Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
quotation [kwɘʋˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. цитата; a direct ~ пряма цитата; a ~ from Shakespeare цитата з Шекспіра; to give a ~ from давати цитату з; 2. цитування; 3. фін. котирування, курс; 4. ком. ціна; вартість; can you give me a ~ for building a garage? в що обходиться будівництво гаража? |
quote [kwɘʋt] v (past i p. p. quoted, pres. p. quoting) 1. цитувати; наводити чиїсь слова; to ~ from a book наводити цитату з книги; she ~d several verses to us, she ~d us several verses вона процитувала нам кілька віршів; 2. посилатися (на автора); to ~ an instance наводити приклад (звідкись); may I ~ you on that? можна при цьому послатися на вас; 3. відкривати лапки, брати в лапки; 4. призначати ціну; розцінювати; to ~ a price on a house призначити ціну за будинок; 5. котирувати; to be ~d at 300 dollars per tom котуватися (за ціною) 300 доларів за тонну. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
котирувальний фін. quoted, quotation (attr.); ● ~ бюлетень quotation list, share-list. |
котирування фін. quotation. |
котирувати фін. to quote (at). |
котируватися фін. to be quoted, to be rated. |
валютн||ий currency (attr.), monetary; ● ~ий контроль exchange controls; ● ~ий коридор exchange rate band; ● ~ий курс rate of exchange; ● ~ий опціон currency option; ● ~ий паритет par value; ● ~ий рахунок foreign currency account; ● ~ий резерв exchange reserve; ● ~ий ринок currency market; ● ~а війна currency war; ● ~а інтервенція foreign exchange contrast; ● ~а операція currency transaction; ● ~а позиція bank currency position; ● ~а субституція conversion of a foreign money debt; ● ~е котирування currency quotation; ● ~е регулювання exchange control; ● ~і обмеження currency restrictions; ● ~і правила exchange regulations; ● ~і резерви first line reserves. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
котирува́ння n quotation; котирува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to quote. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
котирування ім. ж. бірж., фін. quotation біржове ~ (stock) exchange/market quotation валютне ~ currency quotation завчасне (попереднє, початкове, сьогоднішнє) ~ proforma (previous, first, today’s) quotation непряме (пряме) ~ indirect (direct) quotation номінальне ~ (орієнтовний курс за останніми угодами) nominal quotation останнє/остаточне (найновіше) ~ final/last (latest) quotation попозиційне ~ itemized quotation ринкове ~ market(ing) quotation послідовні ~ курсів (за день або кілька днів) consecutive quotations щоденно оголошувані банківські ~ з продажу іноземної валюти posted rates щомісячні ~ monthly quotation(s) ~ акцій share/stock quotation, quotation of shares/stock ~ іноземної валюти quotation for a foreign currency ~ курсу без обліку відсотків flat quotation ~ при відкритті (закритті) біржі opening (closing) quotation ~ (цінних паперів) у позабіржовому обороті over-the-counter quotation ~ товару з негайним зданням spot quotation мати високі ~ при відкритті (закритті) біржі to open (to close) firm мати останнє ~ біржового дня, що дорівнює 120 to close at 120 повідомляти ~ to mark a price подавати ~ to submit quotations. |
котирувати дієсл. бірж., фін. to quote ~ у національній валюті to quote in local currency. |
котиру||ватися дієсл. бірж., фін. to be quoted (at); перен. (вважатися, розцінюватися) to be rated, to be regarded (as), (фін.) to rule; (користуватися попитом) to be in demand, to be marketable долар ~ється високо the dollar rules high. |
апарат ім. ч. (устаткування) apparatus, instrument, device, equipment, set; (перен. засіб чогось) instrument; (сукупність установ) organs (pl.), bodies, machinery; (установи) staff, personnel адміністративний ~ administrative machine адміністративно-управлінський ~ (office and) management personnel, managerial personnel біржовий ~, що передає котирування цінних паперів ticker, quotation/stock ticker бухгалтерський ~ (підприємства) accounting system державний ~ state apparatus, machinery of (the) State доїльний ~ milking machine обчислювальний ~ computational tool політичний ~ political machine торговельний ~ (фірми) sales organization управлінський ~ (країни) administrative/managerial machinery, (підприємства) management (personnel), managerial staff ~ планування (країни) planning organs, (установи) planning staff. |
біржов||ий прикм. stock, exchange ~ий брокер stockbroker; exchange broker; trader; stock exchange dealer ~ий бюлетень exchange list ~ий крах market crash; market collapse ~ий курс stock exchange price; quoted price; stock exchange quotation ~ий маклер trader; stock exchange dealer; stockbroker; exchange broker ~ий спекулянт/біржовик merchant on Change, stock-jobber ~ий трейдер floor trader ~а гра (stock)-jobbing ~а угода transaction on the exchange ~а ціна exchange price; quoted price ~е котирування stock exchange quotation ~і індекси stock indices ~і операції exchange business/transactions ~і операції з облігаціями bond trading. |
бюлетень ім. ч. bulletin; report, statement; розм. (листок непрацездатності) medical certificate біржовий ~ exchange report/bulletin, market report/bulletin, exchange list виборчий ~ voting slip, ballot-paper інформаційний ~ information bulletin інформаційний ~ про постачання supply bulletin курсовий ~ share list, амер. stock exchange list курсовий ~ фондової біржі stock market report метеорологічний ~ meteorological bulletin офіційний ~ official journal патентний ~ patent bulletin переписний ~ census schedule технічний ~ technical bulletin торговий ~ trade report щомісячний ~ monthly statement ~ винаходів bulletin of inventions ~ котирувань інвестиційного керування (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Treasury Quote Sheet ~ ринкових відсоткових ставок (процентних) (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Update of the Market Interest Rates ~ для заочного голосування absentee ballot form ~ за день daily report ~ про стан ринку market letter бути на бюлетені (по хворобі) to be on sick-list. |
