Знайдено 17 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «відмовлення» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

abdication [ˌæbdɪˈkeɪʃ(ə)n -ə-] n
    1) зре́чення (чого́сь); відмо́влення
    2) відмо́ва від поса́ди; скла́дення повнова́жень Обговорення статті
resignation [ˌrezɪɡˈneɪʃ(ə)n] n
    1) відмо́влення від поса́ди
    2) відста́вка, димі́сія
    3) зая́ва про відста́вку
    4) покі́рність, поко́ра
    5) шах. здава́ти партію Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abdication [ˌæbdɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n відмовлення, зречення (трону, сану, посади тощо); відмова від посади; складення повноважень.
abnegation [ˌæbnɪˈgeɪʃ(ɘ)n] n
1. заперечування;
2. зречення (чогось); відмовлення (від чогось); відмова;
3. самопожертва.
abstinence [ˈæbstɪnɘns] n
1. утримування (від – from); стриманість, помірність;
  complete ~ from smoking повне утримування від куріння;
  total ~ from smoking цілковите утримування від куріння;
  ~ from meat вегетаріанство;
2. невживання; відмовлення від спиртних напоїв (тж total ~);
  ~ from coffee невживання кави;
  ~ from tobacco невживання тютюну;
3. церк. піст;
  day of ~ пісний день.
appeal [ɘˈpi:l] v
1. апелювати, звертатися, закликати (до – to);
  to ~ to arms удаватися до зброї;
  to ~ to smb’s reason апелювати до чийогось здорового глузду;
  to ~ to smb’s feelings апелювати до чиїхсь почуттів, чиєїсь честі, чийогось почуття;
  to ~ to smb’s honour апелювати до чиєїсь честі;
  to ~ to smb’s sense of duty апелювати до чийогось почуття обов’язку;
  to ~ to the fact посилатися на факт;
2. просити, молити;
  to ~ to smb for help просити у когось допомоги, молити когось про допомогу;
  to ~ to smb for money просити у когось грошей, молити когось про гроші;
3. приваблювати, подобатися;
  it doesn’t ~ to me це мені не подобається; це мене не приваблює;
  these books ~ to children ці книжки подобаються дітям;
4. юр. подавати апеляційну скаргу;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
◊ to ~ from Philip drunk to Philip sober просити про відмовлення від необдуманого рішення.
USAGE: Українські словосполучення звертатися з проханням, звертатися за чимсь до когось перекладаються кількома англійськими дієсловами та виразами: to appeal, to apply, to consult, to turn to smb for smth. Дієслова to appeal та to apply вживаються в офіційному мовленні на відміну від стилістично нейтрального to turn. Дієслово to apply сполучається з невеликою групою іменників (help, information, job, permission, work) і передбачає звертання до вищих посадових осіб чи вищої інстанції: You should apply to the publisher for permission to reprint the article. Ви повинні звернутися до видавців за дозволом передрукувати статтю. Дієслово to appeal має емоційний відтінок, підкреслює нагальність, настійність прохання і виражає надію на позитивну реакцію. Вживається з іменниками типу feeling, help, money, sense of duty (of honour), sympathy: I appeal to your best feelings. Я звертаюся до найкращих ваших почуттів. Дієслово to consult вживається, коли прохання має характер поради чи консультації. Це визначає коло сполучуваних з ним іменників: to consult a doctor (a lawyer, a map, a dictionary) радитися з лікарем (юристом, дивитися по карті, шукати потрібне слово в словнику). Дієслово to turn to стилістично нейтральне і часто виразніше, оскільки вказує на конкретну дію: You should turn to the secretary for advice. Вам треба звернутися за порадою до секретаря.
disavowal [ˌdɪsɘˈvaʋɘl] n
1. заперечення; зречення; невизнання; відмовлення (від своїх слів і т. і.);
2. пол. дезавуювання.
waiver [ˈweɪvɘ] n юр. відмовлення (від права, вимоги);
  to sign a ~ підписати документ про відмовлення.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

відмовлення див. відмова.
