Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
ramble [ˈræmb(ɘ)l] v (past i p. p. rambled, pres. p. rambling) 1. блукати, тинятися (без певної мети); 2. перескакувати від думки до думки; 3. балакати про дрібниці; верзти нісенітниці; 4. говорити незв’язно; марити; 5. читати нерозбірливо; 6. повзти, витися (про рослину); 7. мор. рискати (про судно). |
rave [reɪv] v (past i p. p. raved, pres. p. raving) 1. марити; говорити безладно; to ~ in fever бути в гарячці; he must be ~ing! він, напевно, з глузду з’їхав!; 2. говорити із запалом (із захопленням, з ентузіазмом); 3. захоплюватися, марити (чимось – about); 4. шаленіти, скаженіти, біснуватися (через щось – of, about, against); to ~ against one’s fate проклинати свою долю; to be ~ing with anger, fury шаленіти від гніву/люті; 5. лютувати, ревти, вити, бушувати (про море, вітер). |
thing [θɪŋ] n 1. річ, предмет; to keep one’s ~s in order тримати свої речі в порядку; to keep one’s ~s on the shelf тримати свої речі на полиці; to put one’s ~s in order дати лад своїм речам; the best ~ is... найкраще, краще за все...; there are interesting ~s є багато цікавого; 2. справа, факт, випадок; обставина; an important ~ важлива справа; а serious ~ серйозна справа; а great ~ важлива справа; а difficult ~ важка справа; all ~s considered враховуючи усі обставини; беручи до уваги все; the state of ~s стан справ; it is a difficult ~ to do це не легко зробити; to have many ~s to do мати багато справ; to say one more ~ сказати ще дещо; how are ~s? як ідуть справи?; the first ~ to do is... перше, що треба зробити; the main ~ is... головне у тому, що...; 3. pl майно; речі (дорожні), багаж; to pack up one’s ~s упаковувати речі; where are my ~s? де мої речі?; 4. одяг, предмети одягу; особисті речі; to put on one’s ~s одягатися; to take off one’s ~s роздягатися; 5. їжа; питво; sweet ~s ласощі; 6. pl приладдя, начиння; побутові предмети; tea ~s чайний посуд; 7. твір мистецтва (літератури); художній (музичний) твір; an excellent ~ відмінна річ; he wrote popular ~s for jazz-bands він писав популярні твори для джаз-оркестрів; 8. розповідь; анекдот; here is a little ~ of mine I’d like to read to you ось одна моя невелика річ, яку я хотів би прочитати вам; 9. явище, річ, справа; to speak of different ~s говорити про різні речі; 10. діло; 11. щось; strange ~ дивна річ; the important ~ to remember те, що важливо запам’ятати; 12. деталь, особливість; 13. щось дуже потрібне (важливе, підхоже, справжнє); the right ~ саме те, що потрібно; the wrong ~ зовсім не те, що треба; it is just the ~ це саме те, що треба; that’s the ~ у цьому вся справа; 14. дія, вчинок; a square ~ чесний вчинок; what a ~ to do! хіба так можна робити!; 15. подія; 16. істота, створіння; foolish ~ дурень; little ~ малятко, крихітка; mean ~ підла тварюка; old ~ старий; ◊ above all ~s насамперед, головним чином; among other ~s між іншим; and ~s тощо, і таке інше; as ~s go при умовах, що склалися; first ~s first в першу чергу найважливіше; for another ~ крім того; по-друге; for one thing насамперед; для початку; if ~s were to be done twice all would be wise присл. заднім розумом усі мудрі; in all ~s в усьому; з кожного погляду; it amounts, comes to the same ~ немає ніякої різниці; no great ~s нічого особливого; так собі; no such ~s нічого подібного; not a ~ ніщо; not the ~ зовсім не те; not to do a ~ і пальцем не ворухнути; of all ~s от тобі й на; spiritual ~s духовні цінності; sure ~ звичайно, обов’язково, поза сумнівом; the first ~ насамперед; the last ~ наприкінці; нарешті; the next ~ потім; the same ~ те саме; to be up to a ~ or two у дечому розбиратися; to let ~s go hang, to let ~s slide відноситися до справи безвідповідально; to make a good ~ of smth дістати користь від чогось; to see ~s марити; to tell smb a ~ or two сказати комусь пару теплих слів. USAGE: See case, history, story. |
wander [ˈwɒndɘ] v 1. бродити, блукати; мандрувати; to ~ about, through, over the world мандрувати по всьому світу; to ~ up and down бродити сюди-туди; his attention was ~ing його увага розпорошувалася; my thoughts ~ мої думки розбігаються; 2. заблудити; відхилитися від курсу, стежки; to ~ from a course відхилитися від курсу; to ~ from a path відхилитися від стежки; to ~ out of one’s way збитися зі шляху; 3. перен. збочити; відхилятися від теми; to ~ from the subject, the point відхилитися від теми; 4. марити, заговорюватися; to ~ in one’s mind марити, маячити. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
марити 1. (мріяти) to dream; 2. (в запамороченні) to be delirious. |
маячити2 див. марити&main_only=&highlight=on">марити. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ма́рити (-рю, -риш) I vt to dream, imagine, fancy; vi to rave; ма́ритися (ма́риться, 3rd pers. sing.) I vi impers. to see in one’s dreams, to live in one’s musings. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)