Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
dialect [ˈdaɪɘlekt] n діалект; говір, говірка; a local (a regional) ~ місцевий (регіональний) діалект; ~ atlas діалектологічний атлас; to speak in a ~ говорити на діалекті. |
idiom [ˈɪdɪɘm] n 1. ідіома, ідіоматичний зворот; характерний для певної мови вислів; 2. говірка, говір; діалект; мова; in the local ~ місцевою говіркою. |
jargon [ˈdʒɑ:gɘn] n 1. жаргон; професійна мова; medical ~ медичний жаргон; the ~ of linguists професійна лексика лінгвістів; to speak in, to use ~ говорити жаргоном; 2. говір, говірка; 3. незрозуміла мова; тарабарщина. |
speech [spi:tʃ] n 1. мова; мовлення; мовна діяльність; clipped ~ кліпований мовний сигнал; distinct ~ чітка мова; foreign ~ іноземна мова; formal ~ офіційна мова; loud ~ гучна мова; oral ~ усна мова; rapid ~ швидка мова; slow ~ повільна мова; freedom of ~ свобода слова; habits of ~/~ habits мовленнєві навички; the power of ~ дар слова/хист до слова; parts of ~ лінгв. частини мови; to be slow of ~ говорити повільно; to improve one’s ~ удосконалювати/покращувати свою мову; to lose one’s ~ оніміти; втратити здатність говорити; to recover one’s ~ відновити здатність говорити; 2. дар слова; 3. говірка; вимова; манера говорити; характер вимови; he is a foreigner by his ~ судячи з його вимови, він іноземець; 4. промова, виступ, спіч; an acceptance ~ амер. промова з вираженням згоди балотуватися в президенти чи в губернатори; a boring ~ втомлива, занудлива промова; a brief ~ коротка, лаконічна промова; a clever ~ розумна промова/-ий виступ; a closing ~ завершальне слово; election ~s передвиборчі промови/виступи; a farewell ~ прощальна промова; a five-minute ~ п’ятихвилинний виступ; an impromptu, unrehearsed ~ імпровізована/ непідготовлена доповідь; an inaugural ~ промова при вступі на посаду (президента); інавгураційна промова; an interesting ~ цікава промова/-ий виступ; a keynote ~ програмна промова (особл. на з’їзді партії); a long ~ довга промова/-ий виступ; a long-winded ~ довга прісна промова; an opening, an introductory ~ вступна промова; вступне слово; a passionate ~ пристрасна промова; a rambling ~ незв’язна промова; a public ~ публічна промова, -ий виступ; a rousing, a stirring ~ збуджувальна (зворушлива) промова, промова, що надихає; a short ~ коротка промова -ий виступ; a welcoming ~ вітальне слово; the subject of the ~ тема доповіді; a ~ about, on smth промова/виступ про щось; at the end of the ~ в кінці виступу/ промови; to address a ~ to the delegates звернутися до делегатів з промовою; to ad-lib, to improvise a ~ виголосити імпровізовану, непідготовлену промову/ доповідь; to compose a ~ скласти доповідь/промову; to deliver, to give, to make a ~ виголосити промову, виступити (з промовою); to hear out ~ вислухати доповідь/промову; to prepare ~ підготувати доповідь/промову; in his TV (radio) ~ у своєму виступі по телебаченню (радіо); 5. розмова; 6. мова; діалект; one’s native ~ рідна мова; 7. звучання (музичного інструмента); 8. чутка, поголос; 9. театр. репліка; 10. можливість розмовляти (з кимсь); 11. згадка (про щось); ◊ ~ is silver, silence is golden присл. слово – срібло, мовчання – золото; хто мовчить, той трьох навчить. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
говірка 1. лінгв. dialect; (місцева) patois; 2. розм. (вимова) pronunciation, accent. |
говір 1. sound of talking, sound of voices; ● тихий ~ low murmur of voices; talk, rumour; 2. див. говірка&main_only=&highlight=on">говірка. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
го́вір (-вору) m talk, speech, rumor; jargon, dialect: гові́рка (-ки) f dialect, patois, jargon; talk, speech, conversation; chatter, idle talk, nonsense, silly tattle; rumor; говірки́й (-ка́, -ке́) talkative, loquacious, garrulous, verbose; гові́рко edv.: говірки́й; говірни́к (-ка́) m W.U. megaphone, loudspeaker; говірни́й (-на́, -не́) of speaking: говірна́ ту́ба W.U. = говірни́к. |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
гові́рка, -ки = patois, vernacular, dialect • г. Чо́рного Кра́ю = Black Country dialect • г. Бру́ммі = Brummis (Birmingham) dialect • міська́ г. = urban patois • сільська́ г. = rural patois |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)