відказ 1. див. відмовлення&main_only=&highlight=on">відмовлення; 2. тех. failure; inaction;
працювати без ~у (про машину) to run smoothly;
3. муз. natural, cancel;
4.: до ~у to overflowing; тех. as far as it will go.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відмо́влення n, відмовля́ння n = відмо́ва; negative reply, refusal, denial; charm (formula), repetition of such a charm.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відмов||а, ~лення ім. ж. refusal, repudiation, denial, renunciation; юр. rejection, nonsuit; розм. mitten
рішуча ~а а flat refusal
~а устаткування down time; equipment failure; outage
~а в авторизації операції (із кредитною карткою) negative authorisation
~а від відповідальності disclaimer
~а від зобов’язання repudiation
~а від мандата withdrawal from a mandate
~а від надання аудиторського висновку disclaimer of opinion
~а від позову юр. abandonment
~а від реформ reversal of/abandoning/backtracking on reforms
~а від угоди cancellation; nullification; (розірвання) termination
~а від умов unwinding waiver of terms and conditions
~а від чогось giving smth up
~а в позові dismissal of an action
~а у поручительстві denial of bail
~а у виданні дозволу (ліцензії) dismissal of license
~а у виданні патенту rejection/ refusal of patent
~а у наданні медичної допомоги denial of medical care
~а визнати refusal to admit
~а скоритися defiance; disobedience
не приймати ~и to take no denial
одержувати ~у (в чомусь) to be refused; (на пропозицію) to be rejected
він не прийме ~и he will not take no (for an answer)
невже ви відповісте ~ою на це прохання? can you deny this request?
вексел||ь ім. ч. (простий) (promissory) note, note of hand; (перекладний) bill of exchange; (переказний) draft
авансовий ~ь advance bill
акцептований ~ь acceptance bill
акцептований ~ь без покриття uncovered acceptance bill
акцептований ~ь у внутрішньому обігу (виписаний у валюті даної країни) domestic acceptance bill
акцептований ~ь, виписаний у доларах dollar acceptance bill
акцептований ~ь, куплений для збереження (не для продажу) acceptance bill bought outright
акцептований ~ь, куплений за згодою про наступний перепродаж acceptance bill bought under repurchase agreement
акцептований ~ь, прийнятний для переобліку (у центральному банку) eligible acceptance bill
акцептований банком ~ь banker’s acceptance bill
банківський ~ь bank/banker’s bill
безумовний ~ь unconditional acceptance bill
бланковий ~ь blank bill, bill in blank
вирахуваний ~ь (у банку) discounted bill
вірний ~ь safe bill
вітчизняний ~ь inland/domestic bill
врахований банком ~ь readily discountable bill
гарантійний ~ь guaranteed bill
дебетовий ~ь in-clearing bill
довгостроковий ~ь long-term/long-dated bill, paper at long date
довгостроковий ~ь з правом обігу на вторинному ринку marketable time draft
довгостроково оплачений акцептований ~ь anticipated/rebated acceptance bill, bill with acceptance under rebate
дружній ~ь (який має гарантійний напис третьої особи) accommodation note
дутий ~ь fictitious bill
забезпечений ~ь collateral note
закладений ~ь pawned bill of exchange
залізничний ~ь waybill, амер. railroad bill of lading
зворотний перекладний ~ь return draft, redraft
зовнішньоторговельний ~ь, оплачуваний у терміни, встановлені торговою політикою usance bill of exchange
зустрічний ~ь counter bill
іноземний ~ь foreign note/bill of exchange
казначейський ~ь government bill (of exchange), treasury bill
казначейський ~ь за фіксованою ціною у державних установах й інших організаціях tap treasury bill, bill issued through the tap
казначейський ~ь, розташований за допомогою аукціону tender treasury bill, bill issued by tender
комерційний ~ь commercial/ordinary bill
комісійний ~ь commission bill
короткостроковий ~ь short-dated/short-term bill, paper at short date
кредитовий ~ь out-clearing bill
куплений ~ь (на відміну від облікового) purchased bill
