Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
binder [ˈbaɪndɘ] n 1. палітурник; 2. снопов’язалка; 3. пов’язка; мотузок, вірьовка, джгут; 4. обкладинка; тека (для газет тощо); 5. тех. зв’язок; сполучна деталь; сполучна речовина; 6. мед. начеревник; пов’язка; an abdominal ~ черевна пов’язка; a breast ~ нагрудна пов’язка; to apply a ~ накладати пов’язку. |
cord [kɔ:d] n 1. мотузка; шнур; вірьовка; 2. товста струна; 3. анат. зв’язка; spinal ~ спинний мозок; vocal ~s голосові зв’язки; 4. pl перен. окови, кайдани; тенета; 5. текст. корд; 6. рубчик на тканині; 7. корд (міра дров = 128 куб. фут. або 3,62 м). |
enough [ɪˈnʌf] adv досить, доволі; достатньо; удосталь; удостачу; long ~ досить довгий; oddly ~ як не дивно; well ~ досить добре; wide ~ досить широкий; to be old ~ to do smth бути досить дорослим, щоб щось зробити; to eat ~ з’їсти удосталь; this rope is not long ~ ця вірьовка коротка; she sings well ~ вона досить добре співає; you are fool ~ to believe him даремно вона йому вірить; you know well ~ ви прекрасно знаєте; ◊ I’ve had ~ я ситий по горло; it is good ~ for me мене це влаштовує. USAGE: І прикметник, і прислівник enough відповідає за значенням українським досить, достатньо, вистачить: Is five minutes enough? П’яти хвилин вистачить? Прикметник enough звичайно стоїть перед іменником: to have enough time (enough money, space) мати досить часу (грошей, місця), проте може стояти і після нього, якщо вказується мета або призначення: We have place enough for all. У нас досить місця для всіх. Прислівник enough завжди стоїть після прикметника чи прислівника: not enough, good enough, warm enough недостатньо, досить хороший, досить гарячий. Щоб вказати на мету, для досягнення якої чогось досить чи не вистачає, використовується конструкція з інфінітивом чи прийменникова група to have enough time to go there on foot мати досить часу, щоб іти туди пішки; to be strong enough to lift this bag бути досить сильним, щоб підняти цю сумку. Сполучення enough із запереченням може за значенням відповідати українському мало, не вистачає, недостатньо: I haven’t got enough time. У мене мало часу. Не hasn’t got enough money to buy a car. У нього не вистачає грошей, щоб купити машину. Сполучення just enough відповідає українському як раз; стільки, скільки треба. Українському прислівнику досить відповідає також rather, значення якого – певною мірою, порівняно: rather interesting – досить/порівняно цікавий та interesting enough – досить/ достатньо цікавий, тобто такий, що відповідає вимозі бути цікавим. |
halter [ˈhɔ:ltɘ] n 1. недоуздок, оброть, повід; to put a ~ on an animal накинути/надіти повід на тварину; 2. вірьовка на шибениці, зашморг; 3. вішальник; 4. повішення; 5. нерішуча людина. |
hemp [hemp] n 1. бот. коноплі; 2. прядиво; 3. розм. вірьовка, петля; to stretch ~ бути повішеним; 4. гашиш. |
lariat [ˈlærɪɘt] n 1. вірьовка, мотузка (для прив’язування коня тощо); 2. аркан, ласо. |
lasher [ˈlæʃɘ] n 1. загата, гребля; водозлив; 2. вірьовка. |
lashing [ˈlæʃɪŋ] n 1. шмагання, биття; 2. докори, дорікання; лайка; 3. pl розм. велика кількість, безліч (чогось); ~ of дуже багато; ~s of drink річки вина; ~s of food гори їжі; coffee with ~s of cream кава з великою кількістю вершків; 4. вірьовка (для зв’язування чогось); 5. мор. найтов, криж; 6. кріплення (канатом тощо); a ~ chain обв’язувальний ланцюг. |
line [laɪn] n 1. рядок; the bottom ~ нижній рядок; the top ~ верхній рядок; the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху; the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу; a few ~s декілька рядків; to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків; read ~ 10 прочитайте десятий рядок; 2. лінія; a broken ~ ламана лінія; a contour ~ контурна лінія; a crooked, a curved ~ крива лінія; a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія; a fine, a thin ~ тонка лінія; a heavy, a thick ~ товста лінія; a horizontal ~ горизонтальна лінія; a parallel ~ паралельна лінія; a perpendicular ~ перпендикулярна лінія; a solid, an unbroken ~ суцільна лінія; a long ~ довга лінія; a straight ~ пряма лінія; a double ~ подвійна лінія; a wavy ~ хвиляста лінія; a vertical ~ вертикальна лінія; ~ of bomb release військ. лінія бомбометання; ~ of force фіз. силова лінія; to draw a ~ проводити лінію; to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В; above