Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
bugger [ˈbʌɡə, амер. -(ə)r] 1. n 1) перев. брит. сленг. нікчема, жалюгідна людина; мерзотник; неприємна річ або ситуація 2) розм. (лагідн. або груб.) чувак, друзяка, братан 3) розм. річ, дрібничка, дурниця, фігня 4) вульг. мужоло́жець, педераст, гомосексуаліст, гомік, содоміт • bugger all — брит. сленг. ніщо • little bugger — лагідн. (про хлопчика) ше́льма 2. v 1) займатися мужолозтвом, содомією 2) перев. брит. сленг. надурювати, обманювати 3) сленг. виснажувати • bugger off — перев. брит. сленг. йти, від’їджати, забиратися, відвалювати; йди звідси! забирайся! відвали! • bugger up — перев. брит. сленг. псувати, ламати • play silly buggers — брит. сленг. ледарюва́ти, гультяюва́ти, гуля́ти, байдикува́ти, дармува́ти 3. excl розм. чорт забирай! хай тобі грець! а щоб тобі!.. от блін! ![]() |
curry [ˈkʌri, амер. ˈkɝːi] I 1. n ка́рі (приправа і страва з ним) 2. v заправляти стра́ву ка́рі • curry powder — порошок (за́сипка) ка́рі II v 1) чистити скре́блом 2) вичи́нювати, обробля́ти шкі́ру 3) би́ти, товкти́, лупцювати 4) прикраша́ти, прибира́ти 5) архаїч. займатися підле́щуванням (підлабу́знюванням) • curry favor — вли́зуватися; закрада́тися до чиє́їсь дові́ри ![]() |
deal [diː(ə)l] (past та past participle dealt [delt]; dealing, deals) I 1. v 1) роздава́ти (карти); (deal someone in) дава́ти карти (новому гравцю); розподіля́ти, відміря́ти (на когось) 2) займа́тися (чимсь); торгува́ти (чимсь) 3) ціка́витися (чимсь) 4) (deal with) мати спра́ву (з чимсь); віда́ти (чимсь); розгляда́ти, обгово́рювати (щось); оперува́ти (напр. на якомусь ринку) 5) пово́дитися, обхо́дитися (з кимсь) 6) справля́тися 7) завдава́ти (уда́ру) 8) сленг. торгувати наркотиками 2. n 1) уго́да, догові́р, контра́кт 2) обору́дка 3) ви́гідна уго́да 4) роздава́ння (карт); розда́ча • big deal — а) щось значне; важлива справа б) ірон. велике діло!, подумаєш! • a deal of — заст. бага́то • a good deal, a great deal — значно, багато • a square deal — чесна угода • cut a deal — склада́ти уго́ду; домовлятися, дійти згоди • done deal — вирішене питання • it’s a deal — по руках! зго́да! • raw deal — дури́світство, шахра́йство, зап. ошука́нство II 1) яли́нова (смере́кова) або сосно́ва деревина 2) яли́нові (смере́кові) або сосно́ві дошки, дильси ![]() |
filibuster [ˈfɪlɪbʌstə, амер. -(ə)r] 1. n 1) політ. обстру́кція 2) іст. флібустьє́р, піра́т 2. v 1) влаштовувати обстру́кцію (в законодавчому органі) 2) іст. займатися морським розбо́єм ![]() |
follow [ˈfɒləʊ, амер. ˈfɑːloʊ] v 1) іти (слідом) за кимось, чимось; настава́ти (відбува́тися) пі́сля; йти на́зирці; слідкува́ти; прослі́джувати 2) гна́тися за кимсь; переслі́дувати 3) супрово́джувати; іти ра́зо́м з чимсь 4) іти після чогось, іти за чимсь; (про страву) подавати після чогось 5) (follow from) виплива́ти, вихо́дити (з чогось) 6) держа́тися, доде́ржуватися, трима́тися, дотри́муватися (чогось і щось), догляда́ти (чого) 7) наслі́дувати, брати приклад (з когось) 8) сте́жити, слідкува́ти; ціка́витися 9) розумі́ти; схо́плювати (думку) 10) займа́тися (чимсь); обирати своїм фахом • as follows — таки́м чи́ном (ро́бом, ладо́м), ота́к, так • follow one’s nose— а) керуватися інстинктом б) йти за нюхом в) йти просто вперед • follow suit — 1) ходити під масть, до масті, за мастю ![]() 2) наслідувати (прикладу) • follow through — доводити, довести до краю що; довершувати, довершити (завершувати, завершити, вивершувати, вивершити) що • follow up — а) проконтролюва́ти (напр. виконання чогось) б) продо́вжити (обговорення тощо) ‣ do you follow me? — чи розумі́єте ви мене́? ‣ follow me — (йдіть) за мною ‣ I still don’t follow you — я все ще вас не розумію ‣ I don’t follow many celebrities on Twitter any more — я більше не стежу за багатьма знаменитостями на Твітері, як раніше ‣ she followed a strict diet — вона дотримувалася суворої дієти ‣ wheat-growing is generally followed here — тут багато хто обирає своїм фахом вирощування пшениці ![]() ![]() |
introspect [ˌɪntrəʊˈspekt, амер. -ə-] v займа́тися самоаналізом, самоспостере́женням, інтроспе́кцією; розбиратися з власними думками, почуттями; фр. по́рпатися в собі ![]() |
pet I [pet] 1. n 1) дома́шня, ха́тня твари́на; улюблена твари́на 2) улю́бленець; песту́нчик, мазу́нчик 3) (у звертанні) лю́бий, коха́ний, дороге́нький 2. adj улю́блений 3. v (pets, petting, petted) 1) пе́стити, голу́бити, гладити 2) пе́стувати, ма́зати, па́нькати 3) (секс.) милува́ти, любува́ти; займа́тися пе́тингом II [pet] обра́за, роздратува́ння; пога́ний на́стрій ![]() |
ride [raɪd] 1. v (past rode [rəʊd]; past participle ridden [ˈrɪd(ə)n]) 1) їхати, їздити верхи; скакати; їздити верхи 2) займатися верховою їздою; їздити верхи 3) (ride in/on) їхати, їздити (пасажиром) 4) брати участь в перегонах 5) розм. везти (когось) в авто 6) південноафр. перевозити (крам) 7) пливти; йти під вітрилами 8) (be ridden) наповнювати, оволодівати (напр. про злість) 9) відхилятися (для пом’якшення удару), амортизувати 10) вульг., сленг. (про самця) злягатися, трахатися 11) амер. докуча́ти, дошкуля́ти, дражни́ти, переслі́дувати 12) стояти на якорі (ride at anchor, ride to an anchor); тримати на якорі 13) (перев. ride out) пережи́ти, витримати 14) амер. робити обхід верхи 15) (частково) перекрива́ти, заходити (на щось) 16) тримати під контролем (напр. про ногу на гальмах) 17) амер. імпровізувати (у джазі) 18) амер. пускати на самоплив, не втручатися 21) мед. неправильно суміщатися (про кінці зламаної кістки) • let something ride — лишити самоплином • ride on — залежати (від чогось) • ride up — (про одежу) з’їджати вгору • ride for a fall — наражатися на небезпеку; поводитися безпечно • ride herd on — амер. пильнувати, слідкувати (за чимсь) • ride high — мати успіх • ride the beam — летіти за променем (наведення) • ride the pine, ride the bench — амер., спорт. гріти лавку (запасних) • ride the rods, ride the rails — канад. їхати (безплатно) на товарному поїзді • ride roughshod over — не рахуватися з іншими (прямуючи до своєї цілі) • someone rides again — хтось знову на коні • ride shotgun — а) їхати охоронцем в машині б) їхати пасажиром в машині в) охороняти когось 2. n 1) прогулянка (верхи, на велосипеді, мотоциклі або автомобілі); їзда, поїздка 2) (ride quality) м’якість їзди (характеристика авто, вказує на здатність амортизувати нерівності дороги) ![]() 3) амер. той, хто підвозить когось 4) амер., розм. транспортний засіб, авто 5) алея для верхової їзди 6) (amusement ride) американські гірки (або інший атракціон) 7) вульг., сленг. злягання 8) (ride cymbal) муз. тарі́лка, райд • for the ride — (брати участь) для задоволення або як глядач • take for a ride — а) надурити когось б) вбити когось (особл. після викрадення) ![]() |
sex [seks] 1. n 1) стать 2) секс, статеві стосунки (зносини), злягання 3) евф. геніталії 4) attr. статевий 5) attr. сексуальний • gentle sex — жіноча стать; жіноцтво, зниж. жінота • phone sex — секс по телефону • oral sex — оральний секс; див. fellatio, cunnilingus • safe sex, safer sex — безпечний секс ‣ adults of both sexes — дорослі люди обох статей ‣ he enjoyed talking about sex — йому подобалося говорити про секс 2. v 1) визначати стать • have sex — займатися сексом, кохатися, займатися любов’ю, паруватися, груб. злягатися • sex something up — прикраша́ти, приоздо́блювати, причепу́рювати • sex someone up — збу́джувати когось (статево) ‣ sex newborn chicks — визначати стать народжених курчат ![]() |
sleuth [sluːθ sljuːθ] 1. n 1) детекти́в, сліде́ць, вивідач, ірон., зневажл. нишпорка 2) шука́ч, соба́ка-слідови́к, соба́ка-сліде́ць, соба́ка-слі́дник, стежі́й 2. v 1) вислі́джувати, сте́жити (за кимсь), сочи́ти (когось) 2) займатися розшуком, розслі́дувати, розві́дувати ![]() |
windsurf [ˈwɪndsɜːf, амер. -sɝːf] v займатися віндсерфінгом ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
acrobatics [ˌækrɘˈbætɪks] n pl 1. (вжив. як sing) акробатика; гімнастика; гімнастичні вправи; to perform ~ займатися акробатикою; aerial ~ ав. фігурні польоти, вищий пілотаж; 2. pl ескапади, витівки, вибрики; verbal ~ of a habitual liar словесні витівки невиправного брехуна. |
amuse [ɘˈmju:z] v (past і p. p. amused, pres. p. amusing) 1. бавити, розважати; to ~ oneself by, with smth бавитися чимсь; to ~ smb by, with smth бавити когось чимсь; to ~ smb greatly, thoroughly дуже розсмішити когось; to be ~d to see смішно бачити; the children ~d themselves by playing games діти забавлялися іграми; you ~ me ти мене смішиш; 2. дивуватися; we were ~d to learn that... ми були приємно здивовані, дізнавшись, що...; 3. коротати час, приємно проводити час; to ~ oneself with smth/ by doing smth займатися чимсь, займати свій час чимсь. |
athletics [æθˈletɪks] n pl (вжив. як sing) атлетика; гімнастика; спорт; track-and-field ~ легка атлетика; to go in for ~ займатися атлетикою. USAGE: Назви цілої низки видів діяльності утворюються за допомогою суфікса –ics. Ці назви мають лише одну форму й узгоджуються з дієсловом в однині. До них назв належать: aerobics аеробіка, gymnastics гімнастика, politics політика. |
attend [ɘˈtend] v 1. відвідувати, бути присутнім (при, на – at); to ~ school відвідувати школу; to ~ lessons відвідувати уроки; to ~ meetings відвідувати збори; 2. турбуватися, піклуватися, дбати (про – to); to ~ to a customer дбати про клієнта; 3. доглядати (когось, щось – to); the patient was ~ed by the best doctors хворого лікували (доглядали) найкращі лікарі; 4. супроводити; to ~ smb to the theatre супроводити когось до театру; our plans were ~ed with great difficulties виконання наших планів супроводжувалося великими труднощами; 5. слухати; бути уважним; звертати увагу (на – to); to ~ to one’s own business займатися своїми власними справами; 6. прислуговувати; обслуговувати (когось – on, upon); виконувати чиїсь бажання; your wishes will be ~ed upon ваші накази будуть виконані; ◊ to ~ to a matter займатися справою. |
bank2 [bæŋk] v 1. класти гроші в банк; тримати гроші в банку; 2. бути банкіром, володіти банком; займатися банківською справою; 3. розраховувати, покладатися (на когось, щось – on, upon); 4. групувати; комплектувати. |
bark1 [bɑ:k] v 1. гавкати; to ~ furiously несамовито гавкати; to ~ loudly голосно гавкати; to ~ at smb гавкати на когось; 2. гримати; to ~ at the children гримати на дітей; 3. кашляти, кахикати; ◊ ~ing dogs seldom bite присл. котра собака багато бреше – мало кусає; to ~ at the moon займатися марною справою. |
barter [ˈbɑ:tɘ] n 1. товарообмін, мінова торгівля (between, with); to engage in ~ займатися товарообміном; 2. товарообмінна угода (тж ~ agreement). |
bee [bi:] n 1. бджола; a cluster, a swam of ~s рій бджіл; a stock of ~s бджолина сім’я; to keep ~s займатися бджільництвом/ розводити бджіл; ~s fly бджоли літають; ~s buzz, hum бджоли гудуть; ~s make honey бджоли носять мед; ~s sting бджоли жалять; ~s swarm бджоли рояться; 2. амер. допомога сусідам; спільна робота; ~ spelling шкільний конкурс з орфографії; ~ venom бджолина отрута; ◊ a ~ in one’s bonnet, head дивацтво, примха, забаганка; те, на чому людина схибнулася (звич. вжив. у виразі to have a ~ in one’s bonnet бути фантазером, диваком; «не всі вдома»); ~ line пряма лінія; найкоротша відстань; busy as a ~ працьовитий, дуже зайнятий; трудяга. |
bell [bel] n 1. дзвін; дзвінок, дзвоник; бубонець; a church ~ церковний дзвін; a passing ~ похоронний дзвін; a door ~ дверний дзвінок; a diving ~ водолазний дзвін; a loud ~ голосний дзвінок; an electric ~ електричний дзвінок; the ~ for the dinner дзвоник на обід; the ~ from the lesson дзвоник з уроку; to answer the ~ відчиняти двері (у відповідь на дзвінок); to cast a ~ виливати дзвін; to ring, to sound a ~ дзвонити в дзвінок; a ~ chimes, clangs/ peals, rings, sounds, tolls дзвінок дзвенить (дзвін б’є); 2. pl куранти; a chime of ~s бій курантів; 3. дзвін, дзвоникоподібний предмет; 4. конус (домни); 5. бот. чашечка (квітки); дзвіночок (про форму квітки); 6. спорт. гиря, штанга; 7. бульбашка; 8. крик (рев) оленя (під час парування); ◊ a fool with ~s on дурень у квадраті; bell, book and candle 1) відлучення від церкви; 2) по всій формі, безповоротно, остаточно; to bear, to carry away the ~ завоювати першість, отримати перший приз, бути першим; to crack the bell повестися безтактно; зробити ляпсус; проговоритися; to hang the ~ about the cat’s neck відважитися, взяти на себе ризик у небезпечній справі (у байці миші повісили котові дзвоник на шию, щоб знати про його наближення); to ring the ~ випередити, обійти когось; мати успіх, домогтися гарних наслідків; to ring one’s own ~ вихвалятися, займатися саморекламою. |
blasphemy [ˈblæsfɪmɪ] n (pl blasphemies) блюзнірство, богохульство; to commit ~ займатися богохульством. |
bottle [ˈbɒtl] n 1. пляшка; бутель; балон; пляшечка для немовляти; a disposable, a no-return ~ пляшка, що не підлягає обміну; a plastic ~ пластикова пляшка; a returnable/ a reusable ~ пляшка, що підлягає обміну; a baby, a feeding, a nursing ~ дитяча пляшечка; a ~ of milk пляшка молока; a ~ of water пляшка води; a ~ of wine пляшка вина; to break a ~ розбивати пляшку; to empty a ~ спорожнювати пляшку; to fill a ~ наповнювати пляшку; to rinse a ~ виполіскувати пляшку; to uncork a ~ відкорковувати пляшку; 2. флакон; hot-water ~ мед. грілка; 3. вино, горілка; ~ party вечірка у складку; over the ~ за пляшкою вина; to be fond of the ~ любити випити, заглядати в чарку; to flee from the ~ уникати спиртних напоїв; to take to the ~ запиячити, почати пити; 4. black ~ амер. отрута; 5. сніп, оберемок сіна; ◊ to crack a ~ together розпити пляшечку, «роздушити плящину»; to know smb from his ~ up знати когось з пелюшок; to look for a needle in a ~ of hay шукати голку в скирті сіна, займатися безнадійною справою; to pass the ~ of smoke лицемірити, прикидатися; to take to the ~ мати пристрасть до алкоголю. |
bowling [ˈbɘʋlɪŋ] n 1. гра в кулі (тж кеглі); to go ~ пограти в кулі (кеглі); to go in for ~ займатися грою в кулі; 2. подача м’яча. |
boxing [ˈbɒksɪŋ] n 1. бокс; amateur ~ любительський бокс; professional ~ професіональний бокс; ~ glove боксерська рукавичка; to go in for ~ займатися боксом; 2. пакування, упакування (в ящики); 3. матеріал для ящиків; 4. тара, футляр; ◊ Boxing Day «день подарунків» (другий день Різдва, коли слуги одержують подарунки). |
breeze [bri:z] n 1. легкий вітерець, бриз; a ~ blows, comes up легкий вітерець повіває; 2. кам’яновугільний пил; штиб; 3. розм. галас, лайка, сварка; 4. новина, чутка; ◊ in a ~ легко, без зусиль; to fan the ~s займатися марною (безплідною) справою; to go like a ~ літати, як на крилах. |
broke [brɘʋk] v (past і p. p. broked, pres. p. broking) займатися маклером. |
burgle [ˈbɜ:g(ɘ)l] v (past і p. p. burgled, pres. p. burgling) займатися крадіжкою зі зломом, бути зламувачем. |