валют||а ім. ж. (грошова система) currency; (іноземні гроші) foreign currency блокована (вільна) ~а blocked (free) currency вільно конвертована ~а freely convertible currency єдина (законна) ~а common (lawful) currency замкнута (знецінена, інтервенційна) ~а inconvertible (depreciated/devalued, intervention) currency вільно змінна ~а freely floating currency еластична ~а (гроші, кількість яких швидко змінюється при зміні кон’юнктури) elastic money іноземна ~а foreign currency/exchange клірингова (ключова, колективна) ~а clearing (key/vehicle, collective) currency конвертована (неконвертована/необоротна) ~а convertible/hard (inconvertible/nonconvertible/soft) currency міжнародна (місцева, локальна, національна) ~а international (domestic, local/home, national/native) currency нестійка (оборотна) ~а unstable (convertible) currency ~а, що падає falling currency стійка ~а stable/sound/strong currency паперова (підроблена) ~а paper (counterfeit) currency резервна (розрахункова, тверда) ~а reserve (accounting, hard/sound) currency подвійна ~а (що базується на обігу двох металів) double currency прив’язана ~а (до валюти іншої країни) pegged currency спільно коливна ~а (курс якої коливається разом з курсом ряду інших валют) jointly floating currency ~а балансу grand total (in a balance sheet); balance-sheet total ~а векселя currency of a bill (of exchange) ~а використання коштів currency of disbursements ~а даної країни domestic/home currency ~а договору currency of a contract ~а застереження currency of an exchange clause ~а клірингу currency of clearing ~а контракту currency of a contract ~а країн континентальної Європи (на відмінність від англійської) continental currency ~а країни-експортера (країни-імпортера) exporter’s (importer’s) currency ~а кредиту currency of credit ~а операції currency of transaction ~а переведення currency of transfer ~а платежу currency of payment ~а рахунку currency of an account ~а розрахунку (за контрактом) transactions currency ~а третіх країн third-country currency ~а угоди bargain currency, currency of a transaction ~а ціни the price currency ~и ЄС European Community currencies ~а в забезпечення value in security ~а в заставу value in pledge ~а до одержання value in collection ~а з вільним котируванням freely floating currency ~а із завищеним курсом appreciated currency у національній (твердій) ~і in native (hard) currency ~а, здана державі surrendered currency ~а, курс якої прив’язаний до валюти іншої країни pegged currency ~а, на якій базується валютне застереження reference currency ~а, прив’язана до долара currency pegged to dollar ~а, яка використовується (шляхом офіційних угод) для підтримки курсу intervention currency ~а, яка купується або продається на термін forward/future exchange ~а, яка піддається знецінюванню currency subjected to depreciation виражати у ~і to express in currency девальвувати ~у to devalue/devaluate currency забезпечувати ~у to back the currency конвертувати у ~і to convert into currency обмінювати ~у to exchange currency переводити ~у to convert currency регулювати ~у to manage currency розподіляти ~у (між) to allocate currency (among) ~а платежу збігається із ... the currency of payment coincides with... |
валютн||ий прикм. currency, monetary, money ~ий дефіцит foreign exchange deficit ~ий комісійний збір exchange fee; exchange commission ~ий контроль exchange controls ~ий коридор exchange rate band; currency band; authorised fluctuation margin; exchange rate corridor; target range; target zone; currency trading range; trading range; currency trading limits; currency collar ~ий курс rate of exchange ~ий курс на звітну дату closing rate ~ий курс при розрахунку готівкою spot exchange rate; cash exchange rate ~ий опціон currency option ~ий паритет par value; par ~ий рахунок foreign-currency-denominated account ~ий режим exchange arrangements; exchange regulations; currency management; foreign exchange restrictions; exchange controls ~ий резерв exchange reserve ~ий ризик currency risk; exchange rate risk; foreign exchange risk; rate risk; translation exposure; translation risk ~ий ринок currency market ~ий стабілізаційний фонд exchange stabilisation fund ~а війна currency war ~а інтервенція exchange market intervention currency; intervention intervention on foreign exchange markets ~а операція currency transaction ~а позиція bank currency position ~а субституція conversion of a foreign money debt ~е застереження currency clause; exchange clause; value given clause ~е котирування currency quotation ~е регулювання exchange control ~і відрахування currency deductions; currency allocation; surrendered currency ~і доходи foreign exchange earnings ~і обмеження currency restrictions ~і правила exchange regulations; exchange controls ~і резерви first line reserves ~і схвалення і дозвіл foreign exchange consents and permits ~і цінності currency valuables; foreign exchange assets замкнуті ~і зони closed currency zones. |
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit благодійний ~ donation вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin грошовий ~ cash deposit; financial contribution добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment пайовий ~ share первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment періодично сплачуваний страховий ~ annuity перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund) страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period ~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit частковий ~ contribution, share, part payment черговий ~ (next) installment щорічний патентний ~ patent annuity доларові ~и dollar holdings несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums профспілкові ~и trade-union dues рівні ~и equal installments членські ~и (мн.) membership fees/dues членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription ~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development ~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment ~ спеціального призначення specific deposit ~ в іноземній валюті contribution in foreign currency ~ в ощадному банку savings deposit ~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice ~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice ~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance ~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money ~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account ~ на розвиток техніки technological contribution ~ у бюджет contribution to the budget ~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities) ~ у розмірі ... % installment of ... % ~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund ~, що не відшкодовується non-refundable fee ~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium ~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription ~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax) частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments що робить ~ contributory виплачувати/платити ~ами to pay by installments відкликати ~ to withdraw a deposit (from) вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to) стягувати членські ~и to collect dues. |