the ~ над лінією; under the ~ під лінією; 3. риска, штрих; 4. особливість, риса; a nebulous ~ розпливчасті риси; the ~s of his character риси його характеру; 5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа; a battle ~ лінія фронту; a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню; a firing ~ лінія вогню; a front ~ лінія фронту; an outside ~ гранична лінія; a city ~ кордон/ межа міста; a country ~ кордон/межа країни (села); a snow ~ сніговий кордон; a state ~ державний кордон; a township ~ місцева межа; to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусь – at); to hold a ~ утримувати кордон; just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині; to go over the ~ перейти (дозволені) межі; below the ~ нижче від норми; 6. борозна; зморшка, складка; to take ~s вкриватися зморшками; 7. pl обриси, контур; ~ map контурна карта; 8. ряд, лінія, стрій; a ~ of cars ряд машин; a ~ of trees ряд дерев; to form a ~ утворювати ряд/стрій; to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь; 9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо); a high-speed ~ швидкісна лінія; a hot ~ гаряча лінія; the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом; a long-distance ~ міжміська лінія; an air ~ повітряна лінія; a bus ~ автобусна лінія; a straight ~ пряма лінія; a telegraph ~ телеграфна лінія; a telephone ~ телефонна лінія; a tram ~ трамвайна лінія; supply ~s лінії струму; to give smb a ~ з’єднувати з абонентом; to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам; all along the ~ по всій лінії; the ~ is bad погано чути; the ~ is busy, engaged лінія зайнята; the ~ is clear лінія вільна; hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!; 10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід; an assembly, a production ~ складальний конвеєр; a fuel ~ паливна лінія; an oil ~ нафтова лінія; a steam ~ парова лінія; to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі; 11. зал. колія; branch ~ залізнична вітка; 12. (the L.) екватор; under the L. на екваторі; 13. напрям; курс; шлях; a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія; a firm, a hard ~ незмінний курс; a main ~ головний шлях; an official ~ офіційний курс; a party ~ лінія партії; політичний курс партії; to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу; to discontinue a ~ переривати курс; to follow a ~ додержуватися напряму; to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору; to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом; 14. поведінка; спосіб дії; smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки; the ~ of thought хід думки; to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно; 15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів; ~ of business театр. акторське амплуа; it is not in my ~ це поза моєю компетенцією; what’s his ~? чим він займається?; what ~ are you in? чим ви займаєтеся?; 16. походження, родовід, генеалогія, сім’я; female ~ жіноча лінія; male ~ чоловіча лінія; an unbroken ~ тривалий родовід; to establish, to found a ~ засновувати сім’ю; 17. шнур; вірьовка; мор. лінь; to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку; 18. волосінь (для вудки); a fishing ~ волосінь вудки, ліска; to cast a ~ закидати волосінь; to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку; to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки; to throw a good ~ бути добрим рибалкою; 19. провід; high-voltage ~s ел. високовольтні дроти; power ~s силові дроти; 20. лінія долоні; ~ of life лінія життя; 21. ряд; амер. тж черга, хвіст; a long ~ велика черга; to be first in ~ бути першим у черзі; to be last in ~ бути останнім у черзі; to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь; to wait in ~ чекати в черзі; 22. рядок; to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків; to read between the ~ читати між рядками; 23. pl театр. роль; a dull ~ монотонна роль; a witty ~ дотепна роль; to fluff one’s ~s погано знати роль; to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль; the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів; 24. pl вірші; 25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s); 26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей; a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників; ~ of the battle бойовий порядок; ~ of contact лінія фронту; ~ of resistance лінія оборони; in the ~s на фронті; 27. ком. партія (товарів); to carry a ~ перевозити партію (товарів); to handle a ~ торгувати партією (товарів); to introduce a ~ ввозити партію (товарів); 28. pl доля; hard ~s нещаслива доля; 29. телеб. рядок (зображення); ◊ all along the ~ з кожного погляду; as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий; in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді; on the ~ на рівні очей глядача; to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь); to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось; to go down the ~ псуватися. |
