияк;
3. бентежити; спантеличувати;
  to ~ smb’s brain, mind збивати когось з пантелику;
4. п’янити; одурманювати;
5. каламутити; забруднювати;
6. виконувати брудну роботу;
7. валятися в грязі;
  ~ about тинятися;
  ~ away (money, one’s time, etc.) марно витрачати (гроші, час тощо);
  ~ into устрявати кудись з дурного розуму;
  ~ on діяти навмання;
  ~ through абияк довести справу до кінця.
order [ˈɔ:dɘ] n
1. розпорядження, наказ, інструкція;
  to obey ~s підкорятися наказові, виконувати наказ;
  to do smth on smb’s ~ робити щось за чиїмсь наказом;
  to give ~s давати розпорядження;
  to give ~s for smth to be done дати розпорядження про виконання чогось;
  to give an ~ that smb should do smth (smth should be done) дати розпорядження, щоб хтось щось зробив (щоб щось було зроблено);
2. порядок;
  the alphabetical ~ алфавітний порядок;
  a good ~ хороший порядок;
  а perfect ~ прекрасний порядок;
  the ~ of words in a sentence порядок слів у реченні;
  in the right ~ за порядком;
  in the wrong ~ не за порядком;
  to keep a room (а table) in ~ тримати кімнату (стіл) у порядку;
  to put a room (а table) in ~ привести кімнату (стіл) у порядок;
  the room (the table) is in ~ кімната (стіл) в порядку;
3. спокій;
4. регламент; порядок (ведення зборів тощо);
  ~ of the day порядок денний;
  breach of ~ порушення регламенту;
5. військ. стрій, бойовий порядок;
6. справність;
  in ~ to do smth щоб щось зробити;
  the machine is in ~ машина в порядку;
  the machine is out of ~ машина несправна;
  the watch is in ~ годинник в порядку;
  the watch is out of ~ годинник несправний;
7. соціальна група; верства суспільства;
8. замовлення;
  to make an ~ for smth замовити щось;
  to make smth to ~ зробити щось на замовлення;
9. орден;
10. ордер; перепустка; дозвіл;
11. рід, сорт; властивість;
12. ранг;
13. мат. степінь;
14. зоол., бот. ряд; підклас;
◊ in ~ to для того, щоб;
  of the ~ of приблизно;
  in short ~ швидко; амер. негайно.
USAGE: Українському словосполученню в безладі в англійській мові відповідає be in disorder. Пор. зі зворотом be out of order, який відповідає українському бути не в порядку, бути несправним, не працювати: The bell is out of order. Дзвінок не працює (несправний, зіпсувався).
overset [ˈɘʋvɘˈset] v (past і р. р. overset, pres. p. oversetting)
1. порушувати порядок;
2. бентежити, засмучувати;
3. перекидати(ся).
pacify [ˈpæsɪfaɪ] v (past і p. p. pacified, pres. p. pacifying)
1. умиротворяти, заспокоювати;
2. заспокоюватися;
3. відновлювати мир (спокій, порядок);
4. утихомирювати, упокорювати.
pair [peɘ] v
1. розташовувати(ся) парами;
2. з’єднувати по двоє;
3. добирати пари;
4. парувати(ся); одружувати(ся);
5. спаровувати, злучати (тварин);
6. спорт. складати порядок зустрічей;
7. парл. домовлятися про неучасть у голосуванні (про двох членів супротивних партій);
  ~ off ділити на пари; ділитися парами; розм. одружуватися (with).
peace [pi:s] n
1. мир;
  lasting, stable ~ міцний мир;
  the world ~ мир в усьому світі; загальний мир;
  a ~ champion прихильник миру;
  a ~ conference мирна конференція;
  a ~ policy мирна політика;
  a ~ treaty мирний договір;
  P. Corps амер. «корпус миру»;
  P. Corpsman амер. учасник корпусу миру;
  ~ movement рух за мир;
  P. race перегони миру (велоспорт);
  ~ talk(s) мирні переговори;
  ~ time мирний час;
  ~ of mind душевний спокій;
  a symbol of ~ символ миру;
  a fighter for ~ борець за мир;
  a threat to ~ загроза мирові;
  in times of ~ у мирний час;
  to achieve ~ досягти миру;
  to call for ~ закликати до миру;
  to impose ~ нав’язати мир;
  to live in ~ жити в спокої;
  to live, to be at ~ with smb жити в мирі з кимсь;
  to make one’s ~ with smb помиритися з кимсь;
  to serve the cause of ~ служити справі миру;
  to stand for ~ боротися (виступати) за мир;
  I did it for my own ~ of mind я зробив це заради свого власного спокою;
  ~ reigns мир панує;
2. (тж the P.) мирна угода, мирний договір;
  the ~ was signed мирна угода була підписана;
  to conclude, to make ~ укладати мир;
3. громадський спокій, мир; порядок;
  domestic ~ злагода в сім’ї;
  public ~ громадський порядок;
  to break the ~ порушувати громадський порядок;
  to keep the ~ зберігати громадський порядок;
4. спокій, тиша;
  in ~ у спокої;
  ~ of the evening вечірня тиша;
  to break, to disturb ~ порушувати спокій;
  to give smb no ~ не давати спокою комусь;
  to keep one’s ~ зберігати спокій;
  to leave smb in ~ дати комусь спокій;
  to break the ~ порушити тишу;
  ~! тихіше!, замовкніть!;
5. душевна рівновага;
  inner ~/~ of mind внутрішній/душевний спокій;
  a feeling of ~ почуття спокою;
  she feels at ~ with herself у неї спокійно на душі;
  I never get a moment’s ~ я не маю ні хвилини спокою;
◊ at any ~ за всяку ціну;
  may he rest in ~!/~ to his ashes! мир праху його!/земля йому пухом!;
  the (King’s, Queen’s) ~ громадський порядок.
permute [pɘˈmju:t] v (past і p. p. permuted, pres. p. permuting) мат. переставляти; змінювати порядок.
police [pɘˈli:s] v (past i p. p. policed, pres. p. policing)
1. підтримувати порядок (за допомогою поліції); нести поліційну службу;
2. забезпечувати поліційною охороною;
3. управляти, контролювати;
4. амер. військ. чистити, приводити у порядок (табір).
practice [ˈpræktɪs] n
1. практика, діяльність; застосування на практиці; здійснення;
  common, usual ~ звичайна практика;
  local ~ місцева практика;
  teaching ~ педагогічна практика;
  in (actual) ~ на практиці; насправді, фактично;
  in theory and in ~ в теорії й на практиці;
  to be out of ~ не мати практики (не тренуватися у чомусь);
  to have much ~ мати велику практику;
  to need much ~ потребувати великої практики;
  to put in, into ~ здійснювати, проводити в життя;
  to put one’s plan (idea) into ~ здійснити свій план (свою ідею);
  to see how smth works in ~ подивитися, як щось діє;
  to try smth in ~ пізнати щось на практиці;
2. звичай, звичка; сталий (заведений) порядок;
  the regular ~ звичний порядок;
  according to the usual ~ як звичайно;
  according to European ~ як заведено в Європі;
  contrary to modern ~ всупереч тому, як нині заведено;
  a ~ of getting up early звичка рано вставати;
  a ~ of working hard звичка напружено працювати;
  the ~ of seeing in the New Year звичка зустрічати Новий рік;
  the ~ of shaking hands звичка потискати руки;
  a ~ to do smth звичка робити щось;
  to follow (to observe) the ~ of doing smth дотримуватися порядку робити щось;
  to introduce a new ~ вводити новий порядок;
  to return to one’s ~s повертатися до чиїхось звичок;
  to make it a ~ to do smth взяти щось за правило;
3. ритуал, церемоніал;
4. вправа, тренування;
  a conversational ~ розмовна практика;
  a good ~ хороше тренування;
  a constant ~ постійне тренування;
  a daily ~ щоденне тренування;
  a group ~ групове тренування;
  an oral ~ усна практика;
  a great deal of ~ настійне тренування;
  the lack of ~ брак/ відсутність тренування;
  to do much ~ багато тренуватися;
  to improve smth by ~ поліпшувати щось шляхом тренування;
  to teach through ~ навчати за допомогою вправ;
5. діяльність, практика (лікаря, адвоката тощо);
  (a) legal ~ професійна діяльність юриста;
  medical ~ професійна діяльність лікаря;
  nursing ~ професійна діяльність медичної сестри;
6. юр. процесуальне право;
7. pl махінації, інтриги, підступи;
  corrupt ~s хабарництво, підкуп;
  sharp ~s шахрайство;
◊ ~ makes perfect присл. без учення нема уміння.
presidential [ˌprezɪˈdenʃ(ɘ)l] a президентський;
  ~ election вибори президента;
  ~ government президентська урядова система;
  ~ succession амер. порядок заміщення поста президента (в разі його смерті або недієздатності);
  ~ year амер. розм. рік виборів президента.
priority [praɪˈɒrɪtɪ] n (pl priorities)
1. пріоритет; старшинство; першість;
  ~ of invention пріоритет у винаході;
  to establish, to set a ~ встановлювати пріоритет;
  to re-examine, to rethink one’s ~ies переглядати чиїсь пріоритети;
  to take ~ over smth брати першість над чимось;
2. передування (у часі); порядок черговості; терміновість;
  first ~ першочерговість;
  ~ message термінове донесення;
  high ~ measures першочергові завдання; невідкладні заходи;
  ~ target військ. ціль першої черги;
  on a ~ basis на основі визначеної черговості;
  to observe ~ додержувати правил черговості;
3. переважне право; черговість проїзду (автомобілів).
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по)класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about
    1) поширювати; пускати в обіг;
    2) змінювати напрям;
    3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside
    1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші;
    2) намагатися не помічати;
  ~ away
    1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down
    1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів;
    2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in
    1) устромляти, уставляти, засовувати;
    2) включати;
    3) призначати на посаду;
    4) висувати свою кандидатуру; претендувати;
    5) подавати (документ);
    6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк);
    7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off
    1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію);
    2) здихатися, позбутися;
    3) відволікати;
    4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож;
    5) знімати з себе, скидати (одяг);
    6) викликати огиду;
  ~ on
    1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.);
    2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги;
    3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out
    1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик;
    2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло);
    3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги);
    5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up
    1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок;
    2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю);
    3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати;
◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
quarter [ˈkwɔ:tɘ] n
1. чверть; четверта частина;
  a ~ of an apple чверть яблука;
  a ~ of a century чверть століття;
  ~ mile чверть милі (440 ярдів);
  a mile and a ~ миля з чвертю;
  to divide into ~s розділити на чотири частини;
  for a ~ of a price, for ~ the price за чверть ціни;
  what is the ~ of 64? чому дорівнює четверта частина від 64?;
2. чверть години, п’ятнадцять хвилин;
  a ~ past two чверть на третю (годину);
  a ~ to/амер. of one за чверть година;
  a bad ~ of an hour кілька неприємних хвилин; неприємне переживання;
  some clocks strike the ~s деякі годинники б’ють кожних чверть години;
3. квартал (року); шк. чверть;
  a ~ of a year квартал, три місяці;
  several ~s’ rent квартплата за кілька кварталів;
  to pay for smth at the end of each ~ платити за щось у кінці кожного кварталу;
  a whole ~’s pay тримісячна зарплата;
  he had a ~ at French він одну чверть займався французькою;
4. квартал (міста);
  residential ~ квартал житлових будинків;
5. район, частина міста;
  a student ~ студентське містечко;
  in the industrial ~ of the city в промисловому районі міста;
  in the southern ~ у південній частині міста;
6. сторона (частина) світу;
  the four ~s of the globe усі частини земної кулі; усі країни світу;
7. місце, сторона, бік;
  a distant ~ віддалений куточок;
  from every ~ з усіх боків;
  from no ~ нізвідки, ні з чиєї сторони;
8. певне коло осіб; сфера, кола;
  business ~s ділові кола;
  to address oneself, to apply to the proper ~ звернутися в потрібне місце;
  we learned from the highest ~s ми довідалися з авторитетних джерел;
9. пощада, помилування;
  to ask, to cry for ~ просити пощади;
  to give, to show ~ пощадити життя (того, хто здався на милість переможця);
  to receive ~ отримати помилування;
10. витримка; терплячість; терпимість;
11. прийняття, ставлення;
  to give smb fair ~ добре когось прийняти;
  to meet ill ~ from smb бути погано прийнятим кимсь;
12. чверть (туші);
  fore ~ лопатка;
  hind ~ задня частина;
13. мор. чверть румба;
  from what ~ does the wind blow? звідки вітер віє?;
14. амер. (монета в) 25 центів;
  to be a ~ cheaper бути на 25 центів дешевше;
15. біг на чверть милі;
16. мор. кормова частина судна;
17. закаблук (чобота);
18. буд. дерев’яний чотиригранний брусок;
◊ a ~ day останній день кварталу, коли сплачуються борги;
  at close ~s
    1) бік у бік, пліч-о-пліч, у тісному сусідстві, на близькій відстані один від одного;
    2) під час найближчого огляду;
    3) військ. на найближчій відстані;
  ~ sessions засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах);
  the fifth ~ шкіра і жир убитої тварини;
  not a ~ далеко не;
  not a ~ so good as далеко не такий добрий як;
  to beat to ~s мор. бити збір;
  to beat up smb’s ~s відвідувати когось запросто;
  to come to close ~s
    1) зчепитися в суперечці;
    2) зіткнутися лицем в лице;
  to get to close ~s
    1) наблизитися, підійти на близьку відстань;
    2) зчепитися у сварці;
  to keep a ~ шумно поводити себе;
  to keep fair ~/~s with smb заст. бути в добрих відносинах з кимсь;
  to keep good ~ заст. добре охороняти; дотримувати порядок;
  to sound off ~s мор. бити відбій.
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising)
1. піднімати (тж ~ up);
  to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря;
  to ~ a curtain підняти завіску;
  to ~ a flag підняти прапор;
  to ~ the blind підняти жалюзі;
  to ~ the window підняти вікно;
  to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину;
2. допомогти піднятися;
3. to ~ oneself піднятися, підвестися;
4. здіймати, підносити; піднімати;
  to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба;
  to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування);
  to ~ one’s hand підносити руку;
  to ~ one’s hat піднімати капелюх;
  to ~ one’s head підводити голову;
  to ~ smb from his knees підняти когось з колін;
5. здіймати, збивати (куряву);
  to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви;
6. будити; перен. воскрешати, пробуджувати;
  to ~ memories воскресити спогади;
  to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі;
7. рел. воскрешати;
  to ~ from the dead воскресити з мертвих;
8. викликати, збуджувати, породжувати;
  to ~ difficulties чинити перешкоди;
  to ~ a blush примусити почервоніти;
  to ~ laughter викликати сміх;
  to ~ suspicion збуджувати підозру;
  to ~ a thirst викликати спрагу;
9. починати, затівати, піднімати;
  to ~ a revolt підняти повстання;
  to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу;
  to ~ a quarrel затіяти сварку;
10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to);
11. підвищувати, збільшувати;
  to ~ prices підвищувати ціни;
  to ~ the market ком. підняти ціни;
  to ~ wages підвищити зарплату;
  to ~ temperature підняти температуру;
12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу;
13. підвищувати по службі; давати нове звання;
14. вихваляти, звеличувати;
  to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію;
15. виводити з рівноваги, розлютовувати;
16. гірн. видавати на-гора;
17. підносити, підвищувати;
  to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос;
18. мат. підносити до степеня;
19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися;
20. споруджувати, зводити;
21. вирощувати, виховувати;
  to ~ a family ростити дітей;
  where was he ~d? звідки він родом?;
22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю);
  to ~ cattle вирощувати худобу;
  to ~ corn вирощувати хліб;
  to ~ crop вирощувати врожай;
  to ~ oats вирощувати овес;
  to ~ pigs вирощувати свиней;
  to ~ wheat вирощувати пшеницю;
23. порушувати, ставити (питання);
  to ~ a question порушити питання;
24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу);
  to ~ a claim пред’являти претензію;
25. подавати (голос);
  to ~ a cry закричати;
  to ~ a song заспівати;
26. викликати (дух);
27. збирати, добувати (гроші);
  to ~ rent збирати квартплату;
  to ~ money on smth одержати позичку під щось;
28. набирати (в армію); формувати (частину);
29. знімати (обмеження);
  to ~ the blockade зняти блокаду;
30. учинити;
  to ~ bread учинити тісто на дріжджах;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) створювати;
  to ~ up enemies наживати ворогів;
    3) поет. породжувати;
◊ to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост;
  to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось;
  to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити;
  to ~ the roof, to ~ a big smoke
    1) бешкетувати, порушувати порядок;
    2) зчиняти галас, скандалити;
    3) втрачати самовладання;
    4) справляти приголомшливе враження;
  to ~ a dust
    1) хвилюватися, нервувати;
    2) замилювати очі.
USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground).
read [ri:d] v (past і р. р. read, pres. p. reading)
1. читати;
  to ~ a book читати книгу;
  to ~ smth to smb читати щось комусь;
  to ~ smth in the original читати щось в оригіналі;
  to ~ smth in translation читати щось у перекладі;
  to ~ to oneself читати про себе;
  to ~ Ukrainian читати українською;
  to ~ many languages читати багатьма мовами;
  to ~ smth once прочитати щось один раз;
  to ~ smth twice прочитати щось двічі;
  to ~ aloud читати вголос;
  to ~ attentively читати уважно;
  to ~ quickly читати швидко;
2. читатися;
  this sentence ~s oddly це речення звучить дивно;
3. зачитувати, оголошувати;
  to ~ a report to the meeting
    1) зробити доповідь на зборах;
    2) оголоси ти звіт на засіданні;
4. казати (щось); йтися (про щось);
  the document ~s… у документі йдеться...;
  the letter ~s as follows... у листі написано...;
5. розшифрувати, розібрати;
  to ~ a piece of music розібрати музичну п’єсу;
6. тлумачити(ся), інтерпретувати(ся);
  the article ~s both ways статтю можна тлумачити двояко;
7. показувати (про прилад);
  thermometer ~s –10° термометр показує –10°;
8. знімати, зчитувати (дані приладу);
9. вивчати (якийсь предмет); займатися (чимось);
  to ~ law вивчати право;
  to ~ for готуватися (до екзамену);
  to ~ for the law навчатися на юридичному факультеті;
  to ~ for the bar готуватися до адвокатури;
10. викладати, навчати;
11. обговорювати і затверджувати (законопроєкт);
12. друк. вичитувати (текст);
13. розгадувати (загадку тощо);
  to ~ the cards ворожити (на картах);
  to ~ dreams розгадувати сни;
  to ~ an omen тлумачити прикмету;
  to ~ a riddle розгадати загадку;
  to ~ smb’s thoughts читати чиїсь думки;
14. передбачати, пророкувати;
  to ~ smb’s fortune пророкувати долю (майбутнє);
  to ~ the sky
    1) передбачати погоду;
    2) складати гороскоп;
  ~ back повторяти текст (телеграми тощо);
  ~ in
    1) записувати дані приладу;
    2) прийняти духовний сан;
  ~ off
    1) читати не спинаючись;
    2) читати вголос;
    3) зчитувати (дані приладу);
  ~ on продовжувати читати;
  ~ out зачитати, оголосити;
  to ~ out the agenda оголосити порядок денний;
  ~ over
    1) перечитувати;
    2) прочитати від початку до кінця;
  ~ through побіжно переглянути текст;
  ~ up
    1) спеціально вивчати;
    2) читати гучніше;
◊ to ~ smb a lesson читати комусь нотацію;
  to ~ between the lines читати між рядками;
  to ~ the Riot Act
    1) наказати розійтися (натовпу);
    2) категорично заборонити (щось);
    3) лаяти (когось);
    4) бурхливо протестувати;
  you won’t read about it неймовірно.
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing)
1. знижувати; зменшувати; скорочувати;
  to ~ pressure знижувати тиск;
  to ~ prices знижувати ціни;
  to ~ taxes знижувати податки;
  to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...);
  to ~ staff скорочувати штат;
  to ~ temperature збивати температуру;
  to ~ the establishment скорочувати видатки;
  to ~ expenses скорочувати витрати;
  wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків;
2. послаблювати, полегшувати;
  to ~ pain полегшувати біль;
3. худнути;
4. спричинювати схуднення, виснажувати;
  ~d almost to nothing худий як тріска;
5. перетворювати, обертати (на щось);
  to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити;
  to ~ to writing викласти у письмовій формі;
  to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги;
6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати;
  to ~ to classes класифікувати;
  to ~ to order навести порядок;
  to ~ to a system систематизувати;
7. доводити до певного стану;
  to ~ to a certain state довести до певного стану;
  to ~ to poverty довести до злиднів;
  to ~ to tears довести до сліз;
8. зводити (до чогось – to);
  to ~ to an absurdity довести до абсурду;
  to ~ to a minimum звести до мінімуму;
  to ~ to nothing звести нанівець;
9. знижувати у посаді (званні);
  to ~ in rank знижувати у посаді (званні);
  to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові;
10. примушувати, змушувати;
  to ~ to silence примусити замовкнути;
11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати;
12. стримувати (гнів, бажання);
13. спрощувати;
14. укорочувати, підкорочувати;
  to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю;
15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток;
16. відновлювати;
17. фон. редукувати, послаблювати;
18. тех. подрібнювати; розмелювати;
19. розводити (фарбу тощо);
20. хім. розкислювати.
restore [rɪˈstɔ:] v (past i p. p. restored, pres. p. restoring)
1. повертати, віддавати назад;
  to ~ a borrowed book повернути взяту книгу;
2. поставити (покласти, повернути) (на старе місце);
3. відновлювати;
  to ~ public order відновити громадський порядок;
  to ~ smb’s health відновити чиєсь здоров’я;
4. реставрувати, відновлювати, відбудовувати (картину тощо);
  to ~ a picture реставрувати картину;
  the monarchy was ~d in England in 1660 монархія була реставрована в Англії у 1660 р.;
5. відроджувати (звичаї, традиції тощо);
  to ~ old customs відроджувати старі звичаї;
6. реконструювати.
right [raɪt] n
1. правда; правильність; правота; справедливість;
  to be in the ~ мати рацію;
  to defend the ~ захищати справедливу справу;
  to do smb ~ поводитися з кимсь справедливо;
  to know ~ from wrong відрізняти правду від неправди;
  he has ~ on his side правда на його боці;
2. право, привілей;
  civil ~s громадянські права;
  fundamental ~s основні права;
  human ~s права людини;
  an exclusive ~ ексклюзивне право;
  a hereditary ~ спадкове право;
  a legal ~ законне право;
  a vested ~ наділене право;
  consumers’ ~s права споживачів;
  patients’ ~s права пацієнтів;
  veterans’ ~s права ветеранів;
  women’s ~s права жінок;
  natural ~s of man природні права людини;
  a property ~ право власності;
  a voting ~ право голосу;
  State ~ амер. автономія окремих штатів США;
  treaty ~s договірні права;
  the ~ of action юр. право на позов;
  the ~ of Chapel право вільного виконання релігійного культу в окремому приміщенні посольства (місії);
  the ~ of citizenship право громадянства;
  the ~ of common право на спільне користування (чимось);
  the ~ of a free press право вільної преси;
  the ~ of free speech свобода слова;
  the ~ of legation право посольства;
  the ~ of nations to self-determination право націй на самовизначення;
  the ~ of passage право проїзду;
  the ~ of pursuit право переслідування;
  the ~ of search право обшуку;
  the ~ of use право користування;
  the ~ of veto право вето;
  the ~ of visit, of visitation мор. право огляду суден;
  the ~ of war юр. право вдаватися до війни;
  the ~ to rest право на відпочинок;
  the ~ to work право на працю;
  the ~ to serve спорт. право подачі м’яча;
  Declaration of ~s Декларація прав;
  interdiction of ~s позбавлення прав;
  ~s and duties права й обов’язки;
  by ~ по праву;
  to achieve, to gain a ~ здобути право;
  to assert, to claim, to stand on one’s ~s відстоювати свої права;
  to enjoy, to exercise, to have a ~ мати право;
  to protect, to safeguard smb’s ~s захищати чиїсь права;
  to relinquish, to renounce a ~ поступатися правом; зрікатися права;
  to reserve the ~ залишати за собою право;
3. pl дійсні факти; справжній стан речей;
  the ~s of a case стан справ;
4. pl порядок;
  to set, to bring, to put to ~s
    1) навести порядок, дати лад;
    2) відновлювати сили, виліковувати;
5. правий бік, права сторона;
  to turn to the ~ повернути праворуч;
6. військ. правий фланг;
7. (the R.) права партія; праві консерватори;
8. права рука; удар правою рукою (бокс);
9. права рукавичка (черевик тощо);
◊ by ~ or wrong усіма правдами й неправдами.
riot [ˈraɪɘt] v
1. брати участь у заколоті; бунтувати;
2. бешкетувати, порушувати громадський спокій і порядок, бешкетувати;
3. бути невгамовним;
4. розтринькувати марно (гроші тощо); марнувати життя.
routine [ru:ˈti:n] n
1. заведений порядок; певний режим; узвичаєна практика;
  the day’s ~ розпорядок дня;
  ~ in barracks військ. розпорядок дня в казармах;
2. рутина, шаблон;
  (a) daily ~ щоденна рутина;
3. номер (цирковий тощо);
4. екзерсис, тренування (танцівника);
5. щоденний догляд за устаткуванням;
◊ ~ correspondence поточне службове листування;
  ~ duties визначені службові обов’язки;
  ~ duty військ. внутрішня служба;
  a ~ message військ. термінове донесення;
  a ~ soldier військ. днювальний.
rule [ru:l] n
1. правило; норма; принцип;
  a grammar ~ граматичне правило;
  a spelling ~ правило орфографії;
  a traffic ~ правило дорожнього руху;
  against the ~s проти правил;
  international ~s in force чинні норми міжнародного права;
  ~ of the road
    1) правила дорожнього руху;
    2) мор. правила розминання суден;
  ~s of procedure
    1) регламент, правила процедури;
    2) юр. порядок судочинства;
  ~s of the game правила гри;
  ~ of three мат. потрійне правило;
  standing ~ правила, визначені корпорацією;
  to make it a ~ взяти собі за правило;
  the exception proves the ~ виняток підтверджує правило;
2. звичка, звичай;
  as a ~ як правило; звичайно;
  it is a ~ with us у нас таке правило; у нас такий звичай;
3. критерій, стандарт;
  hard and fast ~ твердо визначене правило;
  ~s of conduct правила поведінки;
  by ~ за правилами;
  out of ~ не за правилами;
  to break a ~ порушувати правило;
  to keep, to obey a ~ виконувати правило;
4. правління, панування;
  the ~ of the majority влада більшості;
5. статут (товариства тощо);
  ~ of the exchange біржовий статут;
6. юр. постанова; наказ, розпорядження;
7. лінійка; масштаб;
  a folding ~ складний метр;
8. друк. шпона;
9. the ~s територія поряд з в’язницею, на якій дозволяється жити деяким в’язням;
◊ a gag ~ парл. жарг. політика “затикання рота”;
  once is no ~ присл. один раз не рахується;
  ~ of thumb
    1) кустарний спосіб;
    2) суто емпіричний, що спирається на досвід;
  the golden Rules Committee комітет з процедурних питань;
  the exception proves the ~ there is no ~ without an exception немає правила без винятку, виняток підтверджує правило;
  to make it a ~ взяти за правило.
rule [ru:l] v (past i p. p. ruled, pres. p. ruling)
1. керувати, правити, управляти; панувати, володарювати;
  to ~ (over) the country управляти країною;
  to ~ the market панувати на ринку;
2. контролювати; стримувати;
  to ~ one’s affections стримувати свої почуття;
3. юр. вирішувати;постановляти; визначати порядок судочинства;
4. лініювати, графити;
5. стояти на рівні (про ціни тощо);
  prices continue to ~ high ціни продовжують стояти на високому рівні;
  prices ~d lower ціни знизилися;
  ~ off
    1) відокремити рискою, провести лінію;
    2) закрити рахунок;
  ~ out
    1) проводити лінію;
    2) виключати;
◊ to ~ the roast (the roost) хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти; задавати тон;
  to ~ with a rod or iron правити залізною рукою.
scold [skɘʋld] n
1. сварлива жінка;
  common ~ жінка, що постійно порушує громадський порядок (лайкою);
2. людина, що постійно грубо лається; лайливець;
3. лайка; нагінка.
sequence [ˈsi:kwɘns] n
1. послідовність; ряд; порядок проходження, перебіг;
  chronological ~ хронологічна послідовність;
  ~ of events хід подій;
  ~ of tenses грам. послідовність часів;
  ~ of the seasons зміна пір року;
  in ~ підряд, один за одним;
  in natural ~ of smth у природній послідовності чогось;
  in strict ~ of smth у точній послідовності чогось;
  in usual ~ of smth у звичайній послідовності чогось;
2. наслідок, результат;
  a ~ to smth наслідок чогось;
3. муз. секвенція;
4. амер. кілька сцен, що складають епізод;
5. послідовний ряд кінокадрів;
6. три карти (більш як три карти) однієї масті за старшинством.
shape [ʃeɪp] n
1. форма, обрис, образ;
  the ~ of her nose форма її носа;
  the trees of all ~s and sizes дерева, різноманітні за формою і розміром;
  strange in ~ дивної форми, дивний за формою;
  in the ~ of a circle у вигляді кола;
  in the ~ of a star у вигляді зірки;
  in the ~ of a square у вигляді квадрата;
  of a graceful ~ витонченої форми;
  of an irregular ~ неправильної форми;
  of an oval ~ овальної форми;
  of a round ~ круглої форми;
  of an unusual ~ незвичайної форми;
  out of ~ бути безформним;
  to have no ~ бути безформним;
  to keep its ~ не втрачати своєї форми;
  to take the ~ of smth набути форми чогось;
2. певна форма, порядок;
  to get out of, to lose ~ втрачати форму;
  to give smth a new ~ надавати нової форми чомусь;
  to put, to get, to knock, to lick smth into ~ приводити щось у порядок, надавати чомусь певного вигляду;
  to take ~
    1) набути певної форми, стати чітким, виразним;
    2) утілитися (в чомусь);
  suspicion began to take ~ in my mind у мене зародилася підозра;
3. вигляд, образ, подоба;
  a reward in the ~ of 500 dollars винагорода у вигляді 500 доларів;
  in any ~ у будь-якому вигляді;
  help in any ~ will be welcome ми будемо раді будь-якій допомозі;
  a monster in human ~ потвора в образі людини;
4. привид, примара;
5. стан, становище;
  in good ~ у гарному стані;
  his affairs are in a bad ~ його справи погані;
6. спортивна форма;
  to be in good ~ бути в хорошій спортивній формі;
7. зразок, модель; шаблон;
8. формочка (для пудингу тощо);
◊ in no ~ or form ні в якому разі;
  to travel on one’s ~ жити шахрайством.
USAGE: 1. У значенні форма, обрис, контур вживаються синоніми shape, figure, form, outline, contour. Shape вказує на форму, яку надано чомусь або набуту кимсь чи чимсь. Воно має загальне значення і належить до розмовної, фамільярної мови. Figure – форма, обмежена контуром; form – зовнішня конфігурація чогось, особливо як протиставлення змісту або кольору; outline – обрис, лінія, яка обмежує форму чогось; contour – сама маса, саме тіло, обмежене зовнішньою лінією з усіх боків. 2. See size n.
side [saɪd] v (past і p. p. sided, pres. p. siding)
1. ставати на чийсь бік; об’єднуватися, блокуватися, групуватися (з кимсь – with);
2. іти (стояти) поруч; бути пліч-о-пліч (з кимсь);
3. перен. бути рівним;
4. розм. наводити порядок, прибирати;
5. рухатися, звертати убік;
6. відкладати (відсувати) убік;
7. розрубати (розрізати) тушу навпіл.
signary [ˈsɪgnɘrɪ] n порядок розташування знаків у ідеографічному та ієрогліфічному письмі.
snug [snʌg] v (past і p. p. snugged, pres. p. snugging)
1. затишно влаштовуватися; зручно розташовуватися;
2. акуратно складати; наводити порядок;
3. робити затишок; улаштовувати зручно (затишно);
4. мор. закріпляти, принайтовлювати (перед штормом).
spruce [spru:s] v розм.
1. наводити порядок; наводити блиск; наряджати (тж ~ up);
2. чепуритися; наряджатися; пишно вбиратися.
square [skweɘ] n
1. квадрат; предмет квадратної форми;
  solid ~ куб;
  a ~ of paper аркуш паперу;
  a side of a ~ сторона квадрата;
  to draw a ~ намалювати квадрат;
  to fold smth into a ~ скласти щось так, щоб вийшов квадрат;
  to make a ~ побудувати квадрат;
  in the form of ~ у формі квадрата;
2. площа;
  a beautiful ~ красива площа;
  a central ~ центральна площа;
  a large ~ велика площа;
  the main ~ головна площа;
  an open ~ відкрита площа;
  a quite ~ тиха площа;
  a house in the ~ будинок на площі;
  what is the name of this ~? як називається ця площа?;
3. сквер;
4. квартал (у місті);
  to pass three ~s пройти три квартали;
5. клітинка; поле (шахівниці);
6. трикутник, косинець;
7. мат. квадрат величини, другий ступінь;
8. одиниця площі, що дорівнює ста квадратним футам (близько 9 м2);
9. знев. міщанин, обиватель; порядний буржуа, філістер; консерватор;
10. кадриль;
11. правитель; критерій; взірець;
12. геом. сторона квадрата (прямокутника, багатокутника); грань куба;
13. штемпель; карбівка;
  the upper ~ орел (монет);
14. чотири, четвірка;
15. військ. каре;
◊ by (the) ~ точно;
  how (the) ~s go? як ідуть справи?;
  on the ~ під прямим кутом; чесно; на рівних засадах;
  out of ~ косо; неправильно;
  to be at (a) ~/to fall at (a) ~ сваритися, сперечатися;
  to be on the ~ поводитися чесно; бути масоном;
  to break no ~s не мати значення;
  to break no ~s smb не сперечатися з кимсь;
  to break ~ порушував установлений порядок.
square formation [ˌskweɘfɔ:ˈmeɪʃ(ɘ)n] n бойовий порядок у два ешелони (з чотирьох підрозділів).
straighten [ˈstreɪtn] v
1. випрямляти(ся), випростовувати(ся), розправляти(ся) (тж ~ out);
  to ~ a piece of wire випрямити кусок дроту;
  to ~ one’s back випрямитися;
  to ~ one’s shoulders розправити плечі;
  to ~ (out) a plane вирівнювати літак;
  to ~ the front line військ. випрямляти лінію фронту;
2. розгинатися (тж ~ up);
  the old man had some difficulty in ~ing (himself) up старий розігнувся не без зусиль;
3. давати лад (чомусь), виправляти (щось) (тж ~ up);
  to ~ one’s tie розправити краватку;
  to ~ (up) a room привести кімнату в порядок;
4. улагоджуватися, виправлятися;
5. розм. починати (добро)чесний спосіб життя.
succession [sɘkˈseʃ(ɘ)n] n
1. послідовність;
  ~ of plants бот. сукцесія, зміна рослинності;
  in ~ підряд, один за одним;
  for five years in ~ п’ять років підряд;
  all orders are executed in ~ усі замовлення виконуються у послідовності їх надходження;
  disasters came in rapid ~ нещастя сипалися одне за одним;
2. спадкоємність, наступність;
3. нащадки, спадкоємці;
  he had no fit ~ підхожого нащадка у нього не було;
4. безперервний ряд;
  a ~ of disasters ланцюг нещасть;
  a ~ of remarkable victories ряд чудових перемог;
5. юр. правонаступництво; успадкування;
  law of ~ спадкоємне право;
  to get a title by ~ одержати титул у спадщину;
  laws regulating the ~ закони, які регулюють порядок успадковування;
  ~ of states in respect of treaties правонаступництво держав щодо договорів;
6. юр. спадок; майно, що переходить у спадщину;
  ~ duty, tax податок на спадщину;
  ~ sale юр. продаж з торгів спадкоємного майна;
7. престолонаступництво;
  apostolic ~ рел. передача апостольської благодаті;
  war of ~ війна за престолонаступництво;
  at the time of his ~ to the throne у той час, коли він зійшов на престол/ трон;
◊ the S. States іст. держави, що утворилися після розпаду Австро-Угорщини (за Версальським договором).
tidily [ˈtaɪdɪlɪ] adv охайно, чисто, акуратно;
  ~ dressed охайно одягнутий;
  everything was ~ arranged усе було на своїх місцях; в усьому був порядок.
tidy [ˈtaɪdɪ] a (comp tidier, sup tidiest)
1. охайний, чистий, акуратний;
  a ~ boy охайний хлопчик;
  a ~ person охайна особа;
  a ~ room чиста кімната;
  she keeps her house ~ вона підтримує у будинку ідеальний порядок;
2. значний, чималий;
  a ~ income чималий прибуток;
  a ~ sum/ penny кругленька сума;
  a ~ shot непоганий постріл;
  a ~ walk тривала прогулянка;
3. розм. у доброму стані; приємний на вигляд; здоровий; квітучий;
  a ~ farm квітуча ферма;
  I am feeling pretty ~ я почуваюся добре;
4. відмінний, гідний, вправний;
5. вчасний, доречний.
USAGE: See accurate.
tidy [ˈtaɪdɪ] v (past і p. p. tidied, pres. p. tidying)
1. прибирати, наводити порядок (тж ~ up);
  to ~ a garden навести порядок у саду;
  to ~ oneself привести себе в порядок;
  to ~ one’s hair поправити волосся/зачіску;
  to ~ the papers on the desk прибирати папери на столі;
  to ~ up a room прибрати кімнату;
2. прибратися, причепуритися.
trim [trɪm] v (past і p. p. trimmed, pres. p. trimming)
1. впорядковувати;
  to ~ oneself up приводити себе в порядок;
2. підрізати, підстригати, підрівнювати (тж ~ up, ~ off, ~ away);
  to ~ (off) the fat зрізати жир з м’яса;
  to ~ the wick of a lamp підрізати гніт лампи;
3. прикрашати (тж ~ up);
  to ~ a Christmas tree прикрашати ялинку;
4. оздоблювати;
  to ~ a hat with flowers оздоблювати капелюх квітами;
5. розм. обманювати, ошукувати, обдурювати;
6. виграти парі (заклад);
7. завдати поразки, розгромити;
  to ~ smb at chess обігравати когось у шахи, вигравати;
8. розм. лаяти, дорікати;
9. бити, карати;
10. пристосовуватися, лавірувати;
11. мор. урівноважувати;
12. тех. обтісувати; знімати задирки; торцювати;
13. с. г. обрізувати; пікірувати;
◊ to ~ a wound роз’ятрювати рану;
  to ~ one’s sails пристосовуватися;
  to ~ smb’s jacket бити когось;
  to ~ the shore проходити близько від берега (про косяк риб).
trim [trɪm] a
1. чепурний, акуратний, охайний; приведений у порядок;
  ~ ship корабель, який утримується у порядку;
2. вишуканий, елегантний;
  ~ figure підтягнута/ елегантна фігура;
3. у доброму стані;
4. чудовий, милий.
trim [trɪm] n
1. порядок; готовність; стан готовності;
  in fighting ~ у бойовій готовності;
  in flying ~ готовий до польоту;
  to be out of ~
    1) бути не у формі (про спортсмена);
    2) бути в поганому стані;
2. підрізування, стрижка, підрівнювання;
  your hair needs a ~ тобі необхідно підрівняти волосся;
3. убрання;
  in bridegroom ~ у весільному вбранні;
4. оздоблення;
  ~ on a dress оздоблення на сукні;
5. авт. внутрішнє опорядження;
6. характер; репутація (людини);
7. мор., ав. крен, диферент;
8. мор. правильне розміщення баласту.
vary [ˈve(ɘ)rɪ] v (past і p. p. varied, pres. p. varying)
1. міняти, змінювати; урізноманітнювати;
  to ~ blouses міняти блузки;
  to ~ dresses міняти сукні;
  to ~ the methods міняти методи;
  to ~ the order of things міняти порядок речей;
  to ~ the programme міняти програму;
  old people don’t like to ~ their habits старі люди не люблять змінювати свої звички;
2. мінятися, варіюватися; відрізнятися, різнитися; розходитися; відхилятися;
  to ~ from відрізнятися від; розходитися з;
  to ~ in smth різнитися чимсь;
  to ~ in age відрізнятися (за) віком;
  to ~ in colour відрізнятися (за) кольором;
  to ~ in detail відрізнятися (за) деталями;
  to ~ in intensity відрізнятися (за) інтенсивністю;
  to ~ in size відрізнятися (за) розміром;
  they ~ in their opinions вони різняться своїми думками;
  opinions on this point ~ думки у цьому питанні розходяться;
  to ~ considerably значно змінюватися;
  to ~ greatly дуже змінюватися;
  ~ directly мат. змінюватися прямо пропорційно;
3. різноманітити;
  to ~ the menu різноманітити меню;
4. муз. писати (виконувати) варіації (на тему).
word [wɜ:d] n
1. слово;
  a colloquial ~ розмовне слово;
  a common ~ часто вживане слово;
  а difficult ~ важке слово;
  a foreign ~ іноземне слово;
  an improper ~ непристойне слово;
  a literary ~ літературне слово;
  a long ~ довге слово;
  a necessary ~ потрібне слово;
  а new ~ нове слово;
  a rare ~ рідко вживане слово;
  angry, cross ~s сердиті слова;
  archaic ~s архаїчні слова;
  borrowed ~s запозичені слова;
  compound ~s складні слова;
  dialectal ~s діалектичні слова;
  four-letter, obscene ~s нецензурні слова;
  harsh ~s грубі/різкі слова;
  hollow, mere ~s пусті слова;
  monosyllabic ~s односкладові слова;
  native ~s одвічні слова;
  obsolete ~s застарілі слова;
  polysemantic ~s полісемантичні слова;
  sharp ~s гострі слова;
  sincere ~s щирі слова;
  smb’s last ~ чиєсь останнє слово;
  the ~ order порядок слів;
  in a ~/one ~ одним словом;
  in a few ~s в кількох словах, коротко;
  in other ~ іншими словами;
  without many ~s без зайвих слів;
  ~ for ~ дослівно; слово в слово;
  to coin a new ~ утворювати нове слово;
  to distort smb’s ~s перекручувати чиїсь слова;
  to give one’s ~ дати слово;
  to look up a ~ in a dictionary подивитися слово у словнику;
  to pronounce, to utter a ~ вимовити слово;
  to put smth into ~s виразити щось словами;
  to read a ~ прочитати слово;
  to write a ~ написати слово;
  not to say a ~ не сказати ні слова;
  to say a few ~s сказати декілька слів;
  to say, to put a good, kind ~ for smb замовити за когось словечко;
  to take smb at his ~ повірити комусь на слово;
  to tell smth in one’s own ~s розказати щось своїми словами;
  to use a ~ вживати слово;
  to have a ~ with smb переговорити з кимсь;
  ~s fail me мені не вистачає слів;
2. (часто pl) мова, розмова;
  concluding ~s завершальне слово;
  to get, to put in a ~ вставити слово, втрутитися в розмову;
  to have ~s with smb гостро поговорити з кимсь; посваритися;
  to take (up) the ~ заговорити; перебити (когось);
  to put smth into ~s, to give ~s to smth виразити щось словами;
  to put one’s thoughts into ~s висловлювати/ формулювати свої думки;
3. повідомлення;
  to receive ~s дістати повідомлення;
  to send ~s of smth сповістити про щось;
  the ~ came прийшло повідомлення;
4. (тільки sing) наказ;
  ~ of command військ. команда;
  his ~ is law його слово – закон;
  he gave the ~ to start він дав наказ вирушати;
5. слово, обіцянка;
  a man of his ~ людина слова;
  one’s ~ of honour слово честі;
  to be better than one’s ~ зробити більше, ніж обіцяв;
  to break one’s ~ не дотримати слова, порушити слово;
  to give, to pawn, to pledge one’s ~ обіцяти;
  to keep one’s ~ дотримати;
  to take smb at his ~ повірити комусь на слово;
  upon my ~! чесне слово!;
6. зауваження; порада;
  a ~ in season вчасна порада;
  a ~ out of season невчасна порада;
7. пароль;
  to give the ~ сказати пароль;
8. девіз; гасло, лозунг;
◊ a man of many ~s велемовна людина;
  a ~ before is worth two after дорога ложка до обіду;
  a ~ hurts more than a wound гостре словечко коле сердечко; слово – не стріла, а глибше ранить.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