business [ˈbɪznɪs] n 1. справа, діло, заняття; постійне заняття; фах; an important ~ важлива справа; a serious ~ серйозна справа; smb’s ~ 1) чиєсь діло (чиясь справа); 2) чийсь фах (про анкети); a ~ call, visit діловий візит; a ~ conversation ділова розмова; a ~ letter діловий лист; a ~ man, a man of ~ ділова людина, комерсант; a ~ manager управитель справами; комерційний директор; to come on ~ приходити в справах; to travel on ~ приїжджати в справах; to conduct, to do, to transact ~ вести справу; to launch a ~ запустити справу; to make a ~ of smth перетворити якусь справу в професію; to manage, to operate, to run a ~ керувати справою; 2. робота, праця; ~ hours години роботи; to go to ~ ходити на роботу; to get down to, to come to ~ взятися за працю, за роботу; 3. порядок денний (тж the ~ of the day); 4. обов’язок, призначення; коло обов’язків; a barrister’s ~ обов’язки юриста; a doctor’s ~ обов’язки лікаря; a teacher’s ~ обов’язки вчителя; to attend to, to go about one’s ~ займатися своєю справою, не втручатися у чужі справи; to make it one’s ~ вважати своїм святим обов’язком; it is nobody’s ~ це нікого не стосується; mind your own ~ займайтеся своїм ділом; that’s no ~ of yours це вас не стосується; you have (got) no ~ to be here ви не маєте права бути присутнім тут; 5. торгівля, комерційна діяльність; banking ~ банківська справа; big ~ великий капітал; retail ~ роздрібна торгівля; slack ~ в’яла торгівля; wholesale ~ гуртова торгівля; ~ circles, quarters ділові кола; ~ failure банкрутство, крах; ~ relations ділові стосунки; to be out of ~ збанкрутувати; to carry on ~ in smth торгувати чимсь; to drum up ~ закликати покупців; рекламувати товар; to engage in ~ зайнятися торгівлею; to go ~ займатися комерцією, бути комерсантом; to set up in ~ розпочати торговельну справу; ~ is brisk, booming, flourishing, thriving торгівля йде жваво; 6. розм. справа, питання, випадок; a deplorable ~ прикрий випадок; a shady ~ темна справа; a funny ~ дивна справа; a queer ~ підозріла справа; a silly ~ безглуздий випадок; an ugly ~ жахливий випадок; 7. відносини, стосунки, зв’язки (з кимсь); 8. театр. гра, дія; міміка, жести; 9. знев. справа, халепа, історія; a pretty piece of ~, isn’t it! добре діло – немає що й сказати!; ◊ ~ before pleasure спершу робота, потім розваги; everybody’s ~ is nobody’s ~ присл. де багато господинь, там хата неметена; monkey ~ амер. 1) безглузда праця; 2) пустотлива витівка; no monkey ~! без фокусів!, без вибриків!; to mean ~ 1) говорити серйозно, не жартувати; 2) не обмежуватися словами; діяти рішуче; to send smb about his ~ 1) поставити когось на місце; 2) вигнати когось. |
busy [ˈbɪzɪ] v (past i p. p. busied, pres. p. busying) 1. refl. займатися (чимсь ~ about, with, in); to ~ oneself about, in the house займатися домашніми справами; to ~ oneself in preparing a wedding займатися підготовкою до весілля; to ~ oneself industriously робити щось старанно; to ~ oneself casually робити щось недбало; he ~ied himself with various jobs він виконував різні роботи; 2. давати роботу, займати (чимсь); to ~ one’s brain морочити собі голову; to ~ one’s hands дати роботу рукам, зайняти руки; to ~ the cook зайняти чимсь кухаря; 3. завдавати прикрості, засмучувати, тривожити. |
busy [ˈbɪzɪ] a (comp busier, sup busiest) 1. зайнятий, невільний; ~ signal сигнал «зайнято» (про телефон); 2. діяльний; зайнятий (чимсь ~ at, in, with); що працює; захоплений (чимсь); a ~ day зайнятий день; a ~ man зайнята людина; I’m ~ getting dinner я готую обід; it has been a ~ day for us сьогодні у нас було багато справ; she is ~ at, on, over her book вона зайнята своєю книгою; the ~ bee працьовита бджілка; to be ~ бути зайнятим; to be ~ about the house займатися хатньою роботою; to be ~ doing smth бути зайнятим якоюсь роботою; to be ~ with smth бути зайнятим чимсь; to get ~ розпочати зайнятися чимось; to keep smb ~ примушувати когось напружено працювати; 3. напружений, інтенсивний; a ~ day важкий, напружений день; a ~ railway line перевантажена залізнична лінія; a ~ street вулиця із жвавим рухом; the ~ hours години пік; 4. надокучливий, настирливий; надто цікавий; 5. що перебуває у постійному русі, активний; a ~ brain енергійний, дієвий розум; 6. заст. метушливий, клопітливий; неспокійний; to be ~ about trifles метушитися через дрібниці. USAGE: Busy належить до групи прикметників, після яких дієслово вживається у формі герундія: Mother is busy cooking dinner. Мама зайнята приготуванням обіду. |
cab1 [kæb] v (past і p. p. cabbed, pres. p. cabbing) 1. їхати візником; 2. їхати на таксі; 3. займатися дрібними крадіжками; 4. користуватися шпаргалкою. |
cabbage3 [ˈkæbɪdʒ] v займатися плагіатом; списувати; користуватися шпаргалкою. |
camouflage [ˈkæmɘflɑ:ʒ] v (past i p. p. camouflaged, pres. p. camouflaging) 1. військ. маскувати(ся); застосовувати димову завісу; 2. займатися окозамилюванням. |
cannibalism [ˈkænɪbɘlɪz(ɘ)m] n 1. людоїдство, канібалізм; to engage in, to practice ~ займатися канібалізмом; 2. жорстокість. |
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying) 1. носити, нести, переносити; to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках; to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі; to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при собі; носити з собою; to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою; to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою; to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою; to ~ arms носити зброю, бути озброєним; to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою; I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою; 4. вести, привести; to ~ a horse to water повести коня до водопою; to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя; 5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати; 6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу); 7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення); pipes ~ water вода подається по трубах; he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу; 8. триматися; поводити себе; to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю; 9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось); to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого; 10. передавати; 11. приносити (прибуток); 12. доводити; to ~ into effect здійснювати; to ~ to extremes доводити до крайності; 13. вабити, тягти за собою; to ~ the conclusion дійти висновку; 14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд); 15. містити; укладати; the book ~ies many tables у книзі багато таблиць; the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал; ~ about носитися; ~ along захоплювати; ~ away відносити; ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле; ~ down зносити вниз; ~ forward 1) переносити наперед; to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи; ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити; to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу; ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось; to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу); to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально; don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!; ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця; to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку); ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу; ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх; to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості); to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати; to ~ one мат. тримати один у думці; to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці; to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя; to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним; to ~ smth so far заходити надто далеко; to ~ tales плести плітки; to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати; to ~ to excess перебільшувати; to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій; to ~ the can відповідати за чужі гріхи. USAGE: 1. See lead. 2. See bring. |
char3 [tʃɑ:] v займатися поденною роботою; чистити, прибирати. |
chare [tʃɑ:] v (past i p. p. chared, pres. p. charing) 1. займатися поденною роботою; 2. прибирати (про поденницю). |
chicane [ʃɪˈkeɪn] v (pres. p. chicaning) 1. чіплятися, присікатися; 2. займатися крутійством; 3. домагатися чогось шляхом позивацтва. |
chronicle [ˈkrɒnɪk(ɘ)l] v (past і p. p. chronicled, pres. p. chronicling) 1. заносити (в щоденник тощо); 2. відзначати (у пресі); ◊ to ~ small beer відмічати всілякі дрібниці; займатися дрібницями. |
coach2 [kɘʋtʃ] v 1. готувати (натаскувати) перед екзаменом; репетирувати; займатися з репетитором; 2. спорт. тренувати(ся), готувати(ся) до змагань; to ~ a team for a championship готувати команду до чемпіонату. |
coal [kɘʋl] n (кам’яне) вугілля; black (brown, wet) ~ чорне (буре, мокре) вугілля; ~ dust вугільний пил; a ~ industry вугільна промисловість; a ~ mine вугільна шахта; a bed of ~s поклади вугілля; to burn ~ спалювати вугілля; to heat a house (а flat) with ~ опалювати будинок (квартиру) вугіллям; to mine/ to produce ~ добувати вугілля; to shovel ~ into a furnace кидати вугілля в піч; to use ~ споживати, витрачати; they use 10 tons of ~ a month вони споживають 10 тонн вугілля щомісяця; ◊ to carry ~s to Newcastle займатися безглуздою справою. USAGE: See air. |
combustion [kɘmˈbʌstʃ(ɘ)n] n 1. горіння; згорання; internal ~ внутрішнє згорання; 2. запалювання, займання; to produce ~ займатися (про вогонь); 3. хім. окислення. |
commerce [ˈkɒmɜ:s] n 1. (гуртова) торгівля, комерція; home, domestic, internal (foreign, interstate, overseas) ~ внутрішня (зовнішня, міжнародна) торгівля; Chamber of C. торгова палата; ~ between (with) торгівля між (з); to carry on, to engage in ~ займатися торгівлею; to develop (to expand) ~ розвивати (розширювати) торгівлю; 2. спілкування; to have no ~ with smb не мати нічого спільного з кимсь; 3. статеві стосунки (позашлюбні). |
concern [kɘnˈsɜ:n] v 1. стосуватися, мати відношення; to ~ smb, smth стосуватися (мати відношення до) когось, чогось; it ~s everybody це стосується всіх; it does not ~ you це вас не стосується (не обходить); as far as I am ~ed що стосується мене, щодо мене; the book ~s the problems of education у книжці розглядаються проблеми освіти; 2. турбувати; don’t let my illness ~ you нехай моя хвороба вас не турбує; 3. звич. pass турбуватися, тривожитися; to be ~ed about (for) smth бути стурбованим чимсь; 4. refl. цікавитися, займатися (чимсь – with, in, about); to ~ oneself with literature цікавитися (займатися) літературою. USAGE: Значення дієслова to concern чітко розмежовуються конструкціями, в яких вони вживаються. Для першого значення властива активна конструкція – to concern smb, smth, а для другого – пасивна, to be concerned about smb, smth. |
conjure [ˈkʌndʒɘ] v (past i p. p. conjured, pres. p. conjuring) 1. благати; I ~ you to leave me благаю, залиш мене; 2. чаклувати, займатися магією; 3. показувати фокуси; 4. викликати духів (тж ~ up); to ~ up spirits викликати духів; 5. викликати в уяві; ◊ a name to ~ with впливове ім’я. |
contraband [ˈkɒntrɘbænd] n 1. контрабанда; to smuggle ~ займатися контрабандою; 2. контрабандний товар; ~ trade контрабандна торгівля; to seize ~ конфісковувати контрабандний товар. |
craft [krɑ:ft] n 1. ремесло; jeweller’s ~ ремесло ювеліра; to learn, to master a ~ опановувати ремесло; to ply, to practice a ~ займатися ремеслом; 2. умілість, вправність, майстерність; спритність; 3. хитрість; обман; лукавство; to get smth by ~ добитися чогось обманом; 4. спілка, цех (ремісничий); ~ union цехова профспілка; 5. (the C.) масонське братство; 6. судно; збірн. судна; 7. літак; збірн. літаки; 8. човен; збірн. човни (тж small ~). |
dabble [ˈdæbl] v (past і p. p. dabbled, pres. p. dabbling) 1. плескати(ся), хлюпати(ся), бризкати(ся), борсатися (у воді, y багні); to ~ in the mud борсатися в болоті; 2. перен. займатися чимсь поверхово, по-дилетантськи, по-любительському (in, at with); to ~ at painting займатися живописом; to ~ in politics політиканствувати; he is ~ing in poetry він пописує вірші. |
dally [ˈdælɪ] v (past і p. p. dallied, pres. p. dallying) 1. марнувати (гаяти) час; марно витрачати час (тж ~ away); байдикувати; 2. займатися дрібницями; розважатися; пустувати; несерйозно ставитися (до когось, чогось); to ~ with an idea носитися з думкою (нічого не роблячи); to ~ with danger грати з небезпекою; to ~ with the business, the subject несерйозно відноситися до справи; 3. загравати, кокетувати, фліртувати (з кимсь – with); ~ away 1) даремно втрачати час; 2) втрачати можливість; ~ off відкладати на безвік; ухилятися від чогось. |
dawdle [ˈdɔ:dl] v (past і p. p. dawdled, pres. p. dawdling) марнувати час; вештатися без діла; байдикувати, ледарювати; to ~ over smth ліниво, нехотя займатися чимсь; to ~ over one’s tea затягнути чаювання; to ~ over the wine потягувати вино. |
debar [dɪˈbɑ:] v (past і p. p. debarred, pres. p. debarring) перешкоджати; позбавляти (права, можливості); ~red from inheriting позбавлений права успадкування; to ~ passage стояти на дорозі; не давати пройти; to ~ smb from the joys of life позбавити когось радостей життя; to ~ smb from voting позбавляти когось права голосу; to ~ smb from holding public offices не допускати когось до займання суспільних посад; to ~ smb the right of smth відмовити комусь у чомусь; his age ~s him from hunting його вік не дозволяє йому займатися мисливством. |
do1 [du:; dʋ, dɘ, d] v (past did, p. p. done, pres. p. doing) 1. робити, виконувати дію; займатися (чимсь); to ~ everything робити все; to ~ nothing робити нічого; to ~ smth робити щось; to ~ a favour робити послугу; to ~ one’s best робити все можливе, не шкодувати зусиль; to ~ one’s exercises виконувати вправи; to ~ one’s lessons робити уроки; to ~ one’s work виконувати свою роботу; to have very much to ~ мати багато роботи; to ~ one’s duty виконувати свій обов’язок; to ~ one’s hair зачісуватися; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ smb’s bidding виконувати чиєсь прохання; to ~ smb’s will виконати чиюсь волю; what are you doing tomorrow? чим ви займається завтра?; які у вас плани на завтра?; what can I ~ for you? що я можу зробити для вас?; 2. заподіювати, робити; чинити, діяти, поводитися; поступати; ~ as you like робіть, як знаєте; not to know what to ~ не знати, що робити; to ~ smb harm шкодити комусь; to ~ smb good бути комусь на користь; to ~ right (wrong) поступити правильно (неправильно); to ~ well поступити належним чином; it doesn’t ~ to complain що користі в скаргах; 3. займатися якоюсь діяльністю; працювати; to ~ gardening (lecturing, painting) займатися садівництвом (читанням лекцій, живописом); to ~ odd jobs виконувати випадкову роботу, жити випадковими заробітками; to ~ one’s correspondence займатися листуваннями; to ~ one’s military service проходити військову службу, служити в армії; to ~ repairs займатися ремонтом (автомобілів тощо); what does he ~? чим він займається?; what does he ~ for a living? чим він заробляє на життя?; who will ~ the interpreter? хто візьме на себе роль перекладача?; 4. творити; to ~ good творити добро; to ~ miracles, wonders творити чудеса; to ~ mischief натворити чогось поганого; 5. підходити, личити, годитися; бути достатнім; that will ~ досить, гаразд, добре; that won’t ~ це не підходить, так не можна; так не годиться; this book won’t ~ for me ця книжка мені не підходить; this room will ~ for the office ця кімната підійде під офіс; 6. вивчати (якусь дисципліну); to ~ well (badly) at an examination добре (погано) скласти екзамени; to ~ well at school добре вчитися в школі; he is doing Medicine він вивчає медицину; how are you doing at school? як у тебе справи в школі; I can’t ~ Latin латинь мені не дається; 7. готувати, варити, смажити, тушкувати (їжу); to ~ brown 1) підсмажити по появи рум’яної кірочки; 2) перен. обдурити; a chop is done to a turn (underdone) котлета підсмажена чудово (котлета недосмажена); 8. розв’язувати (задачі); to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу; 9. надавати; to ~ homage виявляти повагу; to ~ justice віддавати належне; 10. оглядати (визначні пам’ятки); to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею; to ~ the British Museum оглядати Британський музей; to ~ the sights оглядати цікаві місця; you can’t ~ Kyiv in a day ознайомитися з Києвом за один день неможливо; 11. грати, виконувати (роль чи музикальний твір); діяти в якості (когось); to ~ a concerto виконувати концерт; to ~ Hamlet виконувати роль Гамлета; 12. прибирати, наводити лад (у приміщенні тощо); to ~ one’s bed застеляти ліжко; to ~ one’s hair причісуватися; зробити зачіску; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ the dishes (the windows) мити посуду (мити вікна); 13. личити; годитися; задовольняти вимогам; he will ~ for us він нам підходить; this sort of work won’t ~ for him ця робота йому не підійде; 14. процвітати, досягати успіху, відчувати себе добре; flowers will not ~ in this soil квіти не будуть рости в цьому ґрунті; 15. (вжив. у perf.) кінчати, закінчувати; I have done with my work я закінчив роботу; let’s have done with it залишимо це, покінчимо з цим; have done! досить!, годі!, достатньо!; 16. проїжджати (певну відстань); to ~ the distance in an hour проїхати відстань за годину; 17. to ~ smth at $5 a piece продавати щось по 5 доларів за штуку; 18. дієслово для заміни іншого повторюваного дієслова he reads better than I ~ він читає краще, ніж я (читаю); 19. допоміжне дієслово для утворення питальної і заперечної форми дієслів у Present i Past Indefinite: ~ you understand me? чи ви розумієте мене? I ~ not understand you я тебе не розумію; 20. для підсилення значення: I ~ know him я справді його знаю; ~ again переробляти; ~ away with знищувати; покінчити (з чимсь); позбутися (чогось); to ~ away with smb/smth знищувати когось/щось; ~ by поводитися, ставитися до; ~ as you would be done by поводься з іншими так, як ти хотів би, щоб поводилися з тобою; ~ down 1) придушувати; 2) розм. обманювати; брати гору; she did me down вона мене обдурила; ~ for 1) псувати; губити, вбивати; 2) піклуватися, доглядати; господарювати (для когось); to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги; ~ in 1) розм. обдурити; 2) губити, вбивати, руйнувати; 3) перемагати у змаганні; ~ into перекладати; to ~ an article into French перекладати статтю на французьку мову; ~ off скидати; ~ on одягати; ~ out прибирати; ~ up 1) лагодити, ремонтувати; to ~ up a house ремонтувати будинок; 2) прибирати, доводити до ладу; to ~ up one’s face навести макіяж; to ~ up food приправити їжу; to ~ up one’s hair зробити зачіску; to ~ oneself up вирядитися; to ~ one’s room up прибрати кімнату; 3) консервувати; to ~ up fruit консервувати фрукти; 4) упаковувати; загортати; to ~ up a baby пеленати немовля; 5) зав’язувати (шнурки), застібати (гаплики, ґудзики); to ~ up a dress застібнути плаття; ◊ ~ as you may if you cannot ~ as you would присл. не можеш, як хочеш – роби, як можеш; ~ at, in Rome as Romans ~ присл. у чужий монастир зі своїм статутом не ходять; з вовками жити, по-вовчому вити; ~es your mother know you are out? ще молоко на губах не пообсихало; to ~ a bad (або an evil, an ill) turn зробити ведмежу послугу, підкласти свиню; to ~ a bolt, to ~ a dirty trick п’ятами накивати; to ~ by halves робити абияк; не доводити чогось до кінця; to ~ one’s best (one’s worst) докласти всіх зусиль, робити все, що від себе залежить (зі шкіри лізти геть); to do smb handsomely гарно прийняти, пригостити когось; to ~ the dirty on one підкласти свиню комусь; to ~ the grand удавати з себе персону; to ~ the polite бути надмірно ввічливим; to ~ the trick досягати мети; to ~ time відбувати покарання, відсиджувати строк; to ~ to death після тієї та знов тієї; to ~ up brown обманювати, обдурювати; to ~ badly, poorly справи йдуть зле; to ~ well, splendidly робити успіхи; процвітати; to ~ window shopping ловити витрішки. |
doctor [ˈdɒktɘ] v 1. розм. лікувати, займатися лікарською практикою; to ~ oneself лікуватися; to ~ smb for rheumatism лікувати від ревматизму; 2. приймати ліки; лікуватися; 3. рідк. присуджувати докторський ступінь; 4. ремонтувати нашвидкуруч; 5. підробляти (документи); to ~ accounts (election returns) підробляти рахунки (фальсифікувати результати виборів); 6. фальсифікувати (вино, їжу). |
employ [ɪmˈplɔɪ] v 1. наймати; тримати на службі (роботі); давати роботу; користуватися послугами; to be ~ed працювати найманим робітником, служити (у когось); he is ~ed as a programmer він працює програмістом; she is ~ed at, in the post office вона працює на пошті; 2. вживати, застосовувати, використовувати; to ~ the right word вживати потрібне слово; 3. займатися (тж to ~ oneself); how do you ~ in the evening? що ви робите ввечері?; 4. тех. завантажувати устаткування. |
engage [ɪnˈgeɪdʒ] v (past i p. p. engaged, pres. p. engaging) 1. наймати; to ~ a guide найняти провідника; to ~ smb as one’s lawyer найняти когось своїм адвокатом; 2. замовляти (кімнату в готелі); замовляти (квиток); to ~ а hotel room замовити номер у готелі; the seat is ~d це місце зайняте; 3. займатися (чимсь – in, on, with); брати участь (у чомусь – in); to be ~d in a contest брати участь у змаганні; to ~ in sports (research, teaching) займатися спортом (науково-дослідною роботою, викладанням); 4. бути зайнятим; say, I am ~d скажіть, що я зайнятий; 5. привертати, займати; reading ~s all my spare time читання займає увесь мій вільний час; the line is ~d лінія зайнята; to ~ smb’s attention привертати чиюсь увагу; 6. заручатися; to be ~d бути зарученим; 7. зобов’язуватися; гарантувати; ручатися; he ~d himself to do it він зобов’язався зробити це; she ~s for the honesty of her brother вона ручається за чесність свого брата; 8. pass. запросити, ангажувати; 9. спонукати, переконувати, схиляти; we ~d him to drive us around the city ми впросили його покатати нас на машині по місту; 10. втягувати; уплутувати; заплутувати; to ~ smb in conversation втягувати когось у розмову; 11. заставляти, віддавати в заставу; 12. вступати в бій, зав’язувати бій; відкривати вогонь; 13. тех. вмикати, з’єднувати; to ~ swords схрестити шпаги; to ~ for ручатися, гарантувати. USAGE: Українському дієслову наймати відповідають англійські дієслова to engage, to hire, to rent. To engage вживається з відтінком значення наймати тимчасово або на постійну роботу і стосується тільки людей: She was engaged as an interpreter. Вона працювала перекладачем. To hire – це тимчасово наймати, вживається стосовно людей, живих істот або речей: to hire a bicycle (wedding-dress) брати напрокат велосипед (весільну сукню). To rent передає більш тривале наймання (орендування), ніж to hire, і вживається, коли йдеться про будівлю, житло, землю: to rent a cottage (land, rooms) наймати котедж (землю, кімнати). |
enkindle [ɪnˈkɪndl] v (past i p. p. enkindled, pres. p. enkindling) 1. запалювати; підпалювати; 2. розпалювати (війну тощо); 3. запалюватися, займатися, спалахувати. |
farm [fɑ:m] v займатися сільським господарством; обробляти (землю); ~ out здавати в оренду. |
fiddle [ˈfɪdl] v (past і p. p. fiddled, pres. p. fiddling) 1. грати на скрипці; 2. займатися дрібницями; грати(ся); вертіти в руках (щось – with); 3. sl обдурювати; ~ about байдикувати, тинятися; ~ away розтринькувати, розтрачувати. |
filibuster [ˈfɪlɪbʌstɘ] v 1. займатися морським розбоєм; 2. амер. пол. гальмувати прийняття закону або рішення шляхом обструкції. |
fill [fɪl] v 1. наповнювати (чимсь, кимсь – with); to ~ a glass (cup, plate) with water (milk) наповнити склянку (чашку, тарілку) водою (молоком); 2. наповнюватися; her eyes ~ed with tears її очі наповнилися сльозами; 3. надимати (вітрила); 4. насичувати; задовольняти; 5. посідати, займати (посаду); 6. забирати, займати (вільний час); 7. пломбувати (зуби); 8. виконувати (замовлення); ~ in заповнювати; to ~ in a form заповнювати анкету; to ~ in one’s address написати свою адресу; to ~ in a tooth запломбувати зуб; ~ up наповнювати(ся); заповнювати; ◊ to ~ a slieve with water займатися марною справою, переливати з пустого в порожнє. |
finance [faɪnˈæns] v (past і p. p. financed, pres. p. financing) 1. фінансувати; 2. займатися фінансовими операціями. |
fire [ˈfaɪɘ] v (past і p. p. fired, pres. p. firing) 1. запалювати(ся); загорятися, займатися; 2. стріляти (on, upon); to ~ at smb, smth стріляти у когось/у щось; to ~ a gun at smb, smth стріляти у когось/ щось з рушниці; 3. розм. звільняти; 4. топити (піч); 5. обпалювати (цеглу); сушити; 6. червоніти; 7. підбадьорювати, запалювати; ~ away приступати до, (роз)починати; ~ off вистрелити; ~ up спалахнути, запалитися; ◊ ~ away! давай!, розказуй!; to ~ a shot зробити спробу; to ~ into the wrong flock попасти пальцем у небо. |
fish3 [fɪʃ] v 1. ловити/вудити рибу; to go ~ing йти на рибалку; 2. домагатися, добиватися (чогось – for); to ~ for compliments напрошуватися на компліменти; to ~ for an invitation напрошуватися на запрошення; 3. розм. виловити; ~ out витягати; випитувати (секрет); ◊ to ~ in the air займатися марною справою; to ~ in troubled waters ловити рибу в (кала)мутній воді. |
fishing [ˈfɪʃɪŋ] n рибна ловля; to go in for ~ займатися рибною ловлею. |
follow [ˈfɒlɘʋ] v 1. іти за кимось (слідом); to ~ smb іти за кимось; to ~ a road іти якоюсь дорогою; to ~ in smb’s footsteps йти по чиїхось слідах; to ~ blindly йти сліпо; to ~ one to the end of the world піти на край світу (за кимсь); the contents of the chapter are as ~s зміст розділу такий; 2. гнатися; переслідувати когось; to ~ smb as (або like) a shadow ходити як тінь (за кимсь); 3. займатися чимсь; to ~ a profession обрати професію; to ~ the law бути юристом; to ~ the plough займатися землеробством; 4. стежити, розуміти; to ~ a story стежити за розповіддю; to ~ events in the papers стежити за подіями у газетах; do you ~ me? ви мене розумієте? ви встигаєте за мною?; 5. логічно виходити (про наслідок); поділяти погляди, підтримувати; наслідувати; to ~ one’s advice послухатися (когось); to ~ one’s cue підхопити чийсь натяк; продовжувати в тон; to ~ one’s example наслідувати чийсь приклад; to ~ one’s heart послухатися свого серця; to ~ one’s own way відстоювати своє твердження; робити щось по-своєму; to ~ suit 1) карт. ходити в масть; 2) наслідувати чийсь приклад; to ~ the fashion (smb’s example) стежити за модою; ◊ as ~s як нижче зазначено; так; ось так; to ~ a bee line іти навпростець. |
gardening [ˈgɑ:d(ɘ)nɪŋ] n садівництво; landscape ~ пейзажне садівництво; to do, to go in for ~ займатися садівництвом. |
geologize [dʒɪˈɒlɘdʒaɪz] v (past і p. p. geologized, pres. p. geologizing) 1. вивчати геологію; 2. займатися геологічними дослідженнями; 3. розглядати з точки зору геології; 4. проводити геологічні екскурсії. |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
gymnastics [dʒɪmˈnæstɪks] n pl (вжив. як sing) гімнастика; to do ~ займатися гімнастикою; hygienic ~ гігієнічна гімнастика; remedial ~ лікувальна фізкультура. |
harlot [ˈhɑ:lɘt] n повія; to play the ~ займатися проституцією. |
hay [heɪ] n 1. сіно; a bundle, a gather ~ тюк сіна; dry ~ сухе сіно; wet ~ вологе сіно; a ~ buck граблі-волокуша; a ~ cage ясла; a ~ carrier сінонавантажувач; причіп для сіна; ~ harvest, time сінокіс; a ~ spreader, tedder сіноворушитель; a ~stack стіг, скирта сіна; to make ~ заготовляти сіно (косити і сушити сіно); 2. обгороджене місце; парк; 3. огорожа; 4. військ. розтягнутий ланцюг людей; 5. сильце; 6. старовинний сільський танець; ◊ between ~ and grass амер. 1) в юнацькому віці; 2) ні те, ні се; neither ~ nor grass ні два, ні півтора; to hit the ~ іти на бокову, лягати спати; to look for a needle in a bundle of ~ шукати голку в стіжку сіна; займатися безнадійною справою; to make ~ while the sun shines присл. коваль клепле, доки тепле; коси коса, поки роса; to raise ~ підняти шум, зчинити бешкет. |
herbarize [ˈhɜ:bɘraɪz] v (past i p. p. herbarized, pres. p. herbarizing) займатися збиранням трав. |
horn [hɔ:n] n 1. ріг; ~s and hoofs роги й копита; the ~s of a cow роги корови; a ~ handle рогове руків’я; made of/ from ~ зроблений з рогу; роговий; 2. ріжок; горн, сурма; a huntsman’s ~ мисливський ріжок; French ~ валторна (музичний інструмент); to blow a ~ трубити в ріжок; 3. гудок, сирена; to sound the ~ сигналити; 4. рупор (гучномовця); труба (грамофона); 5. кубок з рогу; 6. порохівниця; 7. гострий кінець; відросток, відгалуження; відріг; 8. рогата тварина; 9. меч; бивень; 10. бібл. влада; піднесення; 11. зоол. щупик [мацак], вусик; 12. тех. виступ; кронштейн, важіль; 13. золотопромивальний лоток; 14. геогр. мис; the (Cape) H. мис Горн; ◊ a ~ of plenty, of abundance ріг достатку; to blow one’s own ~ хвалитися; займатися самовихвалянням, хвастати; to draw, to pull in one’s ~s відступити, позадкувати; to have, to wear ~s бути рогоносцем; to put to the ~ оголосити поза законом; to take the bull by the ~s взяти бика за роги. USAGE: See bread. |
horse [hɔ:s] n 1. кінь, коняка; a black ~ вороний кінь; a cart ~ екіпажний кінь; a riding, a saddle ~ верховий кінь; a school ~ кінь для навчання вершників; a schooled ~ об’їжджений кінь, навчений кінь; the Trojan ~ міф. троянський кінь; a wild ~ дикий кінь; a herd of ~s табун коней; a pair of ~s пара коней; to curry a ~ чистити коня скребницею; to drive a ~ гнати коня; to school a horse виїжджувати/об’їжджати коня; to stop a ~ зупиняти коня; to get off a ~ злізати з коня; to get on, to mount a ~ сідати на коня; to fall off a ~ падати з коня; to harness a ~ запрягати коня; to lead a ~ by the bridle вести коня за вуздечку; to raise, to breed ~s вирощувати коней; to ride a ~ їхати верхи на коні; to tie a ~ прив’язувати коня; to saddle a ~ сідлати коня; to shoe a ~ підковувати коня; to take ~ сісти на коня; їхати верхи; ~s canter коні біжать легким галопом; ~s gallop коні біжать галопом; ~s neigh, snicker, whinny коні іржуть; ~s trot коні біжать риссю; 2. жеребець; 3. кавалерія, кіннота; 4. вершник; кавалерист; 5. рама; стійло; підставка; 6. мор. леєр; 7. амер. розм. шпаргалка; 8. шах. розм. кінь; 9. військ. іст. таран; 10. геол. включення пустої породи в руді; ◊ dead ~ розм. робота, за яку гроші одержані наперед; ~ and foot щосили, щодуху; to flog a dead ~ займатися марною справою; to put the cart before the ~ починати не з того кінця. USAGE: 1. Дитинча коня називається a foal, a colt. Самка коня – a filly. Самець коня – a stallion. Кастрований самець коня – a gelding. 2. Синонімами до іменника horse є: charge, mount, steed. Charge – стройовий кінь; mount – кінь для верхової їзди; steed – застаріле слово, вживається в поезії або в мові піднесеного стилю. |
hypnotism [ˈhɪpnɘtɪzm] n гіпнотизм; to practice ~ займатися гіпнотизмом. |
ignite [ɪgˈnaɪt] v (past i p. p. ignited, pres. p. igniting) 1. запалювати; 2. запалюватися, займатися, загорятися; 3. розжарювати до світіння. |
