Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
beach [bi:tʃ] n 1. пляж, узмор’я, узбережжя; положистий морський берег; an isolated (a private, a public, a sandy) ~ ізольований (приватний, громадський, піщаний) пляж; a lovely ~ чудовий пляж; a ~ bag пляжна сумка; a ~ boy інструктор з плавання на пляжі; a ~ umbrella пляжна парасолька; to hit the ~ пристати до берега, висадитися на берег; to spend the whole day on the ~ проводити цілий день на пляжі; 2. обмілина, мілина; припливна смуга берега; 3. береговий вал; 4. військ. пункт висадки (морського) десанту; a ~ mariner жарт. сухопутний моряк; військ. to open a ~ займати плацдарм на березі; ◊ to be on the ~ сісти на мілину; бути у відставці (про моряка). |
lido [ˈlaɪdɘʋ, ˈli:-] n (pl lidos) 1. плавальний басейн просто неба; 2. пляж. |
mixed [mɪkst] a 1. змішаний, перемішаний; ~ sweets цукерки асорті; 2. різнорідний, мішаний; a ~ bag розм. всього потрошку; a ~ company різношерстна компанія; a ~ farming c. г. змішане господарство; a ~ forest мішаний ліс; ~ marriage мішаний шлюб; a ~ train товарно-пасажирський поїзд; to have a ~ feeling on the matter мати неоднозначне ставлення до питання/проблеми; 3. для осіб обох статей; змішаний; a ~ bathing спільний пляж; a ~ school школа спільного навчання (для хлопців і дівчат). |
sand [sænd] n 1. пісок; гравій; clean ~ чистий пісок; coarse ~ крупнистий пісок; fine ~ дрібний пісок; sea ~ морський пісок; yellow ~ жовтий пісок; a ~ beach піщаний пляж; a grain of ~ піщинка; a heap of ~ купа піску; to lie on the ~ лежати на піску; to scatter ~ розкидати пісок; to sit on the ~ сидіти на піску; to spread, to sprinkle, to strew ~ розсипати пісок; the road was covered with ~ дорога була посипана піском; 2. звич. pl піщинки; 3. звич. pl піщаний пляж; піщана коса; мілина; to play on the ~s гратися на пляжі (на піску); to run upon the ~s сісти на мілину (про судно); 4. pl піски, пустеля; the ~s of the desert піски пустелі; 5. пісок у пісковому годиннику; 6. pl перен. час; дні життя; the ~s are running out час підходить до кінця; життя закінчується; 7. амер. розм. витримка, стійкість характеру, мужність; he is a man with plenty of ~ in him він людина стійкого характеру (великої витримки); 8. пісочний колір; 9. розм. гроші; 10. розм. вологий (підмочений) цукор; 11. гірн. хвости (від збагачення); ◊ the ~ is low in one’s glass 1) час закінчується; 2) недовго жити; недовго ряст топтати; to build on ~ будувати на піску; to knock the ~ from under smth спростувати аргумент, розстроїти плани, вибити ґрунт з-під чогось; to plough the ~ робити марну справу; to put ~ in the wheels вставляти палиці в колеса; створювати штучні перешкоди. USAGE: See salt. |
swarm [swɔ:m] v 1. товпитися, юрмитися; to ~ around some place товпитися навколо якогось місця; to ~ over the position військ. масовано прорвати позицію (противника); ants ~ed the house комахи заполонили будинок; the autograph seekers ~ed around the actor ті, хто прагнув отримати автограф, юрмилися навколо актора; people ~ed into the cinema люди юрбою повалили в кіно; 2. кишіти (чимсь – with); the beach is ~ing with bathers пляж кишить купальниками; the house is ~ing, is ~ed with insects будинок кишить комахами; the streets were ~ing with tourists вулиці кишіли туристами; 3. роїтися (про бджіл); 4. сходити, вилазити, видиратися (тж ~ up). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
пляж beach. |
бере||г shore, waterside; (ріки, каналу) bank; (моря) seashore, (sea-)coast; (пляж) beach; поет. strand; ● високий, стрімкий ~г bluff, brink; ● ~г, який затоплюється припливом fore shore; ● вітер з ~га off-shore wind; ● до ~га landwards, shoreward, ashore, towards shore; ● на ~зі ashore, on shore; ● на ~зі ріки (про будинок тощо) on the river side; ● досягти ~га to reach land, to get/to run ashore; ● зійти на ~г to go ashore; ● поїхати на ~г моря to go to the sea side; ● наскочити, викинутися на ~г мор. to run aground; ● іти/пливти до ~га мор. to make for the shore; ● триматися ближче до ~га to keep close to the shore; ● триматися далі від ~га мор. to clear off the land; ● недалеко від ~га offshore, off the shore. ПРИМІТКА: Українському іменнику берег в англійській мові відповідають bank, beach, coast, shore. Ці синоніми відрізняються значеннями. Bank вживається стосовно берегів озера, річки, струмка; beach ‒ це кам’янистий або піщаний берег моря чи озера, пляж; coast ‒ це берегова лінія, вживається стосовно моря чи океану; shore ‒ це узмор’я, примор’я; воно є більш загальним словом порівняно з coast: the picturesque banks of the lake мальовничі береги озера; He ran in direction of the beach. Він побіг у напрямку пляжу. I’m going to the west coast of Africa. Я їду на західне узбережжя Африки. They had a good rest at a see shore. Вони гарно відпочили на узмор’ї. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
пляж (-жу) m, пля́жа (-жі) f seashore, strand, beach. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
бере||г shore, water-side; (ріки, каналу) bank; (моря) seashore, (sea-)coast; (пляж) beach; поет. strand високий, стрімкий ~г bluff, brink ~г, який затоплюється припливом fore shore на ~зі ashore, on shore до ~га landwards, shoreward, ashore, towards shore на ~зі ріки (про будинок тощо) on the riverside недалеко від ~га off shore вітер з ~га offshore wind зійти на ~г to go ashore поїхати на ~г моря to go to the seaside наскочити/викинутися на ~г мор. to run aground досягти ~га to reach land, to get/to run ashore іти/пливти до ~га мор. to make for the shore триматися ближче до ~га to keep close to the shore триматися далі від ~га мор. to clear off the land. ПРИМІТКА: Українському іменнику берег в англійській мові відповідають bank, beach, coast, shore. Ці синоніми відрізняються значеннями. Bank вживається стосовно берегів озера, річки, струмка; beach ‑ це кам’янистий або піщаний берег моря чи озера, пляж; coast ‑ це берегова лінія, вживається стосовно моря чи океану; shore ‑ це узмор’я, примор’я; воно є більш загальним словом порівняно з coast: мальовничі береги озера the picturesque banks of the lake; Він побіг у напрямку пляжу. He ran in direction of the beach. Я їду на західне узбережжя Африки. I’m going to the west coast of Africa. Вони гарно відпочили на узмор’ї. They had a good rest at a seashore. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
beach (і) берег, пляж, надмор’я, намул; (д) спрямовувати [витягати] на берег |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)