поряд||ок 1. (у різн. знач.) order, arrangement;
приводити в ~ок to put in order; to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to set/to put to rights; to get things square/straight;
порушувати ~ок to break order;
~ок був відновлений order was restored;
додержуватися ~ку to keep order;
в ~ку ship-shape;
бути не в ~ку to be out of order;
закликати до ~ку to call to order;
до ~ку! (на засіданні) order!, order!;
2. (послідовність) sequence, consecution, order;
~ денний (на засіданні) agenda; order of business, order of the day;
алфавітний ~ alphabetic order;
послідовний ~ consecutive order; sequence, succession;
хронологічний ~ chronological order;
по ~ку in order, in succession, one after another;
робити по ~ку to proceed regularly, to do things methodically/ systematically/one after another;
3. (спосіб) order, procedure, manner; form; course;
~ голосування method of voting, voting procedure;
запроваджений ~ роботи (accepted) procedure, routine;
законним ~ком legally; in legal form;
звичайним ~ком in the ordinary course;
організованим ~ком in an organized manner;
справа йде своїм ~ком the affair goes/takes its regular course;
в адміністративному ~ку through administrative channels;
в обов’язковому ~ку without fail;
в пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter;
в ~ку контролю as a check;
в ~ку обговорення as a matter for discussion;
4. військ. order, array;
бойовий ~ battle dispositions (pl.); line of battle; battle array;
у бойовому ~ку in battle formation/array;
5.: ~ки мн. usages, customs.
бойов||ий 1. fighting, battle, combat;
~ий дух fighting spirit;
~ий клич banner-cry;
~ий корабель combat ship;
~ий літак battle aircraft;
~ий настрій fighting spirit;
~ий порядок battle formation;
~а заслуга service in battle;
~а підготовка battle training;
~а частина (у військово-морському флоті) department; (ракети) warhead;
~е завдання operation, mission;
~е хрещення baptism of fire;
в ~их умовах in field conditions;
у ~ій готовності ready for battle;
2. (енергійний, діяльний) bellicose; militant; energetic;
~ий хлопець go-ahead fellow, determined fellow;
~а молодиця virago;
3. (дуже важливий) urgent, vital.
висот||а 1. height; (над рівнем моря ще) elevation; (над земною поверхнею) altitude; військ. hill;
командні висоти військ., перен. commanding heights;
на ~і в 100 метрів at a height/altitude of one hundred metres;
літати на невеликій ~і to fly at a low altitude;
2. мат., астр. altitude;
3. (про звук) ~а тону (звуку) pitch;
бути на ~і (становища) to rise to the occasion;
не на ~і unequal to the occasion, falling short of the occasion.

ПРИМІТКА: В англійській мові вирази, що відповідають українським на глибині (на висоті, на відстані)... метрів (миль, кроків і т. і.) вживаються з неозначеним артиклем: at a depth (at a height, at a distance of five (two) meters (miles, steps). Зверніть увагу на порядок слів в англійській фразі ten meters high 10 метрів висотою.

встановлен||ий established; (правилами, статутом та ін.) prescribed;
~ий порядок (факт) established order (fact);
~ строк fixed term;
~а форма set form;
~а швидкість regulation speed;
~ого розміру of standard size, of the regulation size.
встановлювати, встановити 1. (лад, устрій) to constitute; (налагодити) to establish, to set up;
~ зв’язок військ. to establish intercommunication (with); to establish a connection (with); to get in touch (with);
~ порядок to establish/to set up order;
2. (визначати) to determine, to establish; (час, ціну) to fix; (з’ясувати) to ascertain;
~ причину аварії to establish the cause of a crash;
3. (ставити) to put, to place; тех. (машини та ін.) to mount, to install, to set.
довжин||а length;
міра ~и measure of length;
у ~у longwise, lengthwise, lengthways;
бути ~ою у 10 метрів to measure/to touch 10 metres, to be 10 metres long.

ПРИМІТКА: Зверніть увагу на порядок слів в англійських фразах ten meters (5 miles) deep, twenty feet high, five miles long (wide, etc), які відповідають українським 10 метрів і т. і. глибиною (висотою, довжиною, шириною).

закон law; юр. act, statute, enactment;
парламентський ~ Act of Parliament, bill;
писаний ~ statute law;
традиційний (неписаний) ~ common law, customary/ unwritten law;
~ єдності й боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites;
~ переходу кількісних змін у якісні law of transition from quantity to quality;
~ природи law of nature, natural law; the law of the wild;
~ про банкрутство law on bankruptcy;
~ про неспроможність insolvent law;
~ про авторське право copyright act;
~ про захист споживачів consumer protection law;
~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law;
~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law;
~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation;
видавати/прийняти/ухвалити ~ to pass the law;
для нього слово ~ he is as good as his word; he is a slave to his word;
порушувати ~ to break the law;
злочин підходить під таку-то статтю ~у the crime is within that article (of law);
оголосити поза ~ом to outlaw; to proscribe;
хто виконує ~и law-abiding;
~ джунглів the law of the jungle;
дух і буква ~у the spirit and the letter of the law;
~ як дишло: де повернеш ‒ так вийшло прик. every law has a loophole;
~ як павутиння ‒ джміль проскочить, а муха ‒ застряне прик. laws catch flies, but let hornets go free;
під час війни ~и мовчать прик. laws are silent when wars are waging;
той, хто видає закони, не повинен їх порушувати lawmakers should not be lawbreakers.
зразков||ий model (attr.); exemplary, standard;
~ий порядок perfect order;
~а поведінка model behaviour;
~а школа model school.
наводити, навести 1. (вказувати шлях) to direct (at), to guide, to lead;
~ когось на думку to suggest an idea to someone;
~ на слід to put on the track;
2. (націлювати) to aim (at), to point (at);
~ зброю to point a gun;
3. фіз., ел. to induce;
4. перен. to evoke, to arouse, to induce, to lead (to);
~ нудьгу to bore;
~ страх to inspire fear;
~ тінь на щось to complicate/confuse matters;
5. (покривати) to cover (with), to coat (with);
~ глянець to polish, to gloss, to glaze;
~ (на себе) красу to prim, to beautify oneself;
6. (різні випадки вживання) to lay, to put, to make; to build;
~ довідки to make inquiries (about);
~ докази to produce proofs;
~ міст to bridge, to build a bridge;
~ порядок to put things in order, to make order;
~ приклади to give examples.
нов||ий new; (незвичайний) novel; (свіжий) fresh; (сучасний) modern;
Новий рік New Year;
Новий Світ the New World;
~ий світовий порядок політ. new world order;
~ий соціальний лад new social order;
~ий українець розм. New Ukrainian nouveau riche (pl. nouveaux riches);
зовсім ~ий brand-new;
~а історія modern history;
~а мода new fashion;
~і звичаї new customs;
~і мови modern languages;
вводити ~і слова to neologize, to introduce new words;
день ~ого року New Year’s Day;
що ~ого? what is the news?

ПРИМІТКА: Українському прикметнику новий в англійській мові відповідають new, novel. New вживається стосовно чогось, що раніше не існувало, що створене вперше (антонім ‒ old). Novel вживається стосовно того, що раніше не було відоме, але існувало (антонім ‒ unknown).

порушувати, порушити 1. (порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; (закон, правило та ін.) to break, to infringe (upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate;
~ слово to break one’s word, to fail to keep one’s word;
~ присягу to break/to violate one’s oath; to forswear/to perjure oneself;
~ душевний спокій to disturb, to discompose;
~ громадський порядок to break/to disturb the public order;
~ правила гри to break the rules of a game; to play foul;
~ кордон to trespass;
2. (розпочати) to raise;
~ питання (справу) to raise a question;
~ позов юр. to institute proceedings (against smb.), to take a legal step, to sue;
~ справу юр. to commence an action, to bring/to enter/to lay an action (against smb.);
~ тему to broach/to touch upon/to approach a subject;
людина, що порушує своє слово, пропонує іншим бути з нею нещирими a man that breaks his word bids others be false to him.
похідн||ий march (attr.); marching; field (attr.); route (attr.); of a campaign;
~ий порядок march formation, marching order;
~ий стрій road formation;
~а колона column of route; амер. route column;
~а кухня field kitchen, mobile kitchen;
~а пісня marching song;
~е спорядження військ. field kit;
проводити ~е життя to campaign, to serve on a campaign.
прислівник грам. adverb.

ПРИМІТКА: 1. Прислівники й прислівникові звороти займають у реченні різні місця в залежності від того, до якої лексико-семантичної групи вони належать. Прислівники можуть займати чотири позиції: 1) на початку речення; 2) в середині речення перед основним дієсловом; 3) в середині речення перед прикметником, прислівником і числівником; 4) в кінці речення. Якщо у реченні декілька прислівників і кожен з них може займати одну й ту ж із цих чотирьох позицій, вони ставляться у такому порядку: прислівники способу дії; прислівники місця; прислівники часу. He came home late. 2. Прислівники місця, способу дії й означеного часу звичайно стоять у кінці речення, після дієслова й додатка. Прислівники місця here, there можуть стояти на початку речення, утворюючи особливий тип підсилювального речення. Якщо підмет виражений іменником, у реченнях вживається зворотний порядок слів: Here is your book. Ось ваша книжка. Прислівники означеного часу можуть займати дві позиції: в кінці або на початку речення. На початку речення вони вживаються для підсилення: Yesterday he gave me a call. He gave me a call yesterday. Прислівники способу дії можуть стояти перед додатком, якщо вони дуже довгі: He could very easily translate that text. Прислівник способу дії fast, на відміну від інших прислівників цієї групи, звичайно стоїть перед основним дієсловом, яке зазвичай вживається у формі Continuous: They were fast becoming a popular party. Прислівники способу дії можуть стояти також перед основним дієсловом для підсилення: Anyone can easily do it. 3. Прислівники неозначеного часу, частоти, тривалості, такі, як always, ever, never, often, occasionally, sometimes, constantly, etc. стоять, як правило, перед основним дієсловом: We sometimes meet him here. Прислівник тривалості long вживається лише у питальних і заперечних реченнях. У заперечних реченнях long стоїть після основного дієслова. У стверджувальних реченнях long вживається у сполученнях із so, too, enough та в порівняльному звороті as long as: We have not been there long. It’s too long to go. The report lasted long enough to bore the audience. 4. Прислівники ступеня можуть займати різні позиції. Прислівники a bit, a great deal, a lot, a little, very much, hard зазвичай стоять після основного дієслова й додатка. Більшість прислівників ступеня стоять перед основним дієсловом або перед прикметником і числівником.
5. Прислівники, які виражають модальність (думку, можливість, імовірність) звичайно відносяться до всього речення і стоять, як правило, на початку речення або перед основним дієсловом. До цієї групи прислівників належать fortunately, unfortunately, luckily, naturally, probably, obviously. 6. Підсилювальні прислівники звичайно стоять після підмета або перед основним дієсловом або перед тим словом, до якого вони відносяться: I don’t quite agree with you.

програма 1. programme (амер. program); plan, scheme, blueprint; (календарний план) schedule;
~ візиту visit schedule;
~ господарської діяльності programme of economic activities;
~ спортивних змагань fixture list, fixtures;
навчальна ~ syllabus, curriculum;
театральна ~ playbill;
2. комп. program, routine.

ПРИМІТКА: Plan ‒ найбільш нейтральне слово, означає будь-які офіційно передбачені дії і заходи, наміри окремих осіб: to make plans for the future будувати плани на майбутнє; to draw up plans складати плани; to come up with a plan пропонувати план (виходити з пропозицією якогось плану); to have plans for smth (to do smth.) планувати щось (зробити щось). Schedule ‒ це план, який передбачає порядок і строки виконання: on/according to schedule ‒ за планом, без запізнень; to be behind (ahead of) schedule відставати від графіка (випереджати графік). Scheme означає програму, проєкт, які розраховані на досягнення якоїсь певної мети: a scheme of education програма освіти; the government pension scheme державна програма пенсійного забезпечення.