loose [lu:s] a 1. вільний; a ~ play гра без персонального опікування; to let ~ випустити, звільнити; the children let ~ from school діти, відпущені зі школи; to cut ~ 1) відірватися; втекти; to cut ~ from one’s family кинути сім’ю; піти з сім’ї; 2) розійтися, дати собі волю; after the first game he cut ~ and won the match easily після першого гейму він розійшовся і легко виграв гру; to get, to break ~ 1) вирватись на волю; 2) зірватись з ланцюга; he got one hand ~ він звільнив одну руку; to let ~ at smb накинутись на когось з лайкою; to let a dog ~ on smb спустити на когось собаку; 2. незв’язаний; неупакований; ~ books незапаковані книжки; ~ sweets вагові цукерки; ~ flowers окремі квіти (не в букеті); to come ~ розв’язатися, відірватися; with one’s hair ~ з розпущеним волоссям; the button is ~ ґудзик ось-ось відірветься; the handle is ~ ручка/руків’я погано тримається; the knot came ~ вузол розв’язався; the rope is too ~ вірьовка слабо зав’язана; my tooth is ~ у мене хитається зуб; some pages came ~ деякі сторінки відірвалися; 3. нетугий; a ~ belt нетугий пояс; 4. просторий; широкий; необтислий (про одяг); a ~ collar вільний комірець; a ~ dress широке, не обтисле плаття; the skirt is ~ спідниця висить (надто широка); 5. ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається); ~ end незакріплений кінець (каната, троса); ~ hair розпущене волосся; a ~ nail розхитаний цвях; a ~ tooth розхитаний зуб; the bandage is too ~ нетуга пов’язка; there are some ~ pages деякі сторінки ось-ось випадуть (неміцно прикріплені); 6. непевний, неточний; розпливчастий; надто загальний; ~ translation вільний (недбалий, неточний) переклад; ~ calculations приблизні розрахунки; ~ meaning of the word широкий смисл слова; 7. розбещений; ~ conduct розбещеність; a ~ woman розбещена жінка; to lead a ~ life вести безпутнє життя; 8. непорядний, безвідповідальний; безпринципний; a ~ talk безвідповідальна балаканина; 9. нещільний, ріденький (про тканину); пухкий (про ґрунт); ~ fabric нещільна тканина; ~ hand-writing розмашистий почерк; 10. незграбний, недоладний; ~ build, make незграбна фігура; 11. тех. холостий; ~ running холостий хід; 12. відбитий (про вугілля); ◊ at a ~ end без певної роботи, без діла; нерозв’язаний; at ~ hours у вільний час, на дозвіллі; ~ beggar розпусна, безпринципна людина; ~ bowels схильність до проносу; ~ box денник (для коня); ~ coin гроші, які мають при собі; ~ fish безпутна людина; ~ housing безстійлове утримання (худоби); ~ liver людина, що веде розпусне життя; ~ tongue балакучість; there is a screw ~ somewhere тут щось не так (негаразд); to have a ~ tongue базікати зайве, розбовкувати (таємницю); to have a screw ~ бути несповна розуму. |
rope [rɘʋp] n 1. канат; вірьовка, мотузка; трос; a loose, a slack ~ ненатягнута вірьовка; a strong ~ міцна вірьовка; a thick ~ товста вірьовка; a tight ~ натягнута вірьовка; a hemp ~ конопляна вірьовка; ~ climbing лазіння по канату; a ~’s end 1) мор. кінець троса; 2) кусок вірьовки для лупцювання; a ~ ladder мотузяна драбина; a ~ rail way повітряна дорога; a piece of ~ кусок вірьовки; to tie smth up with a ~ прив’язувати, зав’язувати щось мотузкою; 2. (the ~) вірьовка (на шибениці); зашморг (на шибениці); 3. страта через повішення; 4. (the ~s) канати, що обгороджують ринг (арену); 5. в’язка, низка; a ~ of hair тяжка коса; a ~ of onions в’язка цибулі; a ~ of pearls разок перлів; 6. амер. ласо, аркан; 7. pl мор. такелаж; 8. тягуча, клейка рідина; 9. міра довжини; ◊ a ~ of sand обманлива міцність; ілюзія (етим. бібл.); (as) loose as a ~ of sands розпливчастий, невизначений; on the high ~s 1) в піднесеному настрої; 2) гордовитий; to be on the ~s 1) повиснути на канатах рингу (бокс); 2) бути у скрутному становищі; to fight back to the ~s боротися до кінця, не здаватися (етим. спорт. жарг. бокс); to give smb enough ~ and he’ll hang himself застав дурня богу молитися, то він і лоба розіб’є; to give smb enough ~ (to hang oneself) дати комусь свободу дій; to know the ~s добре орієнтуватися (в чомусь), знати всі входи і виходи; to learn the ~s увійти у курс справи; with a ~ on one’s neck з петлею на шиї. |
