Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
abject [ˈæbdʒekt] a 1. жалюгідний; огидний, паскудний, мерзенний; ~ coward жалюгідний боягуз; 2. принижений, нещасний; in ~ poverty у крайній скруті, в злиднях. |
appalling [ɘˈpɔ:lɪŋ] a жахливий, страхітливий, відразливий, відворотний; плачевний, жалюгідний. |
caitiff [ˈkeɪtɪf] a підлий; жалюгідний; мерзенний. |
contemptible [kɘnˈtemptɘb(ɘ)l] a жалюгідний, нікчемний, ниций; що заслуговує презирства; it was ~ of him to behave like that було ницо поводитися таким чином. |
death’s-head [ˈdeθshed] n 1. череп (як емблема смерті); 2. ент. мертва або адамова голова (метелик) (тж ~ moth); ◊ to look like a ~ on a mopstick мати жалюгідний вигляд. |
deplorable [dɪˈplɔ:rɘbl] a 1. сумний, жалюгідний, злиденний; a ~ fact сумний факт; ~ consequences сумні наслідки; 2. поганий, кепський; in a ~ condition у скрутному становищі. |
figure [ˈfɪgɘ] n 1. фігура, зовнішній вигляд; a tall ~ висока фігура; a nice ~ гарна фігура; a dashing ~ зовнішність, що впадає у вічі; a handsome ~ приємна зовнішність; to keep one’s ~ зберігати фігуру; to watch one’s ~ слідкувати за фігурою; 2. цифра; число; approximate ~s приблизні цифри; exact ~s точні цифри; official ~s офіційні цифри; reliable ~s надійні (певні) цифри; double ~s двозначні числа; to remember ~s пам’ятати цифри; to write ~s писати цифри; in round ~s в круглих цифрах; 3. особистість, фігура; a conspicuous ~ показна, помітна особистість; an imposing ~ імпозантна особистість; що справляє сильне враження; a political ~ політичний; a public ~ громадський діяч; а prominent/а well-known ~ відома особистість; a ridiculous ~ смішна особа; a person of ~ видатна людина; an underworld ~ покидьок; 4. зображення, картина, статуя; 5. малюнок, ілюстрація, рисунок; ~ No. 1 малюнок № 1; 6. геом. фігура, тіло; 7. риторична фігура (метафора і т. і.); ~ of speech образний вислів; 8. pl арифметика; I am no good at ~s я слабкий в арифметиці; ◊ a lay ~ манекен; to cut no ~ не справляти ніякого враження; to cut a poor ~ мати жалюгідний вигляд. |
hack [hæk] n 1. мотика, кирка, кайло; сікач; сокирка; 2. ковальське зубило; 3. удар (сокири тощо); 4. зазублина, щербина; борозенка, рівчачок; ринвочка; 5. зарубка (на дереві), мітка; 6. різана рана; поріз; надріз; 7. садно (на нозі від удару м’яча); 8. зупинка, запинка (під час мовлення); 9. сухе кахикання; 10. захват (у боротьбі); 11. робочий кінь; кінь для верхової їзди; 12. шкапа; 13. найманий кінь; 14. амер. найманий екіпаж; 15. розм. таксі; 16. «в’ючна тварина» (про людину, обтяжену важкою працею); 17. літературний поденник; компілятор; жалюгідний писака; 18. розм. повія; 19. мор. палубний годинник. |
hotel [hɘʋˈtel] n готель; a cheap ~ дешевий готель; a comfortable ~ зручний готель; a deluxe, a luxury ~ розкішний готель; an expensive ~ дорогий готель; a five-star ~ п’ятизірковий готель; a modern ~ сучасний готель; a run-down, a seedy ~ жалюгідний готель; a swanky ~ шикарний готель; a ~ clerk амер. портьє; a ~ room кімната в готелі; full ~ service з повним обслуговуванням; to check in, to register at the ~ реєструватися в готелі; to check out of the ~ звільняти номер у готелі; to manage, to operate, to run a ~ управляти готелем; to stay, to pot up at a ~ зупинитися в готелі; to reserve a room at a ~ (заздалегідь) замовити/зарезервувати номер у готелі; ◊ a ~ car амер. салон-вагон. |
