Знайдено 11 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «пляж» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

beach [biːtʃ]
  1. n
    1) пляж; прибере́жжня (помор’я, примор’я, узмор’я; порі́ччя, узрі́ччя); приливна смуга берега
    2) (прибережна) галька
  2. v
    1) саджати на мілину; витягувати на берег
    2) викидати з води (на берег) (зокрема рибу)
    3) робити неробочим (щось); залишати без роботи (когось) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

beach [bi:tʃ] n
1. пляж, узмор’я, узбережжя; положистий морський берег;
  an isolated (a private, a public, a sandy) ~ ізольований (приватний, громадський, піщаний) пляж;
  a lovely ~ чудовий пляж;
  a ~ bag пляжна сумка;
  a ~ boy інструктор з плавання на пляжі;
  a ~ umbrella пляжна парасолька;
  to hit the ~ пристати до берега, висадитися на берег;
  to spend the whole day on the ~ проводити цілий день на пляжі;
2. обмілина, мілина; припливна смуга берега;
3. береговий вал;
4. військ. пункт висадки (морського) десанту;
  a ~ mariner жарт. сухопутний моряк; військ. to open a ~ займати плацдарм на березі;
◊ to be on the ~ сісти на мілину; бути у відставці (про моряка).
lido [ˈlaɪdɘʋ, ˈli:-] n (pl lidos)
1. плавальний басейн просто неба;
2. пляж.
mixed [mɪkst] a
1. змішаний, перемішаний;
  ~ sweets цукерки асорті;
2. різнорідний, мішаний;
  a ~ bag розм. всього потрошку;
  a ~ company різношерстна компанія;
  a ~ farming c. г. змішане господарство;
  a ~ forest мішаний ліс;
  ~ marriage мішаний шлюб;
  a ~ train товарно-пасажирський поїзд;
  to have a ~ feeling on the matter мати неоднозначне ставлення до питання/проблеми;
3. для осіб обох статей; змішаний;
  a ~ bathing спільний пляж;
  a ~ school школа спільного навчання (для хлопців і дівчат).
sand [sænd] n
1. пісок; гравій;
  clean ~ чистий пісок;
  coarse ~ крупнистий пісок;
  fine ~ дрібний пісок;
  sea ~ морський пісок;
  yellow ~ жовтий пісок;
  a ~ beach піщаний пляж;
  a grain of ~ піщинка;
  a heap of ~ купа піску;
  to lie on the ~ лежати на піску;
  to scatter ~ розкидати пісок;
  to sit on the ~ сидіти на піску;
  to spread, to sprinkle, to strew ~ розсипати пісок;
  the road was covered with ~ дорога була посипана піском;
2. звич. pl піщинки;
3. звич. pl піщаний пляж; піщана коса; мілина;
  to play on the ~s гратися на пляжі (на піску);
  to run upon the ~s сісти на мілину (про судно);
4. pl піски, пустеля;
  the ~s of the desert піски пустелі;
5. пісок у пісковому годиннику;
6. pl перен. час; дні життя;
  the ~s are running out час підходить до кінця; життя закінчується;
7. амер. розм. витримка, стійкість характеру, мужність;
  he is a man with plenty of ~ in him він людина стійкого характеру (великої витримки);
8. пісочний колір;
9. розм. гроші;
10. розм. вологий (підмочений) цукор;
11. гірн. хвости (від збагачення);
◊ the ~ is low in one’s glass
    1) час закінчується;
    2) недовго жити; недовго ряст топтати;
  to build on ~ будувати на піску;
  to knock the ~ from under smth спростувати аргумент, розстроїти плани, вибити ґрунт з-під чогось;
  to plough the ~ робити марну справу;
  to put ~ in the wheels вставляти палиці в колеса; створювати штучні перешкоди.
USAGE: See salt.
swarm [swɔ:m] v
1. товпитися, юрмитися;
  to ~ around some place товпитися навколо якогось місця;
  to ~ over the position військ. масовано прорвати позицію (противника);
  ants ~ed the house комахи заполонили будинок;
  the autograph seekers ~ed around the actor ті, хто прагнув отримати автограф, юрмилися навколо актора;
  people ~ed into the cinema люди юрбою повалили в кіно;
2. кишіти (чимсьwith);
  the beach is ~ing with bathers пляж кишить купальниками;
  the house is ~ing, is ~ed with insects будинок кишить комахами;
  the streets were ~ing with tourists вулиці кишіли туристами;
3. роїтися (про бджіл);
4. сходити, вилазити, видиратися (тж ~ up).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

пляж beach.
бере||г shore, waterside; (ріки, каналу) bank; (моря) seashore, (sea-)coast; (пляж) beach; поет. strand;
високий, стрімкий ~г bluff, brink;
~г, який затоплюється припливом fore shore;
вітер з ~га off-shore wind;
до ~га landwards, shoreward, ashore, towards shore;
на ~зі ashore, on shore;
на ~зі ріки (про будинок тощо) on the river side;
досягти ~га to reach land, to get/to run ashore;
зійти на ~г to go ashore;
поїхати на ~г моря to go to the sea side;
наскочити, викинутися на ~г мор. to run aground;
іти/пливти до ~га мор. to make for the shore;
триматися ближче до ~га to keep close to the shore;
триматися далі від ~га мор. to clear off the land;
недалеко від ~га offshore, off the shore.

ПРИМІТКА: Українському іменнику берег в англійській мові відповідають bank, beach, coast, shore. Ці синоніми відрізняються значеннями. Bank вживається стосовно берегів озера, річки, струмка; beachце кам’янистий або піщаний берег моря чи озера, пляж; coastце берегова лінія, вживається стосовно моря чи океану; shoreце узмор’я, примор’я; воно є більш загальним словом порівняно з coast: the picturesque banks of the lake мальовничі береги озера; He ran in direction of the beach. Він побіг у напрямку пляжу. I’m going to the west coast of Africa. Я їду на західне узбережжя Африки. They had a good rest at a see shore. Вони гарно відпочили на узмор’ї.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пляж (-жу) m, пля́жа (-жі) f seashore, strand, beach.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

бере||г shore, water-side; (ріки, каналу) bank; (моря) seashore, (sea-)coast; (пляж) beach; поет. strand
високий, стрімкий ~г bluff, brink
~г, який затоплюється припливом fore shore
на ~зі ashore, on shore
до ~га landwards, shoreward, ashore, towards shore
на ~зі ріки (про будинок тощо) on the riverside
недалеко від ~га off shore
вітер з ~га offshore wind
зійти на ~г to go ashore
поїхати на ~г моря to go to the seaside
наскочити/викинутися на ~г мор. to run aground
досягти ~га to reach land, to get/to run ashore
іти/пливти до ~га мор. to make for the shore
триматися ближче до ~га to keep close to the shore
триматися далі від ~га мор. to clear off the land.

ПРИМІТКА: Українському іменнику берег в англійській мові відповідають bank, beach, coast, shore. Ці синоніми відрізняються значеннями. Bank вживається стосовно берегів озера, річки, струмка; beach ‑ це кам’янистий або піщаний берег моря чи озера, пляж; coast ‑ це берегова лінія, вживається стосовно моря чи океану; shore ‑ це узмор’я, примор’я; воно є більш загальним словом порівняно з coast: мальовничі береги озера the picturesque banks of the lake; Він побіг у напрямку пляжу. He ran in direction of the beach. Я їду на західне узбережжя Африки. I’m going to the west coast of Africa. Вони гарно відпочили на узмор’ї. They had a good rest at a seashore.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

beach (і) берег, пляж, надмор’я, намул; (д) спрямовувати [витягати] на берег