допуск ім. ч. (право входу) admission, admittance, right of entry; (можливість потрапити) access; тех. tolerance, toleration; (відхилення) allowance ~ акцій до котирування на біржі introduction of (the) stock ~ (цінних паперів) до реєстрації на біржі admission to quotation ~ (цінних паперів) на біржу listing. |
екран ім. ч. фіз., тех. screen, амер. shield; комп. monitor; перен. the cinema, the screen блакитний ~ television set великий (широкий) ~ a large (wide) screen захисний ~ protective screen ~ для демонстрації біржових котирувань teleregister зірка ~а screen star на ~і on the screen кіно~ a cinema screen. |
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding додаткова ~а (на мито) surcharge додаткова ~а на імпортне мито import surcharge нормативна ~а часу standard allowance преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium торгова ~а до ціни mercantile addition to the price щорічна ~а (до зарплати) annual increment ~а для компенсації витрат compensatory allowance ~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary ~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus ~а до зарплати за вислугу років seniority pay ~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock ~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation ~а до курсу акцій share premium ~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses) ~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk ~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs ~а до окладу increase in salary ~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties ~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience ~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge ~а до фрахту freight surcharge ~а до ціни premium price ~а до ціни за вагу price-for-weight differential ~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid ~а за (підвищену) якість quality bonus ~а за вислугу років long service bonus, seniority pay ~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality ~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus ~ за педагогічну майстерність merit pay ~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance ~а за понаднормовий час overtime bonus/premium ~а за ризик risk premium ~а за роботу в нічну зміну night shift bonus ~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential ~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance ~а (до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance ~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium ~а (до зарплати) на утриманців dependency bonus ~а у 10 пунктів ten points on ~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent ~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid зробити ~у (на торгах) to make a bid оцінюватися з ~ою to command a premium продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid; ● див. тж. націнка. |
попередн||ій прикм. (минулий) preceding, previous (to); preliminary; (неостаточний) tentative; (колишній) former; (підготовчий) preliminary; prior, tentative; (який передує чомусь) anterior, antecedent; (завчасний) advance; фін. interim ~ій гонорар retaining fee, retainer ~ій заставоутримувач prior pledgee ~ій індосант previous endorser ~ій оратор the previous/the last speaker ~ій продаж квитків advance sale of tickets, advance booking ~ій проспект preliminary prospectus; ~ій тест pre-test ~ій рік the previous year ~я домовленість tentative agreement ~я екологічна перевірка environmental screening ~я емісія red herring issue ~я застава prior pledge/lien/encumbrance ~я заявка (на торгах) indicative bid ~я зустріч preliminary meeting ~я іпотека underlying/first mortgage ~я оплата advance/upfront payment, payment in advance, cash before delivery ~я оцінка appraisal, preliminary evaluation ~я оцінка проекту project assessment ~я перевірка screening ~я перспектива preliminary prospectus ~я умова prior condition, pre-requisite ~я фактура proforma invoice ~є володіння previous/former/prior possession ~є голосування advance voting ~є екологічне обстеження preliminary environmental investigation ~є запитання previous question ~є застосування prior use ~є котирування previous quotation ~є митне очищення preclearance ~є обстеження due diligence investigation ~є обстеження іноземних партнерів due diligence on foreign partners ~є рішення previous/earlier decision ~є розслідування preliminary action ~є слідство юр. preliminary investigation/inquest ~є техніко-економічне дослідження pre-feasibility study ~є ув’язнення юр. imprisonment before trial; remand ~і переговори preliminary talks/negotiations ~і події antecedents, anterior events ~і умови prior conditions за ~іми даними according to the preliminary information/figures за ~ьою угодою by prior arrangement. ПРИМІТКА: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous — до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: Бувший чемпіон світу. The former world champion. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. To do this test you need no prior knowledge. Він був там позавчора. He was there the previous day. Попередній аналіз (дискусія). The foregoing analysis (discussion). |