impoverished [ɪmˈpɒv(ɘ)rɪʃt] a 1. збіднілий, бідний, зубожілий; 2. жалюгідний; слабкий, виснажений; 3. позбавлений певних властивостей (якостей). |
lamentable [ˈlæmɘntɘb(ɘ)l, lɘˈmentɘb(ɘ)l] a 1. сумний, прикрий; гідний жалю; ~ occurrence прикре явище; a ~ performance of opera гнітюче виконання опери; 2. жалюгідний, нікчемний; a ~ result жалюгідний результат. |
look [lʋk] v 1. дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити; to ~ black at smb дивитися на когось сердито; to ~ ahead дивитися уперед; думати про майбутнє; to ~ ahead to a bright future дивитися уперед у світле майбутнє; ~ ahead! обережно!; to ~ another way дивитися в інший бік; to ~ attentively, closely, carefully дивитися уважно; to ~ at smb, smth дивитися на когось; to ~ into the window заглянути у вікно; to ~ on smb with dislike дивитися на когось з відразою; to ~ through a glass дивитися через скло; to ~ through a window дивитися через вікно; to ~ down дивитися вниз; to ~ up дивитися вгору; to ~ to the left дивитися наліво; to ~ to the right дивитися направо; to ~ straight ahead дивитися прямо вперед; to ~ but see nothing дивитися, але нічого не бачити; ~! дивися!; ~ this way подивися сюди; the house ~s south вікна будинку виходять на південь; 2. глянути, подивитися; to ~ into smth заглянути в щось; to ~ into the window заглянути у вікно; to ~ out of smth виглянути звідкись; to ~ over smth проглянути, оглянути щось; to ~ over one’s manuscript проглянути свій рукопис; to ~ over the house оглянути будинок; to ~ through smth 1) проглянути; to ~ through smb’s papers проглянути/ перевірити чиїсь документи/папери; 2) виднітися, проглядати; his greed ~ed through his eyes по його погляду можна було сказати, що він жадібна людина; he ~ed out of the window to see if she was coming він виглянув у вікно, чи вона не іде; I’ll ~ what time the train starts я гляну, коли відходить поїзд; 3. виглядати, мати якийсь вигляд, здаватися; to ~ happy мати щасливий вигляд; to ~ sad мати сумний вигляд; to ~ ill виглядати хворим; to ~ tired виглядати втомленим; to ~ well виглядати здоровим; to ~ one’s age на вигляд бути не старшим за свої роки; to ~ like smb, smth бути схожим на когось/щось; it ~s like rain, raining схоже, що буде дощ; it ~s like salt to me по-моєму, це сіль; he ~s French він схожий на француза; she ~s good in this dress ця сукня їй личить; she ~s like her mother вона схожа на свою матір; you don’t ~ yourself ти на себе не схожий; you ~ quite ill у тебе зовсім хворий вигляд; 4. перевірити (подивитися), в чому справа; to ~ into a matter розглядати проблему; розбиратися в справі; to ~ into a question вивчити питання; will you ~ at this sentence, please? перевірте (гляньте, будь ласка, на) це речення; I must get my car ~ed at необхідно, щоб мою машину перевірили; 5. виходити на, бути зверненим на; my room ~s south моя кімната виходить на південь; 6. виражати (поглядом); ◊ ~ after your own business не сунь носа до чужого проса; ~ alive, sharp! жвавіше!, мерщій!; ~ before you leap сім раз одмір, один одріж; не спитавши броду, не лізь у воду; ~ here! послухайте!; to ~ after flowers доглядати за квітами; to ~ after number one піклуватися про себе, про свої інтереси; не забувати себе; to ~ after one’s health піклуватися про своє здоров’я; to ~ a gift horse in the mouth дивитися в зуби дарованому коневі; to ~ as if butter would not melt in one’s mouth (часто ірон.) мати