місцевий ~ь local bill
місцевий простий ~ь (не закордонний) inland bill/note
недокументований ~ь clean bill of exchange
неоплачений ~ь outstanding bill
непогашений ~ь unpaid bill
опротестований ~ь dishono(u)red/protested bill (of exchange)
ордерний ~ь order bill, bill payable to order
перекладний ~ь transfer bill, bill of exchange, draft
переоблікований ~ь rediscounted bill
першокласний ~ь fine bill, prime acceptance bill, bank paper
першокласний банківський ~ь fine bank bill, prime bill
повернутий ~ь returned bill
податковий ~ь treasury bill
пред’явницький ~ь demand bill, bill at sight, sight bill
пред’явницький ~ь у фунтах стерлінгів demand sterling note
пролонгований ~ь prolonged/extended/renewal bill
простий ~ь promissory note, ordinary bill
простий ~ь, підписаний двома або більше особами joint note
простий ~ь, терміновий на пред’явлення demand bill/note
простий ~ь, у якому кредитор замінений іншою особою subrogated note
простий ~ь з одним підписом one-name/single-name bill/paper
прострочений ~ь overdue/past due bill
виписаний у фунтах стерлінгів long sterling note
торговельний ~ь trade bill
тримісячний ~ь three months’ bill/paper
фіктивний ~ь fictitious bill
фінансовий ~ь finance bill
~ь недостатньо солідної фірми third-class bill/paper
~ь платежем на пред’явника bearer bill, амер. note payable on demand
~ь для інкасування bill for collection
~ь до оплати (не для акцептування) payment bill, bill for payment
~ь з нотаріальною оцінкою про відмовлення трасата від його акцепту noted bill
~ь з оплатою наприкінці обумовленого терміну term bill
~ь з оплатою через визначений термін time bill
~ь з передатним написом endorsed bill
~ь із двома підписами two-name bill/paper
~ь із платежем після пред’явлення after sight bill
~ь із платежем у доларах (фунтах-стерлінгах) dollar (sterling) bill
~ь із трьома підписами three-name bill
~ь на пред’явника bearer bill, bill to bearer, draft at sight, sight draft
~ь на термін, установлений товарообігом bill at usance
~ь за номіналом bill at par
~ь у міжнародній торгівлі outland bill
~ь на інкасо bill for collection
~і й акцепти для одержання (для сплати) (стаття обліку) bills receivable (bills payable)
~ь, виданий під зерно grain bill
~ь, виданий солідною/першокласною фірмою negotiable bill
~ь, виписаний в іноземній валюті currency bill
~ь, виписаний в одному екземплярі sole/single bill, solar, souls
~ь, виписаний для відвантаження товару advance bill
~ь, виписаний на фіктивну особу bill drawn on a nonexistent person
~ь, виписаний проти відкритого акредитива credit bill
~ь, виписаний у доларах dollar bill of exchange
~ь, забезпечений товарними документами secured bill
~ь, забезпечений товарними запасами security bill
~ь, забезпечений цінними паперами security bill
~ь, куплений зі знижкою (реалізований при погашенні за повну вартість) investment bill
~ь, оплачуваний у місцевій валюті inland/domestic bill
~ь, прийнятний для переобліку (у банку) eligible bill/paper
~ь, термін платежу за яким минає upcoming bill
~ь, термін якого минув (не минув) expired (unexpired) bill
~ь, що підлягає оплаті через 30 днів після пред’явлення bill at 30 days’ sight
~ь, що підлягає оплаті в іншому місті bill on another place
~ь, що погашається золотом gold note
, який може (не може) бути врахований або переоблікованим (у банку) discountable/eligible bill (undiscountable bill)
~ь, який не можна передати за допомогою індосаменту nonnegotiable bill
~і, виписані в комплекті bills drawn in a set
авізувати ~ь to advise a bill
акцептувати (не акцептувати) ~ь to accept/to hono(u)r a bill (to dishono(u)r a bill)
акцептувати ~ь для порятунку кредиту векселедавця to accept a bill for hono(u)r
анулювати ~ь to cancel a bill
видавати ~ь to pass a bill
викуповувати ~ь to clear/to retire a bill
виписувати ~ь to draw a bill (on)
виписувати ~ь на пред’явника to make out a bill to bearer