пункт ім. ч. (місце в просторі) point, spot; (місце, приміщення для чогось) point, office, post; (розділ документу, статті) point, paragraph, item, clause, proviso, stipulation, provision; (анкети тощо) item; (курсу цінних паперів) point; (окремий момент у розвитку чогось) point; (призначення) destination; бірж. (мінімальна зміна ціни) point, tick; юр. (обвинувачення) count базисний ~ (при розрахунку цін для різних районів країни або для розрахунку системи твердих тарифів) basing point виборчий ~ polling station, the polls вивантажувальний ~ трансп. break bulk point вихідний/початковий ~ starting/initial point; point of departure відліковий ~ (тарифний, трансп.) breaking point відправний ~ starting point головний командний ~ command station, main control station диспетчерський ~ ав. air traffic control tower збірний ~ meeting place карантинний ~ quarantine station касово-контрольний ~ (у магазинах самообслуговування тощо) cash department, check-out (stand) point кінцевий ~ final point; трансп. terminal, terminus контрольно-касовий ~ (у магазинах самообслуговування) check-out, (stand) cash department контрольно-касовий ~ з поданням товарів транспортером (у магазинах самообслуговування) moving-belt check-out (stand) контрольно-пропускний ~ checkpoint кульмінаційний ~ culmination, climax медичний ~ medical station; medical-aid station, dispensary навантажувальний ~ point of loading населений ~ (з населенням) populated area/locality; (як адмін. од.) locality, place; (забудований, обжитий район, місце) built-up area; демогр. population aggregate, conglomeration, aggregation, population cluster населений ~ міського типу urban locality обліково-калькуляційний ~ costing point обмінний ~ (про обмін валюти) exchange office, (foreign) exchange counter; трансп. interchange point опорний ~ військ. strong point органний ~ pedal note/point основний ~ (плану тощо) pivot переговорний ~ public (telephone) call-boxes передатний ~ (передання вантажу з однієї трансп. лінії на іншу) interchange point, gateway поворотний ~ turning-point, (віха) landmark початковий ~ маршруту point of initial enplanement призовний ~ recruiting station прикордонний ~ border point проміжний ~ трансп. intermediate/tran(s)shipment point пропускний ~ crossing point скупний ~ buying-up centre/амер. center спостережний ~ військ. observation post великі населені ~и big centres of population граничні ~и (зміни курсів) бірж. resistance points поворотні ~и економічного циклу business-cycle/cyclical turns ~ анкети questionnaire item ~ вивантаження (вивезення, відправлення) point of unloading (exit, departure) ~ договору contract clause/point; clause of an agreement/of a treaty ~ доставлення (вантажу тощо) point of delivery ~ експорту point of export ~ зупинки в дорозі (для довантаження або відвантаження вагонів) stop-off point ~ контракту contract clause/point/item ~ навантаження point of loading ~ обміну іноземної валюти exchange office ~ охорони громадського порядку maintenance of public-order station ~ перевалки (вантажів) place of tran(s)shipment ~ призначення (point/place of) destination; (no шляховому листові) waybill destination ~ резолюції paragraph of a resolution ~ стягування подорожнього збору turnpike ~ ввезення point of entry ~ про гарантії (у договорі) warranty clause ~ про зіткнення (судів – у страховому полісі) running down clause ~ про попередню оплату (у контракті) prepayment clause ~ про пропорційний розподіл страхової відповідальності average clause ~ про страйки strike clause ~ про умови платежу (у контракті) payment clause ~ про ціну (у контракті) price clause ~ про штрафи (напр., за невиконання умов договору) penalty clause ~, що передбачає зниження ціни down price clause ~и, що викладають відповідальність підрядника contractor responsible items знижка або надбавка в 10 ~ів ten points off or on за всіма ~ами at all points знижуватися на один ~ to shed a point знижуватися на 3 ~и (про курс) to decline 3 points перелічувати по ~ах to itemize підвищитися на ~ (про курс акцій тощо) to be a point on підвищитися на 15 ~ів to gain 15 points понизитися на ~ (про курс цінних паперів) to be a point off прибувати в ~ призначення to arrive at the point of destination ціна (котирування) вище (нижче) на 3 ~и the price (the quotation) is 3 points on (off) ~ за ~ом, по ~ах point by point, item by item; ● див. тж. клаузула, застереження, положення, умова. |
розцінк||а ім. ж. (визначення вартості) estimation, valuation; (визначення ціни) pricing, rating; бірж. (котирування) quotation; звич. мн. (ціна) price(s), rate(s); (вартості роботи, тарифікація) rating; (роботи) rate; (тариф) tariff; (калькуляційна відомість) cost sheet/card; (по оплаті тж.) wage scale зональна ~а zone pricing єдині ~и prices/rates by group results індивідуальні ~и individual rates, rates/prices by individual results поточні ~и current prices/rates нормативні ~и labo(u)r rate standard одиничні ~и unit prices ~и за виготовлення продукції job prices за єдиною ~ою by group results за індивідуальними ~ами by individual results робити ~у (визначати вартість) to estimate, to evaluate, (визначати ціну) to price, (установлювати тарифну сітку, ставку) to rate, to tariff, (установлювати котирування) to quote ставити ~у (на товарах) to mark the price (of goods). |
форвардн||ий прикм. forward ~ий валютний курс forward exchange rate ~ий валютний опціон forward exchange option ~ий валютний ринок forward foreign exchange market ~а валютна операція forward exchange contract ~а фіксована процентна ставка forward fixed interest rate ~е котирування forward quotation. |
цін||а ім. ж. price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge абсолютна ~а absolute price аукціонна ~а auction/tender/forced sale price базисна ~а base/basis price біржова ~а (stock) exchange price, quotation вигідна ~а remunerative price визначена ~а determined price викупна ~а redemption price викидна/утратна ~а distress/knock-down price випускна ~а issue price, rate of issue висока ~а high/heavy/stiff price; (що пропонується на торгах, аукціоні, при укладанні угоди щодо підряду) high bid відправна ~а (нижче якої продавець не згодний продавати товар, або найвища, яку готовий заплатити покупець) starting/reference price відпускна ~а release/disbursing price, (при розрахунках між підприємствами однієї фірми) transfer price вільна ринкова ~а free-market price встановлена ~а established price гарантована ~а guaranteed/support price глобальна ~а global price гнучка ~а flexible/sensitive price гранична ~а price limit грошова ~а money price групова ~а group price демпінгова ~а dumping price державна ~а state(-set) price державна закупівельна ~а state purchasing/procurement