сувор||ий (у різн. знач.) severe, strict; (про людину) grim, hard, rough; (про клімат) rigorous, inclement; (строгий) severe, rigid; (вимогливий та ін.) stern, strict; (в питаннях етики) hard-grained, strait-laced; (про закон та ін.) stringent; (в способі життя) austere, chaste;
~ий вирок severe sentence;
~ий наказ strict orders;
~ий погляд severe/stern look;
~ий порядок strict order;
~ий в судженнях censorious;
занадто ~ий в судженнях hypercritical;
~а дисципліна severe/strict discipline;
~а дієта strict diet;
~а догана severe reprimand;
~а зима severe winter;
~а кара severe penalty/ punishment;
~а критика severe critic;
~а погода severe/stormy/inclement weather;
~е обличчя stern face;
~е поводження severe treatment;
~і заходи sharp/drastic/strong measures;
~і звичаї rigid morals.

ПРИМІТКА: Прикметник severe вживається у значенні суворий, різкий, жорстокий, міцний, сильний: a severe look суворий погляд, severe discipline сувора дисципліна, severe criticism різка критика, severe competition жорстока конкуренція, severe weather дуже холодна погода, severe pain страшний біль. Прикметник stern має значення суворий, невблаганний і часто передбачає елемент жорстокості: a stern look жорстокий погляд, a stern voice жорстокий голос. Прикметник strict вживається у значенні суворий, вибагливий, точний; старанний, ретельний, коли мова йде про відповідність правилам та нормам: a strict teacher вибагливий вчитель, a strict order суворий наказ, strict rules суворі правила. Austere ‒ суворий, особливо холодно, формально і урочисто суворий; строгий, чистий (про стиль);
терпкий (про смак): an austere man ‒ (урочисто) сувора людина. Exacting характеризує когось як надмірно вибагливого, суворого, особливо стосовно виконання завдань, доручень, та щось, як таке, що вимагає великих умінь, навичок чи кваліфікації: an exacting teacher вимогливий вчитель, an exacting piece of work робота, що вимагає дуже високої кваліфікації.

також also, too, likewise; спол. as well as;
~ ні, ~ не neither;
я ~ знаю це I also know it, I know it too;
я ~ не знаю цього I do not know it either.

ПРИМІТКА: 1. Прислівник also не може стояти в кінці речення, він звичайно стоїть перед основним дієсловом. У кінці речення в цьому ж значенні вживається too, e. g.: The boy also reads very much. Пор.: The boy reads very much, too. Also вживається в повних стверджувальних і питальних реченнях.
2. Українському також у повних заперечних реченнях в англійській мові відповідає either: He doesn’t know the answer either. Don’t you know his name either? Українське теж у коротких відповідях, що виражають згоду, солідарність з позитивним твердженням, передається зворотом so + do (does, is, can... etc.) e. g.: He went to bed early. ‒ So did I.
3. Українське теж у коротких відповідях, що виражають солідарність з заперечним твердженням відповідає зворотам з neither + do/does, (is, etc.): e. g.: He doesn’t like such films. ‒ Neither does she. He has never been to the North. ‒ Neither have I. Варто звернути увагу на порядок слів у таких заперечних репліках: neither стоїть перед допоміжним (або модальним) дієсловом, за яким іде підмет.
4. Сполучник as well as з’єднує лише однорідні члени речення. Для з’єднання речень вживається сполучник as або just as: He gave me advice as well as money. Він дав мені пораду, а також гроші. Пор.: My son likes to play football (just) as all boys do.

установлювати, установити 1. (здійснювати, улаштовувати) to establish, to constitute;
~ дипломатичні відносини to establish diplomatic relations;
~ комендантську годину to impose a curfew;
~ порядок to establish order;
2. (розміщувати) to put, to place; (монтувати) to install, to rig, to set up, to mount;
~ на позиції військ. to emplace;
3. (регулювати) to adjust; to regulate;
4. (визначати) to determine, to fix, to set; (з’ясовувати) to ascertain, to establish;
~ причину аварії to establish/to determine the cause of a crash;
~ факти to establish facts;
~ ціну to fix the price.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

-endian = вказує на порядок байтів в послідовності
endianness = порядок байтів у послідовності