виписувати ~ь наказу to make out a bill (of exchange) to the order (of)
виписувати ~ь терміном на ... днів на пред’явника to draw a bill at... days’ sight
виставляти зворотний перекладний ~ь to redraw
відкликати ~ь to withdraw a bill
відмовлятися від акцептування ~я to refuse (acceptance of) a bill
відновлювати ~ь to renew a bill
відхиляти ~ь to dishono(u)r a bill
враховувати ~ь у банку to negotiate/to discount a bill to a bank
гарантувати ~ь to guarantee a bill
зробити на ~і нотаріальну оцінку про відмовлення трасата від акцепту або від сплати to note a bill
індосувати ~ь to endorse a bill
інкасувати ~ь to encash/to collect a bill
не оплачувати ~ь to dishono(u)r a bill
одержувати гроші за ~ем to cash a bill, to encash a bill
оплатити ~ь у термін to meet the due date of the bill
оплачувати ~ь to hono(u)r/to meet/to pay a bill
опротестувати ~ь to protest a bill
платити за ~ем to settle a bill
прийняти ~ь до оплати to hono(u)r a bill
продати ~ь банку to negotiate a bill to a bank
пролонгувати ~ь to renew a bill
повертати ~ь із протестом to return a bill protested
повертати ~ь неоплаченим to return a bill unpaid
погашати ~ь (після настання терміну) to retire a bill
постачати ~ь поручительством to guarantee a bill
пред’являти ~ь для обліку to give a bill on discount
пред’являти ~ь для оплати to present a bill for payment
пускати ~ь в обіг to give a currency to a bill
сплатити ~ем to pay by means of a bill.
відказ ім. ч. mex. failure; inaction; муз. natural, cancel
до ~у to overflowing; mex. as far as it will go
працювати без ~у (про машину) to run smoothly;
див. тж. відмовлення
товар ім. ч. ек. commodity; (предмет торгівлі) (мн.) goods, (одн. за формою, незчисл.) merchandise; (окреме найменування в асортименті) item, article
абсолютний ~ universal commodity
визначений ~ specific goods
громіздкий/об’ємний ~ bulky goods/product/item
грошовий ~ money commodity
дефектний ~ faulty goods
дефіцитний ~ scarce goods, scarce/bottleneck commodity, deficient article
дійсний ~ бірж. spot (goods)
добірний ~ selected/choice goods
дрібний ~ (мн.) smallware
другорядний ~ nonessential goods
другосортний ~ second-rate goods
закладений ~ pledged goods
застрахований ~ insured goods
зіпсований ~ spoiled goods; spoilage
збитковий ~ distress(ed) goods, distress(ed) commodity
ідеальний ~ ideal goods
індивідуалізований ~ ascertained goods
конкурентоздатний (неконкурентоздатний) ~ competitive goods (non-competitive goods)
консигнаційний ~ consignment goods; (на складі) consignment stock
маркований (неправильно маркований) ~ trademark/branded/labelled goods, labeled commodity (misbranded product)
наявний/реальний ~ available goods, goods on hand; бірж. spot goods
непитаний ~ (на митниці) unclaimed goods
неіндивідуалізований ~ unascertained goods
некондиційний ~ goods/merchandise off condition
неприйнятий ~ distress(ed) goods/commodity
неходовий ~ unmarketable/slow-moving goods/article/item
низькосортний ~ bottom-of-the-line product
новий ~ new product
основний ~ (країни) staple commodity/goods/item/article
поштучний ~ piece goods
проданий (непроданий) ~ sold (unsold) goods
пропонований ~ offered goods, offering
рекламований ~ promoted product
рентабельний ~ profit-yielding product
сільськогосподарський ~ agricultural/farm product, agricultural/farm commodity
складований ~ storage goods
старий/уживаний ~ second-hand goods
ходовий ~ marketable/saleable/quick-selling/fast-moving goods, saleable/demand/faster-moving article/item, marketable/saleable commodity
аматорські ~и (напр., особливі делікатеси) specialty goods
бакалійно-гастрономічні ~и groceries
безмитні ~и free imports
біржові ~и exchange goods
взаємозамінні ~и substitutional goods
виробничі ~и тривалого використання producer durables
високоякісні ~и quality goods
відтворені ~и reproducible goods
вітчизняні продовольчі ~и domestic food products
вогненебезпечні ~и hazardous goods