невинний, смиренний вигляд; to ~ at both sides of smth зважувати на все, все враховувати, продумати щось всебічно; to ~ at home заглянути собі в душу; to ~ at, on the black, dark, gloomy side (of things) песимістично дивитися (на щось); to ~ at the dark side of the picture дивитися на зворотний бік медалі, вбачати гіршу сторону чогось; to ~ big набирати важного вигляду; to ~ both ways враховувати інтереси обох груп людей, старатися задовольнити обидві сторони; служити і нашим і вашим; to ~ daggers (at smb, smth) дивитися люто, з ненавистю; кидати гнівні погляди, дивитися вовком; to ~ like a million dollars амер. мати чудовий вигляд; to ~ like the cat who swallowed the canary мати винуватий вигляд; знає кішка, чиє сало з’їла; to ~ shy (at, on smb, smth) ставитися з недовір’ям, підозрою (до когось, чогось); to ~ small мати жалюгідний вигляд; to ~ the other way відвернутися, удаючи, що не впізнаєш людину; to ~ things in the face дивитися небезпеці у вічі; to ~ through blue-coloured glasses бачити усе у непринадному світлі; to ~ through green glasses ревнувати, заздрити чиємусь успіху; to ~ through one’s fingers дивитися крізь пальці; to ~ through rose-coloured glasses дивитися крізь рожеві окуляри; бачити щось кращим, ніж воно є; to ~ to smb for help розраховувати на чиюсь допомогу; to ~ where the partridge were last year шукати вітра в полі; ~ about 1) озиратися, орієнтуватися; 2) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем); 3) розшукувати; ~ after 1) стежити поглядом (очима); 2) придивлятися за, піклуватися про; to ~ after a child піклуватися про дитину; to ~ after an old woman доглядати стареньку жінку; ~ at 1) дивитися на (когось, щось); 2) подивитися (у чому справа); перевірити; to ~ at him судячи з його вигляду; ~ back оглядатися; he ~ed back at his friend він оглянувся на свого друга; he ~ed back at his house він оглянувся на свій будинок; ~ing back I remember that… оглядаючись назад, я згадую, що…; ~ down 1) понуритися, похнюпитися; 2) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось – on, upon); 3) дешевіти; ~ for 1) шукати, переглядати; to ~ for smb, smth шукати когось/щось; 2) сподіватися, очікувати; покладати надію на; ~ forward чекати, очікувати; передчувати; to ~ forward to the trip чекати поїздки; to ~ forward to seeing smb з нетерпінням чекати когось; I’m ~ing forward to his leaving я ніяк не дочекаюся, коли він піде; ~ in заходити (до когось); заглядати; ~ into 1) заглядати; 2) досліджувати; ~ on спостерігати; to ~ up on smb, smth as… вважати когось/щось кимсь/чимсь; I ~ on him as a hero я дивлюся на нього як на героя; we ~ up on him as a great singer ми вважаємо його видатним співаком; ~ out 1) виглядати; висовуватися; 2) виходити (на щось – on, over); бути на сторожі; 3) підшукувати, підбирати; ~ out! обережно!, стережися!; ~ over 1) переглядати; 2) не помітити, недоглянути; 3) простити; ~ round оглядатися навколо; зважити усі можливості; ~ through переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо); to ~ through an article проглянути статтю; to ~ through a book проглянути книгу; to ~ through a letter проглянути листа; to ~ through a newspaper проглянути газету; ~ to дбати, піклуватися про; стежити за; ~ up 1) дивитися угору, підводити голову (очі); to ~ up at the sky дивитися на небо; to ~ up and down зміряти поглядом; he ~ed up from the book and said smth він підвів погляд від книги і щось сказав; 2) відвідати; 3) поліпшуватися; підвищуватися (про ціну); things are ~ing up справи йдуть на лад; 4) шукати (у словнику, довіднику і т.