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

agenda = [ə'dʒɛndə] 1. поря́док де́нний 2. план розв’я́зування (задачі) 3. спи́сок основни́х опера́торів 4. спи́сок основни́х опера́цій
arrangement = [ə'reɪndʒmənt] 1. розмі́щення (в комбінаториці) 2. розташо́вування/розташува́ння (в певному порядку); впорядко́вування/впорядкува́ння 3. стат. конфігура́ція (точок на плані експерименту); розпо́діл 4. систе́ма; класифіка́ція; схе́ма; монта́ж; компоно́вання; структу́ра // ~ by order of magnitude розташо́вування за поря́дком величини́; ~ in ascending/descending order розташо́вування у висхідно́му/спадно́му поря́дку; ~ in ascending/descending powers розташо́вування за висхідни́ми/спадни́ми степеня́ми 5. геом., топ. конфігура́ція 6. класифіка́ція; систематиза́ція 7. апарату́ра; обла́днання; устатко́вання
• ~ of axes
= розташо́вання систе́ми координа́т
• ~ of frequencies
= розпо́діл часто́т (у вибірці)
• alphabetical ~
= абетко́вий (алфа́вітний) поря́док
• alpha(nu)merical ~
= лі́терно-цифрови́й (буквоцифрови́й, алфа́вітно-цифрови́й) поря́док
• circuit ~
= компоно́вання елеме́нтів схе́ми, розташова́ння елеме́нтів схе́ми
• console ~
= конфігура́ція пу́льту
• cyclic ~
= циклі́чне розташо́вання
• data access ~
= за́соби до́ступу до да́них
• dislocation ~
= структу́ра дислока́цій
• disordered ~
= невпорядко́ване розташо́вання
• functional ~
= функці́йна схе́ма
• geometrical ~
= геометри́чна конфігура́ція
• hierarchical ~
= ієрархі́чна структу́ра
• homotopic ~
= топ. гомото́пна конфігура́ція
• induced ~
= геом. (з)індуко́вана конфігура́ція
• irrational ~
= ірраціона́льна конфігура́ція
• irreducible ~
= незвідна́ конфігура́ція
• nonstretchable ~
= геом. нерозтяжна́ конфігура́ція
• ordered ~
= впорядко́ване розташо́вання
• random ~
= випадко́ве розташо́вання
• rational ~
= раціона́льна конфігура́ція
• regular ~
= пра́вільне (реґуля́рне) розташо́вання; пра́вильна конфігура́ція
• rotatable ~
= рота́бельне розташо́вання
• simple ~
= про́ста́ конфігура́ція
• simplicial ~
= геом. симпліці́йна конфігура́ція
• spatial ~
= просторо́ве розташо́вання; просторо́ва конфігура́ція
• spherical ~
= сфери́чна структу́ра
• stretchable ~
= геом. розтяжна́ конфігура́ція
• subject-oriented ~
= темати́чне впорядко́вання
• symmetric ~
= симетри́чна конфігура́ція
• tetrahedral ~
= тетраедра́льна структу́ра
• topological ~
= топологі́чна структу́ра
• trivial ~
= тривіа́льна конфігура́ція
• weak ~
= геом. слабка́ конфігура́ція
characteristic = [ˌkærəktə'rɪstɪk] 1. характе́рна ри́са, особли́вість, власти́вість || характе́рний, типо́вий 2. крива́ (залежності); характери́стика || характеристи́чний 3. характеристи́чна фу́нкція 4. поря́док нормо́ваного числа́ 5. вла́сний (про вектор)
• ~ of a logarithm
= характери́стика логари́тма (логари́фма)
• attribute ~
= я́кісна характери́стика
• dynamical ~
= динамі́чна характери́стика
• excess ~
= характери́стика ексце́су
• extremal ~
= зо́внішня характери́стика
• field ~
= характери́стика по́ля
• general ~
= зага́льна характери́стика
• geometric ~
= геометри́чна характери́стика
• identifiable ~
= ідентифікаці́йна озна́ка
• independent ~
= незале́жна озна́ка
• input ~
= входова́ характери́стика
• intrinsic ~
= вну́трішня характери́стика
• limiting ~
= грани́чна характери́стика
• linear ~
= ліні́йна характери́стика
• local ~
= лока́льна характери́стика
• main ~
= головна́ прикме́та
• martingale ~
= мартинґа́льна характери́стика
• metric ~
= метри́чна характери́стика (простору)
• noise ~
= шумова́ характери́стика (каналу)
• operating ~
= 1. експлуатаці́йна (робо́ча) характери́стика 2. операти́вна характери́стика (критерію)
• optimal ~
= оптима́льна характери́стика
• order ~
= поря́дкова характери́стика
• output ~
= виходо́ва характери́стика
• performance ~
= 1. експлуатаці́йна (робо́ча) характери́стика 2. показни́к я́кості
• probabilistic ~
= ймові́рнісна характери́стика
• qualitative ~
= я́кісна характери́стика
• quantitative ~
= кі́лькісна характери́стика
• rank ~
= ра́нгова характери́стика
• response ~
= часто́тна характери́стика
• sample ~
= характери́стика ви́бірки
• spectral ~
= спектра́льна характери́стика
• statistical ~
= статисти́чна характери́стика
• straight ~
= прямоліні́йна характери́стика
• topological ~
= топологі́чна характери́стика
• vector ~
= ве́кторна характери́стика (простору)
• virtual ~
= віртуа́льна характери́стика
degree = [dɪ'gri:] 1. сте́пінь; сту́пінь; пері́од (дробу) 2. поря́док 3. гра́дус 4. звання́ 5. сорт // by ~s поступо́во; to a certain ~ пе́вною мі́рою
• ~ of abstraction
= рі́вень абстра́кції
• ~ of accuracy
= сту́пінь то́чності
• ~ of an algebraic curve
= поря́док алґебри́чної криво́ї
• ~ of approximation
= сту́пінь набли́ження
• ~ of an arc
= гра́дус дуги́
• ~ of belief
= сту́пінь дові́ри; рі́вень дові́ри (до гіпотези в експертній системі тощо)
• ~ of certainty
= сту́пінь достові́рності
• ~ of a circle
= гра́дус (кутова міра)
• ~ of complexity
= сту́пінь скла́дності
• ~ of confidence
= сту́пінь дові́ри; рі́вень конфіде́нтності
• ~ of correlation
= сту́пінь кореляці́йного зв’язку́
• ~ of curvature
= 1. поря́док кривини́ 2. коефіціє́нт асиме́трії
• ~ of degeneracy
= сту́пінь ви́родженості
• ~ of a determinant
= поря́док визначника́
• ~ of a differential equation
= поря́док диференці́йного рівня́ння
• ~ of difficulty
= сту́пінь скла́дності (тру́дності)
• ~ of dispersion
= сту́пінь розсі́ювання
• ~ of a divisor
= сте́пінь диві́зора
• ~ of an equation
= сте́пінь (поря́док) рівня́ння
• ~ of freedom
= сту́пінь ві́льності
• ~ of generality
= сту́пінь зага́льності
• ~ of a graph
= сте́пінь гра́фу
• ~ of a group
= пока́зник (періо́д) гру́пи
• ~ of a matrix
= поря́док ма́триці
• ~ of a minor
= сте́пінь міно́ра
• ~ of a point
= 1. т. граф. сте́пінь верши́ни 2. сте́пінь то́чки
• ~ of a polynomial
= сте́пінь многочле́на
• ~ of precision
= сту́пінь то́чності
• ~ of separability
= 1. алґ. сту́пінь сепара́бельності 2. лог. сту́пінь відокре́мності
• ~ of smoothness
= поря́док (сту́пінь) гла́дкості
• ~ of solvability
= сту́пінь розв’я́зності
• ~ of uncertainty
= сту́пінь неви́значеності
• ~ of unsolvability
= сту́пінь нерозв’я́зності
• abstraction ~
= сту́пінь абстра́кції
• angle (angular) ~
= гра́дус (кутова міра)
• cycle ~
= сте́пінь ци́клу
• divisor ~
= сте́пінь диві́зора
• ramification ~
= сте́пінь розгалу́ження
• recursive ~
= рекурси́вний сте́пінь
• transcendence ~
= мі́ра трансценде́нтності
discipline = ['dɪsəplɪn] дисциплі́на, алґори́тм
• alternating-priority ~
= дисциплі́на з переміжни́ми пріорите́тами
• endogeneous-priority ~
= дисциплі́на з пріорите́тами, зале́жними від ста́ну систе́ми
• exogeneous-priority ~
= дисциплі́на з пріорите́тами, незале́жними від ста́ну систе́ми
• first-come-first-served (first-in-first-served) ~
= звича́йна че́рга, обслуго́вування в поря́дку на́дходження, поря́док обслуго́вування за при́нципом "пе́ршим прийшо́в – пе́ршим обслуго́вують"
• interruption ~
= дисциплі́на з абсолю́тним пріорите́том
• noninterruption (nonpreemptive) ~
= дисциплі́на без перерива́ння обслуго́вування (за надходження вимог з вищими пріоритетами)
• order-service ~
= звича́йна че́рга, обслуго́вування в поря́дку надхо́дження, поря́док обслуго́вування за при́нципом "пе́ршим прийшо́в – пе́ршим обслуго́вують"
• preemptive ~
= дисциплі́на з абсолю́тним пріорите́том
• queue(ing) ~
= організа́ція че́рги, алґори́тм планува́ння
• reverse-order-of-service ~
= поря́док обслуго́вування за при́нципом "пе́ршим прийшо́в - оста́ннім обслуго́вують", зворо́тний поря́док обслуго́вування
• strict-queue ~
= обслуго́вування (вимог) в поря́дку надхо́дження
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~
= функці́йне пору́шення
exponent = [ɪk'spəʊnənt] 1. пока́зник; пока́зник сте́пеня 2. поря́док (числа)
• ~ of a group
= експоне́нта гру́пи
• biased ~
= змі́щений поря́док
• characteristic ~
= ан. характеристи́чний показни́к, алґ. сте́пінь характери́стики (поля)
• differential ~
= показни́к дифере́нти (поля), диференці́йний показни́к
• integer ~
= ці́лий (цілочислови́й) показни́к сте́пеня
• integral ~
= інтеґра́льна показнико́ва (інтеґра́льна експоненці́йна) фу́нкція
index = ['ɪndɛks] (мн. indices) 1. і́ндекс 2. пока́зник 3. пока́жчик 4. вказівни́к 5. коефіціє́нт 6. но́мер (елемента масиву)
• ~ of concentration
= і́ндекс розсі́ювання
• ~ of concordance
= пока́жчик узгі́дненості (узго́дженості)
• ~ of correlation
= і́ндекс кореля́ції
• ~ of dissimilarity
= пока́жчик відмі́нності
• ~ of a group
= і́ндекс гру́пи
• ~ of inconsistency
= і́ндекс несумі́сності (незгі́дності)
• ~ of morphism
= і́ндекс морфі́зму
• ~ of an operator
= і́ндекс опера́тора
• ~ of summation
= знак су́ми, си́гма
• array ~
= 1. і́ндекс маси́ву 2. но́мер елеме́нту маси́ву
• bounded ~
= обме́жений і́ндекс
• braid ~
= топ. і́ндекс коси́
• catalog ~
= і́ндекс катало́гу
• chromatic ~
= т. граф. хромати́чний і́ндекс, хромати́чне число́
• cofinality ~
= топ. і́ндекс кофіна́льності
• confidence ~
= стат. показни́к вірогі́дності
• congruence ~
= і́ндекс конґруе́нтності
• connective ~
= і́ндекс зв’я́зності
• correlation ~
= коефіціє́нт кореля́ції
• curvature ~
= пока́жчик кривини́
• cycle ~
= пара́мет(е)р ци́клу
• destination ~
= і́ндекс-регі́ст(е)р адреса́та
• dummy ~
= німи́й і́ндекс
• fine ~
= втори́нний (докла́дний) і́ндекс (за подвійної індексації)
• fixed ~
= фіксо́ваний і́ндекс
• fog ~
= і́ндекс незрозумі́лості (показник якості технічного опису програми чи системи)
• fractional ~
= дробо́вий пока́жчик сте́пеня
• free ~
= ві́льний і́ндекс
• gross ~
= перви́нний (головни́й) і́ндекс (за подвійної індексації)
• harmonic ~
= поря́док гармо́ніки
• help ~
= пока́жчик діало́гової довідко́вої систе́ми
• keyword-in-context ~
= пока́жчик ключови́х слів (програми)
• interior ~
= вну́трішній і́ндекс
• iteration ~
= і́ндекс ітера́ції
• lacunary ~
= лакуна́рний і́ндекс
• lower ~
= ни́жній і́ндекс
• main ~
= перви́нний (головни́й) і́ндекс (за подвійної індексації)
• overall ~
= узага́льнений пока́зник; спі́льний пока́зник
• packing ~
= коефіціє́нт у́кладу (упако́вання)
• palette ~
= і́ндекс палі́три
• parity ~
= парите́тний і́ндекс
• performance ~
= показни́к продукти́вності
• principal ~
= головни́й і́ндекс
• reliability ~
= показни́к наді́йності
• root ~
= показни́к ко́реня
• running ~
= пото́чний і́ндекс
• secondary ~
= втори́нний (докла́дний) і́ндекс (за подвійної індексації)
• source ~
= регі́ст(е)р-і́ндекс джерела́
• sparce ~
= розрі́джений і́ндекс
• string ~
= но́мер си́мвола в рядку́
• trend ~
= стат. пока́жчик тре́нду
• umbral ~
= німи́й і́ндекс
• upper ~
= ве́рхній і́ндекс
integral = ['ɪntɪgrəl] 1. інтеґра́л || інтеґра́льний // ~ along a closed path інтеґра́л уздо́вж за́мкненого ко́нтуру; ~ from a to b інтеґра́л (у ме́жах) від a до b; ~ in a phase space інтеґра́л у фа́зовому про́сторі; ~ taken along a line інтеґра́л уздо́вж ко́нтуру; under the ~ під зна́ком інтеґра́лу 2. ці́ле число́ || ці́лий, цілочислови́й 3. інтеґра́льний, ці́лий; об’є́днаний 4. невідокре́мний, невідді́льний
• abstract ~
= абстра́ктний інтеґра́л
• action ~
= інтеґра́л ді́ї
• Airy ~
= інтеґра́л Е́йрі
• additive ~
= адити́вний інтеґра́л
• algebraic ~
= алґебри́чний інтеґра́л
• area ~
= інтеґра́л за пло́щею
• automorphic ~
= автомо́рфний інтеґра́л
• auxiliary ~
= допоміжни́й інтеґра́л
• Barnes ~
= Бе́рнсів інтеґра́л, інтеґра́л Бе́рнса
• Bernoulli ~
= інтеґра́л Берну́л(л)лі
• Bessel ~
= Бе́с(с)елів інтеґра́л, інтеґра́л Бе́с(с)еля
• beta ~
= бе́та-інтеґра́л
• bilinear ~
= біліні́йний інтеґра́л
• binomial ~
= біно́мний інтеґра́л
• bivariate normal ~
= двови́мірний норма́льний інтеґра́л
• Bochner ~
= Бо́хнерів інтеґра́л, інтеґра́л Бо́хнера
• Borel ~
= Бо́релів інтеґра́л, інтеґра́л Бо́реля
• bounded ~
= обме́жений інтеґра́л
• Cauchy ~
= інтеґра́л Коші́
• Chessin ~
= інтеґра́л Че́сіна
• circuit ~
= інтеґра́л уздо́вж (за́мкненого) ко́нтуру
• complete ~
= 1. по́вний інтеґра́л 2. ан. зага́льний ро́зв’язок однорі́дного ліні́йного диференці́йного рівня́ння
• complex ~
= інтеґра́л в ко́мплексній о́бласті
• conditionally convergent ~
= умо́вно збі́жний інтеґра́л
• configuration ~
= конфігураці́йний інтеґра́л
• conjugate ~s
= спря́жені інтеґра́ли
• continual ~
= континуа́льний інтеґра́л
• contour ~
= ко́нтурний інтеґра́л, інтеґра́л уздо́вж ко́нтуру
• convergent ~
= збі́жний інтеґра́л
• convergent improper ~
= збі́жний невласти́вий інтеґра́л
• convolution ~
= інтеґра́л зго́ртки
• correlation ~
= кореляці́йний інтеґра́л
• cosine ~
= інтеґра́льний ко́синус
• curvilinear ~
= криволіні́йний інтеґра́л
• cylindrical ~
= циліндри́чний інтеґра́л
• Daniel ~
= Даніе́лів інтеґра́л, інтеґра́л Даніе́ля
• Darboux ~
= інтеґра́л Дарбу́
• Dawson ~
= Да́всонів інтеґра́л, інтеґра́л Да́всона
• definite ~
= ви́значений інтеґра́л
• definition ~
= визнача́льний інтеґра́л (що визначає зображення)
• Denjoy ~
= інтеґра́л Данжуа́
• deviation ~
= інтеґра́л відхи́лень
• direct ~
= прями́й інтеґра́л
• Dirichlet ~
= інтеґра́л Діріхле́
• discontinuous ~
= розри́вний інтеґра́л
• dispersion ~
= дисперсі́йний інтеґра́л
• distributive ~
= дистрибути́вний інтеґра́л
• divergent ~
= розбі́жний інтеґра́л
• double ~
= подві́йний інтеґра́л
• double-periodic ~
= дві́чі періоди́чний інтеґра́л
• Duhamel ~
= Дюаме́лів інтеґра́л, інтеґра́л Дюаме́ля
• Dunford ~
= Да́нфордів інтеґра́л, інтеґра́л Да́нфорда
• Dunford-Taylor ~
= інтеґра́л Да́нфорда-Те́йлора
• elementary ~
= елемента́рний інтеґра́л
• elliptic ~
= еліпти́чний інтеґра́л
• energy ~
= інтеґра́л ене́ргії
• erf ~
= інтеґра́л по́ми́лок, інтеґра́л ймові́рності
• erfc ~
= додатко́вий інтеґра́л по́ми́лок, Френе́лів інтеґра́л, інтеґра́л Френе́ля
• error function ~
= інтеґра́л по́ми́лок, інтеґра́л ймові́рності
• essential ~
= істо́тний інтеґра́л
• Euler beta ~
= інтеґра́л О́йлера (Е́йлера) пе́ршого ро́ду
• Euler gamma ~
= інтеґра́л О́йлера (Е́йлера) дру́гого ро́ду
• exchange ~
= обмі́нний інтеґра́л
• exponential ~
= інтеґра́л від експоненці́йної (показнико́вої) фу́нкції, інтеґра́льна показнико́ва (інтеґра́льна експоненці́йна) фу́нкція
• Fejer ~
= Фе́йерів інтеґра́л, інтеґра́л Фе́йера
• Feynman ~
= Фа́йнманів (Фе́йнманів) інтеґра́л, інтеґра́л Фа́йнмана (Фе́йнмана)
• formal ~
= форма́льний інтеґра́л
• Fourier ~
= інтеґра́л Фур’є́
• Fourier-Bessel ~
= інтеґра́л Фур’є́-Бе́с(с)еля
• Fourier-Stieltjes ~
= інтеґра́л Фур’є́-Стільте́са
• fractional ~
= дробо́вий інтеґра́л
• Fresnel ~
= Френе́лів інтеґра́л, інтеґра́л Френе́ля
• Froullani ~
= інтеґра́л Фрула́ні
• functional ~
= функціона́льний інтеґра́л
• function space ~
= інтеґра́л у про́сторі фу́нкцій
• fundamental ~
= фундамента́льний інтеґра́л
• fuzzy ~
= нечітки́й (розми́тий) інтеґра́л
• Gaussian ~
= Ґа́усів інтеґра́л, інтеґра́л Ґа́уса
• Gegenbauer ~
= Ґеґенба́уерів інтеґра́л, інтеґра́л Ґеґенба́уера
• general ~
= зага́льний ро́зв’язок (диференці́йного рівня́ння)
• generalized ~
= узага́льнений інтеґра́л
• generalized exponential ~
= узага́льнена інтеґра́льна показнико́ва фу́нкція
• Green ~
= Ґрі́нів інтеґра́л, інтеґра́л Ґрі́на
• group ~
= групови́й інтеґра́л
• group invariant ~
= інваріа́нтний на гру́пі інтеґра́л
• Haar ~
= Га́арів інтеґра́л, інтеґра́л Га́ара
• half ~
= напівці́лий інтеґра́л
• Hankel ~
= Га́нкелів інтеґра́л, інтеґра́л Га́нкеля
• harmonic ~
= гармоні́чний інтеґра́л
• Hellinger ~
= Ге́лінгерів інтеґра́л, інтеґра́л Ге́лінгера
• Hilbertian ~
= Гі́льбертів інтеґра́л, інтеґра́л Гі́льберта
• holomorphic ~
= голомо́рфний інтеґра́л
• horizontal ~
= інтеґра́л за горизонта́льним відрі́зком
• hyperbolic ~
= гіперболі́чний інтеґра́л
• hyperelliptic ~
= гіпереліпти́чний інтеґра́л
• hypergeometric ~
= гіпергеометри́чний інтеґра́л
• hypersurface ~
= інтеґра́л за гіперпове́рхнею
• improper ~
= невласти́вий інтеґра́л
• incomplete elliptic ~
= непо́вний еліпти́чний інтеґра́л
• indefinite ~
= неви́значений інтеґра́л
• independent ~s
= незале́жні інтеґра́ли
• infinite ~
= інтеґра́л у нескінче́нних ме́жах; інтеґра́л з нескінче́нною меже́ю
• inner ~
= вну́трішній інтеґра́л
• interval ~
= інтеґра́л за інтерва́лом
• invariant ~
= інваріа́нтний інтеґра́л
• inversion ~
= інтеґра́л зворо́тнього перетво́рення
• iterated ~
= повто́рний інтеґра́л
• Ito ~
= інтеґра́л Іто
• kernel ~
= ядро́-інтеґра́л
• Laplace ~
= Лапла́сів інтеґра́л, інтеґра́л Лапла́са
• Lebesgue ~
= Лебе́гів інтеґра́л, інтеґра́л Лебе́га
• Lebesgue-Radon ~
= інтеґра́л Лебе́га-Радо́на
• Lebesgue-Stieltjes ~
= інтеґра́л Лебе́га-Стільте́са
• Legendre elliptic ~
= Лежа́ндрів еліпти́чний інтеґра́л, еліпти́чний інтеґра́л Лежа́ндра
• limited ~
= обме́жений інтеґра́л
• line ~
= криволіні́йний інтеґра́л
• logarithm(ic) ~
= інтеґра́льний логари́тм
• Lommel ~
= Ломе́лів інтеґра́л, інтеґра́л Ломе́ля
• loop ~
= ко́нтурний інтеґра́л
• lower ~
= ни́жній інтеґра́л
• majorant ~
= мажора́нтний інтеґра́л
• matrix ~
= інтеґра́льна ма́триця
• maximal ~
= максима́льний інтеґра́л
• Mehler ~
= Ме́лерів інтеґра́л, інтеґра́л Ме́лера
• Mellin ~
= Ме́лінів інтеґра́л, інтеґра́л Ме́ліна
• Mellin-Barnes ~
= інтеґра́л Ме́ліна-Бе́рнса
• multiple ~
= кра́тний інтеґра́л
• multiperipheral ~
= мультиперифері́йний інтеґра́л
• multiplicative ~
= мультиплікати́вний інтеґра́л
• 
n-fold ~ = n-кра́тний інтеґра́л
• Neumann ~
= Но́йманів (Не́йманів) інтеґра́л, інтеґра́л Но́ймана (Не́ймана)
• Nicholson ~
= Ні́кол(ь)сонів інтеґра́л, інтеґра́л Ні́кол(ь)сона
• nonelementary ~
= неелемента́рний інтеґра́л
• nontangentially bounded ~
= недоти́чно обме́жений інтеґра́л
• normal ~
= норма́льний інтеґра́л
• normalized ~
= (з)нормо́ваний інтеґра́л
• 
n-tuple ~ = n-кра́тний інтеґра́л
• numerical ~
= числови́й інтеґра́л
• one-dimensional ~
= однови́мірний інтеґра́л
• one-sided Laplace ~
= односторо́нній (однобі́чний) Лапла́сів інтеґра́л, односторо́нній (однобі́чний) інтеґра́л Лапла́са
• order-preserving ~
= порядкозберіга́льний інтеґра́л, інтеґра́л, що зберіга́є поря́док
• ordinary ~
= звича́йний інтеґра́л
• oriented ~
= (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) інтеґра́л
• parametric ~
= параметри́чний (параметрозале́жний) інтеґра́л
• particular ~
= окре́мий інтеґра́л, окре́мий ро́зв’язок неоднорі́дного диференці́йного рівня́ння
• Pettis ~
= Пе́тісів інтеґра́л, інтеґра́л Пе́тіса
• phase (space) ~
= інтеґра́л за фа́зовим про́стором, фа́зовий інтеґра́л
• Picard ~
= Піка́рів інтеґра́л, інтеґра́л Піка́ра
• Poisson ~
= Пуасо́нів інтеґра́л, інтеґра́л Пуасо́на
• Poisson-Stieltjes ~
= інтеґра́л Пуасо́на-Стильт’є́са
• primitive ~
= ро́зв’язок диференці́йного рівня́ння
• probability ~
= ймові́рнісний інтеґра́л, інтеґра́л по́ми́лок
• product ~
= інтеґра́льний до́буток
• proper ~
= вла́сний інтеґра́л
• pseudoelliptic ~
= псевдоеліпти́чний інтеґра́л
• quadrivariate (quadruple) ~
= чотирикра́тний інтеґра́л
• quasibounded ~
= квазиобме́жений інтеґра́л
• Radon ~
= Радо́нів інтеґра́л, інтеґра́л Радо́на
• Ramanujan ~
= Рамануджа́нів інтеґра́л, інтеґра́л Рамануджа́на
• real ~
= інтеґра́л від фу́нкції ді́йсної змі́нної
• reducible ~
= звідни́й інтеґра́л
• regular ~
= реґуля́рний інтеґра́л
• relative ~
= відно́сний інтеґра́л
• repeated ~
= повто́рний (повто́рюваний) інтеґра́л
• resolvent ~
= резольве́нтний інтеґра́л
• Riemann ~
= Рі́манів інтеґра́л, інтеґра́л Рі́мана
• Riemann-Liouville ~
= інтеґра́л Рі́мана-Ліуві́ля
• Riemann-Stieltjes ~
= інтеґра́л Рі́мана-Стильт’є́са
• sample ~
= вибірко́вий інтеґра́л
• scalar ~
= скаля́рний інтеґра́л
• Schlafli ~
= інтеґра́л Шле́флі
• semispectral ~
= напівспектра́льний інтеґра́л
• sine ~
= інтеґра́льний си́нус
• single ~
= звича́йний інтеґра́л
• singular ~
= 1. синґуля́рний (особли́вий) інтеґра́л 2. особли́вий ро́зв’язок диференці́йного рівня́ння з части́нними похідни́ми
• smooth ~
= гладки́й інтеґра́л
• Sommerfeld ~
= Зомерфе́льдів інтеґра́л, інтеґра́л Зомерфе́льда
• Sonine ~
= інтеґра́л Со́ніна
• space ~
= просторо́вий інтеґра́л, інтеґра́л за о́б’ємом, інтеґра́л за просторо́вою о́бластю
• space-time ~
= просторочасо́вий інтеґра́л
• spectral ~
= спектра́льний інтеґра́л
• spherical ~
= сфери́чний інтеґра́л
• standard ~
= станда́ртний інтеґра́л
• statistical ~
= статисти́чний інтеґра́л
• Stieltjes ~
= Стильт’є́сів інтеґра́л, інтеґра́л Стильт’є́са
• stochastic ~
= стохасти́чний інтеґра́л
• Stratonovich ~
= інтеґра́л Стратоно́вича
• strong ~
= си́льний інтеґра́л
• subadditive ~
= субадити́вний інтеґра́л
• summable ~
= сумо́вний інтеґра́л
• superposition ~
= інтеґра́л Дюаме́ля
• surface ~
= поверхне́вий інтеґра́л, інтеґра́л за пове́рхнею
• termwise ~
= результа́т почле́нного інтеґрува́ння
• tabular ~
= табли́чний інтеґра́л
• tabulated ~
= табли́чний інтеґра́л
• time ~
= інтеґра́л за ча́сом
• topological direct ~
= топологі́чний прями́й інтеґра́л
• trigonometric ~
= інтеґра́л від тригонометри́чної фу́нкції
• triple ~
= потрі́йний інтеґра́л
• two-sided Laplace ~
= двосторо́нній інтеґра́л Лапла́са
• ultraelliptic ~
= ультраеліпти́чний інтеґра́л
• uniform ~
= рівномі́рний інтеґра́л
• uniformly singular ~
= рівномі́рно синґуля́рний інтеґра́л
• unitarity ~
= інтеґра́л уніта́рності
• upper ~
= ве́рхній інтеґра́л
• variational ~
= варіаці́йний інтеґра́л
• vector-valued ~
= векторнозна́чний інтеґра́л
• vertical ~
= інтеґра́л уздо́вж вертика́льного ві́дтинка
• volume ~
= інтеґра́л за о́б’ємом
• weak ~
= слабки́й інтеґра́л
• Wiener ~
= Ві́нерів інтеґра́л, інтеґра́л Ві́нера
inversion = [ɪn'vɜ:ʃn] 1. інве́рсія 2. обе́рнений до́буток 3. оберта́ння/обе́рнення; інверсува́ння; зворо́т 4. обе́рнений поря́док 5. обе́рнений пере́твір 6. запере́чення (логічне)
• additive ~
= адити́вна інве́рсія, інве́рсія відно́сно додава́ння
• binomial ~
= біно́мне обе́рнення
• circular ~
= кругова́ інве́рсія
• matrix ~
= обе́рнення ма́триці
invert = ['ɪnvɜ:t] 1. інвертува́ння || [ɪn'vɜ:t] інвертува́ти/зінвертува́ти 2. міня́ти/зміни́ти поря́док 3. оберта́ти/оберну́ти; переверта́ти/переверну́ти
number = ['nʌmbə] 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти/пронумерува́ти, познача́ти/позна́чити но́мером; лічи́ти/полічи́ти, перелі́чувати/перелічи́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (за порядком номерів) 3. (числовий) коефіціє́нт 4. кі́лькість // a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/мала́ кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 5. число́, ви́пуск (журналу)
• ~ of connectivity
= число́ зв’я́зності
• ~ of dimensions
= ви́мірність, кі́лькість ви́мірів (простору тощо)
• ~ of iterations
= число́ ітера́цій
• ~ of solutions of an equation
= число́ ро́зв’язків рівня́ння
• ~ of zeros
= число́ нулі́в
• acceptance ~
= прийня́тне число́
• account ~
= обліко́вий но́мер
• algebraic ~
= алґебри́чне число́
• amicable ~s
= дру́жні чи́сла
• approximate ~
= набли́жене (прибли́зне) число́
• approximation ~
= апроксимаці́йне число́
• arbitrary ~
= дові́льне число́
• assembly ~
= шифр компле́кту
• average ~
= сере́днє число́
• base ~
= осно́ва числово́ї систе́ми
• beginning ~
= початко́ве (пе́рвісне) число́
• bicomplex ~
= біко́мплексне число́
• binary ~
= двійко́ве число́
• binary-coded ~
= двійко́во кодо́ване число́
• binary-coded decimal ~
= двійко́во кодо́ване десятко́ве число́
• binary-decimal ~
= двійко́во-десятко́ве число́
• call ~
= виклика́льний (виклико́вий) пара́мет(е)р (що містить інформацію для звернення до підпрограми)
• cardinal ~
= 1. кі́лькісний числі́вник 2. кардина́льне число́
• characteristic ~
= характеристи́чне число́
• check ~
= контро́льне число́; число́ в контро́льних розря́дах (слова)
• chromatic ~
= хромати́чне число́
• code ~
= ко́довий но́мер
• coded ~
= (за)кодо́ване число́
• colo(u)r ~
= но́мер (код) ко́льору
• combinatorial ~
= комбінато́рне число́
• complex ~
= ко́мплексне число́
• complex conjugate ~
= спря́жене ко́мплексне число́
• composite ~
= скла́дене число́
• compound ~
= скла́дене (по)імено́ване число́ (напр., 1 кг 200 г)
• computable ~
= підрахо́вне число́
• concrete ~
= (по)імено́ване число́
• connection ~
= но́мер з’є́днання
• correlation ~
= коефіціє́нт кореля́ції
• decimal ~
= десятко́ве число́
• denominate ~
= (по)імено́ване число́
• device ~
= но́мер при́строю
• directed ~
= відно́сне число́
• distribution ~
= коефіціє́нт розпо́ділу
• double-length ~
= число́ подві́йної довжини́
• double-precision ~
= число́ з подві́йною то́чністю
• dual ~
= дуа́льне число́
• entropy ~
= ентропі́йне число́
• even ~
= па́рне число́
• expression ~
= но́мер ви́разу
• figurate ~
= фігу́рне число́
• fixed-point ~
= число́ з нерухо́мою (фіксо́ваною) ко́мою
• floating-point ~
= число́ з рухо́мою ко́мою
• font ~
= но́мер шри́фту
• fractional ~
= дробо́ве число́
• generation ~
= но́мер ве́рсії
• gnomonic ~
= гномо́нне число́
• hex(adecimal) ~
= шістнадцятко́ве число́
• hypercomplex ~
= гіперко́мплексне число́
• hyperinteger ~
= гіперці́ле число́
• hyperperfect ~
= гіпердоскона́ле число́
• hyperreal ~
= гіперді́йсне число́
• ideal ~
= ідеа́льне число́
• identification ~
= ідентифікаці́йний но́мер
• imaginary ~
= уя́вне число́
• imperfect ~
= недоскона́ле число́
• improper ~
= невласти́ве число́; невла́сне число́
• inaccessible ~
= недося́жне число́
• incidence ~
= коефіціє́нт інциде́нтності
• incorrect ~ of parameters
= непра́вильне число́ пара́метрів
• index ~
= (числови́й) і́ндекс
• indexed ~
= проіндексо́ване число́
• inductive ~
= індукти́вне число́
• interrupt ~
= но́мер перерива́ння
• intertwining ~
= алґ. число́ заче́плень
• interval ~
= інтерва́льне число́
• inverse ~
= обе́рнене число́
• irrational ~
= ірраціона́льне число́
• item ~
= но́мер пози́ції; но́мер елеме́нту
• line ~
= но́мер рядка́
• linking ~
= коефіціє́нт зче́плення
• magic ~
= магі́чне число́; систе́мний код (перше слово файлу, що визначає його призначення); логі́чний но́мер
• mixed ~
= змі́шане число́ (з цілою і дробовою частинами)
• multidigited ~
= багаторозря́дне число́
• multiplace ~
= багаторозря́дне число́
• multiple ~
= кра́тне число́
• mutually prime ~s
= взає́мно про́сті́ чи́сла
• natural ~
= натура́льне число́
• negative ~
= від’є́мне число́
• neighbo(u)r ~
= сусі́днє число́
• nonnegative ~
= невід’є́мне число́
• odd ~
= непа́рне число́
• order ~
= поря́дковий но́мер
• ordinal ~
= поря́дкове (трансфіні́тне) число́; ордина́л
• packed decimal ~
= запако́ване десятко́ве число́
• 
p-adic ~ = p-ади́чне число́
• page ~
= но́мер сторі́нки
• palindromic ~
= паліндро́мне число́, паліндро́м
• perfect ~
= доскона́ле число́
• positional ~
= число́ в позиці́йній числові́й систе́мі
• positive ~
= дода́тне число́
• primary ~
= прима́рне число́
• prime ~
= про́сте́ число́
• primitive ~
= приміти́вне число́
• priority ~
= показни́к пріорите́ту, но́мер пріорите́ту
• pseudorandom ~
= псевдовипадко́ве число́
• pure imaginary ~
= чи́сто уя́вне число́
• quantum ~
= ква́нтове число́
• radix ~
= осно́ва числово́ї систе́ми (систе́ми чи́слення)
• random ~
= випадко́ве число́
• rational ~
= раціона́льне число́
• real ~
= ді́йсне число́
• reciprocal ~
= обе́рнене (щодо даного) число́
• record ~
= но́мер за́пису
• reduced ~
= зве́дене число́
• reducible ~
= звідне́ число́
• rejection ~
= крити́чне число́
• relative ~
= відно́сне число́
• round ~
= кру́гле число́
• round-off ~
= заокру́глене число́
• sample ~
= о́бсяг ви́бірки
• scale ~
= масшта́бний мно́жник
• sequence ~
= поря́дковий но́мер
• serial ~
= 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний но́мер 3. заводськи́й (сері́йний) но́мер
• signed ~
= відно́сне (алґебри́чне) число́, число́ зі зна́ком
• spectral ~
= спектра́льне число́
• square ~
= квадра́т ці́лого числа́
• structural ~
= структу́рне число́
• tag ~
= позна́чник (програмового модуля тощо)
• tetrahedral ~
= тетра́едрове (тетраедра́льне) число́
• torsion ~
= коефіціє́нт за́круту
• total ~
= зага́льна кі́лькість
• track ~
= но́мер дорі́жки
• transcendental ~
= трансценде́нтне число́
• transfinite ~
= трансфіні́тне число́
• translation ~
= періо́д (функції)
• transmission ~
= передава́льне число́
• transversal ~
= трансверса́льне число́
• trapezoidal ~
= трапеці́йне число́
• triangular ~
= трику́тне число́
• truncated ~
= утя́те число́ (з відкинутими розрядами)
• unattainable ~
= недося́жне число́
• unit imaginary ~
= уя́вна одини́ця
• unsigned ~
= число́ без зна́ку
• user ~
= шифр користувача́; ідентифіка́тор користувача́
• version ~
= но́мер ве́рсії
• whole ~
= ці́ле число́
• winding ~
= поря́док криво́ї відно́сно то́чки
• window ~
= но́мер вікна́
• wrapped ~
= псевдонормалізо́ване число́
order = ['ɔ:də] 1. поря́док || поря́дковий || впорядко́вувати/впорядкува́ти // in direct ~ у прямо́му поря́дку; in inverse ~, in reverse ~ у зворо́тному поря́дку 2. послідо́вність, черго́вість 3. поря́док величини́ // of equal ~, of the same ~ одна́ко́вого (тако́го са́мого) поря́дку (as - як); of a higher/lower ~ ви́щого/ни́жчого поря́дку (than - ніж) 4. сте́пінь 5. сту́пінь 6. кра́тність 7. розря́д (числа) 8. нака́з; кома́нда 9. ранґ 10.сорт 11. норма́льний стан справ, поря́док // out of ~ неспра́вний 12. замо́влення || замовля́ти/замо́вити // in ~ for, in ~ that, in ~ to для то́го, щоб
• ~ of abnormality
= поря́док анорма́льності
• ~ of accuracy
= поря́док то́чності
• ~ of approximation
= поря́док набли́ження
• ~ of convergence
= поря́док збі́жності
• ~ of correlation
= поря́док кореля́ції
• ~ of a curve
= поря́док криво́ї
• ~ of a derivative
= поря́док похідно́ї
• ~ of a determinant
= поря́док визначника́
• ~ of a differential equation
= поря́док (сте́пінь) диференці́йного рівня́ння
• ~ of differentiation
= поря́док диференціюва́ння
• ~ of an equation
= поря́док рівня́ння
• ~ of a function
= поря́док фу́нкції
• ~ of greatness
= поря́док вели́кості
• ~ of a group
= поря́док гру́пи
• ~ of integration
= поря́док інтеґрува́ння
• ~ of magnitude
= поря́док величини́
• ~ of a manifold
= поря́док многови́ду
• ~ of a matrix
= ранґ ма́триці
• ~ of an operator
= поря́док опера́тора
• ~ of a point
= поря́док то́чки
• ~ of a pole
= поря́док по́люса
• ~ of priority
= 1. поря́док черго́вості 2. сту́пінь пріорите́ту
• ~ of a product
= поря́док до́бутку
• ~ of a radical
= пока́жчик ко́реня
• ~ of a root
= кра́тність ко́реня
• ~ of symmetry
= поря́док симе́трії
• ~ of a tensor
= вале́нтність те́нзора
• ~ of a variety
= поря́док многови́ду
• alphabetical ~
= алфаві́тний (абетко́вий) поря́док
• approximation ~
= поря́док набли́ження, поря́док апроксима́ції
• ascending ~
= висхідни́й поря́док
• associative ~
= асоціати́вний поря́док
• asymptotic ~
= асимптоти́чний поря́док
• bounded ~
= обме́жений поря́док
• calling ~
= поря́док ви́клику
• congruence ~
= поря́док конґруе́нтності
• cyclic ~
= циклі́чний поря́док
• declaration ~
= поря́док оголо́шення
• descending ~
= спадни́й поря́док
• dictionary ~
= лексикографі́чний поря́док
• difference ~
= різнице́вий поря́док (диференційно-різницевого рівняння)
• discrete ~
= дискре́тний поря́док
• exact ~
= то́чний поря́док
• execution ~
= поря́док вико́нування
• exponential ~
= сте́пінь
• finite ~
= скінче́нний поря́док
• fractional ~
= дробо́вий поря́док
• full ~
= цілкови́тий поря́док
• infinite ~
= нескінче́нний поря́док
• integral ~
= цілочислови́й поря́док
• interval ~
= інтерва́льний поря́док
• lexicographic ~
= лексикографі́чний поря́док
• lattice ~
= ґра́тча́стий поря́док
• linear ~
= ліні́йний поря́док
• maximal ~
= максима́льний поря́док
• multiplying ~
= поря́док мно́ження
• natural ~
= приро́дний поря́док
• normal ~
= звича́йний (уста́лений) поря́док
• partial ~
= частко́вий поря́док
• principal ~
= головни́й поря́док
• print suppression ~
= кома́нда блокува́ння дру́ку
• random ~
= випадко́вий поря́док
• reduced ~
= зме́ншений поря́док
• reflexive ~
= рефлекси́вний поря́док
• regular ~
= реґуля́рний поря́док
• relative ~
= відно́сний поря́док
• reverse ~
= зворо́тний поря́док
• saddle ~
= поря́док сідла́
• separate ~
= поді́льний поря́док (форми)
• separation ~
= поря́док по́ділу
• simple ~
= про́сти́й (елемента́рний) поря́док
• stochastic ~
= стохасти́чний поря́док
• strict ~
= стро́гий поря́док
• table ~
= табли́чний поря́док
• transfinite ~
= трансфіні́тний поря́док
• transitive ~
= транзити́вний поря́док
• trivial ~
= тривіа́льний поря́док
order-preserving = [ˌɔ:dəprɪ'zɜ:vɪŋ] зі збере́женням поря́дку, що зберіга́є поря́док, порядкозберіга́льний
period = ['pɪəriəd] 1. пері́од 2. інтерва́л ча́су 3. гру́па цифр
• ~ of a decimal (fraction)
= пері́од десятко́вого дро́бу
• ~ of an element of a group
= поря́док елеме́нту гру́пи
• ~ of a function
= пері́од фу́нкції
• ~ of simple harmonic motion
= пері́од гармоні́чних колива́нь
• asymptotic ~
= асимптоти́чний пері́од
• differential ~
= пері́од диференціа́лу
• infinitesimal ~
= нескінче́нно мали́й пері́од
• latent ~
= інкубаці́йний пері́од; лате́нтний пері́од
• observation ~
= пері́од спостеріга́ння
• primitive ~
= основни́й пері́од (періодичного дробу)
• retention ~
= пері́од зберіга́ння
• return ~
= періо́д часозале́жного ря́ду
• shakedown ~
= пері́од осво́ювання (системи); пері́од притира́ння (системи); початко́вий пері́од використа́ння; ета́п до́слідної експлуата́ції
• useful life ~
= пері́од норма́льної експлуата́ції
permute = [pə'mju:t] переставля́ти/переста́вити; міня́ти/поміня́ти поря́док
routine = [ˌru:'ti:n] 1. заве́дений (встано́влений) поря́док 2. (станда́ртна) програ́ма чи підпрогра́ма; алґори́тм 3. (рути́нна) опера́ція; шабло́н; мето́дика 4. звича́йний, рути́нний; уста́лений, узвича́єний, пості́йний
• benchmark ~
= програ́ма для оці́нювання пара́метрів (процесу або обладнання)
• bootstrap ~
= програ́ма самозаванта́жування, самозаванта́жувальна програ́ма, програ́ма розкру́чування, розкру́чувальна програ́ма
• checkout ~
= відлаго́джувальна програ́ма (як правило, видає звіт)
• closed ~
= за́мкнена (закри́та) програ́ма
• dump ~
= (станда́ртна) розванта́жувальна програ́ма
• error ~
= помилкоопрацьо́вувальна програ́ма, програ́ма опрацьо́вування помило́к
• far ~
= дале́ка підпрогра́ма
• housekeeping ~
= обслуго́вувальна програ́ма
• interrupt ~
= підпрогра́ма обслуго́вування перерива́нь
• low-level ~
= програ́ма низько́го рі́вня, низькорі́внева програ́ма
• near ~
= близька́ підпрогра́ма
• postmortem ~
= програ́ма опрацьо́вування аварі́йного зупи́ну
• service ~
= службо́ва (під)програ́ма; утилі́та
• simulation ~
= моделюва́льна програ́ма, імітува́льна програ́ма
• software ~
= систе́мна (під)програ́ма
• standard ~
= станда́ртна програ́ма; утилі́та
• steering ~
= керівна́ програ́ма
• suspect ~
= підозрі́ла програ́ма (щодо функціювання)
• termination ~
= підпрогра́ма заве́ршення
• test ~
= тестува́льна програ́ма
• text ~
= те́кстова програ́ма
• text drawing ~
= підпрогра́ма виво́дження те́ксту (у графічному режимі)
• trace ~
= трасува́льна програ́ма
• troubleshooting ~
= програ́ма виявля́ння і вилуча́ння негара́здів
• untrustworthy ~
= ненаді́йна програ́ма
• user-supplied ~
= користуваче́ва програ́ма (що її ввів до системи користувач)
• watchdog ~
= сторожова́ програ́ма
sequence = ['si:kwəns] 1. послідо́вність || будува́ти/побудува́ти (встано́влювати/встанови́ти, упорядко́вувати/впорядкува́ти) послідо́вність // in ~ оди́н за о́дним, послідо́вно 2. ряд 3. ви́слід, слі́дування; поря́док слі́дування || впорядко́вувати/впорядкува́ти 4. т. граф. маршру́т 5. (натура́льний) ряд чи́сел 6. лог. корте́ж
• ~ of best approximations
= послідо́вність найкра́щих набли́жень
• ~ of coefficients
= послідо́вність коефіціє́нтів, корте́ж коефіціє́нтів
• ~ of events
= послідо́вність поді́й
• ~ of experiments
= послідо́вність експериме́нтів
• ~ of exponents
= послідо́вність показникі́в
• ~ of functions
= послідо́вність фу́нкцій
• ~ of germs
= послідо́вність па́гонів
• ~ of indices
= послідо́вність і́ндексів
• ~ of integers
= послідо́вність ці́лих чи́сел
• ~ of meshes
= послідо́вність мере́ж
• ~ of points
= послідо́вність то́чок
• ~ of quantifiers
= корте́ж ква́нторів
• ~ of states
= послідо́вність ста́нів
• absolutely convergent ~
= цілко́м збі́жна послідо́вність
• absolutely summable ~
= цілко́м сумо́вна послідо́вність
• alternating ~
= знакозмі́нна послідо́вність
• approximation ~
= апроксимува́льна (апроксимаці́йна) послідо́вність
• arbitrary ~
= дові́льна послідо́вність
• arc ~
= послідо́вність ребе́р (графу)
• arithmetic ~
= аритмети́чна (арифмети́чна) послідо́вність
• ascending ~
= висхідна́ послідо́вність
• asymptotic ~
= асимптоти́чна послідо́вність
• augmentation ~
= послідо́вність допо́внення
• autocorrelation ~
= автокореляці́йна послідо́вність
• autoregressive ~
= автореґреси́вна послідо́вність
• barred ~
= за́мкнена послідо́вність
• basis ~
= послідо́вність ба́зисів
• binary ~
= двійко́ва послідо́вність
• black ~
= топ. чо́рна послідо́вність
• bounded ~
= обме́жена послідо́вність
• branching ~
= розгалу́жена послідо́вність
• calculable ~
= зліче́нна послідо́вність
• calling ~
= виклико́ва послідо́вність (що реалізує звертання до програми)
• chance ~
= випадко́ва послідо́вність
• characteristic ~
= характеристи́чна послідо́вність
• circular ~
= циклі́чна послідо́вність
• closed ~
= за́мкнена послідо́вність
• cofibration ~
= послідо́вність корозшарува́ння (коволокнува́ння)
• coherent ~
= когере́нтна послідо́вність
• collating ~
= послідо́вність (схе́ма) впорядко́вування; сортува́льна послідо́вність
• composable ~
= компоно́вна послідо́вність
• composition ~
= композиці́йний ряд
• computable ~
= зліче́нна послідо́вність
• confident ~
= дові́рча послідо́вність
• connected ~
= зв’я́зна послідо́вність
• construction ~
= конструкти́вна послідо́вність
• continuous ~
= непере́рвна послідо́вність
• control ~
= керівна́ послідо́вність
• convergent ~
= збі́жна послідо́вність
• convex ~
= опу́кла послідо́вність
• correlation ~
= кореляці́йна послідо́вність
• countable ~
= зліче́нна послідо́вність
• covariance ~
= коваріаці́йна послідо́вність
• covariant ~
= коваріа́нтна послідо́вність
• critical ~
= крити́чна послідо́вність
• crumbling ~
= подрі́бнювана послідо́вність
• cyclic ~
= 1. циклі́чна послідо́вність 2. циклі́чний маршру́т
• decomposable ~
= розкладна́ (розвивна́) послідо́вність
• decreasing (descending) ~
= спадна́ (низхідна́) послідо́вність
• delta ~
= де́льта-послідо́вність
• dense ~
= щі́льна послідо́вність
• denumerable ~
= зліче́нна послідо́вність
• difference ~
= послідо́вність різни́ць
• directed ~
= 1. (з)орієнто́вана (спрямо́вана) послідо́вність 2. (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) маршру́т
• divergent ~
= розбі́жна послідо́вність
• dominated ~
= (з)мажоро́вана послідо́вність
• dominating ~
= мажорува́льна послідо́вність
• edge ~
= послідо́вність ре́бер, маршру́т
• embeddable ~
= вкладна́ послідо́вність
• enumerable ~
= зліче́нна послідо́вність
• ergodic ~
= ергоди́чна послідо́вність
• escape ~
= керівна́ послідо́вність
• exit ~
= послідо́вність опера́цій ви́ходу (з програми)
• exponential ~
= експоненці́йна послідо́вність
• factor ~
= послідо́вність мно́жникі́в
• fiber ~
= волокни́нна послідо́вність
• fiber mapping ~
= топ. резольве́нта
• finite ~
= скінче́нна (фіні́тна) послідо́вність
• flag ~
= відокре́млювач ка́дрів
• fundamental ~
= фундамента́льна послідо́вність
• generalized ~
= узага́льнена послідо́вність
• generated ~
= поро́джена (зґенеро́вана) послідо́вність
• generating ~
= поро́джувальна послідо́вність
• geometric ~
= геометри́чна прогре́сія
• handshake ~
= послідо́вність квитува́льних сигна́лів
• harmonic ~
= гармоні́чний ряд
• hardwired ~
= жорстка́ послідо́вність
• hex(adecimal) escape ~
= шістнадцятко́ва керівна́ послідо́вність
• hierarchic ~
= ієрархі́чна послідо́вність
• homology ~
= гомологі́чна послідо́вність
• homotopic ~
= гомото́пна послідо́вність
• illegal ~
= заборо́нена послідо́вність
• implicit ~
= нея́вна послідо́вність
• inclusion mapping ~
= топ. корезольве́нта
• increasing ~
= висхідна́ послідо́вність
• index ~
= послідо́вність і́ндексів
• induced ~
= (з)індуко́вана послідо́вність
• infinite ~
= нескінче́нна послідо́вність
• infinitesimal ~
= послідо́вність знико́мо мали́х (інфінітезима́льних) величи́н
• initialization ~
= послідо́вність ініціалізува́ння
• inner ~
= вну́трішній маршру́т
• instruction ~
= послідо́вність кома́нд
• integer ~
= цілочислова́ послідо́вність
• intermittent ~
= перемежо́вана послідо́вність
• interpolating ~
= інтерполяці́йна послідо́вність
• inverse (inverted) ~
= обе́рнена (інве́рсна) послідо́вність
• inverting ~
= оборо́тна (інверто́вна) послідо́вність
• isotonic ~
= ізото́нна послідо́вність
• iterative ~
= ітерати́вна послідо́вність
• learnable (learning) ~
= самонавча́льна послідо́вність
• limitable ~
= обме́жна послідо́вність
• limiting ~
= обме́жувальна послідо́вність
• linear ~
= ліні́йна послідо́вність
• martingale ~
= мартинґа́л-послідо́вність
• maximal ~
= максима́льна послідо́вність
• maximizing ~
= максим(із)ува́льна послідо́вність
• measure ~
= послідо́вність мір
• minimal ~
= мініма́льна послідо́вність
• minimizing ~
= мінім(із)ува́льна послідо́вність
• monotonic ~
= моното́нна послідо́вність
• monotonically increasing ~
= моното́нно висхідна́ послідо́вність
• multiple ~
= кра́тна послідо́вність
• multiplicative ~
= мультиплікати́вна послідо́вність
• natural ~
= натура́льний ряд (чисел)
• nested ~
= вкла́дена послідо́вність
• nonascending ~
= невисхідна́ послідо́вність
• nondecreasing ~
= неспадна́ послідо́вність
• nonincreasing ~
= невисхідна́ послідо́вність
• nonrepetitive ~
= неперіоди́чна послідо́вність
• normal ~
= норма́льна послідо́вність
• norming ~
= нормува́льна послідо́вність
• number (numerical) ~
= числова́ послідо́вність
• ordered ~
= впорядко́вана послідо́вність
• ordinal ~
= послідо́вність поря́дкових чи́сел (ордина́лів)
• ordinary ~
= звича́йна послідо́вність
• original ~
= входова́ послідо́вність
• orthogonal ~
= ортогона́льна послідо́вність
• orthonormal ~
= ортонормо́вана (ортонорма́льна) послідо́вність
• periodic ~
= періоди́чна послідо́вність
• point ~
= точко́ва послідо́вність
• positive ~
= дода́тна послідо́вність
• power on/off ~
= послідо́вність дій під час вмика́ння/вимика́ння жи́влення
• predictable ~
= прогнозо́вна послідо́вність
• predicting ~
= прогнозува́льна послідо́вність
• preset ~
= за́дана послідо́вність
• prime ~
= про́ста́ послідо́вність
• primitive ~
= приміти́вна послідо́вність
• random ~
= випадко́ва послідо́вність
• random-number ~
= послідо́вність випадко́вих чи́сел
• real ~
= ді́йсна послідо́вність
• realizable ~
= реалізо́вна послідо́вність
• reciprocal ~
= обе́рнена послідо́вність
• recurrent ~
= повто́рювана (рекуре́нтна) послідо́вність
• recursive ~
= рекурси́вна послідо́вність
• recursively enumerable ~
= рекурси́вно зліче́нна послідо́вність
• reduced ~
= 1. зве́дена послідо́вність 2. редуко́вана (зредуко́вана) секве́нція
• reducible ~
= 1. звідна́ послідо́вність 2. редуко́вна секве́нція
• regular ~
= реґуля́рна послідо́вність
• remainder ~
= послідо́вність за́лишків
• representative ~
= репрезентати́вна послідо́вність
• reversed ~
= обе́рнена послідо́вність
• reversible ~
= оборо́тна послідо́вність
• sample ~
= вибірко́ва послідо́вність
• saturated ~
= наси́чена послідо́вність
• shutdown ~
= послідо́вність дій під час заве́ршення робо́ти
• simplicial ~
= симпліці́йна послідо́вність
• smooth ~
= гладка́ послідо́вність
• smoothed ~
= згла́джена послідо́вність
• solution ~
= послідо́вність ро́зв’язків
• sparse ~
= розрі́джена послідо́вність
• spectral ~
= спектра́льна послідо́вність
• splittable ~
= розще́пна послідо́вність
• splitting ~
= розще́плювальна послідо́вність
• stable ~
= стійка́ послідо́вність
• stably convergent ~
= стабі́льно збі́жна послідо́вність
• standard ~
= станда́ртна послідо́вність
• stationary ~
= стаціона́рна послідо́вність
• step ~
= східча́ста послідо́вність
• stochastic ~
= стохасти́чна послідо́вність
• summable ~
= сумо́вна послідо́вність
• symmetric ~
= симетри́чна послідо́вність
• test ~
= те́стова послідо́вність
• tight ~
= щі́льна послідо́вність
• time ~
= часова́ послідо́вність
• topological ~
= топологі́чна послідо́вність
• transfinite ~
= трансфіні́тна послідо́вність
• transitive ~
= транзити́вна послідо́вність
• trigonometric ~
= тригонометри́чний ряд, тригонометри́чна послідо́вність
• uniform ~
= рівномі́рна послідо́вність
• unilateral ~
= однобі́чна послідо́вність
• unimodal ~
= унімода́льна послідо́вність
• unit ~
= одини́чна послідо́вність
• void ~
= поро́жня послідо́вність
• word ~
= послідо́вність слів
succession = [sək'sɛʃn] послідо́вність, поря́док передува́ння і насту́пності // in ~ послідо́вно
trim = [trɪm] 1. поря́док || впорядко́вувати/впорядкува́ти (вилученням зайвого) 2. стан гото́вності 3. накла́дка (на лицьову панель з позначенням органів керування та індикації) , наво́дити/наве́сти́ лад 4. вирі́зувати/ви́різати, вилуча́ти/ви́лучити
way = [weɪ] 1. шлях, доро́га 2. спо́сіб; ме́тод // by the ~ між і́ншим; by ~ of шляхо́м, за допомо́гою; аби́, щоб; in a general ~ в зага́льних ри́сах; in no ~ жо́дним чи́ном, у жо́дний спо́сіб; нія́к, у жо́дному ра́зі; some other ~ я́кось іна́кше, яки́мось і́ншим чи́ном; under ~ зді́йснюваний (зараз); to give ~ to поступа́тися/поступи́тися
• ~ of behavio(u)r
= спо́сіб поведі́нки, поведі́нка, спо́сіб ді́ї
• ~ of merge
= поря́док об’є́днування, поря́док злива́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