галантерейні ~и fancy goods
господарчі ~и household/home goods, household articles
господарчо-побутові ~и тривалого використання household durables
дефіцитні ~и goods/commodities in short supply, scarce goods/commodities
додаткові ~и (до основного асортименту) sideline (goods)
другорядні ~и nonessentials
експортні ~и export goods, exports, export commodities
електротехнічні ~и electrical goods
завезені ~и imported goods/articles, imports
замовлені ~и merchandise on order
залежані ~и unsalable goods/stock, розм. shelf warmers
імпортні ~и import commodities, imported goods
імпортні ~и, неоплачені митом imports in bond
інвестиційні ~и investment goods
іноземні ~и foreign products
канцелярські ~и stationery, office supplies
капітальні ~и capital/producer(s)/ durable/production goods
контрабандні ~и contraband (goods), smuggled goods
ліквідні ~и liquid goods
масові ~и staple commodities/goods, staples
масові ~и промислового призначення industrial commodities/goods
машинобудівні ~и engineering goods
металеві ~и hardware
модні ~и fancy/style-and-fashion goods/articles, fashion merchandise; „м’які” ~и (напр., текстильні) soft goods
найважливіші ~и staple goods
необхідний нам ~ the goods required by us
непродовольчі ~и nonfood goods/items, non-foods
нестратегічні ~и nonstrategic goods
новоприбулі/новопривезені ~и fresh arrivals
основні продовольчі і промислові ~и staple foodstuffs and (basic) manufactured goods
окремі ~и individual commodities, commodity items
основні сировинні ~и basic commodities
першокласні ~и first-class goods, first-class lines
підмочені ~и мор. sea-damaged goods
повернуті ~и returned goods, розм. збірн. returns; збірн. тж. (мн.) middlings
попередньо розфасовані ~и prepackaged goods
представницькі ~и official goods, souvenirs and refreshments; „престижні” ~и specialty goods
продовольчі ~и food products, food commodities
промислові ~и industrial/manufactured goods
проміжні ~и intermediate/higher order goods
реалізовані ~и sold goods, realized commodity
реімпортовані ~и reimported goods, reimports
реекспортовані ~и re-exported goods, re-exports
різноманітні ~и varied goods
сортовані ~и assorted goods
споживчі ~и consumer/consumption/first order goods, articles of consumption, consumables, consumer commodities
споживчі ~и тривалого використання (короткочасного використання durable consumer goods, consumer durables (nondurable consumer goods)
споживчі ~и поточного використання current consumer goods
споживчі ~и фабричного виробництва finished consumer goods
стандартизовані ~и standardized goods, standardized commodities
стандартні ~и standardized goods/commodities
стратегічні ~и strategic goods
супутні ~и (нав’язуються при продажі основного) tying products
суспільні ~и public goods; „тверді” ~и (ковані вироби, будматеріали тощо) hard goods
транзитні ~и transit goods, goods in transit
фірмові ~и branded articles
~и військового призначення military/defence/амер. defense goods
~и виробничого призначення capital/producer durable/producers/production goods
~и високої якості (high-)quality goods
~и вищої якості superior goods, top-quality merchandise
~и вищої марки goods of the highest grade
~и тривалого (нетривалого) використання durable/hard/long-lived goods, durables (nondurable/soft/undurable goods)
~и індивідуального споживання private goods
~ іноземного виробництва (походження) goods of foreign manufacture/make (origin)
~и короткочасного використання nondurable/soft/undurable goods, nondurables, perishable commodities
~и лише сезонного характеру commodities with a strong seasonal pattern
~и масового споживання consumer/large-scale goods
~и масового виробництва mass production goods
~и низької якості inferior goods
~ особливого/підвищеного попиту specialty goods
~и першої (непершої) необхідності essential (non-essential) goods
~и повсякденного попиту day-today goods