п.); to ~ up a word in a dictionary шукати слово у словнику; ~ up this rule in the text-book подивіться це правило в підручнику; ~ upon дивитися як на; вважати за. USAGE: 1. Синонімами до дієслова to look у значенні дивитися є to gaze, to glance, to glare, to peep, to stare. Відмінність між цими синонімами полягає у способі виконання дії, зокрема: to gaze має відтінок значення дивитися довго або пильно, to glance – побіжно глянути, зиркнути, to glare – дивитися пильно, люто, to peep – дивитися через якийсь малий отвір, дивитися хитро, обережно, to stare – уважно дивитися під впливом здивування, тривоги, цікавості. 2. Українське Як він виглядає? перекладається What does he look like? (людина вам незнайома і вас цікавить її зовнішність) Якщо ж людина вам знайома і вас цікавить стан цієї людини, то вживається фраза How does he look? – He looks fine. |
mean1 [mi:n] a 1. середній; ~ concentration хім. середня концентрація; ~ course мор. генеральний курс; ~ line мат. бісектриса; ~ time середній (сонячний) час; ~ yearly rainfall середня річна норма опадів; ~ yield середній урожай; 2. посередній; поганий; слабкий; ~ abilities посередні (слабкі) здібності; a ~ orator поганий промовець; to have no ~ opinion of oneself бути високої думки про себе; to have the ~est opinion of smb бути поганої думки про когось; 3. скупий, скнарий; to be ~ over, about money бути скнарою; 4. бідний; жалюгідний; убогий; злиденний; a ~ abode убога оселя; a ~ appearance убогий вигляд; a ~ salary жалюгідна зарплата; 5. низький, підлий, нечесний, огидний; a ~ creature підла людина; a ~ trick підла/нечесна/ огидна витівка; it is ~ of him це підло з його боку; what a ~ thing to say! як можна говорити такі пакості!; 6. розм. дріб’язковий; непривітний; злісний; причепливий; to be ~ to smb присікатися до когось; 7. амер. соромливий; скромний; совісний; що зніяковів; to feel ~ відчувати себе ніяково; 8. норовливий (про коня); 9. низького походження; men of the ~er sort люди нижчого ґатунку; 10. нездоровий, слабий; ◊ in the ~ time тим часом; між іншим. |
measly [ˈmi:zlɪ] a (comp measlier, sup measliest) 1. коровий; 2. заражений трихінами або фінами (про м’ясо); 3. розм. ганебний; жалюгідний; непридатний. |
miserable [ˈmɪz(ɘ)rɘb(ɘ)l] a 1. нещасний, бідолашний, жалюгідний; ~ existence жалюгідне існування; ~ life нещасне життя; to look ~ мати нещасний вигляд; to feel ~ почувати себе нещасним; to seem ~ здаватися нещасним; to make smb’s life ~ отруювати комусь життя; 2. поганий, кепський (про концерт, виконання, погоду тощо); ~ weather кепська/ жахлива погода; 3. нікчемний, мізерний (про суму); a ~ sum of money мізерна сума грошей; 4. убогий, нужденний (про житло, обід тощо); a ~ hovel убога халупа; 5. сумний (про новини, події тощо). |
niggardly [ˈnɪgɘdlɪ] a 1. скупий, скнарий; скупенький; 2. убогий, жалюгідний; a ~ allowance for smth жалюгідна дотація на щось. |
paltry [ˈpɔ:ltrɪ] a (comp paltrier, sup paltriest) 1. мізерний; дрібний; незначний; дріб’язковий; a ~ sum of money мізерна сума грошей; 2. нікчемний; жалюгідний; a ~ fellow нікчемний тип; ~ excuses жалюгідні виправдання. |
parsimonious [ˌpɑ:sɪˈmɘʋnɪɘs] v 1. ощадливий; економний; 2. скупий; 3. жалюгідний; убогий, бідний; злиденний; ~ fare убога їжа. |