agenda ро́зклад, поря́док де́нний (конференції тощо; тж перен.) ■ to put smth on the ~ вве́сти щось до ро́зкладу [поря́дку де́нного]
[ə'dʒεndə]
arrangement 1. (дія) розташо́вування//розташува́ння, розмі́щування//розмі́щення, уклада́ння//укла́дення, влашто́вування//влаштува́ння; (наслідок) розташо́вання, у́клад, розмі́щення 2. (процес) компонува́ння//скомпонува́ння; (наслідок) компоно́вання 3. (процес) упорядко́вування//упорядкува́ння; (наслідок) поря́док; упорядко́вання 4. (процес) систем(атиз)ува́ння//посистем(атиз)ува́ння, класифікува́ння//покласифікува́ння; (наслідок) систе́ма, класифіка́ція, схе́ма, структу́ра 5. монта́ж, схе́ма монтажу́ 6. апарату́ра; обла́днання, устатко́вання
[ə'reɪndʒmənt]
~ by order of magnitude = розташо́вання за поря́дком величини́
~ in ascending order = розташо́вання у висхідно́му поря́дку
~ in ascending powers = розташо́вання за висхідни́ми степеня́ми
~ in descending order = розташо́вання у спадно́му поря́дку
~ in descending powers = розташо́вання за спадни́ми степеня́ми
alphabetical ~ = абе́тковий [алфаві́тний] поря́док
alpha(nu)merical ~ = лі́терно-цифрови́й [буквоцифрови́й, алфаві́тно-цифрови́й] поря́док
circuit ~ = компоно́вання [розташо́вання] (елеме́нтів) схе́ми
close-packed ~ = щі́льний у́клад [щі́льне пако́вання] (кристалічної ґратки)
console ~ = конфігура́ція пу́льту
contact ~ = (схе́ма) розташо́вання конта́ктів
detector ~ = (схе́ма) розташо́вання дете́кторів
dislocation ~ = структу́ра дислока́цій
experimental ~ = до́слідні [експеримента́льні] умо́ви, умо́ви до́сліду [експриме́нту]
functional ~ = функці́йна схе́ма
indicating ~ = індикаці́йний при́стрій
reactor ~ = конфігура́ція реа́ктора
regular ~ = реґуля́рне [системати́чне] розташо́вання
spatial ~ = розташо́вання у про́сторі
step(wise) ~ = східча́сте розташо́вання, східча́стість
subject-oriented ~ = темати́чне впорядко́вання
consecution послідо́вність, поря́док передува́ння та насту́пности
[ˌkɒnsɪ'kjuːʃn, ˌkɑːn-]
deflate 1. випуска́ти//ви́пустити (повітря, газ) ■ to ~ a balloon ви́пустити газ з аероста́та 2. зме́ншувати//зме́ншити (розмір); ме́ншати//поме́ншати (про об’єм) 3. (матем.) зни́жувати//зни́зити поря́док (матриці)
[dɪ'fleɪt]
degree 1. ґра́дус || ґра́дусний 2. сте́пінь (полінома тощо) || степене́вий 3. поря́док (кривої; диференційного рівняння) 4. сту́пінь (with respect to – відносно) || ступене́вий 5. мі́ра ■ by ~s поступо́во; in some ~ до де́якої мі́ри, пе́вною мі́рою; to a lesser ~ ме́ншою мі́рою; to the highest ~ найви́щою мі́рою; not to the slightest ~ анітро́хи, жо́дною мі́рою, аж нія́к не; to a ~ ду́же, зна́чно; to a certain ~ пе́вною мі́рою 6. рі́вень (якости) 7. (науковий) сту́пінь
[dɪ'griː]
~ Baumé = ґра́дус Боме́
~ Celsius = Це́льсіїв ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Це́льсія (°C)
~ Engler = Е́нґлерів ґра́дус, ґра́дус Е́нґлера, ґра́дус умо́вної в’я́зкости рідини́
~ Fahrenheit = Фа́ренгайтів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Фа́ренгайта (°F)
~ Kelvin = ке́л(ь)він (K), Ке́л(ь)вінів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Ке́л(ь)віна
~ of accuracy = сту́пінь то́чности (розрахунків)
~ of approximation = сту́пінь набли́ження
~ of an arc = ґра́дус дуги́, дугови́й ґра́дус
~ of association = сту́пінь асоція́ції [асоційо́ваности]
~ of asymmetry = сту́пінь асиме́трії
~ of branching = сту́пінь розгалу́жености
~ of a circle = (кутовий) ґра́дус
~ of circularness = сту́пінь скру́глености (наближення до колової форми)
~ of compaction = сту́пінь ущі́льнености
~ of compression = сту́пінь сти́ску
~ of concentration = сту́пінь сконцентро́ваности
~ of conformity = сту́пінь відпові́дности (заданим характеристикам)
~ of correlation = сту́пінь кореля́ції; сту́пінь кореляці́йного зв’язку́
~ of cure = сту́пінь затужа́вілости
~ of current rectification = сту́пінь ви́простаности стру́му
~ of a curve = поря́док криво́ї
~ of deformation = сту́пінь деформа́ції
~ of degeneracy = сту́пінь [поря́док] ви́родження
~ of a differential equation = поря́док диференці́йного рівня́ння
~ of dispersion = диспе́рсність, сту́пінь диспе́рсности
~ of dissociation = сту́пінь дисоція́ції
~ of electrification = сту́пінь електриза́ції
~ of electrolytic dissociation = сту́пінь електро́лізної дисоція́ції
~ of enrichment = сту́пінь збага́чености (ізотопу)
~ of equation = 1. сте́пінь (алґебричного) рівня́ння 2. поря́док (диференційного) рівня́ння
~ of error = величина́ по́хибки
~ of excitation = сту́пінь збу́дження
~ of fineness = то́нкість диспергува́ння
~ of forbiddenness = сту́пінь заборо́нености
~ of freedom = сту́пінь ві́льности
~s of frost = (брит.) мінусо́ва темпера́тура (за Фаренгайтом)
~ of a graph = сте́пінь [вале́нтність] гра́фу
~ of graphitization = сту́пінь графітиза́ції
~ of grinding = сту́пінь подрі́бнення
~ of heat = сту́пінь нагрі́ву
~ of homogeneity = сту́пінь однорі́дности
~ of independence = мі́ра незале́жности
~ of inhibition = сту́пінь інгібува́ння
~ of inseparability = сту́пінь несепара́бельности
~ of ionicity = (of a bond) сту́пінь йо́нности (хемічного зв’язку)
~ of ionization = сту́пінь [кра́тність] йоніза́ції
~ of latitude = ґра́дус широти́
~ of linearity = мі́ра прямоліні́йности
~ of long-range order = сту́пінь дале́кого поря́дку
~ of longitude = ґра́дус довготи́
~ of magnetization = сту́пінь намагнето́ваности
~ of a map = сту́пінь відобра́ження
~ of noncompactness = сту́пінь неущі́льнености
~ of obscuration = сту́пінь зату́лености
~ of order(ing) = упорядко́ваність, сту́пінь упорядко́ваности
~ of polarization = сту́пінь поляриза́ції
~ of polymerization = сту́пінь полімериза́ції
~ of a polynomial = сте́пінь [поря́док] поліно́ма
~ of precision = сту́пінь то́чности (міряння)
~ of purification = сту́пінь очи́щення
~ of reduction = сту́пінь відно́влення
~ of rotation = кут поворо́ту
~ of safety = коефіціє́нт безпе́ки; запа́с мі́цности
~ of saturation = сту́пінь наси́чености
~ of separability = сту́пінь сепара́бельности
~ of short-range order = сту́пінь близько́го поря́дку
~ of shrinkage = сту́пінь зсі́лости
~ of stochasticity = сту́пінь стохастиза́ції
~ of symmetry = поря́док симе́трії
~ of turn = кут поворо́ту
~ of unsaturation = сту́пінь ненаси́чености
~ of voltage rectification = сту́пінь ви́простаности напру́ги
~ of wear = сту́пінь зужи́тости
~ Rankine = Ре́нкенів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Ре́нкена (°R)
absolute ~ = Ке́л(ь)вінів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Ке́л(ь)віна, ґра́дус абсолю́тної (температурної) шкали́
academic ~ = науко́вий сту́пінь
approximation ~ = сту́пінь набли́ження
bachelor’s ~ = сту́пінь бакала́вра
beam-polarization ~ = сту́пінь поляриза́ції стру́меня
Brix ~ = Бриксів ґра́дус
canonical ~ = каноні́чний сту́пінь
centigrade ~ = ґра́дус (за шкало́ю) Це́льсія
Clark ~ = ґра́дус тве́рдости [жо́рсткости] води́ за Кла́рком
coherence ~ = сту́пінь когере́нтности
collective ~ of freedom = колекти́вний сту́пінь ві́льности
color ~ of freedom = ко́лірний сту́пінь ві́льности
coupled ~s of freedom = зв’я́зані сту́пені ві́льности
critical ~ of deformation = крити́чний сту́пінь деформа́ції
doctor’s ~ = сту́пінь до́ктора (наук)
dynamical ~ of freedom = динамі́чний сту́пінь ві́льности
electrical ~ = електри́чний ґра́дус
electron(ic) ~ of freedom = електро́нний сту́пінь ві́льности
English ~ = ґра́дус тве́рдости [жо́рсткости] води́ за Кла́рком
filtering ~ = то́нкість фільтра́ції
gravitational ~ of freedom = ґравітаці́йний сту́пінь ві́льности
inseparable ~ = сту́пінь несепара́бельности
internal [intrinsic] ~ of freedom = вну́трішній сту́пінь ві́льности
ionization ~ = сту́пінь йоніза́ції
local ~ of freedom = лока́льний сту́пінь ві́льности
macroscopic ~ of freedom = макроскопі́чний сту́пінь ві́льности
mechanical ~ of freedom = механі́чний сту́пінь ві́льности
microscopic ~ of freedom = мікроскопі́чний сту́пінь ві́льности
magnification ~ = кра́тність збі́льшення
mapping ~ = сту́пінь відобра́ження
master’s ~ = сту́пінь маґі́стра
micro-reciprocal ~ = обе́рнений мікроґра́дус (колірної температури)
minus ~s = мінусо́ва температу́ра (нижча за 0 °C)
node ~ = сте́пінь [вале́нтність] верши́ни (графу)
plus ~s = плюсова́ температу́ра (вища за 0 °C)
Réaumur ~ = Реомю́рів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Реомю́ра
rotational ~ of freedom = оберто́вий сту́пінь ві́льности
separable ~ = сту́пінь сепара́бельности
sexagesimal ~ = кутови́й ґра́дус
spherical ~ = просторо́вий [сфери́чний] ґра́дус
spin ~ of freedom = спі́новий сту́пінь ві́льности
square ~ = квадра́тний ґра́дус (одиниця просторового кута, (π/180)2 ср)
thermodynamic ~ of freedom = термідинамі́чний сту́пінь ві́льности
transcendence ~ = мі́ра [сту́пінь] трансценде́нтности
translational ~ of freedom = по́ступний сту́пінь ві́льности
uniformity ~ = сту́пінь однорі́дности
university ~ = університе́тський сту́пінь, університе́тський дипло́м
vibrational ~ of freedom = коливни́й сту́пінь ві́льности
zero ~ = нульови́й сту́пінь
disorder 1. бе́злад, безла́ддя, невпорядко́ваність ■ in ~ безла́дно, невпорядко́вано 2. ро́злад, пору́шення впорядко́ваности [поря́дку], розупорядко́ваність || знепорядко́вувати//знепорядкува́ти, пору́шувати//пору́шити впорядко́ваність [поря́док], розупорядко́вувати//розупорядкува́ти
[dɪs'ɔːdə, -'ɔːrdər]
composition ~ = композиці́йний бе́злад
quenched ~ = вморо́жений бе́злад
topological ~ = топологі́чний бе́злад
ferroelectric 1. фероеле́ктрик, сеґнетоеле́ктрик 2. фероеле́ктриковий, сеґнетоеле́ктриковий (пов’язаний з феро-/сеґнетоелектриком) 3. фероелектри́чний, сеґнетоелектри́чний (пов’язаний з феро-/сеґнетоелектрикою)
[ˌfεrəʊɪ'lεktrɪk, ˌfεroʊ-]
~ with diffused phase transition = феро-/сеґнетоеле́ктрик з розми́тим фа́зовим перехо́дом
displacement-type ~ = феро-/сеґнетоеле́ктрик ти́пу змі́щення
intrinsic ~ = власти́вий феро-/сеґнетоеле́ктрик
magnetic ~ = сеґнетомагне́тик
order-disorder-type ~ = феро-/сеґнетоеле́ктрик ти́пу поря́док-бе́злад
quasi-intrinsic ~ = псевдовласти́вий феро-/сеґнетоеле́ктрик
relaxor ~ = релаксо́рний феро-/сеґнетоеле́ктрик
virtual ~ = віртуа́льний феро-/сеґнетоеле́ктрик
index (мн. indices) 1. і́ндекс || і́ндексний, і́ндексовий; (про множину) індексува́льний || індексува́ти//проіндексува́ти; значи́ти/‌познача́ти//позна́чи́ти і́ндексом 2. пока́зни́к, коефіціє́нт || показнико́вий, коефіціє́нтний 3. поря́док 4. стрі́лка (приладу) || стрілко́ви́й 5. вказівни́к, пока́зник (у книжці) || вно́сити//вне́сти до пока́зника
['ɪndεks] (мн. ['ɪndɪsiːz])
~ of absorption = (опт.) коефіціє́нт абсо́рбції [поглина́ння, вбира́ння]
~ of a (crystal) plane = і́ндекс (кристалографі́чної) площини́
~ of dispersion = (стат) пока́зни́к [і́ндекс] диспе́рсії [ро́зкиду] (даних)
~ of lens = пока́зни́к зало́млювання лі́нзи
~ of a logarithm = характери́стика логари́тму
~ of names = іменни́й пока́зник (у книжці)
~ of a point relative [with respect] to a curve/cycle = поря́док то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу
~ of power = пока́зни́к сте́пеня
~ of a radical = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
~ of refraction = пока́зни́к зало́млювання
~ of a root = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
~ of solar activity = і́ндекс сонце́вої акти́вности
~ of a subgroup = і́ндекс підгру́пи
absolute ~ of refraction = абсолю́тний показни́к зало́млювання
absorbance ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння]
absorbency ~ = див. absorbance ~
absorption ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння]
aggregate ~ = складни́й і́ндекс
aggregative ~ = складни́й і́ндекс
authors ~ = а́вторський [іменни́й] пока́зник (у книжці)
Bravais ~ = і́ндекс Браве́
buffer ~ = бу́ферний і́ндекс (розчину)
card ~ = картоте́ка
catalog ~ = пока́зник катало́гу
characteristic ~ = характеристи́чний показни́к
citation ~ = цита́т-і́ндекс, і́ндекс цито́ваности
collective ~ = збі́рний пока́зник
color ~ = 1. (опт.) ко́лірний і́ндекс, пока́зни́к заба́рвлення 2. (астр.) ко́лор-і́ндекс, пока́зни́к ко́льору, ко́лірний пока́зни́к
column ~ = сто́впчиковий і́ндекс, і́ндекс сто́впчика
contravariant ~ = контраварія́нтний і́ндекс
covariant ~ = коварія́нтний і́ндекс
crystal ~ = кристалі́чний [кристалографі́чний] і́ндекс
cumulative exposure ~ [CUEX] = показни́к кумуляти́вної до́зи опромі́нення
decontamination ~ = і́ндекс очи́щення
deficiency ~ = (матем.) і́ндекс дефе́кту, дефе́ктне число́
diagram ~ = і́ндекс [пока́зни́к] розбі́жности (Файнменової) діягра́ми
directivity ~ = і́ндекс спрямо́ваности (в децибелах)
dispersion ~ = (стат) пара́мет(е)р ро́зкиду, індикатри́са розсі́ювання
dummy ~ = німи́й і́ндекс
dynamic reactivity ~ = (х.) динамі́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
exposure ~ = експозиці́йний і́ндекс (світлочутливого матеріялу)
extraordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання незвича́йної хви́лі
field ~(яф) пока́зни́к спада́ння магне́тного по́ля (в бетатроні)
fine ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс
fractional ~ = 1. дробо́вий пока́зни́к сте́пеня 2. неці́лий [дробо́вий] інде́кс
Frank ~ = Фра́нків і́ндекс
free ~ = ві́льний і́ндекс
gross ~ = перви́нний і́ндекс
group (refraction) ~ = групови́й пока́зник зало́млювання
harmonic ~ = поря́док гармо́ніки
helicity ~ = і́ндекс спіра́льности
living ~ = ві́льний і́ндекс
lower ~ = ни́жній і́ндекс
Miller ~ = Мі́лерів [кристалі́чний] і́ндекс, і́ндекс гра́ні криста́лу
modulation ~ = коефіціє́нт (ампліту́дної) модуля́ції
ordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання звича́йної хви́лі
packing ~ = (кф) коефіціє́нт у́кладу [упако́вання]
performance ~ = пока́зни́к я́кости, коефіціє́нт ко́ри́сної дії (приладу)
pH ~ = водне́вий пока́зни́к
plasticity ~ = пока́зни́к пласти́чности
polytropic ~ = пока́зни́к політро́пи
primary ~ = перви́нний і́ндекс
quality ~ = показни́к я́кости
reactivity ~ = (х.) і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
refraction ~ = пока́зни́к зало́млювання
refractive ~ = пока́зни́к зало́млювання
refracture ~ = пока́зни́к зало́млювання
reliability ~ = коефіціє́нт наді́йности
repeated ~ = повто́рюваний і́ндекс
root ~ = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
row ~ = і́ндекс рядка́, рядко́вий і́ндекс
running ~ = змі́нний [пото́чний] і́ндекс
secondary ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс
solar activity ~ = і́ндекс сонце́вої акти́вности
spectral ~ = спектра́льний і́ндекс
star color ~ = пока́зни́к ко́льору зорі́
static reactivity ~ = (х.) стати́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
string ~ = но́мер си́мвола в рядку́
subject ~ = предме́тний пока́зник (у книжці)
sum(mation) ~ = і́ндекс сумува́ння [підсумо́вування]
surprise ~ = і́ндекс несподі́ванки
tensor ~ = те́нзорний і́ндекс
The Tucson Revised ~ of Asteroid Data [TRIAD] = Тусо́нський о́гляд (астероїдних даних)
thumb ~ = витино́вий (абетко́вий) пока́зник на о́брізі кни́жки (низка витинів з літерами абетки)
topological ~ = топологі́чний і́ндекс (of an elliptic differential operator – еліптичного диференційного оператора)
umbral ~ = німи́й і́ндекс
upper ~ = ве́рхній і́ндекс
viscosity ~ = (техн.) і́ндекс в’я́зкости
Weiss ~ = Ва́йсів і́ндекс
zone ~ = зо́нний і́ндекс, і́ндекс [но́мер] зо́ни (кристалу)
inversion 1. інве́рсія; оберта́ння//обе́рнення; переверта́ння//переве́рнення; інвертува́ння//зінвертува́ння || інверсі́йний 2. обе́рнення [інве́рсія] просторо́вих координа́т 3. обе́рнений поря́док 4. (кф) структу́рне [полімо́рфне] перетво́рювання//перетво́рення криста́лу 5. (матем.) обе́рнений до́буток
[ɪn'vɜːʃn, ɪn'vɜːrʒn]
~ of a configuration = (х.) інве́рсія конфігура́ції
~ of a function = обе́рнення фу́нкції
~ of an image = обе́рнення [інве́рсія] о́бразу/зобра́ження
~ of spectrum = інве́рсія спе́ктру
~ with respect to a circle = інве́рсія відно́сно ко́ла
~ with respect to a sphere = інве́рсія відно́сно сфе́ри
advectional ~ = адвекці́йна інве́рсія (температури)
crystal ~ = структу́рне [полімо́рфне] перетво́рювання криста́лу
ground ~ = призе́мна [поверхне́ва] інве́рсія (температури)
humidity ~ = інве́рсія воло́гости
image ~ = обе́рнення [інве́рсія] о́бразу/зобра́ження
lateral ~ = дзерка́льне [горизонта́льне] обе́рнення о́бразу/зобра́ження
matrix ~ = обе́рнення ма́триці
mirror ~ = дзерка́льне обе́рнення (образу/зображення)
moisture ~ = інве́рсія воло́гости
phase ~ = (ел.) обе́рнення фа́зи
population ~ = інве́рсія засе́лености (рівня)
precipitation ~ = інве́рсія о́падів
radiational ~ = радіяці́йна інве́рсія
rainfall ~ = інве́рсія о́падів
rotary ~ = поверто́ва інве́рсія
rotation ~ = оберто́ва інве́рсія
space ~ = просторо́ва інве́рсія, обе́рнення просторо́вих координа́т
space-time ~ = просторочасова́ інве́рсія
subsidence ~ = інве́рсія осіда́ння
surface ~ = призе́мна [поверхне́ва] інве́рсія (температури)
stereochemical ~ = стереохемі́чне обе́рнення
temperature ~ = температу́рна інве́рсія
term ~ = інве́рсія те́рмів
time ~ = часова́ інве́рсія, інве́рсія ча́су
model 1. моде́ль || моде́льний || моделюва́ти//змоделюва́ти (за взірцем – after) 2. маке́т; схе́ма || маке́тний; схе́мний 3. зразо́к; взіре́ць; шабло́н; тип || зразко́вий, взірце́вий ■ after/on a ~ на взіре́ць, за взірце́м 4. моделюва́льний при́стрій 5. ліпи́ти/‌вилі́плювати//ви́ліпити
['mɒdl, 'mɑːdl]
~ for a phase transition = моде́ль фа́зового перехо́ду
~ of calculation = обчи́слювальна схе́ма, схе́ма обчи́слювання (теоретична)
~ of closed universe = моде́ль за́мкненого все́світу
~ of computation = обчи́слювальна схе́ма, схе́ма обчи́слювання (комп’ютерна)
~ of a disordered system = моде́ль невпорядко́ваної систе́ми
~ of a galaxy = моде́ль гала́ктики
~ of interacting particles = моде́ль взаємоді́йних части́нок
~ of interaction = моде́ль взаємоді́ї
~ of а nucleus = моде́ль ядра́
~ of a phase transition = моде́ль фа́зового перехо́ду
~ of a potential = моде́ль потенція́лу
~ of a semiconductor surface = моде́ль пове́рхні напівпровідника́
~ of a surface = моде́ль пове́рхні
~ of the universe = моде́ль все́світу
abstract ~ = теорети́чна моде́ль; абстра́ктна моде́ль
adequate ~ = адеква́тна моде́ль
alpha-particle ~ = а́льфа-части́нко́ва [кла́стерна] моде́ль (ядра)
anisotropic ~ = анізотро́пна моде́ль; (of the universe – всесвіту)
anisotropic next-nearest-neighbor Ising [ANNNI] ~ = анізотро́пна І́зинґова моде́ль із взаємоді́єю насту́пних близьки́х сусі́дів
approximate ~ = набли́жена моде́ль
archetypal ~ = моде́ль ра́ннього [початко́вого] все́світу
atomic ~ = 1. моде́ль а́тома 2. а́томна моде́ль (будови речовини)
bag ~ = (тп) моде́ль мішкі́в
band ~ = (тт) зо́нна моде́ль
Bardeen-Cooper-Schrieffer [BCS] ~ = моде́ль Ба́рдина-Ку́пера-Шри́фера [БКШ]
baryon composite ~ = скла́дена моде́ль баріо́на
baryon-exchange ~ = моде́ль із баріо́нним о́бміном
bench ~ = сте́ндова моде́ль
big-bang ~ = моде́ль вели́кого ви́буху
blackbody ~ = моде́ль чо́рного ті́ла
black nucleus ~ = моде́ль чо́рного ядра́
Bohr ~ = Бо́рова моде́ль а́тома
Bohr-Mottelson ~ = моде́ль Бо́ра-Мо́тельсона
bootstrap ~ = (тп) моде́ль бутстра́пу [зашнуро́вування]
Born ~ = Бо́рнова моде́ль
Born-Madelung ~ = моде́ль Бо́рна-Маделу́нґа
Bose-gas ~ = моде́ль бо́зе-га́зу
boson-exchange ~ = моде́ль із бозо́нним о́бміном
brane ~ = бра́нова моде́ль, моде́ль бран
braneworld (cosmological) ~ = (космологі́чна) моде́ль бра́нового сві́ту
breadboard ~ = (ел.) маке́тна схе́ма
cascade ~ = каска́дова моде́ль
cell ~ = комі́ркова моде́ль
chiral ~ = хіра́льна моде́ль
classical ~ = класи́чна моде́ль
clock ~ = годи́нникова моде́ль (спінів на ґратці)
closed ~ = за́мкнена моде́ль
cloudy-bag ~ = моде́ль мішкі́в із хма́рою [оболо́нкою] (мезонів)
cloudy-crystal-ball ~ = (яф) опти́чна моде́ль
cluster ~ = 1. кла́стерна моде́ль 2. а́льфа-частинко́ва [кла́стерна] моде́ль ядра́
coherent-tube ~ = (яф) моде́ль когере́нтної труби́
collective ~ = колекти́вна моде́ль
collective electron ~ = моде́ль спі́льних [сколективізо́ваних] електро́нів
color ~ = (тп) ко́лірна моде́ль
composite ~ = складна́ [скла́дена] моде́ль
composite-nucleus ~ = моде́ль скла́деного ядра́
compound-nucleus ~ = моде́ль компа́унд-ядра́ [скла́деного ядра́]
computation(al) ~ = комп’ю́терна [обчи́слювальна] моде́ль
computer ~ = комп’ю́терна моде́ль
conceptual ~ = концептуа́льна моде́ль
confinement ~ = моде́ль конфа́йнменту, моде́ль утри́мування (кварків)
confining ~ = моде́ль конфа́йнменту, моде́ль утри́мування (кварків)
constituent-interchange ~ [CIM] = складна́ моде́ль (ядра) із вну́трішнім о́бміном
continuum-shell ~ = оболо́нкова моде́ль (ядра) з урахува́нням непере́рвного спе́ктру
corona ~ = моде́ль коро́ни
correlated-particle ~ = моде́ль скорельо́ваних части́нок
cosmological ~ = космологі́чна моде́ль
coupled-channel ~ = моде́ль зв’я́заних кана́лів
cranking ~ = (яф) моде́ль примусо́вого оберта́ння
crude ~ = гру́ба моде́ль
crystal ~ = моде́ль криста́лу (теоретична)
descriptive ~ = описо́ва моде́ль
de Sitter ~ of universe = де-Си́терова моде́ль все́світу
deterministic ~ = детерміністи́чна моде́ль
diffraction ~ = дифракці́йна моде́ль (of a nuclear reactionядрової реакції)
diffuse-reflection ~ = моде́ль дифу́зного відбива́ння
diffusion ~ = дифузі́йна моде́ль
discrete ~ = дискре́тна моде́ль
dissipationless ~ = бездисипаці́йна моде́ль
dissipative ~ = дисипати́вна моде́ль
downgraded ~ = спро́щена моде́ль
draft ~ = ескі́зна [черне́ткова, прибли́зна] моде́ль
Drell ~ = Дре́лова моде́ль
drop(let) ~ = крапли́нна моде́ль (of the nucleus – ядра)
dual ~ = дуа́льна моде́ль
dual-absorption ~ = дуа́льна моде́ль поглина́ння
dual-resonance ~ = дуа́льно-резона́нсна моде́ль
dynamic(al) ~ = динамі́чна моде́ль
eight-vertex (lattice) ~ = восьмиверши́нна (ґратко́ва) моде́ль
eikonal ~ = ейкона́льна моде́ль
electroweak ~ = моде́ль електрослабко́ї взаємоді́ї
Elliot ~ = Е́ліотова моде́ль
empirical ~ = емпіри́чна моде́ль
energy-transfer ~ = моде́ль перено́шення [перене́сення] ене́ргії
equilibrium ~ = 1. рівнова́жна моде́ль 2. моде́ль рівнова́ги
evaporation ~ = моде́ль випаро́вування (ядра)
evolutionary ~ = еволюці́йна моде́ль
exactly solvable ~ = то́чно розв’я́зна моде́ль
exchange ~ = обмі́нна [перифері́йна] моде́ль
experimental ~ = експеримента́льна [до́слідна] моде́ль
extended-particle ~ = моде́ль части́нки скінче́нних (ненульових) ро́змірів
Fano-Lichten ~ = моде́ль Фа́но-Лі́хтена
Fermi-gas ~ = моде́ль фе́рмі-га́зу
Fermi-liquid ~ = моде́ль фе́рмі-рідини́
field-theoretic ~ = моде́ль в те́рмінах тео́рії по́ля
finite-dimensional ~ = скінченнови́мірна моде́ль
finite-range ~ = моде́ль скінче́нного ра́діуса (взаємо)ді́ї
fireball ~ = моде́ль фаєрбо́лу [вогняно́ї ку́лі]
flavor ~ = (тп) моде́ль з арома́том
flow ~ = моде́ль пото́ку
formal ~ = форма́льна моде́ль
full-scale ~ = нату́рна моде́ль, моде́ль у натура́льну величину́
full-size ~ = нату́рна моде́ль, моде́ль у натура́льну величину́
functional ~ = функці́йна моде́ль
gauge ~ = калібрува́льна моде́ль
gauge-field ~ = калібрува́льна польова́ моде́ль
generalized ~ = узага́льнена моде́ль
geometric ~ = геометри́чна моде́ль
giant-resonance ~ = (яф) моде́ль велете́нського резона́нсу
gluon ~ = ґлюо́нна моде́ль
Goldberger ~ = Ґо́лдберґерова моде́ль
Goldhaber-Teller ~ = моде́ль Ґо́лдгабера-Те́лера
governor ~ = моде́ль реґуля́тора
Granato-Lücke ~ = моде́ль Ґрана́то-Лю́ке
grand unified ~ = моде́ль вели́кого об’є́днання
graphic ~ = графі́чна моде́ль
grid ~ = (комп.) сітко́ва́ моде́ль
half-scale ~ = моде́ль у полови́ну натура́льної величини́
hard-collision ~ = моде́ль жорстки́х зі́ткнень
hard-core ~ = моде́ль твердо́го осе́рдя [ко́ру]
hard-hexagon ~ = моде́ль тверди́х [жорстки́х] шестику́тників
hard-sphere ~ = моде́ль тверди́х ку́льок
hard-sphere gas ~ = моде́ль твердоку́лькового га́зу
hard-sphere fluid ~ = моде́ль твердоку́лькового пли́ну
harmonic-oscillator ~ = моде́ль гармоні́чного осциля́тора
Haywood ~ = Ге́йвудова моде́ль
heuristic ~ = евристи́чна моде́ль
hierarchical ~ = (і)єрархі́чна моде́ль
Higgs ~ = Гі́ґсова моде́ль
Hubbard ~ = Га́бардова моде́ль
hybrid ~ = гібри́дна моде́ль
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна моде́ль
hypothetical ~ = гіпо́тезна [гіпотети́чна] моде́ль
ideal-gas ~ = моде́ль ідеа́льного га́зу
idealistic ~ = ідеа́льна [ідеалісти́чна] моде́ль
impenetrable-nucleus ~ = моде́ль непрони́кного ядра́
independent-particle ~ = моде́ль незале́жних части́нок; одночасти́нко́ва моде́ль
infinite-dimensional ~ = нескінченнови́мірна моде́ль
inflation ~ = інфляці́йна моде́ль
interacting-boson ~ = моде́ль (з урахуванням) бозо́нної взаємоді́ї
interpolation ~ = інтерполяці́йна моде́ль
isobar ~ = ізоба́рна моде́ль
Ising ~ = І́зинґова моде́ль
isotropic ~ = ізотро́пна моде́ль
isotropic Ising ~ = ізотро́пна І́зинґова моде́ль
isotropic ~ = ізотро́пна моде́ль (of the universe – всесвіту)
Jackson ~ = Дже́ксонова моде́ль
jet ~ = (яф) струми́нна моде́ль
Kane ~ = Ке́йнова моде́ль
Kellerman ~ = Ке́лерманова
Kelvin-Voigt-Meyer ~ = моде́ль Ке́л(ь)віна-Фо́йґта-Ма́єра
kinematic ~ = кінемати́чна моде́ль
kinetic ~ = кінети́чна моде́ль
Kronig-Penney ~ = моде́ль Кро́ніґа-Пе́ні
Kubeika-Munk ~ = моде́ль Кубе́йки-Му́нка
Lane-Thomas-Wigner ~ = моде́ль Ле́йна-То́маса-Ві́ґнера
Lee ~ = моде́ль Лі́
large-scale ~ = великомасшта́бна моде́ль, моде́ль у вели́кому масшта́бі
lattice ~ = ґратко́ва моде́ль
lattice-gas ~ = моде́ль ґратко́вого га́зу
lattice gauge ~ = калібрува́льна ґратко́ва моде́ль
linear ~ = ліні́йна моде́ль
linear-absorption ~ = (яф) моде́ль ліні́йного поглина́ння
linearized ~ = лінеаризо́вана моде́ль
liquid-drop ~ = крапли́нна моде́ль (ядра)
massive ~ = маси́вна моде́ль
massive-vector-meson ~ = моде́ль маси́вних ве́кторних мезо́нів
