Знайдено 12 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «глуп*» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

fatuity [fɘˈtju:tɪ] n (pl fatuities) самовдоволена глупота, дурість, безглуздя; марність.
hollow [ˈhɒlɘʋ] n
1. порожнява, порожнина;
2. заглиблення, западина; виїмка, яма;
3. низина; лощина; балка;
4. дупло;
5. печера;
6. pl гірн. старі покинуті виробки;
7. поет. глупа ніч;
8. середина зими.
hour [aʋɘ] n
1. година;
  peak, the rush-~s години пік;
  visiting ~s приймальні години;
  zero ~ військ. година початку атаки (вильоту, виступу і т. і.);
  in an ~ через годину;
  an ~’s interval годинна перерва;
  an ~’s time година часу;
  at an early ~ рано;
  at a late ~ пізно;
  during an ~ протягом години;
  for an ~ на годину;
  half an ~ півгодини;
  an ~ and a half півтори години;
  ~ after ~ година за годиною;
  for a solid ~ цілу годину без перерви;
  for ~s годинами;
  the decisive ~/the ~ of decision вирішальна година;
  to show, to tell the ~ показувати годину;
2. певний час, період;
  dead ~s глупа ніч;
  dinner ~ обідня перерва; обідній час;
  the happiest ~s of my life найщасливіший період мого життя;
  the off ~s вільні години; неробочий час;
  at that happy ~ у той щасливий час;
  at that peaceful ~ у той мирний час;
  at that stormy ~ у той буремний час;
3. строк;
  ~ of observation строк спостереження;
4. pl робочий день; робочий час;
  long working ~s довгий робочий день;
  short working ~s короткий робочий день;
  school ~s час занять у школі;
  ~s of attendance службові години;
  ~s of exchange години роботи біржі;
  closing ~s of the shop час закриття магазину;
  opening ~s of the shop час відкриття магазину;
  a reduction of ~s скорочення робочого дня;
  working ~s робочі години;
  in one’s idle, off ~s у свій вільний від роботи час;
5. звичний час вставати (лягати спати);
  to keep good ~s рано вставати й рано лягати;
  to keep late ~s пізно вставати й пізно лягати;
6. урок, заняття, навчальний час;
  a dancing ~ урок танців;
  a drawing ~ урок малювання;
7. передача (про радіо, телебачення);
  Children’s H. (вечірня) передача для дітей;
8. астр., геогр. п’ятнадцять градусів довготи;
9. pl церк. години;
  a book of ~s часослов;
◊ an ~ in the morning is worth two in the evening присл. ранок покаже; ранок вечора мудріший;
  in a good ~ у добрий час;
  in an ill, evil ~ у недобрий час;
  one’s ~ смертний час;
  the small ~s перші години після півночі; досвітні години.
lunacy [ˈlu:nɘsɪ] n (pl lunacies)
1. мед. психоз; божевілля; несамовитість;
2. юр. неосудність;
3. мед. сомнамбулізм;
4. розм. велика глупота; безглуздий вчинок;
◊ ~ laws законодавство щодо психічно хворих.
sheepishness [ˈʃi:pɪʃnɪs] n
1. соромливість, боязкість;
2. дурість, глупота.
unwisdom [ˌʌnˈwɪzdɘm] n глупота, нерозважливість.
wisdom [ˈwɪzdɘm] n мудрість, здоровий глузд;
  folk ~ народна мудрість;
  a person of great ~ дуже мудра людина;
  to have the ~ to do smth мати досить здорового глузду, щоб зробити щось;
  to impart ~ набувати мудрості;
  years bring ~ мудрість приходить з роками;
  the W. of Solomon/ the Book of W. бібл. Книга премудрості Соломона;
◊ learn ~ by the follies of others учись розуму на чужій глупоті/дурості;
  no ~ like silence мовчання – золото;
  ~ is the better part of valour мудрість – найкраща політика.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

in the dead of night
mitten in der Nacht
глухої (глупої) ночі

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

night ніч; ве́чір (темні години) || нічни́й; вечі́рній ■ all ~ long ці́лу ніч, про́тягом ціло́ї но́чі; at ~, by ~ уночі́, вве́чері; ~ after ~ щоно́чі, щове́чора; in the dead of ~ пі́зно вночі́, глу́пої но́чі; before ~ до настання́ те́мряви; every ~ щоно́чі; from morning till ~ від ра́нку до ве́чора; last ~ мину́лої но́чі, мину́лого ве́чора; on the ~ of the 8th у ніч із во́сьмого на дев’я́те
[naɪt]
~ of observation = ніч спостеріга́ння
astronomical ~ = астрономі́чна ніч
civil ~ = циві́льна ніч
clear ~ = безхма́рна [я́сна] (астрономі́чна) ніч
clouded-over ~ = похму́ра (астрономі́чна) ніч
cloudy ~ = хма́рна (астрономі́чна) ніч
fine ~ = я́сна (астрономі́чна) ніч (сприятлива до спостерігання)
partially clear ~ = напів’я́сна (астрономі́чна) ніч
partially cloudy ~ = напів’я́сна (астрономі́чна) ніч
perpetual ~ = поля́рна ніч
photometric ~ = фотометри́чна ніч

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

глупа́к (-ка́) m stupid fellow, dunce, blockhead, ass;
  глу́пий (-па, -пе)* stupid, dull, simple:
  глу́па ніч, deep night;
  глупина́ (-ни́) f thickly overgrown part of a forest;
  глу́пість (-пости [-пості]) f stupidity, simplicity, dullness;
  глупота́ (-ти́) f dumbness, stupidity.
глупі́ти (-і́ю, -і́єш) I vi to become stupid (simple, foolish);
  глупува́тий (-та, -те)* somewhat foolish (doting), sottish.
глухи́й (-ха́, -хе́) deaf; dull, quite still; dark, obscure:
  глухи́й ліс, thick forest;
  глуха́ ніч, deep (darkful) night:
  глухе́ мі́сце, dull place;
  глуха́ стіна́, blank wall;
  глуха́ мо́вчанка, gloomy silence;
  глуха́ о́сінь, late (bare, despoiled) fall (autumn);
  хо́дять глухі́ ві́сті, it is inarticulately whispered about;
  глухи́й як пе́нь, completely deaf, stone-deaf;
  глухі́ший (-ша, -ше) Comp., more deaf;
  глупі́ше adv. Comp.: глу́хо, more dully (deafly);
  глухома́н (-на) m deaf person.