in [ɪn] prep вказує на: 1. місце: 1) (на запитання: де?): у, в, на; in the air у повітрі; in a box у коробці; in the East на сході; in a garden у саду; in the sky у небі; in the street на вулиці; in the sunshine на сонці; in a town у місті; in the West заході; in the yard у дворі; in one’s hand у руці; in one’s paper у роботі; in one’s work у праці; in our country у нашій країні; in the works of Byron у творах Байрона; 2) (на запитання: куди?); у, в; to arrive in London прибути до Лондона; to look in the mirror подивитися в дзеркало; he put his hand in the water він опустив руку в воду; put it in your pocket покладіть це собі в кишеню; 2. час: у, в, за, через, протягом; in April у квітні; in May у травні; in 1948 у 1948 році; in summer влітку; in the day-time удень; in the evening увечері; in the morning вранці; in a month через місяць; in three weeks за три тижні/протягом трьох тижнів/через три тижні; in smb’s absence за чиєїсь відсутності; 3. обставини, умови, оточення: у, в, при, з, за, на; in cash при грошах, з грішми; in the dark у темряві; in fetters у кайданах; in fruit вкритий плодами (про дерево); in liquor напідпитку; in the rain в дощ/під дощем; in reply у відповідь; in a storm у бурю; in the sun на сонці; in crossing the street переходячи вулицю; in good health у доброму здоров’ї; in search of у пошуках, шукаючи; in smb’s place на чиємусь місці; 4. рід діяльності, належність до певної групи: to be in trade займатися торгівлею; in the diplomatic service на дипломатичній роботі; 5. фізичний або моральний стан: у, в; ~ tears у сльозах; ~ two minds вагаючись, в нерішучості; ~ astonishment здивовано; ~ a rage розлючено; 6. одяг: у, в; ~ an evening dress у вечірньому платті; у фраку; ~ white в білому; ~ silk у шовках; 7. засіб або спосіб дії (тж перен.): по, у, в; (тж передається орудним відмінком); in dozens дюжинами; in English по-англійському; in a few words у кількох словах; to cut in two перерізати навпіл; to express smth in a few words виразити щось кількома словами; to speak in a low voice говорити тихим голосом; 8. матеріал, з якого зроблено щось або за допомогою якого роблять щось: з (тж передається орудним відмінком); a statue in marble статуя з мармуру; to build in wood будувати з дерева; to paint in oil малювати олійними фарбами; ◊ in any case в усякому разі; in a state of nature у чому мати народила; in fact фактично, справді; in for a penny, in for a pound присл. обізвався грибом, то лізь у борщ; in number кількісно; in order to для того, щоб; in question про що йдеться; in so far as остільки, оскільки; in spite of попри; in that бо; тому що; in time вчасно, впору; in truth по правді; it isn’t in me to lie не в моїх звичках брехати. USAGE: 1. Після дієслів to put, to sit down, to throw, to jump, to fall часто вживається in замість into: He jumped in/into the river. Він стрибнув у річку. 2. У деяких виразах після прийменника in іменник вживається без артикля: in class (bed, church, hospital, town) у класі (ліжку, церкві, лікарні, місті); written in ink (pen, pencil) написаний чорнилом (ручкою, олівцем); in time своєчасно; в інших обов’язковим є the: in the rain (the storm, the end) у дощ (бурю, нарешті). Якщо після прийменника in іде іменник з прикметником, то вживаються артиклі a, the чи інший детермінатив: in a quiet (a loud) voice тихо (голосно). He spoke to me in his harsh voice. Він заговорив до мене своїм різким голосом. 3. See during. |
inflame [ɪnˈfleɪm] v (past i p. p. inflamed, pres. p. inflaming) 1. запалюватися, спалахувати, загорятися, займатися; 2. запалювати (with); 3. хвилювати, збуджувати; 4. хвилюватися; 5. мед. запалюватися; 6. викликати запалення. |
interlope [ˌɪntɘˈlɘʋp] v (past i p. p. interloped, pres. p. interloping) 1. втручатися у чужі справи; 2. займатися контрабандою; 3. робити вставки в текст чужого рукопису. |
intromit [ˌɪntrɘˈmɪt] v (past i p. p. intromitted, pres. p. intromitting) 1. впускати, допускати; пропускати; поглинати; 2. вставляти, вводити; 3. юр. займатися чужими справами. |
introspect [ˌɪntrɘˈspekt] v 1. вдивлятися, придивлятися, вдаватися; 2. займатися самоаналізом (самоспостереженням). |
iron [ˈaɪɘn] n 1. залізо; corrugated ~ рифлене залізо; scrap ~ металевий брухт; wrought ~ зварювальна сталь; ~ nerves міцні нерви; ~ will залізна воля; made of ~ зроблений із заліза; an ~ chain залізний ланцюг; an ~ gate залізні ворота; to melt ~ плавити залізо; to mine ~ видобувати залізо; 2. чорний метал; cast ~ чавун; 3. сила, твердість; a man of ~ людина залізної волі; 4. суворість, жорстокість; as hard as ~ дуже жорстокий; the ~ hand деспотизм; 5. виріб із заліза; 6. праска; an electric ~ електрична праска; a steam ~ парова праска; to plug in an ~ вмикати праску; to unplug an ~ вимикати праску; 7. pl кайдани; ланцюги, наручники; пута; 8. мед. препарат заліза; ◊ ~ curtain «залізна завіса»; strike while the ~ is hot присл. куй залізо, поки гаряче; the I. Duke «залізний герцог» (прізвисько герцога Веллінгтона); the ~ hand in the velvet glove залізна рука в оксамитовій рукавичці; the ~ heel ярмо, гніт; the ~ law непорушне правило; to have, to put too many ~s in the fire займатися водночас багатьма справами; to rule with an ~ hand правити залізною рукою. |
journalize [ˈdʒɜ:n(ɘ)laɪz] v (past i p. p. journalized, pres. p. journalizing) 1. записувати в журнал, вносити до журналу; 2. вести щоденник (журнал); 3. займатися журналістикою; працювати в газеті (журналі). |
kindle [ˈkɪndl] v (past і p. p. kindled, pres. p. kindling) 1. запалювати, розпалювати; підпалювати; to ~ a fire розпалювати вогнище; to ~ smth into flame роздувати полум’я чогось; розпалювати щось; the spark ~d the dry wood сухе дерево спалахнуло від іскри; 2. займатися, загорятися, розгорятися; this wood is too wet to ~ дрова дуже сирі і не горять; 3. збуджувати, запалювати; to ~ anger збуджувати гнів; to ~ interest запалювати інтерес; to ~ to blushes примусити почервоніти; 4. спалахнути; розгніватися; to ~ at an insult спалахнути від образи; 5. діал. народжувати, породжувати (звич. про тварин, тж перен.). |
knitting [ˈnɪtɪŋ] n 1. в’язання; to do ~ займатися в’язанням; 2. в’язаний виріб; 3. тех. ліквідація (замуровування, замазування, шпарування) пошкодження. |
land [lænd] n 1. країна, держава, територія; a distant ~ далека країна; a foreign ~ чужа країна; one’s native ~ вітчизна, батьківщина; to return, to go back from distant ~s повертатися з далеких країн; to return, to go back from foreign ~s повертатися з чужих країн; to see new ~s бачити нові країни; to visit new ~s відвідувати нові країни; in all ~s у всіх країнах; throughout the ~ по всій країні; 2. суша, земля, суходіл; dry ~ суша; ~ forces сухопутні війська; ~ plants наземні рослини; to make the ~ мор. наблизитися до берега; відкрити берег; to raise, to sight ~ from a ship мор. відкрити (побачити) землю з корабля; to reach ~ досягти берега; to see ~ бачити землю/сушу; to go by ~ їхати по суші (поїздом, автомобілем тощо); to travel by ~ подорожувати по суші (поїздом, автомобілем тощо); on ~ на суші; on ~ and sea на суші й на морі; over ~ and sea по морю й суші; at last we reached ~ нарешті ми досягли землі (берега); 3. ґрунт, земля; arable ~ орна земля, нива, рілля; barren ~ безплідна, неродюча земля; fat, rich ~ родюча земля; poor ~ убога земля; fertile ~ родюча земля; good wheat ~ гарний ґрунт для пшениці; grazing ~ пасовищна земля; marginal ~ гранична земля; sandy ~ піщаний ґрунт; stony ~ каменистий ґрунт; waste ~ необроблена земля; пустир; ~ in crop, cropped ~ земля під культурою; ~ out of crop незасіяна земля; ~ under cultivation посівні площі; to clear ~ розчищати землю; to cultivate ~ орати (обробляти) землю; to irrigate ~ зрошувати землю; to redistribute ~ перерозподіляти землю; 4. земельна власність (ділянка); private ~ приватна земля; public ~ державна земля; to buy ~ купувати землю; to sell ~ продавати землю; to own ~s володіти землею; to work on the ~ займатися землеробством; a plot of ~ ділянка землі; 5. місцевість; forest ~ лісиста місцевість; mountainous ~ гориста місцевість; 6. pl земельні володіння, маєтки; 7. тех. вузька фаска; 8. військ. поле нарізу; ◊ debatable ~ предмет суперечки; good ~!, my ~! амер. боже мій!; the Holy L. бібл. свята земля (Палестина); ~ credit земельний кредит; ~ grant відведення землі під будову; ~ plants наземні рослини; ~ power могутня держава; ~ register поземельний кадастр; ~ rent земельна рента (орендна плата); ~ retirement геол. вітрова ерозія ґрунту; ~ return рад. сигнал, відбитий від земної поверхні; ~ survey топографічне вимірювання, межування; ~ waiter митний доглядач; ~ warfare війна на суші; no man’s ~ нейтральна зона; the ~ flowing with milk and honey країна достатку, казкова країна; молочні ріки, кисільні береги; the ~ knows! амер. бог його знає!; the ~ of cakes країна балабушок (Шотландія); the ~ of dreams царство мрій; the L. of Promise, the Promised L. бібл. обітована земля; the ~ of stars and stripes країна зірок і смужок (США); the ~ of the golden fleece країна золотого руна (Австралія); the ~ of the leal рай, небеса; the ~ of the midnight sun країна опівнічного сонця (Норвегія); the ~ of the rising sun країна світанкового сонця (Японія); the ~ of the Rose країна троянди (Велика Британія); the ~ of the Thistle країна будяка (чортополоху) (Шотландія); to see ~ 1) побачити, до чого хилиться справа; 2) наблизитися до мети. USAGE: See earth. |
largely [ˈlɑ:dʒlɪ] adv 1. значною мірою; the audience was made up ~ of young people аудиторія складалася в основному з молоді; his success was ~ due to luck своїм успіхом він зобов’язаний щасливому збігу обставин/ його успіх – результат щасливого збігу обставин; he is ~ to blame це у великій мірі його вина; the country is ~ desert land територія країни в основному складається з пустель; 2. багато, щедро, широко; to give ~ to charity щедро жертвувати на благодійність (добродійність); 3. у широкому масштабі; на широку ногу; to build ~ займатися будівництвом у широкому масштабі. |
lash [læʃ] v 1. хльостати, стьобати, шмагати, бити (батогом); to ~ a horse with a whip шмагати коняку батогом; to ~ smb across the face ударити когось в обличчя; to ~ against хльостати по; the rain ~ed against the roof дощ хльостав по даху; 2. бичувати, висміювати; суворо критикувати; 3. збуджувати; підстьобувати, підхльостувати; доводити (до – to, into); to ~ oneself into a rage, fury довести себе до нестями; 4. швидко рухатися туди й назад (у стані збудження, гніву); 5. махати, бити (хвостом); the cat’s tail ~ed about angrily кицька сердито била хвостом; 6. кинутися, ринутися, помчати, майнути; 7. зв’язувати, прив’язувати; закріпляти; (тж ~ up; ~ together); 8. мор. найтовити, пришвартовувати; ~ up and stowl мор. ліжка (койки) взяти і прибрати!; ~ out розм. 1) брикнути; раптово хвицнути; 2) (at) сильно і раптово ударити, накинутися (на когось); 3) вибухнути лайкою; 4) роздавати; to ~ food роздавати їжу; to ~ soup розливати суп; 5) давати гроші (на щось – on); he ~ed out on a new car він видобув гроші з гамана на новий автомобіль; ◊ to ~ the waves займатися марною справою, носити воду решетом, товкти воду в ступі, переливати з пустого в порожнє. |
last1 [lɑ:st] n 1. останній, останнє; the ~ of the Stuart Kings останній король з династії Стюартів; this, the ~ останній із згаданих; her ~ її молодший (молодша дитина); as we said in our ~ як ми зазначали в нашому останньому листі; 2. кінець; the ~ of амер. кінець (тижня, місяця, року тощо); to hold to, till the ~ триматися до останнього/до кінця; to see the ~ of smb, smth бачити когось/щось в останнє; at ~ нарешті; at long ~ кінець кінцем; we have seen the ~ of him ми його більше не побачимо; 3. смерть, кончина, край; to breathe one’s ~ спустити дух; померти; to be faithful to the ~ бути вірним (відданим) до останньої миті (до скону); he remained impenitent to the ~ він не розкаявся до самого кінця; 4. жарт, вигадка, каламбур, залишені на кінець; 5. розв’язка, кінцівка; 6. щось останнє; when my ~ was born коли народився мій наймолодший (син); as I said in my ~ як я повідомляв в останньому листі; 7. копил, колодка; to measure smb’s foot by one’s own ~ міряти когось на свій аршин; 8. витримка, витривалість; 9. ласт (міра); 10. мор. одиниця вантажності (близько 2. т); ◊ at ~ нарешті; at (the) long ~ кінець кінцем, зрештою; to fight to the ~ битися до кінця; to hold on to the ~ триматися до кінця; to stick to one’s ~ займатися своєю справою; не втручатися у те, чого не розумієш; to the ~/till the ~ до кінця; we shall never hear the ~ of it цьому ніколи не буде кінця. |
law [lɔ:] n 1. закон; ~ and order закон і порядок; a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі; a fair, a just ~ справедливий закон; a new ~ новий закон; a strict ~ суворий закон; a wise ~ мудрий закон; a poor ~ закон про опікування бідних; a stringent ~ суворий закон; an unfair ~ несправедливий закон; an unwritten ~ неписаний закон; a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків); a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів); ~ enforcement забезпечення правопорядку; the ~ of the land закон країни; the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось); the letter of the ~ буква закону; force of ~ сила закону; законна сила; to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон; to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон; to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон; to be equal before the ~ бути рівним перед законом; to become ~ ставати законом; to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон; to keep the ~ дотримуватися закону; to challenge a ~ ставити під сумнів закон; to draft a ~ складати законопроєкт; to go beyond the ~ обходити закон; to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон; to keep (within) the ~ дотримуватися закону; to obey, to observe a ~ підкорятися закону; to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон; to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки; to lay down the ~ укладати закон; one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк; one’s father-in-~ тесть, свекор; one’s mother-in-~ теща, свекруха; one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка; according to the ~ за (згідно з) законом, по закону; against the ~ протизаконно; at ~ 1) по закону; відповідно до права; 2) по суду; enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку; before the ~ перед законом; in ~ законно, за законом; in the eyes of the ~ в очах закону; everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом; 2. право; правознавство; юриспруденція; ~ merchant торговий закон; ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право; ~ of criminal procedure карно-процесуальне право; ~ of nations міжнародне право; ~ of the sea юр. морське право; ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори; ~ of war право війни, закони і звичаї війни; an administrative ~ адміністративне право; an air ~ повітряне право; an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів; a canon ~ канонічне (церковне) право; a civil ~ цивільне право; a commercial ~ торговельне право; a common ~ загальне право; a constitutional ~ конституційне право; a copyright ~ авторське право; a corporative ~ корпоративне право; a criminal, a penal ~ карне право; a customary ~ звичайне право; an economic ~ економічний закон; a family, a marriage ~ сімейне право; a feudal ~ феодальне право; an immigration ~ імміграційне право; an international ~ міжнародне право; an Islamic ~ ісламістське право; a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці); a labour ~ трудове право; a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування; a maritime ~ морський закон; a Mosaic ~ Мойсеєв закон; a municipal ~ внутрішньодержавне право; a natural ~ природне право; a nature’s ~ закон природи; a parliamentary ~ парламентське право; a patent ~ патентний закон, патентне право; a public international ~ публічне міжнародне право; a public ~ публічне право; a private ~ приватне (громадянське) право; a regional international ~ регіональне міжнародне право; a Roman ~ римське право; a substantive ~ матеріально-правовий закон; a universal international ~ універсальне міжнародне право; a space ~ космічне право; a question of ~ питання права; to study ~ вивчати право; 3. професія юриста; ~ school юридична школа; a doctor of, in ~ доктор юридичних наук; the faculty of ~ юридичний факультет; to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста; to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом; 4. суд, судовий процес; ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають; ~ costs, charges, expenses судові витрати; ~ reports збірки судових рішень; to go to ~ звертатися до суду; to be at ~ with smb судитися з кимсь; to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду; I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!; 5. закон (природи, науковий); Newton’s ~ закон Ньютона; periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва); economic ~s економічні закони; the ~ of conservation of energy закон збереження енергії; the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків; the ~ of gravity закон тяжіння; the ~ of nature закон природи; the ~ of perdurability закон збереження речовини; the ~ of probability мат. теорія імовірностей; the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження; the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції; the ~ of the jungle закон джунглів; the ~s of motion закони руху; the ~s of harmony закони гармонії; the ~s of perspective закони перспективи; 6. правила (гри); 7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні; 8. потурання; ◊ ~ language юридична термінологія; to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь; necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону. |
