Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bead [bi:d] n 1. намистина, кулька; to thread ~s нанизувати намисто; 2. pl намисто (у разку); бісер; 3. pl церк. чотки; to count, to say, to tell one’s ~s молитися з чотками у руках; 4. піна; булька; wine with a fine ~ ігристе вино; 5. крапля (поту); 6. військ. розм. приціл, мушка; to draw a ~ (on) брати на приціл, наводити (на), цілитися (в); to get one’s ~ прицілюватися; наводити; to keep a ~ on тримати на прицілі; ◊ to pray without one’s ~s помилитися, прорахуватися. |
eye-spot [ˈaɪspɒt] n 1. вічко, плямка; цяточка; мушка; 2. зоол. тім’яне око; третє око. |
foresight [ˈfɔ:saɪt] n 1. передбачення; 2. передбачливість; 3. військ. мушка. |
globe-sight [ˈglɘʋbsaɪt] n сферична мушка (у вогнепальній зброї). |
gnatling [ˈnætlɪŋ] n комарик; мушка (тж. перен.). |
green-fly [ˈgri:nflaɪ] n (pl green-flies) 1. штучна мушка (наживка); 2. ент. попелиця (персикова). |
muzzle-sight [ˈmʌz(ɘ)lsaɪt] n військ. мушка. |
patch [pætʃ] n 1. латка; to cover a tear with a ~ поставити латку на дірку; 2. клаптик; 3. пов’язка на оці; 4. смужка наклеєного пластиру; 5. мушка (на обличчі); 6. пляма неправильної форми; a ~ of sunlight on the floor сонячний зайчик на підлозі; 7. невелика ділянка землі; 8. оздоблення (на сукні); 9. уривок; to write by ~es писати уривками; in ~es місцями; 10. відрізок часу; 11. мед. пляма, бляшка; 12. військ. оболонка кулі; 13. геол. пляма породи; 14. розрив льодовика (альпінізм); 15. розм. блазень; 16. опудало, одоробло; недоумок; 17. важка (за характером) людина; буркотун; ◊ not a ~ on smth нічого у порівнянні з чимось; не годен і в слід ступити; ~ test мед. алергічна проба на шкірі. |
Spanish fly [ˌspænɪʃˈflaɪ] n ент. шпанська мушка. |
speckle [ˈspek(ɘ)l] n 1. цяточка, плямочка; крапочка; 2. ластовинка; 3. мушка; 4. мітка; позначка. USAGE: See blemish. |
spot [spɒt] n 1. пляма, цятка; a bald ~ лисинка; a dirty ~ брудна пляма; a grease ~ жирна пляма; a small ~ маленька пляма; a white ~ біла пляма; a ~ of mud брудна пляма; a ~ of rain крапля дощу; to make a ~ посадити пляму; to remove/to get out a ~ вивести пляму; 2. крапочка, цяточка; a blue tie with white ~s блакитна краватка в білу крапочку; 3. місце, місцевість; район; a convenient ~ зручне місце; a dangerous ~ небезпечне місце; an isolated/a secluded ~ безлюдне місце; a penalty ~ місце, з якого забивають пенальті; a quiet ~ тихе місце; a sore ~ болюче/вразливе місце; the people on the ~ місцеві мешканці (працівники); danger/trouble ~s of the world небезпечні райони світу; the very ~ where… якраз те місце, де...; at a ~ на (якомусь) місці; on the ~ негайно; let’s meet at this same ~ tomorrow зустріньмося взавтра на тому ж місці; 4. ганьба; безчестя; ганебна пляма; without a ~ on one’s reputation з незаплямованою репутацією; 5. прищик; цятка, мушка (на обличчі); 6. очко (на картах тощо); 7. розм. невелика кількість (їжі, питва); how about a ~ of lunch? чи не поснідати нам?; won’t you have a ~ of whisky? чи не вип’єте віскі?; 8. розм. посада, місце; he’s got a good ~ with that firm він займає добру посаду в цій фірмі; 9. місце в програмі (в списку тощо); 10. розм. коротка рекламна (інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню); 11. правильне визначення переможця наступних змагань; 12. амер. розм. долар; ten ~s десять доларів; 13. амер. розм. нічний клуб; 14. військ. коректування (стрільби); 15. pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар; 16. амер. розм. скрутне становище; on/upon the ~ у скрутному становищі; у небезпеці; ◊ a ~ is most seen on the finest cloth присл. раз на віку не спіткнешся, та й те люди бачать; in ~s спорадично, не завжди; on the ~ відразу, негайно; there are ~s on the sun присл. і на сонці є плями; to be on the ~/to be in a ~ перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці; to hit the high ~s амер. торкатися тільки головних питань у розмові; to hit the ~ амер. задовольняти потребу (бажання); to put smb on the ~ уколошкати (угробити) когось. USAGE: See blemish, place. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
мушка 1. ент. small fly; 2. (на обличчі) beauty-spot, patch; 3. військ. foresight, front sight, front sight blade; (прицільна) bead, sight, aim; 4. (карт. гра) loo; 5. мед. cantharides (pl.), blister-fly, vesicatory. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
му́шка (-ки) f Dim.: му́ха, small fly, gnat, midge; beauty spot (on the face); black dot on a material; foresight (of a gun): взя́ти на му́шку, to take aim. |
Іва́нів (-нова, -нове) John’s, Ivan’s: Іва́нова му́шка, St. John’s day gnat, glow-worm, firefly; Іва́нова ха́та, Colloq., prison, dungeon, "cooler”. |
святойва́нський (-ка, -ке) of Saint John’s Eve (or day); of midsummer celebration: святойва́нська му́шка, Ent. glowworm; святойва́нський хліб, carob. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
fruitfly овочева мушка |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
front sight (fore / muzzle sight) * мушка |
muzzle sight * мушка |
sight blade * мушка |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)