price диференційована ~а graduated price дійсна ~а real price договірна ~а contract(ual)/negotiated price досить велика ~а smart price доступна ~а moderate/reasonable/popular/obtainable price дуже висока ~а too high a price, excessive/exorbitant/outrageous price, (на продукти найвищої якості) fancy/rock-bottom price експортна ~а export price еластична ~а flexible/sensitive price єдина ~а common/flat/single price єдина ~а для всього ринку (на певний. продукт) single price заборонна ~а prohibitive price завищена ~а overestimated price, overcharge, surcharge заводська ~а factory price загальна ~а (сумарна) total/general price, (єдина) common price, (за весь куплений товар, що складається з неоднорідної продукції) blanket price загальна орієнтована ~а general guiding price загальна ~а виробництва general price of production закупівельна ~а purchasing/purchase/procurement price занадто висока ~а too high a price, (необґрунтовано) excessive/exorbitant/unreasonable price занижена ~а underestimated price, undercharge запитувана ~а asked/offered/threshold price запропонована ~а offered/suggested price, (покупцем на торгах) bid збиткова ~а distress price знижена ~а reduced price зовнішньоторговельна ~а foreign trade price зональна ~а zone price імпортна ~а import price наявна/поточна ~а current/present price капіталістична ~а виробництва capitalist production cost, capitalist cost of production, capitalist cost price картельна ~а cartel price керована ~а administered/support price кінцева ~а closing price комерційна ~а free market price конкурентна/конкурентоздатна ~а competitive price контрактна ~а contract price кон’юнктурна ~а market-determined price котирувальна ~а quoted price крайня ~а (максимальна) ceiling/outside price; (низька) bedrock/(rock-)bottom/floor price купівельна ~а buying/purchase price ліквідаційна ~а settling price максимальна ~а maximum/highest/ceiling/peak price, price ceiling мінімальна ~а minimum/lowest/bottom/floor price місцева ~а local price монопольна ~а monopoly price надзвичайно висока (низька) ~а all-time high (low) price надмірна ~а excessive/exorbitant price найвища ~а top price; (що пропонується на торгах, аукціоні) highest bid найнижча ~а bottom/floor price, (відправна, нижче якої продавець не згодний продавати товар) reservation/reserve/upset price негативна ~а negative price негнучка ~а nonflexible/rigid price недоступна ~а unreasonable/unpopular/unobtainable/unapproachable price нееластична ~а nonflexible/unsensitive price неофіційна ~а sidewalk price неявна ~а implicit/shadow price низька ~а low/cut-rate price номінальна ~а nominal price, par value нормативна ~а standard price нормована ~а normalized price обґрунтована ~а reasonable/fair price облікова ~а accounting price обумовлена ~а agreed price оголошена ~а posted/stated price, (надрукована) published price, (про мито) declared/stated value однакова ~а (на всі предмети, сорти) flat price окрема ~а (додаткова) special/extra price/charge гуртова ~а wholesale price орієнтована ~а approximate/guiding price орієнтована ~а ринку approximately commercial value орієнтована продажна ~а approximately commercial value основна ~а basic/basis price остаточна ~а final/net/last price офіційно оголошена ~а posted price паритетна ~а parity price переважна ~а prevailing/ruling price передплатна ~а price of subscription, subscription price підвищена ~а advanced price пільгова ~а preferential/reduced price планова ~а target price повна ~а (з усіма добавками до базисної) all-round/overhead price подвійна (двоярусна) ~а золота (офіційна і ринкова) dual/double/two-tier(ed) gold price позиційна ~а itemized price помірна ~а moderate/fair/reasonable price початкова ~а initial/starting/trigger price поштучна ~а piece price, price per piece прейскурантна ~а list price прейскурантна ~а заводу-виробника factory list price престижна ~а (у престижних магазинах) class price призначена ~а quoted price прийнятна ~а acceptable/fair price прихована ~а implicit/shadow price продажна ~а selling/sale price, commercial (selling)/trading value продажна ~а згідно з накладною invoice selling/sale price, invoice sales value реальна ~а real price регулювальна ~а виробництва regulating price of production резервована ~а reservation/reserve price ринкова ~а market/ruling price роздрібна ~а retail price розрахункова ~а accounting/settlement/calculative price розумна ~а reasonable price руйнівна ~а ruinous price сезонна ~а seasonal price середня ~а average/mean/medium/middle price середня ~а одиниці продукції production unit value середня ~а товарної одиниці commodity unit value скоректована ~а adjusted price спекулятивна ~а speculative price спеціальна ~а specific/special price, specific cost споживча ~а (витрати споживача протягом нормативного періоду експлуатації товару) consumer cost справедлива ~а just/fair/equitable price стандартна ~а standard price стандартна ~а за одиницю standard unit price суспільна ~а popular price суспільна ~а виробництва social price of production тарифна ~а tariff price тверда ~а firm/fixed/set/rigid price тверда контрактна ~а firm contract price торгова ~а trade/mercantile price умовна ~а notional price фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова) фактична ~а actual price фактична ~а продажу transaction price факторна ~а factor price фактурна ~а invoice(d) price фермерська ~а farm price фіксована ~а fixed price ~а біржі exchange price ~а валюти price of currency ~а верхньої межі strike of a cap, cap strike ~а випуску (цінних паперів) flotation cost(s) ~а виробника producer’s price ~а виробництва cost/price of production, production cost/price ~а виробничого фактору production factor price, factor input price ~а вільного ринку free-market price ~а внутрішнього ринку domestic/home market/internal price ~а граничного продукту marginal product price ~а емісії issue price, flotation cost(s) ~а закриття ринку closing price ~а залучення коштів price/cost of money, cost of raising funds ~а землі price of land, land price ~а золота price of gold, gold price ~а контракту contract price, price of a contract ~а короткострокової рівноваги short-run equilibrium price ~а кредиту для першокласних позичальників prime lending/base rate ~а ліцензії licence, амер. license value ~а місцевого ринку local market price ~а накопичених нематеріальних активів фірми goodwill (value) ~а нерозмитненого товару in-bond price ~а нижньої межі floor strike ~а облігації bond price/quotation ~а одиниці продукції unit price ~а позову amount of a claim ~а покупки buying/purchase/settlement/effective/actual/realisation price; ~а покупця/пропонована покупцем buyer’s bid/purchase/price ~а попиту demand price ~а постачання supply/delivery price ~а праці price of labo(u)r ~а продавця seller’s/asked/offered/threshold price ~а пропозиції інвестицій (нормальний прибуток, необхідний для інвестування в дану галузь) supply price of investments ~а реалізації опціону exercise/strike price ~а робочої сили price of labo(u)r power ~а року постачання price of the year of delivery ~а світового ринку world (market) price ~а товару з майбутнім доставленням price for forward delivery ~а фактичного продажу realization value ~а фірми-виробника producer’s price ~а, вигідна для покупця buyer’s bargain/price ~а, вигідна для продавця seller’s price ~а, встановлена або обмежена державним актом legislated price ~а, встановлена з метою витіснення конкурента (нижче рівня перемінних витрат) elimination price ~а, встановлена фірмою-лідером leader’s price ~а, гарантована фермерам урядом (на сільськогосподарські продукти) parity price ~а, єдина для всієї галузі industry-wide price ~а, зазначена в... the price stated in... ~а, передбачена чимось the price stipulated/provided for in/by smth ~а, що вільно складається на ринку free-equilibrium price ~а, що включає вартість перевезення, страхування та різні дрібні витрати gross quotation ~а, що включає витрати на доставлення delivered price ~а, що включає відсотки price plus (interest) ~а, що включає мито duty-paid price ~а, що забезпечує збут salable price ~а, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції market-clearing price ~а, що перешкоджає появі конкурентів entry-preventing price ~а, що штучно підтримується pegged price ~а без включення в неї... price exclusive of... ~а без включення мита inbond price ~а в момент випуску (акцій або облігацій) issue price ~а в угодах без некомерційної зацікавленості arm’s length price ~а для споживача price to the consumer ~а з доплатою cost plus price ~а з надбавкою price plus markup, premium price ~а за касовою операцією cash price, price for cash, spot price ~а за 1 кг (ваги) price per 1 kg ~а за фунт price per pound, per pound price ~а за штуку price per piece ~а зі знижкою discount(ed) price, англ. тж. (під час покупки значної кількості товару) multiunit price ~а зі складу price ex warehouse ~а на аукціоні bid ~а на окремий продукт single (product) price ~а на початку операцій (на біржі) opening price ~а на ринку великої рогатої худоби cattle market price ~а на товари price of goods ~а на чорному ринку black market price, curb price ~а нижче номіналу discount price ~а при оплаті в кредит price for the account ~а при закритті ринку closing price ~а при надходженні (на склад) receiving price ~а при оплаті готівкою cash/spot price, price for cash ~а при перепродажу resale price ~а при продажу за готівку cash price ~а при продажу за готівку з негайним доставленням spot price ~а при продажу з торгів tender/forced sale price ~а у базисному/базовому пункті basing-point price ~а вище номіналу premium price близькі за рівнем ~и close prices відносні ~и relative prices відпущені ~и decontrolled prices внутрішньофірмові ~и transfer prices дискримінаційні ~и discriminatory prices чинні (встановлені) ~и established/ruling prices єдині міжнародні ~и uniform international prices єдині ~и uniform prices загальнодоступні ~и popular prices змішані ~и mixed prices контрольовані ~и controllable prices кошторисні ~и estimate prices міжнародні ~и international prices недостатньо гнучкі ~и imperfectly flexible prices незмінні ~и constant/stable/steady prices неконтрольовані ~и uncontrollable/decontrolled prices нестабільні ~и fluctuating/variable prices нестійкі ~и fluctuating/variable/volatile/unsettled prices гуртові ~и на матеріали wholesale prices for (the) materials спадні ~и falling prices постійні ~и constant/stable/steady prices регулювальні ~и факторів виробництва ruling production factor prices регульовані ~и controlled prices роздуті ~и (на споживчу продукцію) inflated (consumer) prices стійкі ~и stable/steady/stationary prices стійкі високі ~и hard prices товарні ~и commodity prices трансферні ~и transfer prices ~и активів asset prices ~и базисного/базового року base-year price ~и неорганізованого ринку prices on the unorganized market ~и організованого ринку prices on the organized market ~и світового ринку world market prices ~и, що використовуються при розрахунку між підприємствами однієї компанії intracompany prices ~и, що зберігаються на незмінному рівні stationary/steady prices ~и, що змінюються variable/volatile prices ~и, що знижуються dropping/falling/receding prices ~и, що підвищуються strong prices ~и, що швидко зростають booming/runaway prices в ~і in price за високою (низькою) ~ою at a high (low) price за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook за зниженою ~ою (про товар) at a reduced price за найвищою ~ою (для продавця) at the best price за гуртовою ~ою wholesale за помірною ~ою at a moderate price/charge за поточними ~ами at present prices за ~ою... at the price/cost of..., costing... ~и в магазині shop (амер. store) prices ~и в умовах паніки panic prices ~и в умовах чистої монополії pure monopoly prices ~и з урахуванням зміни якості товарів prices adjusted for quality ~и на неофіційній біржі street/kerb prices ~и на предмети першої необхідності prices of necessities, cost of living prices ~и на сільськогосподарські продукти agricultural/farm produce prices ~и на споживчі товари consumer prices ~и на уживані товари secondhand prices ~и на товари державної і кооперативної торгівлі prices of goods for state and cooperative trading ~и на товари, що розподіляються за картками ration prices ~и у фунтах стерлінгів sterling prices без (певної) ~и unpriced з оголошеної ~и (про мито) лат. ad valorem на основі обумовленої твердої ~и on a firm fixed price basis це в ~і it is very costly ~ою чогось at the price/cost of smth ~ою великих витрат at heavy cost ~ою