pathetic [pɘˈθetɪk] a 1. зворушливий; жалісний; жалюгідний; a ~ creature жалюгідне створіння; ~ sight зворушливе видовище; it was ~ to watch her condition deteriorate day by day було жалісно спостерігати за тим, що її здоров’я погіршувалося з кожним днем; it’s ~ that he has sunk so low жаль, що він опустився так низько; 2. патетичний; a ~ strike страйк солідарності. |
pelting [ˈpeltɪŋ] a 1. шалений, несамовитий, лютий (про гнів); 2. заливний; ~ rain злива; 3. жалюгідний, поганенький. |
pimple [ˈpɪmp(ɘ)l] n 1. мед. прищ; вугор; папула; to break/ to come out in ~s покритися прищами; 2. розм. пагорб; 3. розм. жалюгідний тип; нікчема. |
pitiful [ˈpɪtɪf(ɘ)l] a 1. жалісливий; 2. жалісний; жалібний; 3. жалюгідний; мізерний; нікчемний; to talk ~ trash верзти дурниці. |
poor [pʋɘ] a 1. бідний, небагатий, незаможний; a ~ country бідна країна; a ~ family бідна сім’я; a ~ library бідна бібліотека; a ~ room бідна кімната; to be ~ бути бідним; to become ~ збідніти; 2. бідний, нещасний; a ~ animal нещасна тварина; a ~ child нещасна дитина; a ~ woman нещасна жінка; 3. поганий, неважний; кепський; низької якості; ~ food погана їжа; a ~ composition слабкий твір; ~ health слабке здоров’я; ~ pronunciation погана вимова; ~ quality низька якість; goods of ~ quality товари низької якості; he is a ~ swimmer він погано плаває; 4. жалюгідний, непоказний; скромний; 5. незначний, невеликий, недостатній, мізерний (про урожай); ~ income мізерний прибуток; that is a ~ consolation це слабка утіха; 6. неродючий (про ґрунт); ◊ as ~ as a church mouse бідний, як церковна миша; ~ fish амер. роззява; ~ me! горечко моє!; the ~ man pays for all присл. бідний піт ллє, а багатий його кров п’є. USAGE: Українські сполучення типу він погано плаває (грає, танцює і т. і.) передаються англійськими сполученнями прикметника poor з іменником: he is a poor swimmer (player, dancer, etc). Так само вживаються прикметники good, slow, fast: він добре вчиться he is a good student; він швидко читає he is a fast reader; він повільно їсть he is a slow eater. Аналогічно: a sound sleeper, a good/a fast walker, a slow beginner і т. і. |
queachy [ˈkwi:tʃɪ] a 1. багнистий, грузький; болотистий; 2. слабкий; жалюгідний; нікчемний (про людину). |
ratty [ˈrætɪ] a (comp rattier, sup rattiest) 1. щурячий; 2. що кишить щурами; 3. розм. жалюгідний; мізерний; 4. поношений, пошарпаний, порваний; 5. розм. злий, роздратований, сердитий. |
run-down [ˈrʌndaʋn] a 1. незаведений (про годинник); 2. що розрядився (про батарею тощо); 3. стомлений; виснажений; знесилений; to feel ~ почувати себе стомленим; 4. занепалий, жалюгідний. |
scraggy [ˈskrægɪ] a (comp scraggier, sup scraggiest) 1. худий, худющий; чахлий; сухорлявий; 2. перен. убогий, жалюгідний; скупий; 3. пісний (про м’ясо); 4. нерівний, порізаний (про поверхню); 5. сучкуватий. |
scrannel [ˈskrænl] a 1. скрипучий; гугнявий; 2. худий, жалюгідний; слабкий; 3. бідний, убогий. |
seedy [ˈsi:dɪ] a (comp seedier, sup seediest) 1. наповнений насінням, зернистий; ~ hemp матірка (конопель); 2. розм. поношений, старий, пошарпаний; ~ clothes поношений одяг; 3. жалюгідний, бідний, злиденний; 4. розм. нездоровий; to feel ~ нездужати; to look ~ мати поганий (нездоровий) вигляд; 5. що має присмак насіння (про вино). |
seely [ˈsi:lɪ] a (comp seelier, sup seeliest) 1. щасливий; 2. святий, священний; блаженний; 3. безневинний, невинуватий; 4. жалюгідний, безпомічний; 5. бідний, мізерний; 6. дурний; недоумкуватий; простакуватий. |