spancel [ˈspæns(ɘ)l] n путо, вірьовка для триноження (коней тощо). |
string [strɪŋ] n 1. вірьовка, мотузка; шворка; шнурок, тасьма; зав’язка; a ball of ~ клубок мотузки; a piece of ~ кусок мотузки; 2. муз. струна; ~ band, orchestra струнний оркестр; ~ quartet струнний квартет; ~ tuner машинка для настроювання струн (скрипки та ін.); the highest ~ of violin квінта; to pluck the ~s of a guitar награвати на гітарі; 3. pl струнні інструменти оркестру; to touch the ~s грати на струнному інструменті; 4. pl музиканти, які грають на струнних інструментах; 5. ряд, низка, валка; серія; a ~ of bursts військ. кулеметна черга; 6. разок (намиста тощо); 7. тятива (лука); 8. спорт. струна (ракетки); 9. волокнина, жилка; 10. жила (у м’ясі); 11. амер. розм. умова, застереження; without any ~s attached без будь-яких застережень; 12. тех. ряд (бурових штанг); 13. гірлянда (ізоляторів); 14. партія (деталей); 15. коні одного власника (на перегонах); 16. спорт. група гравців (гімнастів), відібраних за майстерністю; first ~ 1) найкращий гравець команди; 2) перший склад; second ~ 1) другий гравець, дублер; 2) другий склад; ◊ second ~ 1) запасний, додатковий засіб; резерв; he was to be her second ~ вона тримала його про запас; 2) театр. дублер; ~ tie вузенька краватка; to harp on one, on the same ~ твердити одне й те ж саме; тягнути одну й ту ж пісню; to have a ~ on smb амер. мати козир проти когось; to have smb on a ~/to lead smb in a ~ цілком підкоряти собі когось; to have two ~s to one’s bow мати додатковий (запасний) засіб, мати вибір між двома засобами; to keep smb on a ~ водити когось за носа; to pull the ~s впливати на хід подій; to touch a ~ in smb’s heart розжалобити когось. |
tack [tæk] n 1. цвях з широкою головкою; кнопка; ~ claw, drawer лапка, обценьки; 2. шевський цвях; текс; 3. стібок; to take out the ~s зняти живу нитку, стібок; 4. напрям; шлях; курс; політична лінія; to be on the right ~ бути на правильному шляху; to be on the wrong ~ бути на хибному шляху; to change ~ змінити курс; to go off on the wrong ~ стати на хибний шлях; 5. вірьовка, мотузка; 6. доповнення, поправка (до законопроєкту); 7. липкість, клейкість; 8. розм. стійкість, твердість; міцність; надійність; 9. улов риби; 10. поганий смак (запах); ◊ to come, to get down to brass ~s докопатися до суті справи; перейти до фактів. |
taut [tɔ:t] a 1. туго натягнутий; тугий; пружний; a ~ rope туго натягнута вірьовка; ~ as a drumhead пружний, натягнутий, як шкіра барабана; to haul the sails ~ туго натягнути вітрила; 2. перен. напружений; a ~ smile удавана (нещира) посмішка; ~ nerves напружені нерви; in a ~ voice напруженим голосом; 3. справний; у доброму стані; у порядку; ~ ship судно у порядку; 4. підтягнутий, охайний; 5. старанний; який відповідально ставиться до своїх обов’язків. |
twist [twɪst] n 1. крутіння; скручування; сукання; to give a ~ скручувати; to give a ~ to a person’s arm викручувати комусь руку; to give a ~ to a rope сукати вірьовку; 2. вигин, згин; поворот; a ~ in a road вигин дороги; a ~ in a stream вигин струмка; 3. вузол; петля; 4. кручена вірьовка; шнурок; кручена нитка; джгут; 5. хвіст завитком; 6. поворот убік; відхилення (тж перен.); the ~ of a billiard ball відхилення більярдної кулі; a ~ toward the new policy поворот до нової політики; 7. перекручення, викривлення; 8. вивих; to give one’s knee a bad ~ сильно вивихнути ногу; 9. обман; a ~ in one’s nature нечесність, зіпсованість; 10. твіст (танець); ◊ ~ of the wrist спритність, умілість, вправність рук; ~s and turns тонкощі, деталі, подробиці. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
вірьовка (тж мотузка) rope, cord. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
rope = [rəʊp] моту́зка, вірьо́вка |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
вірьо́вка див. моту́зка |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
вірьо́вка (-ки) f string, rope. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)