життя at the cost of one’s life зниження цін price-cutting брати ~у... to take..., to charge... бути зв’язаним ~ою to be tied down to the price визначити ~у to determine the price вимагати ~у to ask/to claim/to charge the price, to charge (...);впливати на ~у (напр., про великі фірми) to affect the price(s) виражати невдоволення з приводу високих цін gripe about prices вказувати ~и to quote/to state/to note prices встановлювати ~у to fix/to ascertain/to establish/to set a price, to valorize встановлювати зональні ~и to zone prices встановлювати нові ~и to fix/to set/to establish new prices, to reprice (smth) додавати до ~и to add to the price домовлятися про ~у to agree on the price, to negotiate/to settle a price завищувати (занижувати) ~у (на... %) to overestimate (to underestimate) the price (by... %) запропонувати хорошу ~у (на аукціоні, торгах) to bid a fair price запропонувати ~у на щось (на торгах, аукціоні) to make a bid for smth зберегти ~и (на певному рівні) to maintain prices збивати ~и to force/to beat/ to send/to run/ to squeeze down prices збивати ~и шляхом продажу акцій (при грі на зниження) to hammer the market збільшувати ~у to raise/to add to the price зменшувати ~у на 50 пенсів to take 50 pence off the price змінювати ~и to alter prices значно знизити ~и to slash (out) prices знижувати ~и to bring/to beat/to put/to cut/to scale/to squeeze down prices, to reduce/to digress/to cut/to tumble/to lower prices, (до певного рівня) to level down prices, (регулювати в сторону зниження) to adjust the price downward зрізати ~у to cut/to shave the price зростати (підвищуватися, підніматися) у ~і to rise/to grow in price, to advance йти за високою ~ою (про товар) to command a high price коректувати ~и to adjust prices коректувати щось відповідно до поточних цін to adjust smth to current prices купити за високою ~ою to buy high купити за дешевою ~ою to buy cheap купити за найвигіднішою ~ою to buy at best купити за низькою ~ою to buy low/cheap купувати за ~ою... to buy at the price of... купувати за самими високими (ринковими) ~ами to buy at the top of the market; маркувати ~и на етикетках to mark prices, to preprice (smth) набавляти ~у (на аукціоні) to bid (up) надмірно завищувати ~и to fix excessive/exorbitant prices, розм. to salt prices не знижувати призначеної ~и to keep to the quoted price, to sit on price quotations обговорювати ~у to negotiate the price падати в ~і to fall in price, to relapse, (напр., про валюту) to depreciate, (про акції) to give way перебивати ~у to overbid перевищувати ~у to exceed the price переглядати ~у to reconsider/to re-negotiate the price, to reprice переглядати ~и і умови платежу to revise prices and terms of payment підвищувати ~у to raise/to advance/to put up the price, (регулювати в сторону підвищення) to adjust the price upwards; (на ринку збуту) to raise the market, (до якогось рівня) to level up the price підвищуватися в ~і to advance in price піднімати ~и на біржі to bull the market піднімати ~и на ринку to raise the market підтверджувати ~у to confirm the price підтримувати ~у, встановлену лідером to meet the leader’s price підтримувати ~у на встановленому рівні to maintain the fixed/set price підтримувати стабільні ~и to maintain stable prices підтримувати ~и to maintain/to shore up prices підтримувати ~и на ринку штучно to underpin/to peg at the market підтягувати ~и to clinch up prices погоджувати ~у to agree on the asked price подвоювати (потроювати) ~у to double (to treble) the price порівнювати ~и to compare prices понизитися в ~і to sink in price понизитися в ~і на... (суму) to be down... (сума) правити ~у to ask the price, to bid a price призначати високу ~у to charge a high price призначати завищену ~у to surcharge, to overcharge, to overprice призначити занадто низьку ~у to undercharge призначати нижчі ~и (порівнянню з конкурентами) to undercharge, to underprice, to underquote призначати ~у to fix/to charge/to quote/to set a price, to price, to charge; (на крам) to cost призначити ~у на товар to quote a price for the goods приймати ~у to agree to the price пристосовувати ~и to adjust prices (to) продавати вище номінальної ~и to sell at a discount продавати за вищою (нижчою) ~ою to sell at a higher (lower) price продавати за зниженою ~ою to sell at a reduced price, to undersell (smth) продавати за найвигіднішою ~ою (на біржі) to sell at best/at the market продавати за нижчою ~ою, ніж у конкурентів to undersell the competitors продавати за ~ою нижче тієї, яку встановлює лідер to undercut the leader’s price продавати товар за збитковою ~ою to sell goods at a (great) sacrifice продавати за високою ~ою to sell at a high price продавати за номінальною ~ою to sell at par (value) продаватися за високою ~ою to go at/to command/to fetch a high price продати за дешевою ~ою to sell cheap продати за найвигіднішою ~ою to sell at best пропонувати акції за нижчою ~ою (ніж курс останньої угоди) to offer shares/stocks down пропонувати більш вигідну ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to outbid (smb) пропонувати більшу (меншу) ~у (про покупця – особливо на аукціоні, про підрядника або постачальника – на торгах) to bid more (less); пропонувати вищу ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to overbid пропонувати за ~ою... to offer at the price of... пропонувати найвищу ~у (на аукціоні, торгах) to bid in пропонувати ~у to offer a price, (на торгах) to bid роздувати/завищувати/набивати ~и to force/to push/to send/to bid/to puff up prices, to boost to inflate prices розраховувати ~у to calculate the price згодитися в ~і to agree on the price, to split the difference in price твердо триматися ~и to hold firm to the price триматися ~и to keep to a price упорядковувати ~и to adjust/to rationalize prices уточнювати ~у to specify the price утримувати з ~и to deduct from the price утримувати ~у (на колишньому рівні) to sustain the price штучно підвищувати або знижувати ~и бірж. to rig the market штучно підтримувати ~у бір. to peg (the price) яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost? яку ~у ви візьмете (просите)? how much will you take (charge)?, what is your price (charge)? ~а була підвищена (знижена) на 5 доларів the price was raised (reduced) by five dollars ~а дійде