Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
batten [ˈbætn] v 1. відгодовувати(ся) (про тварин); жити у розкошах; наживатися шляхом інших; this company ~s on the efforts of others ця компанія процвітає шляхом інших; 2. удобрювати землю; підвищувати врожайність. |
capitalize [ˈkæpɪtɘlaɪz] v (past i p. p. capitalized, pres. p. capitalizing) 1. капіталізувати; перетворювати на капітал; 2. наживатися, наживати капітал (на чомусь – on); to ~ on smb’s mistakes наживатися на чиїхось помилках; 3. друкувати (писати) великими літерами; 4. починати з великої літери. |
commercialize [kɘˈmɜ:ʃɘlaɪz] v здобувати комерційну вигоду; одержувати прибуток; наживатися. |
racket [ˈrækɪt] n 1. ракетка (для спортивних ігор); a badminton ~ бадмінтонна ракетка; a tennis ~ тенісна ракетка; to swing a ~ розмахувати ракеткою; 2. шум, гамір; буркіт; a terrible ~ жахливий шум; to make a ~ 1) шуміти, галасувати, репетувати; 2) грюкати; to kick up a ~ зчинити галас, затіяти скандал; 3. розгул; пиятика; легковажне, дозвільне життя; to be, to go on the ~ вести розгульний спосіб життя, пиячити; 4. the ~ напруження, випробування; 5. амер. обман, шахрайство, афера; to be in a ~ бути учасником афери; наживатися нечесним шляхом; 6. шантаж, вимагання, здирство; рекет; to run/ to operate a ~ займатися рекетом; 7. амер. розм. легкий заробіток; a good ~ вигідна справа; 8. жарт. заняття, робота; what’s your ~? чим ви займаєтеся?; 9. амер. снігоступ; ◊ to stand the ~ 1) розплачуватися; 2) витримувати випробування. |
scalp [skælp] v 1. скальпувати; 2. обдирати лузгу з зерна; 3. сортувати зерно; 4. перен. різко критикувати (когось); 5. амер. розм. наживатися шляхом дрібної спекуляції; продавати з невеликим прибутком; 6. амер. шахраювати, ошукувати; 7. амер. розм. позбавляти впливу (становища); 8. вирізувати; вигравіювати; 9. дряпати, шкрябати. |
take [teɪk] n 1. захоплення, взяття; здобуття, одержання; 2. виторг, бариші; збір (театральний); 3. розм. платня; 4. улов (риби); great ~ of fish великий улов риби; 5. здобич (на полюванні); 6. кін. кінокадр; дубль; 7. шах. взяття фігури; 8. оренда землі; ◊ give and ~ 1) взаємні поступки, компроміс; 2) обмін люб’язностями (ущипливими зауваженнями); officials on the ~ чиновники-хабарники; to be on the ~ 1) бути на виданні; 2) наживатися коштом інших; брати хабарі. |
train [treɪn] n 1. потяг, поїзд; a down (an up) ~ поїзд, який іде з Лондона (поїзд, який іде до Лондона); a fast, an express (Kyiv) ~ швидкий (київський) потяг; an electric ~ електропоїзд; a freight, a goods ~ товарний поїзд; a hospital ~ санітарний поїзд; a slow ~ поїзд малої швидкості; a passenger ~ пасажирський поїзд; a post ~ поштовий поїзд; a local ~ місцевий поїзд; a long distance ~ поїзд далекого прямування; a suburban ~ приміський поїзд; a through ~ поїзд прямого сполучення; the morning ~ ранковий поїзд; the night ~ нічний поїзд; a wild ~ поїзд, що не йде за розкладом; ~ service зал. служба руху; ~ staff поїзна бригада; a ~ to, for... (from...) потяг в... (з...); to board, to get on a ~ сідати на поїзд; to catch a ~ встигнути на поїзд; to change ~s зробити пересадку; to get off a ~ зійти з поїзда; to go by ~ їхати потягом; to lose, to miss the ~ спізнитися на поїзд; to take a ~ сісти на потяг; to take the two o’clock ~ сісти на двогодинний потяг; a ~ arrives поїзд прибуває; a ~ derails сходить з рейок; a ~ leaves поїзд відправляється; a ~ shunts маневрує; the ~ is off поїзд уже відійшов; 2. процесія; кортеж; a funeral ~ похоронна процесія; 3. караван; a ~ of camels караван верблюдів; a long ~ of sightseers довга низка туристів; 4. військ. обоз (тж baggage, wagon ~); 5. натовп (шанувальників); the prince and his ~ принц зі своїм почтом; a staff of 80 in smb’s ~ почет у складі 80 осіб; 6. ланцюг, ряд, низка (подій); a ~ of misfortunes низка невдач; a ~ of thoughts хід думок; a ~ of words ряд слів; 7. шлейф (сукні); 8. наслідок, результат; the war brought famine and disease in its ~ війна принесла з собою голод і хвороби; 9. pl військ. тили; 10. серія (хвиль); 11. послідовний ряд; 12. тех. зубчаста передача; 13. тех. система важелів; ◊ gravy ~ амер. розм. тепленьке місце; in ~ напоготові; to ride the gravy ~ амер. жарг. наживатися; одержувати незаконні прибутки; нагріти руки на чомусь; a ~ officer військ. начальник ешелону. USAGE: 1. Іменник train у значенні громадський транспортний засіб вживається з означеним артиклем: She never sleeps on the train. Вона ніколи не спить у поїзді. Перебування у громадському транспорті позначається конструкціями з прийменником on: We often meet on the train (the bus, the underground). Ми часто зустрічаємось у поїзді (автобусі, метро). I never read on the bus. Я ніколи не читаю в автобусі. 2. See bus. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
наживатися 1. to get rich, to make a fortune; 2. тк. док. to live enough. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
нажива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (нажи́ти P) to acquire, gain, earn, make a profit: нажива́ти добро́, to make a fortune, to amass riches; нажива́ти хворо́бу, to contract a disease (by long contact); нажива́ти ворогі́в, to make enemies; нажива́тися I vi to grow (become) rich, thrive, prosper; to live long. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
наживатися дієсл. to become/to get rich, to make a fortune; to live enough. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)