massless ~ = безма́сова моде́ль
master ~ = етало́нна моде́ль
mathematical ~ = математи́чна моде́ль
mean-field ~ = моде́ль сере́днього по́ля
mechanical ~ = механі́чна моде́ль
melting ~ = моде́ль то́плення
membrane ~ = мембра́нова моде́ль
Mendelssohn ~ = Ме́ндельсонова моде́ль
Migdal-Watson ~ = моде́ль Міґда́ла-Ва́тсона
modified ~ = (з)модифіко́вана моде́ль
molecular ~ = 1. моде́ль моле́кули 2. молекуля́рна моде́ль
multicenter-shell ~ = багатоце́нтрова оболо́нкова моде́ль (ядра)
multifireball ~ = багатофаєрбо́льна моде́ль, моде́ль багатьо́х вогняни́х куль
multifluid ~ = багатопли́нова моде́ль (плазми)
multigroup ~ = (яф) багатогрупова́ моде́ль
multiperipheral ~ = (яф) мультиперифері́йна моде́ль
multiple-parton ~ = багатопарто́нна моде́ль
multiresonance ~ = багаторезона́нсова моде́ль
Nilsson-Mottelson ~ = моде́ль Ні́льсона-Мо́тельсона
nonequilibrium ~ = нерівнова́жна моде́ль
nonideal gas ~ = моде́ль реа́льного га́зу
noninteracting-particle ~ = моде́ль невзаємоді́йних части́нок
nonlinear ~ = неліні́йна моде́ль
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна моде́ль
nonrenormalizable ~ = неперенормо́вна моде́ль
nuclear ~ = моде́ль ядра́
nuclear-fireball ~ = моде́ль фаєрбо́лу, моде́ль вогняно́ї ку́лі
nuclear-fluid-dynamic ~ = моде́ль я́дерної/ядро́вої плинодина́міки
nuclear-hydrodynamic ~ = ядро́ва гідродинамі́чна моде́ль
numerical ~ = числова́ моде́ль
octet ~ = (тп) окте́тна моде́ль
one-boson-exchange [OBE] ~ = моде́ль із однобозо́нним о́бміном
one-dimensional ~ = однови́мірна моде́ль
one-group ~ (яф) одногрупова́ моде́ль
one-particle ~ = одночасти́нко́ва моде́ль
one-pion-exchange [OPE] ~ = моде́ль із однопіо́нним о́бміном
one-pole ~ = однопо́люсна моде́ль
optical ~ = опти́чна моде́ль (ядра)
order-disorder ~ = (тт) моде́ль поря́док-бе́злад
oscillator ~ = 1. осциля́торна моде́ль 2. моде́ль осциля́тора
paracrystal ~ = паракристалі́чна моде́ль
paracrystallite ~ = паракристалі́тна моде́ль
particle ~ = моде́ль (елементарної) части́нки
particle-core coupling ~ = моде́ль зв’язку́ части́нка-осе́рдя (ядра)
parton ~ = парто́нна моде́ль
Peierls-Nabarro ~ = моде́ль Па́єрлса-Наба́ро
Perey-Buck ~ = моде́ль Пер’є́-Ба́ка
perfectly-rigid-body ~ = моде́ль абсолю́тно твердо́го ті́ла
peripheral ~ = (яф) перифері́йна [обмі́нна] моде́ль
phase-transition ~ = моде́ль фа́зового перехо́ду
phenomenological ~ = феноменологі́чна моде́ль
physical ~ = фізи́чна моде́ль
pilot ~ = до́слідна [експеримента́льна, піло́тна] моде́ль
pion-exchange ~ = (яф) моде́ль із піо́нним о́бміном
planetary ~ = планета́рна [Бо́рова] моде́ль (атома)
plasma ~ = моде́ль пла́зми
Poincaré ~ = моде́ль Пуанкаре́
point-sink ~ = моде́ль точко́вого сто́ку
pole ~ = по́люсна моде́ль
potential ~ = потенція́льна моде́ль
potential-well ~ = моде́ль потенція́льної я́ми
Potts ~ = По́тсова моде́ль
predictive ~ = прогно́зна моде́ль
preequilibrium ~ = передрівнова́жна моде́ль
prime ~ = про́ста́ моде́ль
probabilistic ~ = імовірні́сна моде́ль
pseudopotential ~ = моде́ль псевдопотенція́лу
qualitative ~ = я́кісна моде́ль
quantitative ~ = кі́лькісна моде́ль
quantum ~ = ква́нтова моде́ль
quark ~ = ква́ркова моде́ль
quark fragmentation ~ = моде́ль фраґмента́ції ква́рків
quark-gluon plasma ~ = моде́ль кварк-ґлюо́нної пла́зми
quark-parton ~ = кварк-парто́нна моде́ль
quark-soup ~ = моде́ль гаря́чої ква́ркової пла́зми
quarkonium ~ = моде́ль кварко́нію
quartet ~ = (тп) кварте́тна моде́ль
quasi-linear ~ = квазиліні́йна моде́ль
radiator ~ = моде́ль випромі́нювача [променювача́]
random-site Ising ~ = І́зинґова моде́ль з випадко́вими вузла́ми
random-walk ~ = моде́ль випадко́вого блука́ння [випадко́вих ма́ндрів]
realistic ~ = реа́льна [реалісти́чна] моде́ль
reference ~ = етало́нна моде́ль
Regge ~ = моде́ль Ре́дже
reggeized ~ = (тп) зреджизо́вана моде́ль
relativistic ~ = релятивісти́чна моде́ль
renormalizable ~ = перенормо́вна моде́ль
renormalized ~ = перенормо́вана моде́ль
research ~ = дослі́дницька [експеримента́льна] моде́ль
resonance ~ = резона́нсна моде́ль
rheological ~ = реологі́чна моде́ль
rigid-body ~ = моде́ль абсолю́тно твердо́го ті́ла
rigid-rotor ~ = моде́ль жорстки́х ро́торів
Rosenbluth-Nelkin ~ = моде́ль Ро́зенблюта-Не́лкіна
Rutherford (nuclear) ~ = Ре́зерфордова моде́ль (атома)
Salam-Weinberg (gauge~ = (калібрува́льна) моде́ль Сала́ма-Ва́йнберґа
sandbag ~ = (тп) статисти́чна моде́ль
scale ~ = масшта́бна моде́ль
schematic ~ = схе́ма
schizon ~ = шизо́нна моде́ль
self-dual ~ = самодуа́льна моде́ль
semiclassical ~ = напівкласи́чна моде́ль
semiempirical ~ = напівемпіри́чна моде́ль
semiscale ~ = моде́ль у полови́нному масшта́бі
Serber ~ = Се́рберова моде́ль
shell ~ = оболо́нкова моде́ль (ядра)
simple ~ = про́ста́ моде́ль
simplified ~ = спро́щена моде́ль
simulation ~ = імітаці́йна моде́ль
simulation plasma ~ = комп’ю́терна моде́ль пла́зми
single-particle ~ = одночасти́нко́ва моде́ль
Sitenko-Glauber ~ = моде́ль Сите́нка-Ґла́убера
six-vertex (lattice) ~ = шестиверши́нна (ґратко́ва) моде́ль
skeleton ~ = карка́сна моде́ль
Slaggie ~ = моде́ль Сле́ґі
small-scale ~ = маломасшта́бна моде́ль, моде́ль у мало́му масшта́бі
snowplow ~ = (астр.) моде́ль снігоочи́щувача
software ~ = програмо́ва моде́ль
Sommerfeld ~ = Зо́мерфельдова моде́ль
space ~ = просторо́ва [триви́мірна] моде́ль
spaghetti ~ = (астр.) моде́ль спаґе́ті, волокни́ста моде́ль
spectator ~ = моде́ль спекта́тора
specular-reflection ~ = моде́ль дзерка́льного відби́вання
spherical ~ = сфери́чна моде́ль (ядра)
spurion ~ = шпуріонна моде́ль
star ~ = моде́ль зорі́ (математична)
static ~ = стати́чна моде́ль
statistical ~ = статисти́чна моде́ль
stellar ~ = моде́ль зорі́ (математична)
stochastic ~ = стохасти́чна моде́ль
stretch ~ = моде́ль розтя́гування, моде́ль спрямо́ваного зв’язку́
string ~ = (тп) моде́ль струни́
strong-absorption ~ = (яф) моде́ль із сильним поглина́нням
strong-coupling ~ = моде́ль си́льного зв’язку́
structural ~ = структу́рна моде́ль
superfluid-nucleus ~ = моде́ль надпли́нного ядра́
tensor-dominance ~ = (тп) моде́ль домінува́ння те́нзорних мезо́нів
test ~ = випро́бувальна [до́слідна, експеримента́льна, те́стова] моде́ль
theoretical ~ = теорети́чна моде́ль
thermodynamic ~ = термодинамі́чна моде́ль
thermodynamic molecular ~ = термодинамі́чна моде́ль моле́кули
Thirring ~ = Ти́ринґова моде́ль
Thomas-Fermi ~ = моде́ль То́маса-Фе́рмі
three-dimensional ~ = триви́мірна [просторо́ва] моде́ль
time-dependent ~ = часозале́жна [нестаціона́рна] моде́ль
time-independent ~ = часонезале́жна [стаціона́рна] моде́ль
topless ~ = (тп) моде́ль без ве́рхнього ква́рка
topological ~ = топологі́чна моде́ль
transition ~ = моде́ль перехо́ду
transport ~ = моде́ль перено́шення [перене́сення]
two-band ~ = (тт) двозо́нна моде́ль
two-dimensional ~ = двови́мірна [пло́ска] моде́ль
two-fluid ~ = двопли́нова моде́ль
uncorrelated-jet ~ = (тп) моде́ль нескорельо́ваних струми́н
uncorrelated-particle ~ = моде́ль нескорельо́ваних части́нок
unified ~ = об’є́днана моде́ль; узага́льнена моде́ль
unified gauge ~ = об’є́днана калібрува́льна моде́ль
unitary ~ = уніта́рна моде́ль
universal ~ = універса́льна моде́ль
unrenormalized ~ = неперенормо́вана моде́ль
upgraded ~ = вдоскона́лена моде́ль
urn ~ = (матем.) у́рнова моде́ль
Van der Waals ~ = моде́ль реа́льного га́зу
Van Hove ~ = моде́ль Ван Го́ве
variable-moment-of-inertia [VMI] ~ = моде́ль зі змі́нним моме́нтом іне́рції
vector-dominance ~ = (тп) моде́ль домінува́ння ве́кторних части́нок
Veneziano ~ = моде́ль Венеція́но
Voigt ~ = Фо́йґтова моде́ль
vortex ~ = вихоро́ва моде́ль
weak-coupling ~ = моде́ль слабко́го зв’язку́
Weinberg (lepton) ~ = Ва́йнберґова (лепто́нна) моде́ль
Weisskopf ~ = Ва́йскопфова моде́ль
wind-tunnel ~ = аеродинамі́чна моде́ль
Yoshimori-Kitano ~ = моде́ль Йошимо́рі-Кіта́но
Young ~ = Ю́нґова моде́ль
Zener ~ = Зе́нерова моде́ль
zero-range ~ = моде́ль нульово́го ра́діусу (взаємо)ді́ї
number 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти//занумерува́ти/‌перенумерува́ти; познача́ти//позна́чити но́мером 3. лічи́ти//полічи́ти, перелі́чувати//перелічи́ти; перерахо́вувати//перерахува́ти (за порядком номерів) 4. цифрува́ти//зацифрува́ти 5. (числови́й) коефіціє́нт 6. кі́лькість || станови́ти (про кількість) ■ a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/невели́ка кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 7. бал || ба́ловий 8. число́, ви́пуск (журналу)
['nʌmbə, -ər]
~ of cycles to failure = циклі́чна довгові́чність [мі́цність]
~ of degrees of freedom = кі́лькість сту́пенів ві́льности
~ of dimensions = кі́лькість ви́мірів, ви́мірність (простору)
~ of iterations = число́ ітера́цій
~ of particles = число́ части́нок
~ of revolutions = число́ о́бертів
~ of states = число́ ста́нів
~ of turns (of a curve around a point) ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки)
Abbe ~ = число́ А́бе
absolute ~ = аритмети́чне число́
abstract ~ = абстра́ктне число́
abundant ~ = надлишко́ве число́
acid ~ = кисло́тне число́
Alfvén ~ = А́ль(ф)венове число́
algebraic ~ = алґебри́чне число́
almost prime ~ = ма́йже про́сте́ число́
amicable ~s = дру́жні чи́сла
angular quantum ~ = кутове́ ква́нтове число́
angular wave ~ = хвильове́ число́
arbitrary ~ = дові́льне число́
Archimedes ~ = Архіме́дове число́
arithmetic ~ = аритмети́чне число́
assay ~ = пока́зник про́би (металів)
associated ~ = асоційо́ване число́
atomic ~ = а́томний [заря́довий] но́мер, а́томне [прото́нне] число́
average ~ = сере́днє число́; сере́дня кі́лькість
average sample ~ = сере́дній о́бсяг ви́бірки
Avogadro ~ = число́ Авоґа́дро
azimuthal quantum ~ = а́зимутне ква́нтове число́
baryon ~ = баріо́нне число́
base ~ = ба́зисне число́
Beaufort ~ = бал за Бофо́ртовою шкало́ю (сили вітру)
Bernoulli ~ = число Берну́лі
Betti ~ = число́ Бе́ті
beyond-critical ~ = закрити́чне число́
bicomplex ~ = біко́мплексне число́
binary ~ = двійко́ве число́
binary-decimal ~ = двійко́во-десятко́ве число́
Bingham ~ = Бі́нґемове число́
Biot ~ = число́ Біо́
Blake ~ = Бле́йкове число́
Bodenstein ~ = Бо́денстайнове число́
Bond ~ = Бо́ндове число́
Boussinesq ~ = Бусине́скове число́
bridging ~ = мостове́ число́
Brinell (hardness) ~ = Брине́леве число́, число́ тве́рдости за Брине́лем
Brinkmann ~ = Бри́нкманове число́
Bulygen ~ = Ба́ліґенове число́
cardinal ~ = 1. кардина́льне число́ 2. поту́жність (множини тощо) 3. кі́лькісний числі́вник
cardinal ~ of a group = поту́жність гру́пи
Catalan ~ = Ка́таланове число́
catalog ~ = катало́говий но́мер (зорі)
cavitation ~ = кавітаці́йне число́
Cayley ~s = чи́сла Ке́йлі
cetane ~ = цета́нове число́
characteristic ~ = 1. характеристи́чне число́ 2. вла́сне зна́чення
charge ~ = заря́дове число́
chromatic ~ = хромати́чне число́
Clifford ~ = Клі́фордове число́
column ~ = 1. но́мер сто́впчика 2. колонци́фра (у видруку)
complex ~ = ко́мплексне число́
complex conjugate ~ = ко́мплексно спря́жене чи́сло
composite ~ = скла́дене число́
compound ~ = скла́дене імено́ване число́ (із різних назв, напр. 1 м 20 см)
concrete ~ = імено́ване число́
condensation ~ = коефіціє́нт конденса́ції
condition ~ = число́ обумо́влености
congruent ~s = порівня́нні чи́сла (modulo m – за модулем m)
connectivity ~ = поря́док зв’я́зности
consecutive ~s = послідо́вні чи́сла; послідо́вні номери́
conserved quantum ~ = збережне́ ква́нтове число́
coordination ~ = координаці́йне число́
coprime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла
critical ~ = крити́чне число́
critical Mach ~ = крити́чне Ма́хове число́
critical Reynolds ~ = крити́чне Ре́йнол(ь)дсове число́
current ~ = пото́чне число́
Damköhler ~ = Да́мкелерове число́
Darcy ~ = число́ Да́рсі
Dean ~ = Ди́нове число́
Deborah ~ = число́ Дебо́ри
decadic ~ = десятко́ве число́
decimal ~ = десятко́ве число́
deficient ~ = 1. недоста́тнє число́ 2. дефе́ктне число́
defective ~ = дефе́ктне число́
denominate ~ = імено́ване число́
difference ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі)
diffusion ~ = дифузі́йне число́
dimensionless ~ = безрозмі́рнісне число́
direction ~ = на́прямний коефіціє́нт
double-precision ~ = число́ з подві́йним число́м розря́дів
Drew ~ = число́ Дру [Дрю]
Dufour ~ = Дюфу́рове число́
Dulong ~ = Дюло́нґове число́
Eckert ~ = Е́кертове число́
effective ~ = ефекти́вне число́
effective atomic ~ = ефекти́вний а́томний но́мер
Einstein ~ = Айншта́йнів коефіціє́нт
Ericksen ~ = Е́риксенове число́
Euler ~ = О́йлерове число́ (1/2 – перше/друге)
even ~ = па́рне число́
fermion ~ = ферміо́нне число́
Fibonacci ~s = чи́сла Фібона́чі
figurate ~ = фігу́рне число́
finite ~ = скінче́нне число́
fixed-point ~ = число́ із нерухо́мою [(за)фіксо́ваною] кра́пкою/ко́мою
floating-point ~ = число́ із рухо́мою кра́пкою/ко́мою
fractional ~ = дріб, дробо́ве́ число́
free-convection ~ = Ґра́сгофове число́
Froude ~ = Фру́дове число́
Galileo ~ = Ґаліле́єве число́
general ~ = зага́льне число́
geopotential ~ = геопотенція́льне число́
Ginzburg ~ = Ги́нзбургове число́
Grätz [Graetz] ~ = Ґре́цове число́
Grashof ~ = Ґра́сгофове число́
great ~ = вели́ке число́
greater ~ = бі́льше число́
greatest ~ = найбі́льше число́
Gukhman ~ = Ґу́хманове число́
hadronic ~ = гадро́нне число́
hardness ~ = показни́к [число́] тве́рдости
harmonic ~ = но́мер гармо́ніки
Hartmann ~ = Га́ртманове число́
hexadecimal ~ = шістнадцятко́ве число́
hypercomplex ~ = кватерніо́н, гіперко́мплексне число́
hyperprimary ~ = гіперпра́ймерне [гіперприма́рне] число́
ideal ~ = ідеа́льне число́
idempotent ~ = ідемпоте́нтне число́
identification ~ = 1. і́ндекс 2. ідентифікаці́йний но́мер
imaginary ~ = уя́вне число́
imperfect ~ = недоскона́ле число́
improper ~ = невласти́ве число́; невла́сне число́
inaccessible ~ = недося́жне число́
incidence ~ = коефіціє́нт інциде́нції
infinitely great ~ = нескінче́нно вели́ке число́
infinitely large ~ = нескінче́нно вели́ке число́
inner quantum ~ = вну́трішнє ква́нтове число́
integral ~ = ці́ле число́
International Standard Serial ~ [ISSN] = міжнаро́дний (станда́ртний) і́ндекс періоди́чного видання́
inverse ~ = обе́рнене число́
iodine ~ = йо́дне число́
irrational ~ = ірраціона́льне число́
isotopic ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі)
k-abundant ~ = k-надлишко́ве число́
Kármán ~ = Ка́рманове число́
Knudsen ~ = Кну́дсенове число́
large ~ = вели́ке число́
least ~ = найме́нше число́
lepton ~ = лепто́нне число́
level occupation ~ = число́ запо́внення рі́вня
Lewis ~ = Лю́їсове число́
Lindemann ~ = Лі́ндеманове число́
line ~ = но́мер рядка́
linking ~ = коефіціє́нт зче́плення
literal ~ = алґебри́чна величина́
Lorenz ~ = Ло́ренцове число́
Loschmidt ~ = Ло́шмідтове число́, конста́нта Ло́шмідта
Love ~ = Ла́вове число́
lower critical Mach ~ = ни́жнє крити́чне Ма́хове число́
Mach ~ = мах, Ма́хове число́
magic ~ = магі́чне число́
magnetic ~ = магне́тне число́
magnetic Oseen ~ = магне́тне Усе́йнове число́
magnetic quantum ~ = магне́тне ква́нтове число́
mass ~ = ма́сове число́
mean ~ = сере́днє число́
medium ~ = промі́жне́ [сере́динне] число́ (між мінімумом і максимумом)
mixed ~ = змі́шане число́, змі́шаний дріб
Mohs ~ = Мо́сове число́
Mohs hardness ~ = число́ тве́рдости за Мо́сом
Moseley ~ = число́ Мо́злі
multidigit ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́
multipartite ~ = багаточасти́нне число́
multiperfect ~ = кра́тнодоскона́ле число́
multiplace ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́
muon ~ = мюо́нне число́
muon-lepton ~ = мюо́н-лепто́нне число́
mutually prime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла
Napier ~ = число́ e
natural ~ = натура́льне число́
n-digit ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́
near-magic ~ = ма́йже магі́чне число́
negative ~ = від’є́мне число́
neutron ~ = нейтро́нне число́
neutron-excess ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі)
nilpotent ~ = нільпоте́нтне число́
nonary ~ = дев’ятко́ве число́
nonconserved quantum ~ = незбережне́ ква́нтове число́
nondimensional ~ = безрозмі́рнісне число́
nonnegative ~ = невід’є́мне число́
normal ~ = норма́льне число́
n-place ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́
nuclear ~ = ма́сове число́
nucleon ~ = ма́сове [нукло́нне] число́
Nusselt ~ = Ну́сельтове число́
occupation ~ = число́ запо́внення
octal ~ = вісімко́ве число́
octane ~ = окта́нове число́
odd ~ = непа́рне число́
one-place ~ = однозна́кове [однорозря́дове] число́
orbital quantum ~ = орбіто́ве ква́нтове число́
order ~ = поря́дковий но́мер
ordinal ~ = 1. ордина́л, ордина́льне число́ 2. трансфіні́тне число́ 3. поря́дкове число́ 4. порядко́вий числі́вник
orientation quantum ~ = орієнтаці́йне ква́нтове число́
oscillatory quantum ~ = осциля́торне ква́нтове число́
oxidation ~ = сту́пінь [число́] оки́снення [оксида́ції]
page ~ = 1. но́мер сторі́нки 2. колонци́фра
palindromic ~ = симетри́чне [паліндро́мне] число́
particle ~ = 1. число́ части́нок 2. но́мер части́нки
Peclet ~ = число́ Пекле́
perfect ~ = доскона́ле число́
pluperfect ~ = кратнодоскона́ле число́
positive ~ = дода́тне число́
Prandtl ~ = Пра́ндтльове число́
preferred ~ = преференці́йне число́
primary ~ = пра́ймерне [прима́рне] число́
prime ~ = про́сте́ число́
primitive ~ = приміти́вне число́
principal quantum ~ = головне́ ква́нтове число́
proper ~ = власти́ве число́; вла́сне число́
proton ~ = прото́нне число́
pseudoprime ~ = псевдопро́сте́ число́
pseudorandom ~ = псевдовипадко́ве число́
pure imaginary ~ = су́то [чи́сто] уя́вне число́
quantum ~ = ква́нтове число́
quark ~ = ква́ркове число́
radial quantum ~ = радія́льне ква́нтове число́
radix ~ = осно́ва числово́ї систе́ми [систе́ми чи́слення]
random ~ = випадко́ве число́
rational ~ = раціона́льне число́
Rayleigh ~ = число́ Ре́йлі [Реле́єве число́]
real ~ = ді́йсне число́
reciprocal ~ = обе́рнене число́
redundant ~ = надлишко́ве число́
relative ~ = відно́сне число́
Reynolds ~ = Ре́йнол(ь)дсове число́
Richardson ~ = Ри́чардсонове число́
Rockwell (hardness) ~ = Ро́квелове число́, число́ тве́рдости за Ро́квелом
Rossby ~ = чи́сло Ро́сбі
rotation ~ = ротаці́йне число́
rotational quantum ~ = оберто́ве ква́нтове число́
rough ~ = 1. прибли́зне число́ 2. заокру́глене число́
round ~ = кру́гле число́
round-off ~ = заокру́глене число́
row ~ = но́мер рядка́
rubin ~ = (х.) рубі́нове число́
saponification ~ = число́ оми́лювання
scale ~ = масшта́бний мно́жник; знаме́нник масшта́бу
Schmidt ~ = (1/2/3) Шмі́дтове число́ (перше/друге/третє)
self-intersection ~ = число́ самопере́тинів
Semenov ~ = (1/2) число́ Семе́нова (перше/друге)
seniority ~ = сеньйо́рити
serial ~ = 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний [сері́йний, заводськи́й] но́мер
shell ~ = (яф) но́мер оболо́нки
shell occupation ~ = число́ запо́внення оболо́нки
Sherwood ~ = Ше́рвудове число́
Shore (hardness) ~ = Шо́рове число́, число́ тве́рдости за Шо́ром
shuffled ~s = перемі́шані чи́сла
signed ~ = число́ зі зна́ком, алґебри́чне число́
signless ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́
six-j ~ = шість-j си́мвол
small ~ = мале́ число́
solvatation ~ = число́ сольвата́ції
spin (quantum) ~ = спі́нове (ква́нтове) число́
square ~ = квадра́тне число́, квадра́т
squarefree ~ = безквадра́тне число́
Stanton ~ = Сте́нтонове число́
Stark ~ = Шта́ркове число́
Stefan ~ = Сте́фанове число́
Stirling ~ = Сти́рлінґове число́ (of the first/second kind – першого/другого роду)
stoichiometric ~ = стехіометри́чне число́
stop ~ = (опт.) фо́кусне відно́шення (лінзи); аперту́рне число́
strangeness ~ = ди́вність
Strouhal ~ = Стру́гальове число́
subcritical ~ = докрити́чне [підкрити́чне] число́
sulfur ~ = сірко́ве число́
sunspot ~ = число́ сонце́вих плям, Во́льфове число́
supercritical ~ = надкрити́чне число́
superfluous ~ = надлишко́ве число́
symmetry ~ = (х.) число́ симе́трії
Taylor ~ = Те́йлорове число́
three-j ~ = три-j си́мвол
topological quantum ~ = топологі́чне ква́нтове число́
torsion ~ = коефіціє́нт [число́] за́круту
total ~ = 1. по́вне число́, су́ма 2. результа́т
transcendental ~ = трансценде́нтне число́
transference ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́
transfinite ~ = трансфіні́тне число́
translation ~ = 1. трансляці́йне число́ 2. пері́од (функції) 3. ма́йже пері́од (of an almost periodic function – майже періодичної функції)
transport ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́
triangular ~ = трику́тне число́
truncated ~ = обі́рване число́ (з відкиненими розрядами)
turbulent Lewis ~ = турбуле́нтне Лю́їсове число́
turbulent Prandtl ~ = турбуле́нтне Пра́ндтльове число́
turbulent Schmidt ~ = турбуле́нтне Шмі́дтове число́
unnamed ~ = неймено́ване [непоймено́ване] число́
unsigned ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́
upper critical Mach ~ = ве́рхнє крити́чне Ма́хове число́
valence ~ = вале́нтність
vibrational quantum ~ = коливне́ ква́нтове число́
Vickers (hardness) ~ = Ві́керсове число́, число́ тве́рдости за Ві́керсом
wave ~ = хвильове́ число́
Weber ~ = (1/2/3) Ве́берове число́ (перше/друге/третє)
whole ~ = ці́ле число́
winding ~ = поря́док криво́ї відно́сно то́чки, ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки)
winding ~ of a vortex = ґвинтове́ число́ ви́хору
Wolf ~ = Во́льфове число́, число́ сонце́вих плям
order 1. поря́док || поря́дко́вий || впорядко́вувати//впорядкува́ти ■ in direct ~ у прямо́му поря́дку; in inverse ~, in reverse ~ у зворо́тному поря́дку 2. впорядко́ваний стан, впорядко́ваність 3. послідо́вність 4. поря́док величини́ ■ of an equal ~, of the same ~ одна́ко́вого [тако́го са́мого] поря́дку (as – як); of a higher/lower ~ ви́щого/ни́жчого поря́дку (than – ніж); of the ~ of one поря́дку одини́ці 5. сте́пінь || степене́вий 6. сту́пінь || ступене́вий 7. кра́тність 8. розря́д (числа) 9. ранг || ра́нговий 10. сорт || сортови́й 11. норма́льний стан справ, поря́докout of ~ неспра́вний 12. замо́влення || замовля́ти//замо́вити ■ in ~ that, in ~ to аби́, для то́го (щоб) 13. нака́з, кома́нда
['ɔːdə, 'ɔːrdər]
~ of aberration = поря́док абера́ції
~ of accuracy = поря́док то́чности
~ of approximation = поря́док набли́ження (in – відносно)
~ of an axis = поря́док о́сі
~ of connectedness = поря́док зв’я́зности
~ of connectivity = поря́док зв’я́зности
~ of a curve = поря́док криво́ї
~ of degeneracy = поря́док [сту́пінь] ви́родження
~ of a derivative = поря́док похідно́ї
~ of a determinant = поря́док визначника́
~ of a differential equation = поря́док диференці́йного рівня́ння
~ of differentiation = поря́док диференціюва́ння
~ of events = послідо́вність поді́й
~ of a Feynman diagram = поря́док Фа́йнменової діягра́ми
~ of a function = поря́док фу́нкції
~ of a group = поря́док гру́пи
~ of an infinitesimal = поря́док ма́лости
~ of integration = поря́док інтеґрува́ння
~ of interference = поря́док інтерфере́нції
~ of magnitude = поря́док величини́
~ of a matrix = ранг (квадратової) ма́триці
~ of a phase transition = рід фа́зового перехо́ду
~ of a pole = кра́тність [поря́док] по́люсу (at infinity – у нескінченно віддаленій точці; at point A – у точці A)
~ of a polynomial = сте́пінь [поря́док] поліно́ма
~ of a radical = показни́к ко́реня [радика́лу]
~ of reaction = поря́док (хемічної) реа́кції
~ of reflection = поря́док відбиття́
~ of a root = кра́тність [поря́док] ко́реня
~ of smallness = поря́док ма́лости
~ of symmetry = поря́док симе́трії
~ of a zero = кра́тність [поря́док] ко́реня [нуля́]
alphabetical ~ = абетко́вий [алфаві́тний] поря́док
alpha(nu)merical ~ = буквоцифрови́й [лі́терно-цифрови́й, алфаві́тно-цифрови́й] поря́док, висхідни́й абетко́вий [алфаві́тний] поря́док
antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тний поря́док
approximation ~ = поря́док набли́ження (in – відносно)
arbitrary ~ = дові́льний поря́док
ascending ~ = висхідни́й поря́док, поря́док бі́льшання [зроста́ння] (номерів)
aromic ~ = а́томний поря́док
bond ~ = кра́тність [поря́док] (хемі́чного) зв’язку́
bond-angle ~ = див. bond orientational ~
bond orientational ~ = орієнтаці́йний поря́док хемі́чних зв’язкі́в
calling ~ = поря́док виклика́ння
canted spin ~ = поря́док скісни́х спі́нів
chronological ~ = хронологі́чний поря́док
complete ~ = ліні́йна впорядко́ваність
composition ~ = композиці́йний поря́док
consequtive ~ = послідо́вний поря́док
coordination ~ = координаці́йний поря́док
descending ~ = спадни́й поря́док, поря́док ме́ншання (номерів)
diffraction ~ = поря́док дифра́кції
fan (spin) ~ = ві́яловий поря́док спі́нів
ferromagnetic ~ = феромагне́тний поря́док
finite ~ = скінче́нний поря́док
first ~ = пе́рший поря́док
fractional ~ = дробо́вий поря́док
fringe ~ = поря́док інтерфере́нції, поря́док (інтерференційної) сму́ги
half(‑integer) ~ = півці́лий поря́док
helical spin ~ = ґвинтови́й поря́док спі́нів
high ~ = висо́кий поря́док
higher ~ = ви́щий [бі́льший] поря́док
highest ~ = найви́щий поря́док
icosahedral ~ = ікосаедри́чний поря́док
infinite ~ = нескінче́нний поря́док
integer ~ = ці́лий [цілочислови́й] поря́док
integral ~ = ці́лий [цілочислови́й] поря́док
integration ~ = поря́док інтеґрува́ння
interference ~ = поря́док інтерфере́нції
intermediate ~ = промі́жни́й поря́док
inverse ~ = обе́рнений [зворо́тний] поря́док
inverted ~ = обе́рнений [зворо́тний] поря́док
leading ~ = ста́рший [найбі́льший, найви́щий] поря́док, поря́док головно́го [ста́ршого] чле́на (послідовности тощо)
lexicographic ~ = (матем.) лексикографі́чний поря́док
linear ~ = ліні́йна впорядко́ваність
local ~ = лока́льний поря́док
long-range ~ = дале́кий поря́док
long-range orientational ~ = дале́кий орієнтаці́йний поря́док
low ~ = низьки́й поря́док
lower ~ = ни́жчий [ме́нший] поря́док
lowest ~ = найни́жчий поря́док
magnetic ~ = магне́тний поря́док