shabby [ˈʃæbɪ] a (comp shabbier, sup shabbiest) 1. ношений, приношений, потертий (про одяг, речі); 2. одягнений у лахміття; to look ~ мати жалюгідний вигляд; мати вигляд голодранця; 3. бідний, убогий, зубожілий; 4. жалюгідний, нікчемний; ~ existence жалюгідне існування; 5. занедбаний, напівзруйнований, старий (про будівлю); ~ house напівзруйнований будинок; 6. підлий, низький; безчесний; ~ trick підлий обман; 7. скупий, дріб’язковий; a ~ present дешевий подарунок; 8. непереконливий; ~ apology непереконливе вибачення (виправдання); ~ reasoning непереконливе аргументування. |
silly [ˈsɪlɪ] a (comp sillier, sup silliest) 1. нерозумний; дурний, недоумкуватий; a ~ answer безглузда відповідь; a ~ boy дурний хлопець; a ~ idea дурна думка; a ~ joke дурний жарт; a ~ question безглузде запитання; a ~ remark безглузде зауваження; it was ~ of her to say that з її боку було нерозумно казати це; 2. здурілий, очманілий; 3. простодушний; нехитрий; 4. кволий, хворобливий; безпомічний; 5. жалюгідний, нікчемний; 6. розумово відсталий, недоумкуватий; ◊ (as) ~ as a goose дурний, аж світиться; ~ beggar фам. дурень; the ~ season серпень і вересень (час парламентських канікул, коли в газетах немає важливих повідомлень). USAGE: See foolish. |
sixpenny [ˈsɪksp(ɘ)nɪ] a 1. що коштує шість пенсів; 2. вартістю шість пенсів; ~ piece, bit шестипенсовик; 3. який заробляє шість пенсів; 4. дешевий; 5. розм. жалюгідний, мізерний. |
slink [slɪŋk] a розм. худий; жалюгідний; убогий. |
snide [snaɪd] a розм. 1. підроблений, фальшивий, фальсифікований; 2. нечесний; ~ merchant купець-шахрай; 3. шахрайський; обманний; ~ bill законопроєкт, розрахований на обман (мас); 4. жалюгідний, нікчемний; 5. підлий, ниций; a ~ trick підлий трюк; 6. злісний, їдкий, дошкульний; a ~ remark єхидне зауваження. |
sorry [ˈsɒrɪ] a (comp sorrier, sup sorriest) 1. pred. засмучений; що шкодує (жалкує); dreadfully, terribly ~ дуже шкода; to be, to feel ~ жалкувати; to be ~ about smth шкодувати про щось; to be ~ for oneself глибоко переживати; I am ~! вибачте!, перепрошую!; I am ~ to say he is ill він, на жаль, хворий; we are ~ that you weren’t able to come шкода, що ви не змогли прийти; 2. жалюгідний; нещасний, мізерний, поганий; ~ excuse непереконлива відмовка; невдале виправдання; ~ fellow жалюгідна людина; 3. похмурий, сумний. USAGE: 1. Вираз sorry to do smth вживається для вибачення за те, що робиться в даний момент чи буде незабаром зроблено: Sorry to disturb you, can you pass me the salt? Пробачте, що турбую вас, ви не могли б передати мені сіль? Sorry to have done/for doing/having done smth вживається для вибачення за те, що було зроблено раніше: Sorry for waking you up/for having woken you up/to have woken you up. Пробачте, що розбудив вас. 2. Прикметник sorry вживається з прийменниками for і about. Сполучення прикметника sorry з цими прийменниками розрізняються за характером наступного іменника: прийменник for вживається з іменниками на означення живих істот: to be sorry for smb шкодувати когось, співчувати комусь. Прийменник about вживається з іменниками на означення неживих істот: to be sorry about smth жалкувати про щось. 3. See afraid, excuse, pity. |