~и повсякденного попиту, що продаються дешево і зі зручностями для покупця convenience goods
~и промислового призначення industrial/manufactured goods
~и середньої якості medium-quality goods, (мн.) middlings
~и середньої будови commodities of average composition
~и широкого вжитку consumer/consumption/first order goods
~и в кредит goods/merchandise on account
~и в стані, непридатному для приймання goods not in a receivable condition
~и в скляній тарі glassed goods/items
~и для вузького кола покупців specialty goods
~и для цивільного населення civilian goods
~и до весняного сезону spring goods
~и за зниженими цінами sale-priced goods/items/articles, bargains
~и з високою питомою вагою витрат живої праці goods of the highest direct labo(u)r intensity
~и з високою часткою прибутку в ціні higher-margin merchandise
~и зі зниженої ціною marked-down goods/merchandise
~и з негайним виданням бірж. spot goods
~и з негайним виданням й оплатою prompt goods
~и з обмеженим терміном використання/придатності (напр., взуття) semidurable goods, semidurables
~и з твердими цінами price-fixed merchandise; price-maintained products
~и з тривалим періодом функціонування long-lived goods
~и із завищеною ціною overpriced goods
~и на складі goods on hand
~ за касовими операціями бірж. spot goods
~и у звичайному виконанні goods of standard make
~и, визначені індивідуальними ознаками юр. specific goods
~и, відіслані на консигнацію consignment goods/stock
~и, врятовані із судна, що потерпіло аварію wreckage
~и, готові до видання spot goods
~и, для яких потрібне повернення мита drawback goods
~и, заборонені до ввезення prohibited imports
~и, заборонені до вивезення prohibited exports
~и, знижені в ціні cut goods
~и, купівля яких вимагає відвідування різних магазинів shopping goods
~и, наявні у достатку abundant goods
~и, перепродані в первісному вигляді (без оброблення) merchanted goods
~и, перепродані на комісійній основі factored goods
~и, пломбовані митницею goods under customs seal
~и, право виробництва або продажу яких належить визначеній фірмі proprietary goods/articles
~и, призначені для обслуговування дозвілля споживача leisure-time products
~и, призначені для особистого споживання consumable commodities
~и, складені на митному складі і не оплачені митом goods in bond
~и, ушкоджені морською водою sea-damaged goods
~и, на які накладено арешт goods under arrest
~и, на які не поширюються обмеження free merchandise/article
~и, ціни на які встановлюються законом про роздрібний продаж price maintained goods
~и, які важко продаються hard-to-sell goods/item
~и, що відпускаються в кредит credit goods/stock
~и, що доставляються в магазин безпосередньо з місця виробництва direct-store-delivery goods/items
~и, що знаходяться в незадовільному стані unsatisfactory goods
~и, що знову випускаються на ринок newly launched goods/entries
~и, що мають попит saleable goods/article
~и, що купуються на термін futures
~и, що мають легкий збут marketable commodities/products
~и, що наводнили ринок dumped goods
~и, що нагромаджуються accumulable goods
~и, що не оподатковуються митом (duty)free goods/articles, undutiable articles
~и, що оподатковуються митом taxable goods, tax/dutiable articles
~и, що підлягають обміну exchangeable goods
~и, що погано продаються hard-to-sell goods/item
~и, що приносять високий прибуток high-margin goods/articles/items
~и, що продаються на термін futures
~и, що продаються за зниженою ціною (з метою реклами) low-price special goods
~и, що продаються у збиток (для залучення покупців) loss leader
~и, що продаються за готівку cash commodity
~и, що продаються з поступкою в ціні або що віддаються безкоштовно (у рекламних цілях) giveaway (goods/article/item)
~и, що продаються некомплектно articles sold single
~и, що швидко псуються perishable goods, perishable commodities
~и, які є джерелом одержання доларів dollar earning commodity