level [ˈlev(ɘ)l] a 1. рівний, плоский; горизонтальний; a ~ road рівна дорога; ~ surface рівна поверхня; to make ~ вирівнювати; 2. розташований на одному рівні (з кимсь/чимсь – with smb, smth); to attempt no work that is not ~ with one’s capacities, to apply oneself to that which is ~ to one’s capacities займатися посильною справою; in the spring the rivers are often ~ with their bank весною річки часто підіймаються до самих берегів; buildings whose roofs are ~ with one another будинки, дахи яких знаходяться на одному рівні; 3. який доходить (підіймається) до країв (по вінця); a ~ cupful повна (по самі вінця) чашка; two ~ spoonfuls of sugar дві ложки цукру без верха; 4. рівномірний, однаковий; ~ life спокійне життя; to give smb a ~ look пильно подивитися на когось; to speak in a ~ tones говорити рівним тоном; to speak in a ~ voice говорити рівним голосом; не підвищувати голосу; they are ~ in capacity у них однакові здібності; 5. урівноважений, спокійний; a ~ appraisal of the situation неупереджена/ об’єктивна оцінка положення; to have a ~ head бути поміркованим (спокійним, розсудливим); to keep a ~ head зберігати спокій (поміркованість); ◊ to do one’s ~ best зробити усе можливе; зробити усе, що від себе залежить. |
libel [ˈlaɪb(ɘ)l] v (past i p. p. libelled або libeled; pres. p. libelling або libeling) 1. юр. зводити наклеп (у пресі тощо); займатися дифамацією; писати пасквілі (на когось); 2. дискредитувати, ганьбити (когось); 3. розм. применшувати (чиїсь) заслуги; ображати гідність; 4. юр. подавати скаргу (позов). |
licence [ˈlaɪs(ɘ)ns] (AE license) v 1. дозволяти, давати дозвіл (на щось); to ~ a book дозволити видання книги; to ~ to a doctor to practise medicine видати лікарю дозвіл займатися лікарською практикою; 2. давати право; 3. видавати патент (ліцензію); to ~ a doctor to practise medicine видати лікареві дозвіл займатися лікарською практикою. |
loaf [lɘʋf] v 1. ледарювати; гаяти час; займатися дрібницями; тинятися; швендяти без діла; to ~ away one’s time марнувати час; to ~ through life пробайдикувати усе життя; 2. утворювати качан (про капусту тощо). |
make [meɪk] n 1. виробництво; виготовлення; of home ~ вітчизняного виробництва; 2. виріб, робота; 3. форма, конструкція; модель, фасон; стиль; I don’t like the ~ of this coat мені не подобається фасон цього пальта; 4. марка; тип; сорт; вид; 5. розвиток; 6. видобута (виготовлена) кількість продукції; виробіток; 7. склад (характеру); 8. ел. замикання; 9. військ. розм. підвищення в чині; нове призначення; ◊ to be on the ~ 1) займатися чимсь виключно з корисливою метою; 2) робити кар’єру. |
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making) 1. робити; виготовляти; виробляти; готувати; to ~ a dress пошити сукню; to ~ a chair зробити стілець; to ~ breakfast приготувати сніданок; to ~ coffee зварити каву; to ~ tea заварити чай; to ~ progress робити успіхи; made of glass зроблений зі скла; made of stone зроблений з каменю; 2. складати, підготовляти; to ~ a list скласти список; to ~ a note зробити помітку, записати; to ~ one’s will скласти заповіт; 3. створювати, творити; to ~ difficulties створювати труднощі; to ~ a film зняти фільм; to ~ a poem написати вірш; to ~ a sketch намалювати етюд; to ~ a symphony написати симфонію; 4. здійснювати, робити; to ~ a landing здійснити посадку; to ~ a mistake зробити помилку; 5. утворювати; формувати; to ~ smb’s character формувати характер; 6. тренувати, вчити (тварин); 7. вважати, гадати; what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?; what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?; 8. розм. украсти, поцупити; 9. розм. груб. жити з кимсь (with); 10. заробляти, наживати (гроші, майно); to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою); to ~ one’s bread заробляти на хліб; to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату; to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь; to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики; how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?; 11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо); to ~ an agreement дійти згоди; to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч; to ~ a date призначати дату; to ~ a bargain укласти угоду, домовитися; to ~ a treaty укласти договір; 12. призначати (на посаду); to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала; to ~ smb a judge призначити когось суддею; to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі; 13. прибирати; наводити порядок; to ~ a bed застелити ліжко; to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги; to ~ a room прибрати кімнату; 14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову); to ~ a report виголосити доповідь; 15. зчиняти (галас, скандал); to ~ a fuss зчинити переполох; to ~ a row зчинити галас; to ~ a scene влаштувати сцену; to ~ a splash, a stir викликати сенсацію; 16. проходити, проїжджати (відстань); to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день; 17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо); to ~ it into history увійти в історію; to ~ it into Parliament пробитися в парламент; we just made the train ми ледве встигли на поїзд; 18. спорт. досягти мети; забити (м’яч); to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол); to ~ a goal забити гол; to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба); 19. примушувати, спонукати; to ~ smb do smth примусити когось щось зробити; to ~ smb cry заставити когось заплакати; to ~ smb laugh заставити когось розсміятися; 20. зробити(ся), перетворити(ся); to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником; to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів; to ~ friends with smb подружитися з кимсь; to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення; to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення; to ~ a painter стати художником; 21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати; twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт; two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом; twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником; to ~ smb angry розсердити когось; to ~ smb happy ощасливити когось; to ~ smb sad засмутити когось; to ~ smth clear вияснити щось; to ~ merry веселитися; to ~ public оприлюднити; ~ after переслідувати; ~ against боротися (виступати) проти; ~ at кидатися (рушити) на; ~ away утекти; ~ away with усунути, убити, збутися (когось); ~ back повернутися; ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до; to ~ for home прямувати додому; ~ off іти геть, утікати, зникати; ~ out 1) виписувати; складати; to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати; to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти; to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова; to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати; how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?; ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки); to ~ up a bundle зв’язати у вузлик; to ~ up a group зібрати компанію; to ~ up a medicine виготовляти ліки; to ~ up rules встановлювати правила; to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати; to ~ up lies видумувати небилиці; to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання; to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити; to ~ up differences владнати розбіжності; let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати; to ~ up for lost time надолужити втрачений час; to ~ up for smb’s absence замінити когось; to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні; to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся); to ~ up one’s face нанести макіяж; she never ~s up вона ніколи не фарбується; she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити); to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити); they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся); to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно; have got it made труднощі позаду; ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш; ~ it snappy! коротше!, швидше!; to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо; to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати; to ~ a hole in smb застрелити когось; to ~ a hole in the water утопитися; to ~ a long face мати невдоволений вигляд; to ~ a long short коротко кажучи; to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль; to ~ a poor mouth прибіднятися; to ~ a rod for oneself покарати самого себе; to ~ a shot спробувати вгадати; to ~ a splash in the mud сісти в калюжу; to ~ believe тішити себе надією; to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями; to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою; to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно; to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата; to ~ hay нажитися, нагріти руки; to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь); to ~ it a rule взяти за правило; to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось; to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь); to ~ no doubt не сумніватися; to ~ old bones дожити до глибокої старості; to ~ oneself at home бути як вдома; to ~ oneself cheap втратити гідність; to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь; to ~ oneself scarce утекти, ушитися; to ~ one’s blood boil роздратувати когось; to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом; to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися; to ~ one’s heart bleed викликати жалість; to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти; to ~ one’s mouth water будити апетит; to ~ or break або пан, або пропав; to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось; to ~ the air blue лаяти на всі заставки; to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь; to ~ the air blue лихословити, лаятися; to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу; to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ time прибути вчасно (за розкладом). USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз. |
milk [mɪlk] v 1. доїти; 2. давати молоко (про худобу); 3. здобувати вигоду (з чогось); експлуатувати (щось); «доїти» (когось); ◊ to ~ a wire, a telegram перехоплювати (телеграфне повідомлення); to ~ the bull, the ram займатися марною справою; чекати від козла молока. |
mind [maɪnd] v 1. заперечувати, бути проти, мати щось проти (у заперечних реченнях, у питаннях та відповідях на них); I do not ~ your going there я не заперечую проти того, щоб ви пішли туди; do you ~ my smoking ви не будете заперечувати, якщо я запалю?; do you ~ my opening the window? ви не будете заперечувати, якщо я відкрию вікно?; I do not ~ it a bit ні, ніскільки не заперечую; 2. хвилюватися, тривожитися; I ~ your attitude мене хвилює твоє ставлення; 3. звертати увагу (на когось, щось), рахуватися (з кимсь, чимсь); don’t ~ me! не звертайте на мене уваги; ~ what you are saying! думайте (опам’ятайтесь), що ви говорите!; 4. прислухатися (до порад); слухатися; ~ what I say слухайте, що я говорю; 5. піклуватися (про когось, про щось); займатися (чимсь); доглядати (когось, щось); to ~ the baby доглядати дитину; ~ your own business! займайся своєю справою!, не втручайся в чужі справи!; 6. остерігатися; берегтися; ~ the step! обережно, не оступіться; ◊ ~ your eye стережися!, будь обережним!, будь обачним!, пильнуй!; never ~! нічого!, байдуже!, однаково!, не хвилюйтесь!, не звертайте уваги!; to ~ one’s P’s and Q’s стежити за собою, за своїми словами; дотримувати обережність (пристойність). USAGE: 1. Дієслово, яке йде після mind, завжди вживається у формі герундія, е. g.: Do you mind my helping you? Ви не будете заперечувати, якщо я допоможу вам?; Do you mind helping me? Ви не відмовитеся допомогти мені? До цієї групи дієслів належать також to avoid, to delay, to enjoy, to imagine, to finish, to excuse, to postpone. 2. У значенні заперечувати дієслово to mind вживається переважно в заперечних і питальних реченнях, e.g.: Do you mind my smoking? – No, I don’t mind a bit. Ви не заперечуєте, якщо я закурю? – Ніскільки. 3. У значенні остерігатися, берегтися дієслово to mind вживається у наказових реченнях, e.g.: Mind the steps! Обережно, тут сходинка! 4. Зворот never mind! часто вживається у відповідь на вибачення або вдячність, e.g.: Excuse my being late! – Never mind. Вибачте, що запізнився. – Нічого, будь ласка. |
moon [mu:n] n 1. місяць (світило); the M. астр. Місяць; a bright ~ яскравий місяць; a half ~ півмісяць; a new ~ молодик; a round ~ круглий місяць; the full ~ повний місяць; at the time of the new ~ під час нового місяця (під час молодика); the ~ comes out from behind a cloud місяць виходить із-за хмари; the ~ goes behind a cloud місяць заходить за хмару; the ~ rises місяць сходить; 2. супутник (планети); 3. місячне сяйво; ◊ once in a blue ~ дуже рідко, майже ніколи; to aim, to level at the ~ мати надто великі претензії, мітити високо; to ask, to cry, to wish for the ~ бажати/вимагати неможливого; to bay (at) the ~ займатися безглуздою справою; to be, to jump over the ~ бути на сьомому небі. |
