Знайдено 10 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «говірка» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

parlance [ˈpɑːləns, амер. ˈpɑːrl-] n
    мо́ва, мане́ра говори́ти (висло́влюватися), говірка (балачка) Обговорення статті
pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃ(ə)n] n
    1) ви́мова, ви́голос; гові́рка, акце́нт; промо́влення, ви́мовлення
    2) фонетична транскрипція
    • Received Pronunciation (RP) (також Queen’s (або King’s) English, Oxford English, BBC English) — стандартна британська вимова, королівська англійська (мова)
    • spelling pronunciation — правописна (ортографічна) вимова, вимовляння по-пи́саному До обговорення Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

dialect [ˈdaɪɘlekt] n діалект; говір, говірка;
  a local (a regional) ~ місцевий (регіональний) діалект;
  ~ atlas діалектологічний атлас;
  to speak in a ~ говорити на діалекті.
idiom [ˈɪdɪɘm] n
1. ідіома, ідіоматичний зворот; характерний для певної мови вислів;
2. говірка, говір; діалект; мова;
  in the local ~ місцевою говіркою.
jargon [ˈdʒɑ:gɘn] n
1. жаргон; професійна мова;
  medical ~ медичний жаргон;
  the ~ of linguists професійна лексика лінгвістів;
  to speak in, to use ~ говорити жаргоном;
2. говір, говірка;
3. незрозуміла мова; тарабарщина.
speech [spi:tʃ] n
1. мова; мовлення; мовна діяльність;
  clipped ~ кліпований мовний сигнал;
  distinct ~ чітка мова;
  foreign ~ іноземна мова;
  formal ~ офіційна мова;
  loud ~ гучна мова;
  oral ~ усна мова;
  rapid ~ швидка мова;
  slow ~ повільна мова;
  freedom of ~ свобода слова;
  habits of ~/~ habits мовленнєві навички;
  the power of ~ дар слова/хист до слова;
  parts of ~ лінгв. частини мови;
  to be slow of ~ говорити повільно;
  to improve one’s ~ удосконалювати/покращувати свою мову;
  to lose one’s ~ оніміти; втратити здатність говорити;
  to recover one’s ~ відновити здатність говорити;
2. дар слова;
3. говірка; вимова; манера говорити; характер вимови;
  he is a foreigner by his ~ судячи з його вимови, він іноземець;
4. промова, виступ, спіч;
  an acceptance ~ амер. промова з вираженням згоди балотуватися в президенти чи в губернатори;
  a boring ~ втомлива, занудлива промова;
  a brief ~ коротка, лаконічна промова;
  a clever ~ розумна промова/-ий виступ;
  a closing ~ завершальне слово;
  election ~s передвиборчі промови/виступи;
  a farewell ~ прощальна промова;
  a five-minute ~ п’ятихвилинний виступ;
  an impromptu, unrehearsed ~ імпровізована/ непідготовлена доповідь;
  an inaugural ~ промова при вступі на посаду (президента); інавгураційна промова;
  an interesting ~ цікава промова/-ий виступ;
  a keynote ~ програмна промова (особл. на з’їзді партії);
  a long ~ довга промова/-ий виступ;
  a long-winded ~ довга прісна промова;
  an opening, an introductory ~ вступна промова; вступне слово;
  a passionate ~ пристрасна промова;
  a rambling ~ незв’язна промова;
  a public ~ публічна промова, -ий виступ;
  a rousing, a stirring ~ збуджувальна (зворушлива) промова, промова, що надихає;
  a short ~ коротка промова -ий виступ;
  a welcoming ~ вітальне слово;
  the subject of the ~ тема доповіді;
  a ~ about, on smth промова/виступ про щось;
  at the end of the ~ в кінці виступу/ промови;
  to address a ~ to the delegates звернутися до делегатів з промовою;
  to ad-lib, to improvise a ~ виголосити імпровізовану, непідготовлену промову/ доповідь;
  to compose a ~ скласти доповідь/промову;
  to deliver, to give, to make a ~ виголосити промову, виступити (з промовою);
  to hear out ~ вислухати доповідь/промову;
  to prepare ~ підготувати доповідь/промову;
  in his TV (radio) ~ у своєму виступі по телебаченню (радіо);
5. розмова;
6. мова; діалект;
  one’s native ~ рідна мова;
7. звучання (музичного інструмента);
8. чутка, поголос;
9. театр. репліка;
10. можливість розмовляти (з кимсь);
11. згадка (про щось);
◊ ~ is silver, silence is golden присл. слово – срібло, мовчання – золото; хто мовчить, той трьох навчить.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

говірка 1. лінгв. dialect; (місцева) patois;
2. розм. (вимова) pronunciation, accent.
говір 1. sound of talking, sound of voices;
тихий ~ low murmur of voices; talk, rumour;
2. див. говірка&main_only=&highlight=on">говірка.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

го́вір (-вору) m talk, speech, rumor; jargon, dialect:
  гові́рка (-ки) f dialect, patois, jargon; talk, speech, conversation; chatter, idle talk, nonsense, silly tattle; rumor;
  говірки́й (-ка́, -ке́) talkative, loquacious, garrulous, verbose;
  гові́рко edv.: говірки́й; говірни́к (-ка́) m W.U. megaphone, loudspeaker;
  говірни́й (-на́, -не́) of speaking:
  говірна́ ту́ба W.U. = говірни́к.

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

гові́рка, -ки = patois, vernacular, dialect
• г. Чо́рного Кра́ю = Black Country dialect
• г. Бру́ммі = Brummis (Birmingham) dialect
• міська́ г. = urban patois
• сільська́ г. = rural patois