maximal ~ = максима́льний поря́док
minimal ~ = мініма́льний поря́док
multipole ~ = поря́док мультипо́льности
natural ~ = (матем.) натура́льний [приро́дний] поря́док
normal ~ = норма́льний [приро́дний] поря́док
one-dimensional ~ = однови́мірний поря́док
orientational ~ = орієнтаці́йний поря́док
partial ~ = частко́вий поря́док, частко́ва впорядко́ваність
periodic translational ~ = періоди́чний трансляці́йний поря́док
photoinduced orientational ~ = світлоспричи́нений орієнтаці́йний поря́док
positional ~ = позиці́йний поря́док
principal ~ = головни́й поря́док (of a ring – кільця)
product ~ = до́буток поря́дків
quasi-long-range ~ = квазидале́кий поря́док
random ~ = випадко́вий поря́док
reaction ~ = поря́док (хемічної) реа́кції
reverse ~ = зворо́тний поря́док
rotational ~ = ротаці́йний [оберто́вий] поря́док
second ~ = дру́гий поря́док
semicrystalline ~ = напівкристалі́чний поря́док
short-range ~ = близьки́й поря́док
short-range orientational ~ = близьки́й орієнтаці́йний поря́док
spectral ~ = поря́док спе́ктру
stacking ~ = поря́док уклада́ння
staggered ~ = ша́ховий поря́док
temporal ~ = часова́ послідо́вність, послідо́вність у ча́сі
topological ~ = топологі́чний поря́док
translational ~ = трансляці́йний поря́док
two-dimensional ~ = двови́мірний поря́док
zero(th) ~ = нульови́й поря́док
organization 1. (процес) організо́вування/‌організува́ння//зорганізува́ння; (наслідок) організа́ція || організаці́йний 2. (процес) структурува́ння//поструктурува́ння, впорядко́вування//впорядкува́ння; (наслідок) структу́ра; впорядко́вання, поря́док; у́стрій 3. організо́ваність; впорядко́ваність 4. устано́ва, організа́ція
[ˌɔːgənaɪ'zeɪʃn, ˌɔːrgənə'-]
procedure 1. процеду́ра || процеду́рний 2. мето́дика; підхі́д 3. проце́с, послідо́вність [поря́док вико́нування] опера́цій 4. алґори́тм 5. техноло́гія
[prəʊ'siːdʒə, prə'siːdʒər]
adjustment ~ = проце́с юстува́ння [реґулюва́ння]
alignment ~ = проце́с юстува́ння [центрува́ння, реґулюва́ння]
attached ~ = (матем.) приє́днана [долу́чена] процеду́ра
averaging ~ = процеду́ра [мето́дика] усере́днювання
calculation ~ = 1. спо́сіб обчи́слювання 2. мето́дика обчи́слювання
checking ~ = процеду́ра перевіря́ння; профілакти́чна пере́вірка
comparison ~ = мето́дика порі́внювання
computation(al) ~ = мето́дика [алґори́тм] обчи́слювання
cumbersome ~ = громіздка́ процеду́ра (обчислювання)
data-handling ~ = мето́дика опрацьо́вування да́них
data-processing ~ = мето́дика опрацьо́вування да́них
diagnostic ~ = діягности́чна процеду́ра
empirical ~ = емпіри́чна мето́дика
established ~ = загальнопри́йнята мето́дика
estimation ~ = мето́дика оці́нювання
exit ~ = (комп.) процеду́ра ви́ходу (з програми)
experimental ~ = 1. до́слідна мето́дика 2. поря́док (вико́нування) до́сліду
extrapolation ~ = екстраполюва́ння, екстраполяці́йна процедура
fitting ~ = (процеду́ра) допасо́вування
formal (computation) ~ = форма́льне обчи́слювання, форма́льна (обчи́слювальна) процеду́ра
involved ~ = складна́ [заплу́тана] процеду́ра (обчислювання тощо)
irradiation ~ = мето́дика опромі́нювання
interpolation ~ = інтерполюва́ння, інтерполяці́йна процедура
iteration ~ = ітерува́ння, ітераці́йна процеду́ра; ітераці́йна мето́дика
limiting ~ = перехі́д до грани́ці
mathematical ~ = математи́чна процеду́ра
measurement ~ = мето́дика мі́ряння [вимі́рювання]; поря́док мі́рчих [вимі́рювальних] опера́цій
measuring ~ = див. measurement ~
mixing ~ = спо́сіб змі́шування
normalization ~ = (процеду́ра) нормува́ння
notification ~ = процеду́ра повідомля́ння (про становище на АЕС тощо)
observational ~ = мето́дика спостеріга́ння
operating ~ = послідо́вність опера́цій
orthogonalization ~ = ортогоналіза́ція; ме́тод [спо́сіб] ортогоналіза́ції
orthonormalization ~ = ортонормува́ння; ме́тод [спо́сіб] ортонормува́ння
proof ~ = процеду́ра дово́дження
recursive ~ = рекурси́вна процеду́ра
regularization ~ = ме́тод [спо́сіб, процеду́ра] реґуляриза́ції
routine ~ = звича́йна [робо́ча, уста́лена] процеду́ра [мето́дика]
search ~ = процеду́ра по́шуку
setup ~ = процеду́ра налаго́джування [налашто́вування]
shut-down ~ = процеду́ра [поря́док, послідо́вність опера́цій] зупиня́ння (реактора)
simple ~ = про́ста́ [нескладна́] процеду́ра (обчислювання тощо)
smoothing ~ = ме́тод згла́джування
standard ~ = станда́ртна [уста́лена] мето́дика
start-up ~ = процеду́ра [поря́док, послідо́вність опера́цій] за́пуску (реактора)
straightforward ~ = пряма́ [очеви́дна] процеду́ра
tedious ~ = сто́млива [складна́, заплу́тана] процеду́ра (обчислювання тощо)
test ~ = 1. контро́льна процеду́ра 2. мето́дика випробо́вування
time-consuming ~ = часовитра́тна процеду́ра [опера́ція]
time-saving ~ = часооща́дна процеду́ра [опера́ція]
update [updating] ~ = процеду́ра оно́влювання [уто́чнювання] (даних)
weighing ~ = мето́дика зва́жування; поря́док опера́цій за зва́жування
reduce 1. (примусова дія) зме́ншувати//зме́ншити, зни́жувати//зни́зити; посла́блювати//посла́бити; редукува́ти//зредукува́ти 2. (самочинний процес) ме́ншати//поме́ншати; ни́жчати//пони́жчати 3. (матем.) зво́дити//зве́сти (to – до); перетво́рювати//перетвори́ти (to – на); скоро́чувати//скороти́ти, спро́щувати//спрости́ти (дріб) 4. (х.) відно́влювати//віднови́ти 5. дрібни́ти/‌подрі́бнювати//подрібни́ти 6. сти́шувати//сти́шити (звук) 7. (фот.) зме́ншувати//зме́ншити щі́льність (неґативу, позитиву), посла́блювати//посла́бити (образ/зображення) 8. (техн.) обтиска́ти//обти́снути ■ to ~ a common fraction to a decimal fraction перетво́рювати про́сти́й дріб на десятко́вий; to ~ a fraction by a factor скоро́чувати дріб на мно́жник, спро́щувати дріб; to ~ fractions to a common denominator/numerator зво́дити дро́би до спі́льного знаме́нника/чисе́льника; to ~ a fraction to its lowest terms зво́дити дріб до нескоро́тного (дро́бу); to ~ a fraction to higher terms мно́жити чисе́льник(а) та знаме́нник(а) дро́бу на одна́ко́ве число́; to ~ the order зни́жувати поря́док; to ~ the pressure зни́жувати [посла́блювати] тиск; to ~ the rate зме́ншувати шви́дкість (процесу); to ~ the speed зме́ншувати шви́дкість (руху); to ~ the temperature зни́жувати температу́ру; to ~ to absurdity зво́дити до абсу́рду; to ~ to a dimensionless form знерозмі́рнювати, зво́дити до безрозмі́рнісної [знерозмі́рненої] фо́рми; to ~ to fragments дрібни́ти; to ~ to nothing зво́дити наніве́ць; to ~ to powder товкти́//ви́товкти/‌потовкти́, розтира́ти//розте́рти (на порох, порошок); to ~ to a system систематизува́ти; to ~ to zero зво́дити(ся) до нуля́, перетво́рювати(ся) на нуль
[rɪ'djuːs, rɪ'duːs]
reverse 1. зворо́тний бік; ви́верт || зворо́тний 2. ре́верс (монети, медалі тощо) || ре́версний 3. оберта́ти//оберну́ти; переверта́ти//переверну́ти; перекида́ти//переки́нути; реверсува́ти//зреверсува́ти; поверта́ти//поверну́ти на 180°; зміни́ти на́прям на зворо́тний 4. зміни́ти поля́рність, знак тощо на супроти́вний 5. зміни́ти ма́ксимум на мі́німум
[rɪ'vɜːs, rɪ'vɜːrs]
~ the magnetization = перемагнето́вувати
~ the order of integration = міня́ти поря́док інтеґрува́ння
~ the polarity = переполюсо́вувати, міня́ти поля́рність
routine 1. заве́дений [узвича́єний, уста́лений] поря́док [режи́м] 2. станда́ртна процеду́ра [опера́ція, мето́дика] 3. (комп.) станда́ртна (під)програ́ма, (розм) рути́на ■ to compile a ~ скла́сти програ́му 4. звича́йний, узвича́єний; пості́йний, уста́лений; рути́нний 5. сері́йний; пото́чний (про ремонт тощо)
[ˌruː'tiːn]
assembly ~ = асе́мблер
autostart ~ = програ́ма самоза́пуску
debugging ~ = знева́дник, знева́джувальна програ́ма (усувати вади)
diagnostic ~ = діягности́чна програ́ма
error-detection ~ = діягности́чна програ́ма
iterative ~ = ітераці́йна (під)програ́ма
laboratory ~ = лаборато́рна пра́ктика
measurement ~ = мето́дика мі́ряння [вимі́рювання], послідо́вність мі́рчих опера́цій
measuring ~ = див. measurement ~
nonresident ~ = нерезиде́нтна програ́ма
self-diagnostic ~ = самодіягно́стика; самодіягности́чна програ́ма
test ~ = мето́дика випро́бування
sequence 1. (матем.) послідо́вність 2. поря́док (передування та наступности) || упорядко́вувати//впорядкува́ти (за передуванням та наступністю), встано́влювати//встанови́ти послідо́вність (передування та наступности) ■ in ~ послідо́вно, оди́н за о́дним 3. ни́зка, ряд 4. маршру́т, ланцюжо́к (графу)
['siːkwəns]
~ bounded from above = послідо́вність, обме́жена згори́
~ bounded from below = послідо́вність, обме́жена зни́зу
~ convergent almost certainly = ма́йже напе́вне збі́жна послідо́вність
~ convergent (almost) everywhere = послідо́вність, збі́жна (ма́йже) скрізь
~ convergent in the mean = послідо́вність, збі́жна в сере́дньому
~ convergent in probability = послідо́вність, збі́жна за ймові́рністю
~ convergent with probability one = послідо́вність, збі́жна з імові́рністю одини́ця
~ of data = послідо́вність [ряд, ни́зка] да́них
~ of distributions = послідо́вність розпо́ділів
~ of functions = послідо́вність фу́нкцій
~ of events = послідо́вність поді́й
~ of iterations = послідо́вність ітера́цій
~ of measurements = послідо́вність ви́мірів; ряд [ни́зка] (послідо́вних) ви́мірів
~ of operations = послідо́вність опера́цій
~ of partial sums = послідо́вність части́нних сум (of an infinite series – нескінченного ряду)
~ of random variables = послідо́вність випадко́вих величи́н
~ of sets = послідо́вність множи́н
~ of signs = послідо́вність зна́ків
~ of transitions = послідо́вність перехо́дів
~ tending to zero = послідо́вність, що пряму́є до нуля́
Abel-limitable ~ = а́бель-обме́жна послідо́вність
almost-convergent ~ = ма́йже збі́жна послідо́вність
arithmetic ~ = аритмети́чна проґре́сія
ascendant ~ = висхідна́ послідо́вність
ascending ~ = висхідна́ послідо́вність
ascending ~ of sets = ба́шта множи́н
assembly ~ = послідо́вність монтува́ння
backward ~ = зворо́тна послідо́вність, зворо́тний [обе́рнений] поря́док
basic ~ = ба́зисна послідо́вність
bifurcation ~ = послідо́вність біфурка́цій
bounded ~ = обме́жена послідо́вність (bilaterally – з обох боків; from above/below – згори/знизу)
carbon ~ = вуглеце́ва послідо́вність (спектральних класів зір)
central ~ = центра́льна послідо́вність
code ~ = послідо́вність ко́дів
collating ~ = (комп.) сортува́льна послідо́вність
collision ~ = каска́д зі́ткнень
configurational ~ = (х.) конфігураці́йна послідо́вність
constitutional ~ = (х.) конституці́йна послідо́вність
convergent ~ = збі́жна послідо́вність
data ~ = послідо́вність [ряд, ни́зка] да́них
decay ~ = ланцюжо́к (радіоактивних) ро́зпадів; радіоакти́вний ряд
decreasing ~ = спадна́ послідо́вність
denumerable ~ = зліче́нна послідо́вність
descendant ~ = спадна́ послідо́вність
descending ~ = спадна́ послідо́вність
directed ~ = (з)орієнто́ваний маршру́т [ланцю́г] (графу)
divergent ~ = розбі́жна послідо́вність
double ~ = подві́йна послідо́вність
edge ~ = маршру́т [ланцюжо́к] (графу)
escape ~ = керівна́ послідо́вність
exact ~ = то́чна послідо́вність (гомоморфізмів)
execution ~ = послідо́вність викона́ння (програми)
exhaustive ~ = виче́рпна послідо́вність
exit ~ = послідо́вність опера́цій ви́ходу (з програми)
Fibonacci ~ = послідо́вність Фібона́чі
finite ~ = скінче́нна послідо́вність
focused collision ~ = каска́д внутрішньоа́томних зі́ткнень (у кристалі)
fundamental ~ = фундамента́льна послідо́вність
geometric ~ = геометри́чна проґре́сія
Harvard-Draper ~ = (астр.) Га́рвардська класифіка́ція (зір) за Дре́йпером
homology ~ = гомологі́чна послідо́вність
increasing ~ = висхідна́ послідо́вність
increasing ~ of numbers = ба́шта чи́сел
infinite ~ = нескінче́нна послідо́вність
instruction ~ = послідо́вність кома́нд
interrupted ~ = пере́рвана послідо́вність
isoelectronic ~ = ізоелектро́нний ряд
isoelectronic ~ of spectra = ізоелектро́нний спе́кт(е)р
iteration ~ = послідо́вність ітера́цій
lacunary ~ = лакуна́рна послідо́вність
limitable ~ = обме́жна [ліміто́вна] послідо́вність
limited ~ = обме́жена [(з)ліміто́вана] послідо́вність
main (stellar) ~ = головна́ зоре́ва послідо́вність
majorized ~ = змажоро́вана послідо́вність; послідо́вність, обмеже́на згори́
majorizing ~ = мажорува́льна послідовність
maximizing ~ = максим(із)ува́льна послідо́вність
minimizing ~ = мінім(із)ува́льна послідо́вність
moment ~ = моме́нтова послідо́вність
monotone ~ = моното́нна послідо́вність
monotonic ~ = моното́нна послідо́вність
monotonically ascending ~ = моното́нна висхідна́ послідо́вність
monotonically decreasing ~ = моното́нна спадна́ послідо́вність
monotonically descending ~ = моното́нна спадна́ послідо́вність
monotonically increasing ~ = моното́нна висхідна́ послідо́вність
multilevel ~ = багаторі́внева послідо́вність
nitrogen ~ = азо́тна послідо́вність (спектральних класів зір)
nonbounded ~ = необме́жена послідо́вність
nondenumerable ~ = незліче́нна послідо́вність
nonrandom ~ = невипадко́ва послідо́вність
normal ~ = норма́льна послідо́вність
north polar ~ = (астр.) півні́чний поля́рний ряд
null ~ = послідо́вність, що пряму́є до нуля́
number ~ = послідо́вність чи́сел, числова́ послідо́вність
operations ~ = послідо́вність опера́цій
ordered ~ = впорядко́вана послідо́вність
oriented ~ = (з)орієнто́ваний маршру́т [ланцю́г] (графу)
paragenetic ~ = парагенети́чна послідо́вність
phase ~ = послідо́вність фаз
point ~ = послідо́вність то́чок
priority ~ = поря́док пріорите́тів
processing ~ = послідо́вність (технологі́чних) опера́цій, поря́док обробля́ння
pseudorandom ~ = псевдовипадко́ва послідо́вність
pulse ~ = послідо́вність [ни́зка] і́мпульсів
random ~ = випадко́ва послідо́вність
reaction ~ = послідо́вність реа́кцій
recurrent ~ = рекурси́вна послідо́вність
recursive ~ = рекурси́вна послідо́вність
regular ~ = реґуля́рна [збі́жна] послідо́вність
shutdown ~ = послідо́вність заверша́льних дій [опера́цій] наприкінці́ робо́ти
spectral ~ = спектра́льна послідо́вність
stable ~ (of random variables) = стійка́ послідо́вність (випадко́вих величи́н)
star ~ = (астр.) зоре́ва послідо́вність, послідо́вність зір
stochastic ~ = стохасти́чна послідо́вність
stress ~ = (мех.) зако́н [при́нцип] наванта́жування
strictly monotonically decreasing ~ = стро́го моното́нно спадна́ послідо́вність
strictly monotonically increasing ~ = стро́го моното́нно висхідна́ послідо́вність
strictly monotone ~ = стро́го моното́нна послідо́вність
strictly monotonic ~ = стро́го моното́нна послідо́вність
strongly convergent ~ = си́льно збі́жна послідо́вність
term ~ = послідо́вність те́рмів
test ~ = 1. те́стова послідо́вність 2. послідо́вність крите́ріїв
time ~ = послідо́вність (подій) у ча́сі
total ~ = тота́льна послідо́вність
truncated ~ = вкоро́чена [обі́рвана, обрі́зана] послідо́вність
uninterrupted ~ = непере́рвана послідо́вність
Viète [Vieta] ~ = послідо́вність Віє́та
weakly convergent ~ = сла́бко збі́жна послідо́вність
zero-age main ~ = (астр.) головна́ послідо́вність нульово́го ві́ку, початко́ва головна́ послідо́вність (зорева)
smaller ме́нший (than – за)
['smɔːlə, 'smɒːlər]
a little ~ = тро́хи ме́нший
~ by a factor of n = ме́нший у n разі́в
~ by one order of magnitude = ме́нший на поря́док
far ~ = зна́чно [набага́то] ме́нший
incomparably ~непорівня́нно ме́нший
n times ~ = ме́нший у n разі́в
stochastically ~ = стохасти́чно ме́нший
succession 1. послідо́вність, насту́пність; поря́док передува́ння та насту́пности ■ in ~ послідо́вно, оди́н за о́дним, по́спіль 2. ни́зка, ряд
[sək'sεʃn]
~ of events = хід [ро́звиток] поді́й
ordinal ~ = послідо́вність поря́дкових чи́сел
regular ~ = черго́вість
transition 1. перехі́д (from one state to another – із/від одного стану до іншого; between two states – між двома станами) 2. (пов’язаний із переходом) переходо́вий 3. (неусталений, проміжний) перехі́дни́й
[træn'zɪʃn]
~ between degenerate states = перехі́д між ви́родженими ста́нами
~ to chaos = перехі́д до хаоти́чного ста́ну
~ to turbulence = перехі́д до турбуле́нтности
absorption ~ = поглина́льний перехі́д
adiabatic ~ = адіяба́тний перехі́д
allowed ~ = дозво́лений перехі́д
amorphous-crystalline ~ = перехі́д від амо́рфного ста́ну до кристалі́чного
Anderson ~ = А́ндерсонів перехі́д
atomic ~ = а́томний перехі́д
Auger ~ = оже́-перехі́д
band-to-band ~ = міжзо́нний [зо́на-зо́нний] перехі́д
boundary ~ = межови́й перехі́д
bound-bound ~ = зв’я́зано-зв’я́заний перехі́д, перехі́д між зв’я́заними ста́нами, перехі́д у дискре́тному спе́ктрі
bound-free ~ = зв’я́зано-ві́льний перехі́д, перехі́д із зв’я́заного ста́ну до ві́льного, перехі́д із дискре́тного спе́ктру до непере́рвного
brittle-ductile ~ = перехі́д кри́хкість-пласти́чність, перехі́д від крихко́го ста́ну до пласти́чного
capture ~ = захо́пний перехі́д
collective ~ = колекти́вний перехі́д
collisional ~ = зіткненнє́вий перехі́д, перехі́д вна́слідок зі́ткнення
commensurate-incommensurate ~ = (фазовий) перехі́д від співви́мірної до неспівви́мірної структу́ри
concentration phase ~ = концентраці́йний фа́зовий перехі́д
configuration ~ = конфігураці́йний перехі́д
conformational ~ = конформаці́йний перехі́д
continuous ~ = непере́рвний (фазовий) перехі́д
Coster-Kronig ~ = перехі́д Ко́стера-Кро́ніґа
CP-preserving ~ = перехі́д зі збере́женням комбіно́ваної па́рности
CP-violating ~ = перехі́д із пору́шенням комбіно́ваної па́рности
crystal-melt ~ = перехі́д криста́л-ро́зтоп
deconfinement phase ~ = фа́зовий перехі́д деконфа́йнменту
delayed ~ = затри́маний перехі́д
diabatic ~ = діяба́тний [неадіяба́тний] перехі́д
diffused phase ~ = розми́тий фа́зовий перехі́д
dipole ~ = ди́польний перехі́д
dipole-forbidden ~ = ди́польно заборо́нений перехі́д
direct ~ = прями́й перехі́д
discontinuous ~ = ненепере́рвний (фазовий) перехі́д
double quantum ~ = двоква́нтовий перехі́д
downward ~ = перехі́д на ни́жчий енергети́чний рі́вень
ductile-brittle ~ = перехі́д пласти́чність-кри́хкість, в’я́зко-крихки́й перехі́д, перехі́д від пласти́чного [в’язко́го] ста́ну до крихко́го
electric dipole ~ = електроди́польний [електри́чний ди́польний] перехі́д
electric monopole [E0] ~ = електри́чний монопо́льний перехі́д
electric n-pole ~ = електри́чний n-по́льний перехі́д
electromagnetic ~ = електромагне́тний перехі́д
electron ~ = електро́нний перехі́д, перехі́д електро́на
electron topological ~ = електро́нно-топологі́чний перехі́д
energy-level ~ = перехі́д між енергети́чними рі́внями
entropic phase ~ = ентропі́йний фа́зовий перехі́д
exciton ~ = ексито́нний перехі́д
ferroelastic (phase) ~ = фероеласти́чний [феропружни́й, сеґнетоеласти́чний] (фа́зовий) перехі́д
ferroelectric (phase) ~ = фероелектри́чний [сеґнетоелектри́чний] (фа́зовий) перехі́д
ferromagnetic (phase) ~ = феромагне́тний (фа́зовий) перехі́д
field-induced ~ = полеспричи́нений [спричи́нений по́лем] перехі́д
first-order ~ = (фазовий) перехі́д пе́ршого ро́ду
fluctuation ~ = флюктуаці́йний перехі́д
fluctuation-induced ~ = перехі́д, спричи́нений флюктуа́ціями
forbidden ~ = заборо́нений перехі́д
forced ~ = примусо́вий [зіндуко́ваний] перехі́д
free-bound ~ = ві́льно-зв’я́заний перехі́д, перехі́д із ві́льного ста́ну до зв’я́заного, перехі́д із непере́рвного спе́ктру до дискре́тного
Freedericksz [Frederi(c)ks] ~ = Фре́дериксів перехі́д
free-free ~ = ві́льно-ві́льний перехі́д, перехі́д між ві́льними [незв’я́заними] ста́нами, перехі́д у непере́рвному спе́ктрі
gamma ~ = га́мма-перехі́д
Gamow-Teller ~ = перехі́д Ґа́мова-Те́лера
gas-(to)-liquid ~ = газоріди́нний перехі́д, перехі́д від га́зової фази до ріди́нної
glass(y) ~ = склува́ння, перехі́д до скли́стого стану
ground-state ~ = перехі́д до основно́го ста́ну
hexadecapole ~ = гексадекапо́льний перехі́д
hexatic-isotropic fluid ~ = перехі́д від гекса́тикової фа́зи до ізотро́пного пли́ну
hindered ~ = загальмо́ваний перехі́д
Hubbard ~ = Га́бардів перехі́д
improper ~ = невласти́вий перехі́д
improper ferroelectric ~ = невласти́вий фероелектри́чний [сеґнетоелектри́чний] перехі́д
improper phase ~ = невласти́вий фа́зовий перехі́д
incommensurate-commensurate ~ = перехі́д від неспівви́мірної до співви́мірної фа́зи
indirect ~ = непрями́й перехі́д
induced ~ = примусо́вий [зіндуко́ваний] перехі́д
interband ~ = міжзо́нний перехі́д
intercombination ~ = інтеркомбінаці́йний перехі́д
intermediate ~ = промі́жни́й перехі́д
intervalley ~ = міждоли́новий перехі́д
intraband ~ = внутрішньозо́нний перехі́д
intravalley ~ = внутрішньодоли́новий перехі́д
inverted ~ = інверто́ваний перехі́д
ion ~ = йо́нний перехі́д, перехі́д йо́на
irreversible ~ = необоро́тний перехі́д
isomeric ~ = ізоме́рний перехі́д
isostructural (phase) ~ = ізострукту́рний (фа́зовий) перехі́д
Kosterlitz-Thouless ~ = перехі́д Ко́стерліца-Та́улеса
laminar-turbulent ~ = перетво́рювання ламіна́рного пото́ку на турбуле́нтний, перехі́д від ламіна́рного пото́ку до турбуле́нтного
laser ~ = ла́зерний перехі́д
laser-induced ~ = лазероспричи́нений перехі́д
liquid-(to)-gas ~ = рідинога́зовий перехі́д, перехі́д від ріди́нної фа́зи до га́зової
liquid-(to)-glass ~ = перехі́д рідина́-скло
liquid-(to)-liquid ~ = рідиноріди́нний перехі́д, перехі́д між ріди́нними фа́зами
liquid-(to)-solid ~ = перехі́д від ріди́нної фа́зи до твердо́ї
liquid-(to)-vapor ~ = рідинога́зовий перехі́д, перехі́д від ріди́нної фа́зи до га́зової
local ~ = лока́льний перехі́д
low-temperature ~ = низькотемперату́рний перехі́д
magnetic ~ = магне́тний перехі́д
magnetic dipole ~ = магнетоди́польний [магне́тний ди́польний] перехі́д
magnetic n-pole ~ = магне́тний n-по́льний перехі́д
magnetic orientation ~ = магнетоорієнтаці́йний перехі́д
magnetic phase ~ = магне́тний фа́зовий перехі́д
maser ~ = ма́зерний перехі́д
metamagnetic (phase) ~ = метамагне́тний (фа́зовий) перехі́д
mirror ~ = дзерка́льний перехі́д
mixed ~ = змі́шаний перехі́д
Morin ~ = Мо́ринів перехі́д
morphological ~ = морфологі́чний перехі́д
Mott ~ = Мо́тів перехі́д
multiple quantum ~ = багатоква́нтовий перехі́д
multiphonon ~ = багатофоно́нний перехі́д
multiphoton ~ = багатофото́нний перехі́д
multipole ~ = мультипо́льний перехі́д
multiquantum ~ = багатоква́нтовий перехі́д
nebular ~s = електро́нні перехо́ди в (га́зових) тума́нностях
nematic-(to)-isotropic ~ = перехі́д від немати́чної до ізотро́пної фа́зи
nonradiative ~ = безвипромі́нний [невипромі́нний, нерадіяці́йний, безрадіяці́йний] перехі́д
normal-to-superconducting ~ = перехі́д від норма́льного до надпрові́дного стану
normal-to-superfluid ~ = перехі́д від норма́льного до надпли́нного стану
nuclear ~ = ядро́вий/я́дерний перехі́д
octupole ~ = октупо́льний перехі́д
once-forbidden ~ = одноразо́во заборо́нений перехі́д
one-particle ~ = одночасти́нко́вий перехі́д
opposite ~ = зворо́тний перехі́д
optical ~ = опти́чний перехі́д
order-disorder ~ = перехі́д поря́док-бе́злад, перехі́д від упорядко́ваного до безла́дного ста́ну
ordering ~ = впорядко́вувальний перехі́д, перехі́д бе́злад-поря́док
order-order ~ = перехі́д поря́док-поря́док
ortho-para ~ = о́рто-па́ра перехі́д
parity-favored ~ = перехі́д, дозво́лений за па́рністю
parity-forbidden ~ = перехі́д, заборо́нений за па́рністю
partial ~ = парці́йний [парція́льний] перехі́д
Peierls ~ = Па́єрлсів перехі́д
phase ~ = фа́зовий перехі́д, фа́зове перетво́рювання (first-order/second-order, of the first/second kind – першого/другого роду)
2 1/2 phase ~ = фа́зовий перехі́д 2 1/2 ро́ду
photoinduced ~ = світлоспричи́нений [фотоспричи́нений] перехі́д
preroughening (phase) ~ = перехі́д передшорсткі́шання
proper ferroelectric ~ = власти́вий фероелектри́чний [сеґнетоелектри́чний] перехі́д
proper (phase) ~ = власти́вий (фа́зовий) перехі́д
quadrupole ~ = квадрупо́льний перехі́д
quantum ~ = ква́нтовий перехі́д
radiation-induced ~ = радіоспричи́нений [радіяці́йно зіндуко́ваний] перехі́д
radiationless ~ = безвипромі́нний [невипромі́нний, нерадіяці́йний, безрадіяці́йний] перехі́д
radiative ~ = випромі́нний [радіяці́йний] перехі́д
random ~ = випадко́вий перехі́д
recombination ~ = рекомбінаці́йний перехі́д
reconstructive (phase) ~ = реконструкти́вний перехі́д
relaxation ~ = релаксаці́йний перехі́д
resonant ~ = резона́нсний перехі́д
reverse ~ = зворо́тний перехі́д
reversible ~ = оборо́тний перехі́д
rotational ~ = оберто́вий перехі́д
roughening ~ = перехі́д шорсткі́шання
second-order ~ = (фазовий) перехі́д дру́гого ро́ду
semiforbidden ~ = напівзаборо́нений перехі́д
single-particle ~ = одночасти́нко́вий перехі́д
single-phonon ~ = однофоно́нний перехі́д
single-quantum ~ = одноква́нтовий перехі́д
solid-(to)-gas ~ = перехі́д від твердо́ї фа́зи до га́зової
solid-(to)-liquid ~ = перехі́д від твердо́ї фази до ріди́нної
solid-(to)-solid ~ = перехі́д між тверди́ми фа́зами
spin-flip ~ = спін-перекида́льний [спін-флі́п] перехі́д
spin-flop ~ = спін-переорієнтаці́йний [спін-фло́п] перехі́д
spontaneous ~ = самочи́нний [спонта́нний] перехі́д
stimulated ~ = примусо́вий [зіндуко́ваний] перехі́д
structural phase ~ = структу́рний фа́зовий перехі́д
successive ~s = 1. послідо́вні перехо́ди 2. каска́довий перехі́д
superallowed ~ = наддозво́лений перехі́д
superfluid phase ~ = перехі́д до надпли́нного ста́ну
superradiant ~ = надвипромі́нний перехі́д
superstructural (phase) ~ = надструкту́рний (фа́зовий) перехі́д
surface phase ~ = поверхне́вий фа́зовий перехі́д
topological ~ = топологі́чний перехі́д
triggering phase ~ = фа́зовий перехі́д перемика́ння
twice-forbidden ~ = дві́чі заборо́нений перехі́д
two-photon ~ = двофото́нний перехі́д
unhindered ~ = незагальмо́ваний перехі́д
upward ~ = перехі́д на ви́щий енергети́чний рі́вень
vertical ~ = вертика́льний перехі́д
vibrational ~ = коливни́й перехі́д
vibrational-rotational ~ = коли́вно-оберто́вий перехі́д
vibron(ic) ~ = вібро́нний перехі́д
virtual ~ = віртуа́льний перехі́д
wetting (phase) ~ = (фа́зовий) перехі́д змо́чування
Zeeman ~ = Зе́єманів перехі́д