motor-cycle [ˈmɘʋtɘˌsaɪk(ɘ)l] v (past i p. p. motor-cycled, pres. p. motor-cycling) 1. водити мотоцикл; to drive, to ride a ~ їхати на мотоциклі; to ride on a ~ їхати на мотоциклі як пасажир; 2. займатися мотоциклетним спортом. |
motoring [ˈmɘʋt(ɘ)rɪŋ] n 1. автомобільна справа; 2. автомобільний спорт; to go in for ~ займатися автомобільним спортом. |
mythologize [mɪˈθɒlɘdʒaɪz] v (pres. p. mythologizing) 1. розповідати міфи; 2. тлумачити міфи; займатися дослідженням міфів; 3. перетворювати на міф. |
needle [ni:dl] n 1. голка; a darning ~ штопальна голка; a knitting ~ в’язальна голка; a sewing ~ швацька голка швацька голка; a sharp ~ гостра голка; a steel ~ стальна голка; a thin ~ тонка голка; the ~’s eye вушко голки; to sew with a ~ шити голкою; to thread a ~ всилити нитку в голку; 2. спиця, гачок (для плетіння); 3. гравіювальна голка; 4. pl хвоя, глиця; 5. стрілка (компаса тощо); magnetic ~ стрілка компаса; 6. гострокінцева вершина; 7. архт. шпиль; обеліск; 8. (the ~) розм. нудьга, хандра; роздратування; to have, to get the ~ хандрити, злитися; ◊ a ~ in a bottle (або bundle) of hay, a ~ in a haystack щось безнадійне; те, чого не можна відшукати; голка в стіжку сіна; sharp as a ~ гострий, проникливий, спостережливий; to look for a ~ in a haystack шукати голку в скирті сіна, займатися безнадійною справою. |
nicety [ˈnaɪsɪtɪ] n (pl niceties) 1. точність, чіткість, пунктуальність; ~ of judgements точність суджень; to a ~ з великою точністю; досконально; 2. старанність, ретельність; обережність; скрупульозність; a point of great ~ питання, яке вимагає тактовного підходу; 3. складність; важкість; скрутність; the question is one of considerable ~ питання надзвичайно важке; 4. pl тонкощі; деталі; дрібниці; the ~ies of legal proof тонкощі юридичних доказів; the ~ies of table manners тонкощі етикету поведінки за столом; no time to mind ~ies ніколи займатися дрібницями; 5. розбірливість; вимогливість; вибагливість; причепливість; 6. вишуканість, витонченість; елегантність; щось приємне; to enjoy the ~ies of life користуватися благами життя; 7. заст. сором’язливість, манірність. |
niggle [ˈnɪg(ɘ)l] v (past i p. p. niggled, pres. p. niggling) 1. займатися дрібницями; розмінюватися на дрібниці; 2. соватися, вертітися. |
occupy [ˈɒkjʋpaɪ] v (past i p. p. occupied, pres. p. occupying) 1. займати; заволодівати (місцем, простором) (тж перен.); to ~ a house займати будинок; to ~ a seat займати місце; to ~ the entire block займати весь квартал; she ~ied them with minor chores вона зайняла їх дрібною хатньою роботою; 2. займати, заповнювати час; the dinner ~ied an hour обід тривав годину; 3. займатися, приділяти час (чомусь); to be ~ied in, with doing smth займатися чимсь; he ~ied himself with algebra він займався алгеброю; he was ~ied in reading letters він читав ділові листи; 4. орендувати; 5. окупувати; захопити; to ~ a country окупувати країну; 6. займати (посаду), перебувати (на посту); he ~ies an important position in the Ministry він обіймає важливий пост/ посаду у міністерстві. |
paddle [ˈpædl] v (past і p. p. paddled, pres. p. paddling) 1. повільно веслувати; 2. пливти (перевозити) на байдарці; 3. пересуватися за допомогою гребних коліс; 4. пливти з ластами; 5. ляпати по воді; хлюпатися, плескатися; 6. іти босоніж по воді; 7. бити (карати) лозиною (дрючком); відшмагати; 8. розм. йти перевальцем (про дитину); 9. нервово сіпати, перебирати пальцями (in, on, about); 10. діал. поводитися легковажно; займатися дрібницями; ◊ to ~ one’s own canoe ні від кого не залежати; діяти незалежно. |
paint [peɪnt] v 1. фарбувати; розфарбовувати, розмальовувати; to ~ smth blue фарбувати (пофарбувати) щось в синій колір; to ~ smth red фарбувати (пофарбувати) щось в червоний колір; to ~ a door фарбувати двері; to ~ lips фарбувати губи; to ~ a wall фарбувати стіну; to have smth ~ed віддати пофарбувати щось; I want my fence ~ed мені треба пофарбувати паркан; 2. займатися живописом, малювати (фарбами); to ~ a picture намалювати картину; to ~ smb малювати чийсь портрет; to ~ in oil малювати олійними фарбами; to ~ in water colours малювати акварельними фарбами; he began to ~ when he was twelve він почав займатися живописом, коли йому було дванадцять років; 3. зображувати; to ~ smb/smth as зобразити когось/щось як…; to ~ smth in bright colours зображати щось в яскравих барвах (тонах); to ~ smth in dark colours зображати щось темних/похмурих тонах; to ~ smth in vivid colours зображувати щось у живих барвах (тонах); 4. рум’янитися, гримуватися; to ~ one’s cheeks рум’янити щоки; to ~ one’s face рум’янити обличчя; 5. розм. пиячити; ~ in вписувати щось (деталь тощо) фарбами; ◊ to ~ black представляти (когось, щось) у поганому світлі; to ~ the lily займатися марною справою; to ~ the town пиячити, пити-гуляти. |
painting [ˈpeɪntɪŋ] n 1. картина; a fine ~ чудова картина; an old ~ старовинна картина; an oil ~ картина, написана олійними фарбами; a water-colour ~ картина, написана аквареллю; a ~ by a famous master картина відомого майстра; to authenticate a ~ встановлювати автентичність, з’ясовувати авторство; to restore a ~ реставрувати картину; a ~ depicts, portrays, shows картина змальовує; 2. живопис; to be fond of ~ любити живопис; to be interested in French ~ цікавитися французьким живописом; to go in for ~ займатися живописом; to study ~ вивчати живопис; 3. зображення; розпис; 4. змалювання; опис; 5. розмальовування, розфарбовування; малювання; забарвлення; 6. малярська справа. |
palter [ˈpɔ:ltɘ] v 1. хитрувати, лукавити; to ~ with facts підтасовувати факти; to ~ with one’s honour поступатися честю; to ~ with truth кривити душею; 2. торгуватися; 3. уникати, викручуватися; 4. займатися дрібницями. |
peddle [ˈpedl] v (past і p. p. peddled, pres. p. peddling) 1. торгувати, розносячи товари; розвозити товари для продажу; 2. бути розносником; 3. торгувати дрібницями; 4. займатися дрібницями; розмінюватися на дрібниці; to ~ away one’s time безцільно марнувати час; to ~ scandals розпускати плітки; 5. нав’язувати; to ~ ideas нав’язувати ідеї; to ~ stories розпускати чутки. |
pick [pɪk] v 1. вибирати, відбирати; підбирати, добирати (from, out); to ~ the best apple вибрати найкраще яблуко; ~ a nice melon for me виберіть мені гарну диню; they ~ed me to serve as secretary (вони) вибрали мене секретарем; I ~ed a tie to go with this shirt я підібрав краватку до цієї сорочки; 2. збирати, знімати (плоди); зривати (квіти); to ~ apples збирати яблука; to ~ berries збирати ягоди; to ~ flowers збирати квіти; to ~ mushrooms збирати гриби; to ~ an apple зірвати яблуко; to ~ a flower зірвати квітку; to ~ a pear зірвати грушу; to ~ a hair off smb’s jacket зняти волосину з чийогось піджака; 3. сортувати; 4. шукати, вишукувати; to ~ an occasion шукати зручну нагоду; to ~ one’s words старанно добирати слова; 5. клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками); we’ll ~ a dinner ми пообідаємо; 6. колупати, сколупувати; 7. довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати; 8. розпушувати землю мотикою; 9. чистити (ягоди); 10. обскубувати (птицю); общипувати; 11. обгризати (кістку); знімати (м’ясо з кісток); to ~ a bone обгризти кістку; 12. щипати; розщипувати; 13. пороти, розпорювати; to ~ to pieces розпороти; перен. критикувати; 14. амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни; 15. обкрадати, красти; to ~ smb’s pocket залізти комусь у кишеню; to ~ smb’s brains привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями; 16. відмикати відмичкою (замок); 17. шпурляти, кидати; 18. колоти, простромлювати; устромляти, утикати; ~ at 1) присікатися, чіплятися; 2) бурчати, пиляти, гризти; 3) вертіти в руках, перебирати; 4) смикати; ~ in 1) збирати, знімати; 2) підмальовувати, підтушовувати; to ~ in shadows підтушувати тіні; ~ off 1) зривати, відривати, обривати, знімати (плоди); 2) уражати, убивати; підстрелити; they were ~ed off one at a time їх перестріляли по одному; ~ on 1) вибирати, відбирати; 2) розм. набридати, надокучати; дражнити; чіплятися; ~ out 1) висмикувати, витягувати; 2) вибирати; she ~ed out three names from the list вона відібрала три прізвища зі списку; 3) вражати (про хворобу); 4) відрізняти; to ~ out the good from the bad відрізняти добро від зла; to ~ out smb in the crowd упізнати когось у натовпі; 5) розуміти, схоплювати смисл; to ~ out the meaning of the passage зрозуміти смисл абзацу; 6) підбирати на слух; to ~ out a tune on the piano підібрати на слух мелодію на роялі; 7) оздоблювати; прикрашати; відтіняти; to ~ out in gold оздобити золотом; ~ over відбирати, перебирати; to ~ over the herbs to be dried відібрати трави для сушіння; ~ up 1) розпушувати мотикою; 2) піднімати; to ~ up a pencil from the ground підняти олівець із землі; to ~ up a handkerchief from the floor підняти носову хустину з підлоги; 3) добувати, знаходити (інформацію, чутки тощо); 4) заїжджати, заходити (за кимсь, чимось); I’ll ~ you up at two o’clock я заїду (зайду) за вами о другій годині; 5) швидко навчитися (чогось); нахапатися знань; 6) підбирати (пасажира); 7) спіймати; (знову) знайти дорогу; to ~ up the scent знайти слід; 8) видужувати, поправлятися; to ~ up flesh поправлятися; 9) підбадьорювати, підносити настрій; a cup of coffee will ~ me up чашка кави поліпшить мій настрій; 10) познайомитися, завести знайомство; on the way to London he ~ed up with Rose по дорозі до Лондона він познайомився з Розою; 11) амер. критикувати, сварити (когось); to ~ up smb sharply різко критикувати когось; 12) приймати, ловити (сигнали, передачу); 13) арештувати; перехопити; захопити; 14) набирати швидкість, збільшувати кількість обертів (двигуна); 15) спорт. обганяти; ◊ to ~ a bone with smb зводити рахунки з кимсь; to ~ and choose бути вибагливим; to ~ and steal займатися дрібними крадіжками; to ~ one’s way (steps) вибирати шлях; to ~ up holes (a hole) критикувати, вишукувати недоліки; they are not to be ~ed up every day таке на вулиці не валяється. USAGE: See collect. |
piddle [ˈpɪdl] v (past i p. p. piddled, pres. p. piddling) 1. розм. їсти маленькими шматочками; колупати виделкою; 2. займатися дрібницями; пустувати; 3. розм. дит. мочитися, пісяти. |
pirate [ˈpaɪ(ɘ)rɘt] v (past i p. p. pirated, pres. p. pirating) 1. займатися піратством; грабувати; обкрадати; 2. порушувати авторське право; самочинно перевидавати; ~d edition друкована праця, видана з порушенням авторського права; 3. рад. працювати на чужій хвилі. |
ply [plaɪ] v (past i p. p. plied, pres. p. plying) 1. займатися (чимось); to ~ a trade займатися якимсь ремеслом; 2. старанно працювати; to ~ the needle займатися шитвом; 3. частувати, наполегливо пригощати; to ~ smb with food and drink нагодувати й напоїти когось; to ~ with questions засипати запитаннями; 4. умовляти; схиляти (до чогось); наполягати (на чомусь); 5. курсувати; снувати; сновигати; to ~ the seas плавати по морях. |
poach [pɘʋtʃ] v 1. вдиратися у чужі володіння; 2. займатися браконьєрством; незаконно полювати; 3. перен. втручатися; to ~ in other people’s business втручатися у чужі справи; 4. незаконно привласнювати, красти (в т.ч. чужі ідеї); 5. спорт. здобувати перемогу не за правилами; шахраювати; 6. важко ступати; в’язнути; грузнути; залишати глибокі сліди; 7. м’яти (глину); розмішувати; 8. штовхати, пхати, зіштовхувати. |
politicize [pɘˈlɪtɪsaɪz] v (past i p. p. politicized, pres. p. politicizing) 1. займатися політикою; 2. надавати політичного характеру; політизувати; 3. розмовляти на політичні теми; міркувати про політику. |
potter [ˈpɒtɘ] v 1. марнувати час; займатися дурницями; to ~ away one’s time марно гаяти час; 2. безцільно тинятися; 3. працювати абияк; байдикувати; ледарювати; 4. розм. безперервно штовхати (пхати); 5. розм. турбувати; втручатися. |
practise [ˈpræktɪs] v (past і p. p. practised, pres. p. practising) 1. практикувати(ся), тренувати(ся); займатися (чимсь); to ~ athletics займатися атлетикою; to ~ scales розучувати гами; to ~ sounds тренувати звуки; to ~ tennis займатися тенісом; to ~ in pronouncing sounds, in the pronunciation of sounds практикувати(ся) (тренуватися) у вимові звуків; to ~ jumping практикувати(ся) (тренуватися) у стрибках; to ~ reading практикувати(ся) (тренуватися) у читанні; to ~ on the piano тренуватися у грі на роялі; to ~ on the violin тренуватися у грі на скрипці; 2. тренувати, навчати; to ~ children in habits of obedience навчати дітей слухатися; to ~ children in penmanship учити школярів викладати свої думки в письмовій формі; 3. практикувати; займатися діяльністю професійно; to ~ law займатися юридичною практикою; to ~ medicine займатися лікувальною практикою; 4. здійснювати, застосовувати на практиці; to ~ a new method використовувати/ вводити новий метод; 5. робити за звичкою, мати звичку; to ~ early rising мати звичку рано вставати; 6. займатися інтригами (підступами); ~ on (upon) зловживати (чимось); скористатися (чимось); to ~ on smb’s feelings зіграти на чиїхось почуттях; to ~ on smb’s weakness скористатися чиєюсь слабкістю; ◊ ~ what you preach присл. слова не повинні розходитись з ділами. |
praise [preɪz] n 1. (по)хвала; high ~ висока похвала; strong/ great ~ найвища похвала; in ~ в похвалу; beyond ~ вище всякої похвали; to bestow, to heap, to lavish ~ on smb дуже вихваляти когось; to be worth, to be worthy of great ~ бути гідним найвищої похвали; to deserve, to earn ~ заслужити похвалу; to get, to receive ~ одержати похвалу; to give ~ to smb похвалити когось; 2. вихваляння; lavish ~ надмірне вихваляння; to sing one’s own ~s займатися самовихвалянням; 3. заслуга; щось гідне похвали; ◊ ~ is not pudding спасибі – не пудинг, у рот не покладеш; to damn with faint ~ засуджувати під виглядом схвалення; похвалити так, що не поздоровиться. |
prig [prɪg] v (past і p. p. prigged, pres. p. prigging) 1. торгуватися; докучливо домагатися; 2. розм. красти; займатися дрібними крадіжками. |
print [prɪnt] v 1. друкувати; to ~ books друкувати книги; to ~ newspapers друкувати газети; to ~ music друкувати ноти; to ~ smth in boldface друкувати щось жирним шрифтом; to ~ smth in italics друкувати щось курсивом; to ~ smth in Roman друкувати щось латинським шрифтом; 2. публікувати (у пресі); 3. писати друкованими літерами; 4. залишати слід; зафіксувати; 5. знімати відбитки пальців; 6. закарбовувати, зберігати; to ~ on the memory зберігати в пам’яті; 7. фот. друкувати (фотографії); 8. займатися друкарською справою; 9. вибивати (ситець); 10. видрукувати (дані) (звич. ~ out). |
procure [prɘˈkjʋɘ] v (past і p. p. procured, pres. p. procuring) 1. діставати; добувати; забезпечувати; 2. займатися звідництвом; 3. поет. бути причиною, викликати; завдавати, заподіювати. |
profess [prɘˈfes] v 1. відверто визнавати, заявляти (на повний голос); to ~ oneself признаватися; to ~ too much обіцяти надто багато; 2. прикидатися, удавати, придурюватися; удавати; зображувати; 3. займатися (чимось); to ~ law займатися юридичною практикою; 4. викладати, навчати; 5. сповідувати (віру); 6. вступати до релігійного ордену. |