squalid [ˈskwɒlɪd] a 1. злиденний, убогий, жалюгідний; занедбаний; ~ dwelling убоге житло; ~ slum злиденні нетрі; 2. неохайний, задрипаний; нечепурний; занепалий; 3. огидний; бридкий, гидкий, осоружний; 4. підлий; ниций; ~ rascal падлюка, негідник; 5. нездоровий, хворобливий; виснажений; ~ complexion нездоровий колір обличчя; 6. кошлатий, закуйовджений. |
tender [ˈtendɘ] a 1. ніжний, люблячий, м’який; ласкавий; a ~ care ніжна турбота; a ~ father люблячий батько погляд; a ~ look ніжний погляд; 2. турботливий, уважний; чулий, чуйний; a ~ heart добре (чуйне) серце; ~ of, for/ on behalf of smb уважний до когось; 3. обережний; ~ of appearing anywhere який боїться показатися десь; 4. слабкий; хворобливий; ~ health слабке здоров’я; 5. крихкий, ламкий; чутливий; ~ plant ніжна рослина; ~ porcelain крихкий фарфор; a ~ skin чутлива, ніжна шкіра; 6. пухкий, м’який; ніжний; ~ ground пухка земля; ~ meat м’яке (ніжне) м’ясо; 7. незрілий, молодий; неглибокий, поверховий; ~ age незрілий вік; ~ knowledge поверхові знання; 8. уразливий, образливий; 9. делікатний, тонкий; a ~ question делікатне питання; 10. приглушений, стишений, м’який (про звук, світло, колір); ~ blue ніжно-блакитний колір; ~ light м’яке світло; 11. розм. жалюгідний. |
thin [θɪn] a 1. тонкий; ~ fingers тонкі пальці; ~ lips тонкі губи; ~ plate тонкий листовий метал; a ~ sheet of paper тонкий аркуш паперу; a ~ wall тонка стіна; ~ plate тонкий листовий метал; 2. худий, худорлявий; (as) ~ as a lath, as a rail, as a rake, as a whipping-post худий як тріска; ~ in a face з худим обличчям; to be very ~ бути дуже худим; to become, to grow ~ схуднути; 3. рідкий, негустий; a ~ forest рідкий ліс; ~ hair рідке волосся; 4. ненасичений; слабкий, водянистий; розведений, розбавлений; ~ soup негустий суп; ~ milk розведене молоко; ~ tea слабкий чай; ~ wine слабке вино; 5. беззмістовний, бідний за змістом; 6. немічний, жалюгідний; ~ diet (напів)голодна дієта; ~ table бідний стіл; 7. розріджений (про газ); ~ atmosphere розріджена атмосфера; the ~ air of the mountain tops розріджене повітря гірських вершин; 8. нечисленний; ~ audience нечисленна аудиторія; the house is a bit ~ tonight сьогодні у театрі досить мало людей; 9. незаповнений, напівпорожній; this month has been rather ~ for the theatre у цьому місяці театр майже пустував; 10. дрібний; ~ rain дрібний дощ; 11. прозорий, легкий, тонкий; a ~ dress легке/тонке плаття; a ~ mist легкий туман/серпанок; 12. непереконливий; хиткий; a ~ story непереконливе пояснення; 13. тьмяний, блідий; неяскравий (про колір, світло тощо); 14. тонкий (про голос); 15. фот. неконтрастний; 16. геол. малопотужний (про пласт); ◊ a ~ time неприємне переживання; on ~ ice на краю безодні; that is too ~ шито білими нитками; the line between success and failure is ~ образн. межа між успіхом і невдачею невиразна/хитка; to vanish into ~ air зникнути безслідно. USAGE: 1. Прикметник thin, на відміну від його антоніма thin, може відноситися як до іменників на позначення живих істот, так і до іменників на позначення неживих предметів: a thin slice of bread тонкий шматок хліба; thin tea (soup) рідкий чай (суп); to get thin схуднути, помарніти; to spread the butter thin намастити масло тонким шаром. 2. Прикметник thin емоційно нейтральний і не має негативних оцінних компонентів. Для позначення худини з деякою негативною оцінкою використовується прикметник lean худорлявий, худий і skinny худючий: lean meat пісне, нежирне м’ясо; smb’s tall and lean figure висока худа фігура. |