~и, які важко реалізувати hard-to-move goods/product
~и, які довго лежали на прилавках well-handled goods
~и, які надійшли available goods, arrivals
~и, які мають етикетку labeled commodity/goods
~и, які мають іноземну конкуренцію (на внутрішньому ринку) import-competing products
~и, які можна купити buyable merchandise
брати ~и на комісію to take goods on sale
ввозити раніше вивезені ~и to reimport goods
вивозити ~ to remove the goods
вивозити ~ зі складу to withdraw goods from a warehouse
видавати/відпускати ~ зі складу to release goods from the warehouse
виділяти ~ для виконання договору to appropriate goods to the contract
викуповувати закладений ~ to redeem pledged goods, to take goods out of pledge
випробувати ~и to give the goods a trial
випускати/робити ~ to turn out goods
випускати ~ у продаж to put goods on the market
відвозити ~ to remove the goods
відмовлятися від ~у to reject goods
відмовлятися від ~у на користь страховика to abandon goods to the insurer
відмовлятися приймати ~ to refuse to take delivery of the goods
доставляти ~ (кудись) to dispatch/to deliver goods (to)
доставляти ~ на склад to deliver goods to the warehouse, to send goods into the warehouse
заарештовувати ~ to arrest/to attach goods
забирати ~и зі станції to collect goods from the station
забракувати ~ to reject goods
замовляти ~ на пробу to order goods on trial
замовляти ~и за зразками to order goods from the sample
збувати ~ to work off goods
звільняти ~ по сплаті (відповідної сторони) суми to release goods against payment
звільнятися від зібраних непроданих ~ів to clear the stock
здавати ~и або частину ~ів to deliver the goods or part thereof
знімати ~ з аукціону to withdraw goods from a sale
зупиняти ~ на шляху to stop goods in transit
купувати ~, довіряючи зразкам to buy goods relying on the samples
купувати (продавати) ~ повністю/гуртом/великими партіями to buy (to sell) goods in bulk
мати недостатньо ~у на складі to be understocked
нав’язувати ~ (комусь) to press goods (upon)
надсилати ~ для ознайомлення to send goods on approval
недостатньо постачати ~и to understock
недостатньо забезпечуватися ~ом to be understocked
перевантажувати ~и, які не підлягають митному оподаткуванню to tran(s)ship goods under bond
перевантажувати ~и під митним контролем to tran(s)ship goods under bond
пересилати ~и залізницею to remit goods by railway (амер. railroad)
повантажити ~ to load goods
позичати гроші під ~ to lend money on goods
показати ~ обличчям розм. to show smth to good effect
поставляти ~ to supply/to deliver goods
посилати ~ для схвалення (з наданням покупцеві права покупки або відмовлення за його розсудом) to send goods on approval
приймати ~ to accept goods
продавати консигнаційний ~ to sell consignment goods, to sell a consignment stock
пропонувати ~ зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale
продавати ~ без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell goods in bulk
розміщати ~ на ринку to place goods on the market
розміщати консигнаційний ~ на складі to keep a consignment stock
скупити ~и (на ринку з метою підвищення цін) to forestall the market
страхувати ~ to insure goods
терміново відправляти замовлений ~ to rush (the) ordered goods
утримувати ~ в себе to retain possession of the goods, to retain the goods in one’s possession
~и легко продаються the goods are easy to realize
на ринку відсутні ~и the market is quite clear of goods
ви можете бути певні в тому, що вони відвантажать ~ вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time
ми не тримаємо таких ~ів we do not stock such goods
ми пропонуємо, щоб ~ був відвантажений у травні кор. we suggest shipping the goods in May, we suggest that the goods be shipped in May.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

abnegation заперечування; відмовлення, зречення; самопожертва
refusal відмова, відмовлення