prosecute [ˈprɒsɪkju:t] v (past і p. p. prosecuted, pres. p. prosecuting) 1. вести; займатися (чимось); to ~ business займатися бізнесом; to ~ trade займатися торгівлею; to ~ vigorously енергійно займатися (чимось); 2. продовжувати; to ~ studies продовжувати навчання; 3. юр. вести процес; учиняти (подавати) позов (на когось); порушувати судову справу (проти когось); to ~ smb for murder порушувати судову справу проти когось за вбивство; 4. виступати обвинувачем. |
prostitute [ˈprɒstɪtju:t] v (past і p. p. prostituted, pres. p. prostituting) 1. займатися проституцією; 2. безчестити, ганьбити; 3. розбещувати, робити розпутним; 4. торгувати своїми переконаннями; to ~ one’s talents продавати свій талант. |
prostitution [ˌprɒstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n 1. проституція; political ~ політична проституція; to legalize ~ узаконювати проституцію; to ban, to outlaw ~ забороняти проституцію; to engage in ~ займатися проституцією; 2. проституювання. |
pursue [pɘˈsju:] v (past i p. p. pursued, pres. p. pursuing) 1. переслідувати (когось); гнатися, бігти (за кимсь); to ~ the enemy переслідувати ворога; to ~ the criminal переслідувати злочинця; ill luck ~d him till his death невдачі переслідували його аж до смерті; 2. невідступно іти; дотримуватися (плану, мети); to ~ the aim переслідувати мету; 3. шукати, домагатися; добиватися; to ~ fame гонитися за славою; 4. продовжувати; to ~ one’s studies продовжувати навчання; 5. займатися; обирати своєю професією; to ~ art (science) займатися мистецтвом (наукою); 6. проводити; здійснювати; to ~ an inquiry проводити розслідування; to ~ the policy of peace проводити політику миру; 7. шотл. юр. порушувати (позов); подавати (скаргу). |
push [pʋʃ] v 1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися; to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати; to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою); to ~ the door open настіж розчинити двері; don’t ~! не штовхайтеся!; 2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся); to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися; 3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість; 4. натискати; тиснути; to ~ against the door натискати на двері; to ~ on a handle натиснути на ручку; 5. буцати, колоти рогами; 6. підтримувати, просувати (когось, щось); to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах; to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення); to ~ one’s fortune робити кар’єру; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати; 8. наполягати (for); to ~ for reforms наполягати на реформах; 9. пускати паростки (коріння); 10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри); you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят; 11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками; ~ about залякувати; ~ along продовжувати шлях; ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати; ~ away відштовхувати, відпихати; ~ around залякувати; ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника; ~ down звалювати, повалити; ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед; to ~ forward to the attack перейти у наступ; ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися; ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть; it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися; ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати; ~ on 1) поспішати, квапитися; to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати; to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось; ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море; ~ over перекидати; ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися; to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп; ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати; to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊ Р. (напис на дверях) «від себе»; to ~ one’s luck спокушати долю; to ~ smb’s face in давати комусь у пику; to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути. |
qualification [ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. обмеження; зміна; модифікація; the ~ of smb’s privilege обмеження привілеїв; to accept smb’s statement with certain ~s прийняти чиєсь формулювання з деякими змінами; to accept smb’s statement without ~ прийняти чиєсь формулювання без змін; to use a term without ~ широко користуватися терміном; 2. застереження, умова; to assert smb/smth without any ~ беззастережно твердити щось; to grant smth with one ~ погодитися на щось з однією умовою; to promise smth without ~ твердо обіцяти щось; 3. кваліфікація; підготовленість, придатність; to have ~ for an occupation мати право займатися чимсь; to have necessary ~s for the job мати необхідні дані для отримання роботи; to have better ~s мати вищу кваліфікацію; to have ~ for military service бути придатним до військової служби; to receive a doctor’s ~ стати лікарем; to be disclaimed one’s ~s бути позбавленим якогось звання; бути визнаним непридатним до чогось; ~ in arms військ. кваліфікація/ категорія стрільця; 4. виборчий ценз; literacy ~ освітній ценз; residential ~ ценз осілості; tax ~ податковий ценз; 5. визначення, характеристика (діяльності тощо); 6. особлива властивість (якість); 7. досягнення; 8. спорт. кваліфікаційні відбіркові змагання; ◊ a ~ card військ. послужний список; a ~ test тех. приймальне випробування. |
quiddle [ˈkwɪdl] v (past i p. p. quiddled, pres. p. quiddling) займатися дрібницями; марнувати час. |
quit [kwɪt] v (past i p. p. quitted, амер. розм. quit, pres. p. quitting) 1. кидати, залишати; to ~ one’s family покинути свою сім’ю; to ~ the army демобілізуватися; піти у відставку; to ~ the house переїхати в інше місце; to ~ the office залишити службу; to ~ the place залишити попереднє місце (роботи тощо); to ~ Paris виїхати з Парижа; he received notice to ~ 1) йому повідомили, що він звільнений; 2) йому відмовили у квартирі; we ~ work at 6 ми припиняємо роботу о шостій; 2. звільнятися, іти у відставку; to ~ because of, over smb, smth звільнятися через когось/щось; 3. амер. покинути, закінчити (заняття тощо), припинити (роботу); to ~ a siege зняти облогу; to ~ work when the siren sounds припиняти роботу по сигналу сирени; to ~ at noon кінчати о півдні; 4. перестати, кинути, відмовитися; to ~ music перестати займатися музикою; to ~ school перестати ходити до школи, покинути школу; to ~ smoking перестати (кинути) палити; ~ that! перестань!; ~ your nonsense! годі теревенити!, годі молоти дурниці!; 5. віддячувати, відплачувати; to ~ love with hate віддячувати ненавистю за любов; 6. сплачувати (борг); виконувати (обов’язок); to ~ love with hate платити ненавистю за кохання/ любов; 7. позбуватися, звільнятися, позбавлятися, спекатися; to ~ oneself of fear позбутися страху; 8. поводитися; ~ yourself like men поводьте себе, як годиться чоловікам; 9. виправдувати (когось); ◊ to ~ a score, scores розквитатися, розрахуватися, звести рахунки; to ~ the scene 1) піти зі сцени; 2) перен. дати або врізати дуба. |
racket [ˈrækɪt] n 1. ракетка (для спортивних ігор); a badminton ~ бадмінтонна ракетка; a tennis ~ тенісна ракетка; to swing a ~ розмахувати ракеткою; 2. шум, гамір; буркіт; a terrible ~ жахливий шум; to make a ~ 1) шуміти, галасувати, репетувати; 2) грюкати; to kick up a ~ зчинити галас, затіяти скандал; 3. розгул; пиятика; легковажне, дозвільне життя; to be, to go on the ~ вести розгульний спосіб життя, пиячити; 4. the ~ напруження, випробування; 5. амер. обман, шахрайство, афера; to be in a ~ бути учасником афери; наживатися нечесним шляхом; 6. шантаж, вимагання, здирство; рекет; to run/ to operate a ~ займатися рекетом; 7. амер. розм. легкий заробіток; a good ~ вигідна справа; 8. жарт. заняття, робота; what’s your ~? чим ви займаєтеся?; 9. амер. снігоступ; ◊ to stand the ~ 1) розплачуватися; 2) витримувати випробування. |
racketeer [ˌrækɪˈtɪɘ] v амер. 1. вимагати (гроші); шантажувати; 2. займатися аферами; 3. бути бандитом (гангстером, рекетиром). |
ranch [rɑ:ntʃ] v 1. займатися сільським (фермерським) господарством; займатися скотарством; to ~ cattle розводити худобу; to ~ fur-bearing animals розводити хутрових звірів; 2. бути власником ранчо (ферми); бути фермером; 3. бути сільськогосподарським робітником; 4. жити на ранчо (на фермі); 5. випускати худобу на пасовище; 6. розм. рвати; різати; дряпати. |
rant [rænt] v 1. говорити пишномовно; виголошувати гучні слова; займатися марнослів’ям; 2. напускатися (на когось – at, against); 3. гучно веселитися, голосно співати; ~ out виливати (почуття). |
ratten [ˈrætn] v 1. саботувати; 2. займатися шкідництвом; навмисно псувати устаткування. |
read [ri:d] v (past і р. р. read, pres. p. reading) 1. читати; to ~ a book читати книгу; to ~ smth to smb читати щось комусь; to ~ smth in the original читати щось в оригіналі; to ~ smth in translation читати щось у перекладі; to ~ to oneself читати про себе; to ~ Ukrainian читати українською; to ~ many languages читати багатьма мовами; to ~ smth once прочитати щось один раз; to ~ smth twice прочитати щось двічі; to ~ aloud читати вголос; to ~ attentively читати уважно; to ~ quickly читати швидко; 2. читатися; this sentence ~s oddly це речення звучить дивно; 3. зачитувати, оголошувати; to ~ a report to the meeting 1) зробити доповідь на зборах; 2) оголоси ти звіт на засіданні; 4. казати (щось); йтися (про щось); the document ~s… у документі йдеться...; the letter ~s as follows... у листі написано...; 5. розшифрувати, розібрати; to ~ a piece of music розібрати музичну п’єсу; 6. тлумачити(ся), інтерпретувати(ся); the article ~s both ways статтю можна тлумачити двояко; 7. показувати (про прилад); thermometer ~s –10° термометр показує –10°; 8. знімати, зчитувати (дані приладу); 9. вивчати (якийсь предмет); займатися (чимось); to ~ law вивчати право; to ~ for готуватися (до екзамену); to ~ for the law навчатися на юридичному факультеті; to ~ for the bar готуватися до адвокатури; 10. викладати, навчати; 11. обговорювати і затверджувати (законопроєкт); 12. друк. вичитувати (текст); 13. розгадувати (загадку тощо); to ~ the cards ворожити (на картах); to ~ dreams розгадувати сни; to ~ an omen тлумачити прикмету; to ~ a riddle розгадати загадку; to ~ smb’s thoughts читати чиїсь думки; 14. передбачати, пророкувати; to ~ smb’s fortune пророкувати долю (майбутнє); to ~ the sky 1) передбачати погоду; 2) складати гороскоп; ~ back повторяти текст (телеграми тощо); ~ in 1) записувати дані приладу; 2) прийняти духовний сан; ~ off 1) читати не спинаючись; 2) читати вголос; 3) зчитувати (дані приладу); ~ on продовжувати читати; ~ out зачитати, оголосити; to ~ out the agenda оголосити порядок денний; ~ over 1) перечитувати; 2) прочитати від початку до кінця; ~ through побіжно переглянути текст; ~ up 1) спеціально вивчати; 2) читати гучніше; ◊ to ~ smb a lesson читати комусь нотацію; to ~ between the lines читати між рядками; to ~ the Riot Act 1) наказати розійтися (натовпу); 2) категорично заборонити (щось); 3) лаяти (когось); 4) бурхливо протестувати; you won’t read about it неймовірно. |
research [rɪˈsɜ:tʃ] n 1. дослідження, вивчення; науково-дослідна праця; detailed, solid, thorough ~ ґрунтовне, глибоке дослідження; astronautical ~ дослідження в галузі астронавтики; medical ~ дослідження в галузі медицини; space ~ дослідження космічного простору; a ~ fellow, man науковий співробітник, науковець; ~ work науково-дослідна робота; to be engaged in ~ займатися науково-дослідною працею; to carry out, to conduct/ to do, to pursue ~ проводити дослідження; 2. ретельні пошуки (чогось – after, for); a ~ after oil пошуки нафти. USAGE: See about, advice, knowledge. |
research [rɪˈsɜ:tʃ] v досліджувати, займатися дослідженнями. |
rest1 [rest] v 1. відпочивати; лежати; спати; I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду; 2. покоїтися; his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі; 3. не працювати, відпочивати; I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися; 4. давати відпочинок (спокій); give a ~ to your eyes дай очам відпочити; 5. бути спокійним, не хвилюватися; 6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось); the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах; the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі; 7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on); to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл; 8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against); the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений; 9. покладатися (на когось, на щось); to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку; 10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щось – on, upon, in); 11. лежати (на комусь – with; про відповідальність, провину); the fault ~s with her вина лежить на ній; 12. залишатися без змін; let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є; the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена; 13. с. г. залишати під паром; 14. залишатися; it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами; the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш; 15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon); 16. арештовувати; накладати арешт; ◊ ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured); ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі; to let smth ~ покласти край чомусь; to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах. USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити. |
ride [raɪd] v (past rode, p.p. ridden, pres. p. riding) 1. їхати (їздити) верхи; скакати; to ~ a good seat добре їздити верхи; to ~ a horse/on horse back їхати верхи; 2. займатися верховою їздою; 3. брати участь у перегонах; to ~ a race брати участь у перегонах; 4. їхати, їздити (на машині тощо); to ~ (on) a bicycle їхати на велосипеді; to ~ in a bus їхати в автобусі; to ~ on a cart їхати на возі; to ~ in the metro їхати в метро; to ~ in a train їхати в поїзді; 5. управляти, водити (автомобіль тощо); 6. прямувати (кудись – at); 7. спрямовувати (кудись – at); 8. гнати; 9. заїздити; затягати; заносити; 10. іти, котитися; the car ~s easy машина йде легко; 11. бути придатним для верхової їзди (про ґрунт); 12. рухатися; пливти; ширяти; the bird ~s on the wind птах ширяє в повітрі; he ~s on the wave of popularity він пливе на хвилях слави; 13. кататися; гойдатися; 14. носити; возити; to ~ a child on one’s shoulders носити дитину на плечах; 15. лежати; стояти; перебувати; 16. заволодівати, охоплювати, опановувати; ridden by doubts охоплений сумнівами; 17. стояти на якорі; тримати на якорі; 18. рухатися по орбіті; обертатися; 19. робити складки; 20. відокремлювати, відбивати (тварину від стада); 21. служити в кавалерії; 22. амер. імпровізувати (про джаз); 23. амер. пускати на самоплив; не втручатися; let it ~ Бог з ним; 24. знущатися, потішатися, глузувати (з когось); висміювати (когось); 25. суворо критикувати; лаяти; шпетити; 26. тероризувати; 27. паруватися; покривати; 28. мед. неправильно сполучатися (про кінці переламаної кістки); ~ away/off 1) від’їжджати, поїхати; 2) спорт. пливти поруч із суперником, не підпускаючи його до м’яча (водне поло); ~ down 1) загнати, вимотати; 2) наздогнати верхи; 3) вибити з сідла; 4) топтати; ~ out 1) прогулюватися (верхи, на велосипеді тощо); 2) виходити зі скрутного становища; ~ over 1) відхиляти, відкидати; 2) задавити; 3) заїжджати, навідуватися; to ~ over to a friend заїхати до приятеля; ~ up вибитися, з’їхати набік (про комірець, краватку тощо); ◊ to ~ a hobby сісти на свого улюбленого коника; to ~ a joke to death заїздити жарт; дуже часто повторювати жарт; to ~ before the hounds забігати вперед; to ~ for a fall 1) мчати щодуху; 2) діяти необачно; to ~ before the hounds випереджати події; to ~ high користуватися успіхом, бути популярним; to ~ off on a side issue 1) ухилятися від відповіді; 2) заговорити про другорядне; to ~ (it) blind діяти наосліп (необачно). |