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

поря́д|ок (-дку) 1. (матем.) (величини) order (of magnitude) ▪ —ку n (of the) nth order; (змінити тощо) на ~ (to change etc.) by an order of magnitude; з то́чністю до —ку apart from the order; —ку одини́ці of the order of one; одна́ко́вого [тако́го са́мого] —ку of an equal order (of magnitude), of the same order (як – as); поме́ншати/побі́льшати на n —ків to decrease/increase by n orders of magnitude 2. (рівняння; кривої) degree 3. (числа) exponent ▪ вирі́внювати —ки to match exponents 4. (передування і наступности) order, sequence, succession ▪ у зазна́ченому —ку (про введені позначення тощо) respectively; ста́вити у пе́вному —ку to range; міняти ~ to change the order; (на зворотний) to invert; (інтеґрування) to change [reverse] the order of integration 5. (виконування операцій) procedure 6. (упорядкованість) organization 7. (розташовання) arrangement
~ абера́ції = order of aberration
абетко́вий ~ = alphabetical order [arrangement]
алфаві́тний ~ = див. абетковий ~
алфаві́тно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
антиферомагне́тний ~ = antiferromagnetic order
а́томний ~ = atomic order
~ бі́льшання = (номерів) ascending order
бі́льший ~ = higher order
близьки́й ~ = short-range order; (орієнтаційний) short-range orientational order
буквоцифрови́й ~ = alphanumeric [alphameric] order [arrangement]
~ величини́ = order of magnitude
~ визначника́ = order of a determinant
~ виклика́ння = calling order
~ вико́нування = procedure; (досліду) experimental procedure
випадко́вий ~ = random order
~ ви́родження = degree of degeneracy
висо́кий ~ high order ▪ висо́кого —ку = high-order
висхідни́й ~ = ascending order; (абетковий) alphanumeric order
ви́щий ~ higher order ▪ ви́щого —ку = higher-order, of higher order (ніж – than)
~ відбиття́ = order of reflection
ві́яловий ~ спі́нів = fan (spin) order
~ гармо́ніки = harmonic index
головни́й ~ = (кільця) principal order (of a ring)
~ головно́го чле́на = (послідовности тощо) leading order
~ гру́пи = order of a group
ґвинтови́й ~ спі́нів = helical spin order
дале́кий ~ = long-range order; (орієнтаційний) long-range orientational order
двови́мірний ~ = two-dimensional order
дев’я́тий ~ ninth order ▪ дев’я́того —ку = ninth-order, novenic
~ де́нний (конференції тощо) agenda ▪ вве́сти щось до —ку де́нного = to put smth on the agenda
~ диференці́йного рівня́ння = degree [order] of a differential equation
~ диференціюва́ння = order of differentiation
~ дифра́кції = diffraction order
дові́льний ~ = arbitrary order; (випадковий) random order
дробо́ви́й ~ = fractional order
дру́гий ~ second order ▪ дру́гого —ку = second-order
~ запуска́ння = start-up precedure
~ зва́жування = weighing procedure
зворо́тний ~ reverse [inverse, inverted] order, backward sequence ▪ у зворо́тному —ку = in inverse [reverse] order, backward(s)
~ зв’язку́ = (хемічного) bond order
~ зв’я́зности = order of connectivity, connectivity number
~ зроста́ння = (номерів) ascending order
~ зупиня́ння = shutdown procedure
ікосаедри́чний ~ = icosahedral order
~ інтеґрува́ння integration order, order of integration ▪ зміни́ти ~ інтеґрува́ння = to reverse the order of integration
~ інтерфере́нції = fringe [interference] order, order of interference
~ інтерференці́йної сму́ги = fringe order
квазидале́кий ~ = quasi-long-range order
композиці́йний ~ = composition order
координаці́йний ~ = coordination order
~ ко́реня = multiplicity [order] of a root [zero]
~ криво́ї = order [degree] of a curve; (відносно точки) winding number
лексикографі́чний ~ = lexicographic order
лі́терно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
лока́льний ~ = local order
магне́тний ~ = magnetic order
максима́льний ~ = maximal order
~ ма́лости = order of smallness; (нескінченно малої величини) order of an infinitesimal
~ ма́триці order of a matrix ▪ зни́жувати ~ = ма́триці to deflate a matrix
~ ме́ншання = (номерів) descending order
ме́нший ~ = lower order
мініма́льний ~ = minimal order
~ мі́рчих опера́цій = measurement [measuring] procedure
~ мі́ряння = див. ~ мірчих операцій
~ мульипо́льности = multipole order
~ набли́ження = approximation order, order of approximation (відносноin)
найбі́льший ~ = (члена послідовности тощо) leading order
найви́щий ~ (the) highest [leading] order ▪ найви́щого —ку = highest-order, of the highest order
найни́жчий ~ (the) lowest order ▪ найни́жчого —ку = lowest-order, of the lowest order
напівкристалі́чний ~ = semicrystalline order
нескінче́нний ~ = infinite order
ни́жчий ~ lower order ▪ ни́жчого —ку = lower-order, of lower order (ніж – than)
низьки́й ~ low order ▪ низько́го —ку = low-order
норма́льний ~ = normal order
~ нуля́ = multiplicity [order] of a root [zero]
нульови́й ~ zero(th) order ▪ нульово́го —ку = zero(th)-order
обе́рнений ~ = inverse [inverted, reverse] order; backward sequence
оберто́вий ~ = rotational order
однови́мірний ~ = one-dimensional order
~ опера́цій = procedure
~ опрацьо́вування = processing sequence
орієнтаці́йний ~ = orientational order; (хемічних зв’язків) bond-angle [bond orientational] order
~ о́сі = order of an axis
~ передува́ння та насту́пности = succession, sequence; consecution
періоди́чний трансляці́йний ~ = periodic translational order
пе́рший ~ first order ▪ пе́ршого —ку = first-order
півці́лий ~ = (функції) half(-integer) order
позиці́йний ~ = positional order
~ поліно́ма = degree of a polynomial
~ по́люсу = order of a pole (у нескінченно віддаленій точці – at infinity; у точці A – at point A)
послідо́вний ~ = consequtive order, sequence, succession
~ похідно́ї = order of a derivative
приро́дний ~ = natural [normal] order
~ пріорите́тів = priority sequence
~ прова́дження до́сліду = experimental procedure
промі́жни́й ~ = intermediate order
прями́й ~ direct order ▪ у прямо́му —ку = in direct order
~ реа́кції = (хемічної) reaction order, order of a reaction
ротаці́йний ~ = rotational order
світлоспричи́нений орієнтаці́йний ~ = photoinduced orientational order
~ симе́трії = order [degree] of symmetry
скінче́нний ~ = finite order
~ скісни́х спі́нів = canted spin order
~ сму́ги = (інтерференційної тощо) fringe order
~ спе́ктру = spectral order
спадни́й ~ = descending order
~ ста́ршого чле́на = (послідовности тощо) leading order
топологі́чний ~ = topological order
~ то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу = index of a point relative [with respect] to a curve/cycle
~ то́чности = order of accuracy
трансляці́йний ~ = translational order
тре́тій ~ third order ▪ тре́тього —ку = third-order
узвича́єний ~ = routine
~ уклада́ння = stacking order
уста́лений ~ = routine
~ Фа́йнменової [Фе́йнманової] діягра́ми = order of a Feynman diagram
феромагне́тний ~ = ferromagnetic order
~ фу́нкції = order of a function
хронологі́чний ~ = chronological order
ці́лий ~ = див. цілочисловий ~
цілочислови́й ~ = integer [integral] order
частко́вий ~ = partial order
~ числа́ = order of magnitude
ша́ховий ~ = staggered order