до 250 фунтів the price will come up to 250 pounds ~а знизилася the price has gone down ~а підскочила до... the price jumped/soared to... ~а покриває... the price covers... ~а контракту (не) підлягає збільшенню the contract price is (not) subject to escalation ~а контракту (не) підлягає коректуванню the contract price is (not) subject to adjustment ~а складає... the price is/amounts to/makes up... ~а швидко зросла на 10% the price shot up by 10 per cent ~и будуть обговорюватися заново кожен місяць prices will be reviewed every month ~и залишаються без змін prices are unchanged ~и залишаються без зміни на рівні... prices remain steady at... ~и залишаються нестійкими prices remain unsettled, prices keep up ~и зберігаються на попередньому рівні prices are steady ~и знизилися prices have receded/declined/ weakened, prices ruled lower ~и зросли prices have advanced, prices went up ~и зростають prices are going up/rising ~и можуть бути змінені prices are subject to alteration ~и на ринку впали до найнижчого рівня the market has reached/touched (the) bottom ~и на ринку зміцніли the market is falling/off/easier ~и непомірно ростуть prices are soaring/skyrocketing ~и послабшали prices have weakened, prices are fiat ~и продовжують знижуватися prices are weak/continue to drop ~и продовжують зростати prices keep rising ~и продовжують стояти на високому (низькому) рівні prices continue to rule high (low) ~и ростуть prices are rising/strong/going up ~и тримаються стійко (залишаються стійкими) prices keep steady ~и трохи понизилися prices have eased ~и стали більш стійкими prices have hardened за цей товар можна отримати високу ~у these goods command a high price ми не можемо перевищити цю ~у кор. we cannot go beyond this price ми не можемо продати за встановленою вами ~ою кор. we cannot sell at your price limit просимо призначити нам вашу найнижчу ~у кор. please quote us your best price; ¨ він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself знати собі ~у to be self-assured/self-possessed знати ~у (комусь, чомусь) to know the worth (of) ~и немає (чомусь) it is invaluable/priceless, (комусь) he (she) is worth his (her) weight in gold. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір 1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги |
Nielsen rating марк. котирувальні дані Нільсена; Нільсенівський рейтинг дані про розмір і демографічний склад аудиторії радіо- або телевізійної програми на даний час; ◆ дані Нільсена отримують за допомогою електромеханічного приладу-аудиметра (audimeter), вони забезпечуються дослідницькою фірмою «А. К. Нільсен» у формі загальнорейтингових пунктів (gross rating point) |
price (pc.) збут, бірж., ком., ек. n ціна; курс; a ціновий; v призначати/призначити ціну; визначати/визначити ціну; оцінювати/оцінити; розцінювати/розцінити грошова вартість, яка сплачується та отримується за одиницю (unit1) товару, послугу, актив (asset1) і т. ін. |
quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний 1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price) ▲ quotation :: quote |
rating 1. n марк., рек. рейтинг; відносний показник надійності; показник оцінки популярності; оцінка; a рейтинговий; оцінювальний; оцінний; 2. n ком. оцінка; параметр; характеристика; номінальне значення; номінальна межа; нормування; хронометраж; потужність; продуктивність; тарифікація; розрахунок тарифу; маркування; оцінка фінансового стану; a рейтинговий, оцінювальний; оцінний; оцінений 1. показник кількості читачів, телеглядачів і радіослухачів певної газети, теле- чи радіопрограми або рекламного ролика (commercial) в певний час; ◆ за рейтингом встановлюється ціна рекламного простору, часу, рядка; 2. відносний показник вартості, надійності, спроможності, якості та ін. ознак чого-небудь |
security, securities бірж. цінний папір; портфель цінних паперів; pl цінні папери фінансовий документ, який підтверджує право власності підприємства, організації тощо і є об’єктом купівлі-продажу та джерелом доходу; ◆ до цінних паперів можна віднести акції (share2), облігації (bond), казначейські векселі (treasury bill) тощо ▲ securities ‡ securities (442) |
share (sh.) 1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v ділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чому; 2. n бірж. акція; a акціонерний 1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares) ▲ share2 (англ., австрал.) :: stock2 (амер.); share2 – ім. пай (діал., діас.), уділ (зах. укр., діас.), прик. пайовий; share2 ‡ shares (443); share2 ‡ securities (442) |
stock (Stk; stk) 1. прс., роз. запас; товарно-матеріальний запас; асортимент товарів; 2. n бірж. амер., канад. акція; акціонерний капітал; англ. цінні папери; a акціонерний; 3. склад 1. кількість товарів (goods), матеріалів, що зберігаються на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для використання у процесі виробництва, для продажу (sales) і т. п.; 2. вид цінного папера (securities), що становить капітал (capital5) підприємства (entity) та підтверджує право власності (ownership) і який можна розподілити на частини; ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані з двома категоріями акцій: звичайними (common stock) і привілейованими (preferred stock); 3. місце зберігання готових виробів чи напівфабрикатів ▲ stock1 :: inventories; stock2 (амер., канад.) :: share2 (англ., австрал.); stock2 – ім. пай, уділ; прик. пайовий (зах. укр., діас.); stock2 ‡ stocks2 (443); stock2 ‡ securities (442) |
stock exchange (S. E.; S/E; St. Ex.; St. Exch.) n фін., бірж. фондова біржа; a біржовий; фондовий акціонерне товариство з обмеженою відповідальністю, що функціонує як ринок для купівлі і продажу цінних паперів (securities); ◆ торгівля цінними паперами здійснюється біржовими брокерами (stockbroker) – членами фондової біржі, які виконують функцію агента (agent) або виступають у ролі брокера (broker) чи довірителя (principal2), у ролі дилера (dealer), який безпосередньо бере участь у торгівлі за свій рахунок; найбільші за оборотом акцій фондові біржі знаходяться в Нью-Йорку (New York Stock Exchange NYSE), Лондоні (London Stock Exchange LSE), Токіо (Tokyo Stock Exchange) та Гонконгу (Stock Exchange of Hong Kong Limited) ▲ stock exchange :: securities market |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)