row1 [rɘʋ] n 1. ряд; in a ~ в ряд; in ~s рядами; ~ upon ~ ряд за рядом; a ~ of figures ряд цифр; three days in a ~ три дні підряд; to sit in a ~ сидіти в ряд; 2. ряд (у театрі тощо); back ~s of the stalls задні ряди партеру; front ~s of the stalls перші ряди партеру; 3. розм. ряд будинків; провулок; вуличка; 4. амер. поверх (будинку); 5. огорожа; 6. амер. стіна; 7. с. г. борозна; міжряддя; рядок; 8. веслування; 9. прогулянка на човні; 10. пройдена на човні відстань; a long ~ довгий шлях на веслах; ◊ a hard, a long, a tough ~ to hoe “міцний горішок”; Rotten Row Роттен-Роу (алея для верхової їзди у лондонському Гайд-парку); a ~ crop просапна культура; to hoe a big ~ амер. виконувати важку роботу; to hoe another ~ амер. зайнятися іншою справою; to hoe one’s own ~ амер. 1) займатися своєю справою; 2) діяти самостійно, не втручатися у чужі справи; to be at the end of (one’s) ~ амер. вичерпати усі (свої) можливості. |
rowing1 [ˈrɘʋɪŋ] n спорт. веслування (дволопатевим веслом); race ~ перегонове веслування; a ~ tank басейн для веслування; to go in for ~ займатися веслуванням. |
saw1 [sɔ:] v (past sawed; p.p. sawed, sawn) 1. пиляти, розпилювати; 2. пилятися, розпилюватися; this kind of wood does not ~ easily цей сорт дерева важко пиляється; ~ off відпилювати; ~ out випилювати; пілікати, награвати (на музичному інструменті); ~ up розпилювати; ◊ to ~ away on one’s nerves розм. дратувати когось, роздратовувати; to ~ off the bough on which one is sitting робити щось собі на шкоду; підрубувати сук, на якому сидиш; to ~ the air жестикулювати, розмахувати руками; to ~ wood амер. 1) сл. займатися своїми справами, своїм ділом; 2) пол. не висловлюватися у важливому питанні, не брати участі у політичному житті. |
sell [sel] v (past і p. p. sold, pres. p. selling) 1. продати; to ~ a house продати будинок; to ~ at best продати за найвигіднішу ціну; to ~ at the market продати за найвищим курсом; to ~ smth cheap продавати щось дешево; 2. продавати, торгувати; the shop ~s groceries крамниця торгує бакалією; 3. продаватися; to ~ well швидко продаватися; мати попит; the house is to be sold будинок продається; 4. постачати товар; 5. сприяти продажу; good advertising will ~ goods гарна реклама допомагає продавати товари; 6. амер. рекламувати, популяризувати; пропагувати; вихваляти; to ~ oneself розм. 1) займатися саморекламою; 2) завойовувати авторитет; 3) продавати себе (звич. про жінку); 4) віддаватися (чомусь), поринати (у щось); 7. зраджувати; to ~ a match програти матч за хабар; 8. амер. розм. вселяти (думку); умовляти, переконувати; I don’t expect to ~ anything to anyone я нікого ні в чому не збираюся переконувати; 9. звич. pass. обдурювати, ошукувати; she has been sold її обдурили; sold again! знову обдурили!; 10. розм. поширюватися; сприйматися позитивно; do you think the idea will ~? ви гадаєте, що ідею буде підтримано?; ~ off 1) розпродавати; 2) розпродавати зі знижкою (за зниженими цінами); ~ on умовити; ~ out 1) ліквідувати (фірму); 2) розпродати; 3) стати зрадником (за хабар); 4) іст. залишити армійську службу; ~ up 1) продавати з торгів; 2) розпродати; ◊ to ~ a bill of goods ошукати, утелющити (щось непотрібне); to ~ a pig in a poke продавати кота в мішку; to ~ for a song віддати майже задарма; to ~ in bulk продавати гуртом; to ~ one’s saddle амер. розм. зубожіти, потрапити в безвихідь; to ~ smb a pup розм. втягти когось у невигідну операцію; to ~ the dummy робити обманний рух (регбі); to ~ the pass зрадити, стати зрадником, обманути довір’я. USAGE: See cheaply. |
serve [sɜ:v] v (past і p. p. served, pres. p. serving) 1. слугувати, бути слугою; to ~ one’s country служити своїй батьківщині; to ~ two masters бути слугою двох панів; 2. служити, працювати, бути на службі, бути службовцем; to ~ as a secretary працювати секретарем; to ~ as a waiter працювати офіціантом; to ~ in an office служити (працювати) в конторі; to ~ in the police служити (працювати) в поліції; 3. служити в армії; бути військовим; to ~ abroad служити у військах за кордоном; to ~ in the ranks служити рядовим; 4. обслуговувати; to ~ a customer обслуговувати клієнта; to ~ fast обслуговувати швидко; to ~ slowly обслуговувати повільно; to ~ smb at a hotel обслуговувати когось у готелі; to ~ smb at a restaurant обслуговувати когось у ресторані; to ~ smb in a shop обслуговувати когось у магазині; 5. постачати (щось), забезпечувати (чимсь); to ~ a town with water постачати місту воду; 6. займатися покупцями (клієнтами), обслуговувати (когось); to ~ customers обслуговувати покупців; are you being ~d? вас обслуговують?; I am waiting to be ~d я чекаю, щоб мене обслужили; 7. подавати (на стіл), розносити (страви); to ~ at table подавати, обслуговувати (в ресторані); to ~ dinner подавати обід; to ~ tea подавати чай; dinner is ~d! обід подано!; she ~ed dinner to us, she ~ed us dinner вона подала нам обід; they ~ a good meal here тут гарно годують; 8. призначатися (для чогось), використовуватися як (щось), бути придатним (для чогось); to ~ as a pretext бути приводом; the box ~s me as a table ящик я використовую як стіл; the fact ~s as an example факт використовується як приклад; the fact ~s as a proof факт використовується як доказ; 9. бути корисним, допомагати, сприяти; to ~ smb, smth служити комусь/чомусь; to ~ smb’s interests служити чиїмсь інтересам; to ~ smb’s purpose служити чиїйсь меті; to ~ the cause of peace сприяти справі миру; I wish I could ~ you in this matter мені хотілося б допомогти вам у цій справі; 10. бути достатнім; задовольняти; it will ~ цього досить, це годиться; 11. відбувати строк (служби тощо); to ~ one’s time відслужити свій строк; to ~ one’s turn as captain відслужити строк служби в чині капітана; he ~d two years in jail він відсидів два роки у в’язниці; 12. поводитися (з кимсь); ставитися (до когось); to ~ smb generously поводитися з кимсь великодушно; you have no business to ~ me like that ти не маєш права так поводитися зі мною; 13. церк. правити службу; 14. подавати м’яч (теніс, волейбол); it is your turn to ~ ваша черга подавати (м’яч); 15. юр. доставляти, вручати (повістку тощо); 16. с. г. злучати, спаровувати; ~ out 1) роздавати, розподіляти; 2) розм. відплатити (комусь за щось); ~ round обносити по колу, пригощати (гостей); ~ up подавати до столу; ~ with забезпечувати (чимсь); ◊ it ~s him right! так йому й треба!; to ~ a gun стріляти з гармати; to ~ hand and foot служити вірою і правдою; to ~ smb a (dirty) trick (зле) пожартувати з когось; to ~ the time пристосовуватися. |
shape [ʃeɪp] v (past і p. p. shaped, pres. p. shaping) 1. надавати форми; робити за певним зразком; 2. виготовляти, створювати (з чогось); to ~ a song скласти пісню; to ~ clay into a jug виліпити горщик з глини; 3. надавати чіткої форми, впорядковувати; to ~ an answer сформувати відповідь; to ~ one’s course 1) намітити лінію поведінки; 2) брати курс (на щось); to ~ a plan намітити (розробити) план; 4. набувати форми (вигляду); виходити (добре, погано); формуватися; the girl is ~ing quickly дівчинка швидко формується; 5. пристосовувати (до чогось – to); you must ~ your plans to your abilities ти повинен будувати плани відповідно до своїх здібностей; 6. кроїти; to ~ a garment кроїти одяг; ~ up розм. 1) набувати певної форми; 2) надавати певної форми; ◊ to ~ a coat for the moon займатися прожектерством. |
shoe-string [ˈʃu:ˌstrɪŋ] n 1. шнурок для взуття; 2. амер. невелика сума грошей; to operate a business on a ~ керувати бізнесом з невеликими доходами; ◊ on a ~ з невеликими коштами; ~ majority незначна більшість; to run up from a ~ розбагатіти, почавши з малого; to tie one’s own ~s амер. 1) займатися своїми справами; 2) бути цілком незалежним; to walk on one’s ~s амер. зубожіти. |
shop [ʃɒp] n 1. крамниця, магазин; an antique ~ антикварна лавка; a baker’s ~ булочна; a barber~ (AE)/a barber’s ~ перукарня; a chemist’s ~ аптека; a draper’s ~ (BE)/dry-goods store (AE) магазин мануфактурних товарів; a duty-free ~ магазин, який торгує безмитними товарами; a fish ~ рибний магазин; a flower ~ магазин квітів; a general ~ універсальний магазин; a gift ~ магазин подарунків; a good ~ хороший магазин; a grocer’s ~ бакалійна крамниця; a large, a big ~ великий магазин; a novelty ~ магазин дрібних дешевих товарів; a pastry ~ кондитерська; a private ~ приватний магазин; a shoe ~ взуттєвий магазин; a special ~ спеціалізований магазин; a toy ~ магазин іграшок; the local ~ місцевий магазин; the customers of the ~ покупці цього магазину; ~ front вітрина; ~ hours години торгівлі; to buy smth at a ~ купувати щось у магазині; to go from ~ to ~ ходити від магазину до магазину; to keep, to run (a) ~ мати крамницю, займатися торгівлею; to manage, to operate a ~ управляти, завідувати магазином; to set up (a) ~ відкрити крамницю, стати торговцем; at the back of a ~ у глибині магазину; 2. майстерня, цех; a beauty ~ салон краси; a machine ~ машинний цех; a paint ~ образотворча студія; a printing ~ типографія; ~ committee, council цеховий комітет (профспілки); ~ deputy амер. цеховий староста; профспілковий організатор; 3. установа, підприємство; closed ~ підприємство, де беруть на роботу тільки членів профспілки; open ~ підприємство, де беруть на роботу всіх; the S. 1) палата громад; 2) королівська військова академія у Вуліджі; to set up ~ почати діло, відкрити підприємство; 4. театр. ангажемент; 5. розм. професійні справи (інтереси); 6. розм. в’язниця; ◊ all over the ~ розкиданий всюди (безладно); ~! ей, продавець!; ~ drawing робоче креслення; shut up your ~! заткни пельку!; the whole ~ повністю, цілком; to come to (the) wrong ~ звернутися не за адресою; to come to (the) right ~ звернутися до кого слід; to get a ~ розм. зайняти одно з перших трьох місць (на перегонах); to lift a ~ учинити крадіжку в магазині; to shut up ~ 1) закрити крамницю; 2) відійти від справ. USAGE: Синоніми shop та store розрізняються за територіальним вживанням. У ВЕ store вживається для позначення великих установ роздрібної торгівлі: department store, а shop – для інших установ: bookshop, sweetshop. В АЕ іменник store вживається для всіх установ продажу, незалежно від розміру, однак, в АЕ shop також може вживатися для позначення малих спеціалізованих магазинів. |
sit [sɪt] v (past і p. p. sat, pres. p. sitting) 1. сидіти; to ~ motionless сидіти нерухомо; to ~ quietly, still сидіти спокійно; to ~ straight сидіти прямо; to ~ at a table сидіти за столом; to ~ at, near smb сидіти поряд з кимсь; to ~ by the fire сидіти біля вогнища; to ~ in an armchair сидіти в кріслі; to ~ in the shade сидіти в холодку; to ~ in the sun сидіти на сонці; to ~ over a book сидіти за книгою; to ~ over one’s work сидіти за роботою; 2. садовити, саджати, садити, усаджувати (когось); 3. сідати (самому) to ~ oneself сідати; 4. засідати, проводити засідання; the House of Commons will ~ at nine o’clock засідання палати громад почнеться о дев’ятій годині; 5. розглядати, розслідувати (справу); 6. зосереджено займатися (чимсь); сидіти (над чимсь); to ~ at work старанно працювати; 7. залишатися, перебувати, бути; to ~ at home 1) сидіти, склавши руки; нічого не робити; 2) сидіти вдома; 8. уміщувати, бути розрахованим на якусь кількість місць; the hall ~s four hundred people цей зал уміщує чотириста осіб; цей зал розрахований на чотириста місць; 9. (on, upon) обтяжувати (когось, щось), давити (на когось, на щось); 10. (on) долати (чийсь опір); ставити на місце (когось); затискати; 11. (on) затягувати (якусь справу); зволікати (з чимсь); відкладати на безвік; to ~ on plans відкласти плани на безвік; 12. сховатися, причаїтися (в засідці); 13. бути розташованим; 14. заст. проживати, мешкати; 15. облягати, тримати в облозі, взяти в облогу; 16. виходити (звідкись); мати джерело (десь); in what corner ~s the wind? звідки вітер?; 17. позувати (художнику); to ~ for a portrait позувати для портрету; 18. бути прототипом (образу); 19. обіймати посаду; бути членом (комісії тощо); to ~ on a committee бути членом комітету; 20. представляти (у парламенті когось – for); 21. сидіти (про одяг); the dress ~s badly сукня погано сидить; 22. личити, годитися, пасувати, бути до лиця (тж перен.); 23. сидіти на яйцях, висиджувати (пташенят); 24. садити на яйця (квочку); 25. триматися (на коні); 26. спорт. мати правильну позицію (про весляра); 27. стояти (про судно); ~ back 1) відкидатися (на спинку стільця тощо); 2) байдикувати; ~ down 1) сідати, займати місце; 2) ав. розм. приземлятися, робити посадку; 3) оселятися, влаштовуватися; 4) братися (до роботи); 5) миритися (з чимсь – with); 6) терпіти, зносити (щось – under); 7) іст. почати облогу; 8) обложити (фортецю тощо – before); ~ in 1) доглядати дитину під час відсутності батьків; 2) засідати; брати участь у роботі (комісії тощо); ~ on 1) бути членом (комісії); 2) розглядати (справу); 3) розм. вилаяти; обірвати; ~ out 1) висидіти (до кінця); 2) сидіти осторонь, не брати участі (у чомусь); 3) пересидіти (когось); ~ through висидіти, витримати до кінця; ~ under відвідувати (слухати) чиїсь проповіді; ~ up 1) підвестися, сісти (в ліжку); 2) не лягати спати; засиджуватися до пізньої ночі; 3) робити стійку, служити (про собаку); 4) випрямлятися, випростуватися; ◊ to ~ at home бути пасивним, бездіяльним; to ~ at smb’s feet бути чиїмсь учнем (послідовником); прислухатися до чиєїсь авторитетної думки; учитися у когось; to ~ below the salt перен. займати непомітне, незначне становище у суспільстві; to ~ bodkin сидіти, їхати затиснутим між двома пасажирами; to ~ down under insults покірливо, мовчки зносити образи; to ~ for an examination складати екзамен; to ~ in judgement 1) бути суддею, засідати в суді; 2) ухвалювати вирок, засуджувати; to ~ light on one не турбувати когось, не мучити чиюсь совість; to ~ like a dummy нічого не робити, байдики бити, за холодну воду не братися; to ~ like a monkey with a nut бути заглибленим у свої думки, справи; не звертати уваги на все, що тебе оточує; to ~ longer than a hen засиджуватися в гостях; to ~ on a barrel of gun-powder сидіти на бочці з порохом; жити як на вулкані, ходити по краю безодні, жартувати з вогнем; to ~ one’s exam складати екзамен, іспит; to ~ on one’s hands 1) ледарювати, за холодну воду не братися; 2) утримуватися від схвалення (чогось); to ~ on one’s head втихомирювати, приборкувати когось; to ~ on the fence, on the rail вичікувати, займати нейтральну позицію; to ~ on the safety-valve 1) не давати виходу почуттям, пристрастям, не давати волі, пригнічувати; 2) проводити політику репресій; to ~ on the woolsack бути лорд-канцлером палати лордів; to ~ petty бути у вигідному становищі; to ~ still поводитися мирно; бути тихим; to ~ tight розм. стійко триматися; твердо стояти на своєму, міцно триматися за свої права; to ~ up and take notice раптом зацікавитися; to ~ up for one не лягати спати, чекаючи когось. USAGE: See examination. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)