three-farthing [θri:ˈfɑ:ʧɪŋ] a 1. дешевий, копійчаний; 2. жалюгідний; нікчемний. |
threepenny [ˈθrep(ɘ)nɪ, ˈθrʌ-, ˈθrʋ-] a 1. що коштує три пенси; a ~ piece, bit трипенсова монета; 2. дешевий, копійчаний; жалюгідний. |
vegetative [ˈvedʒi:tɘtɪv] a 1. бот. вегетаційний, вегетативний; рослинний; ~ cover рослинний покрив; ~ organs вегетативні органи; ~ propagation, reproduction вегетативне розмноження; ~ season вегетаційний період; ~ stage фаза вегетації; 2. фізл. вегетативний; ~ generation безстатеве покоління; ~ nervous system вегетативна нервова система; 3. рослинний; жалюгідний (про життя). |
woeful [ˈwɘʋf(ɘ)l] a 1. скорботний, гіркий, тужний; ~ cry тужний крик; ~ eyes сумні очі; ~ news скорботні новини; 2. жарт. дуже поганий, жалюгідний; ~ epoch важкі часи; ~ spectacle жалюгідне видовище; ~ want жахлива нужда. |
woesome [ˈwɘʋs(ɘ)m] a 1. скорботний, гіркий, тужний; 2. жарт. дуже поганий, жалюгідний. |
wretched [ˈretʃɪd] a 1. нещасний, жалюгідний; to feel ~ почуватися нещасним; to look ~ мати жалюгідний вигляд; 2. ні до чого не придатний; поганий, кепський; a ~ hovel злиденна халупа; ~ state of things погані (кепські) справи; ~ food погана їжа; ~ health слабке здоров’я; ~ weather кепська погода; 3. розм. страшенний, сильний; ~ stupidity жахлива тупість; a ~ toothache нестерпний зубний біль. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
жалюгідн||ий pitiful, pitiable, sad, wretched; deplorable; (нікчемний) miserable; ● ~ий боягуз a sad/miserable coward; ● ~а бідність pitiful poverty; ● ~а роль poor/ wretched part; ● ~е виправдання а lame/sorry excuse; ● ~е становище pitiful/pitiable condition; ● в ~ому становищі in pitiable/sad plight, in pitiful condition; ● він являє собою ~у постать he cuts a poor figure. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
жалюгі́дний (-на, -не)* deserving pity (compassion). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
жалюгідн||ий прикм. pitiful, sad, wretched; deplorable; miserable ~а бідність pitiful poverty ~а роль poor/wretched role/part ~е виправдання lame excuse ~е становище pitiful condition у ~ому становищі in pitiful condition; ¨ він - ~а постать he cuts a poor figure. |
вигляд ім. ч. look; (зовнішність) appearance, aspect, air; face, countenance; (форма, манера, постава) figure, shape, form, manner дивний (впевнений) ~ a strange (confident) look зляканий (стурбований) ~ frightened (worried) look добродушний ~ good-natured air благородний ~ noble aspect зовнішній ~ appearance здоровий ~ healthy look гарний (охайний) ~ lovely/handsome (neat) look відразливий (жалюгідний) ~ repulsive (shabby) appearance канонічний ~ мат. canonical form чудний/дивний ~ strange appearance у ~і in the form/shape of у всякому/будь-якому ~і in any shape/form у п’яному ~і in a state of intoxication, in a drunken state у тверезому ~і sober у гарному/доброму ~і in good condition під ~ом under the mask (of) під ~ом дружби under a show/pretence of friendship мати гарний ~ to look nice мати ~ молодший за свої роки to look younger than one’s age; to wear one’s years well набирати ~у to assume an air набирати серйозного ~у to assume a grave/serious aspect надавати ~у (кулі тощо) to fashion (into a ball, etc.) судячи з ~у judging by the appearance вона має поганий ~ she does not look well; ♦ не можна судити за зовнішнім ~ом don’t judge a book by its cover. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)