Знайдено 27 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «відвести» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

acquit [ɘˈkwɪt] v (past і p. p. acquitted, pres. p. acquitting)
1. справлятися з; виконувати (обов’язок);
  his task was a hard one, but he did not ~ himself badly його завдання було важке, але він непогано справився з ним;
2. виправдовувати (в чомусь – of);
  to ~ a prisoner виправдати підсудного;
  he was ~ted of murder його визнали невинним у скоєнні вбивства;
3. виплачувати борг; розплачуватися; розквитатися;
  to ~ evil for evil платити злом за зло;
4. звільняти (від зобов’язання – of, from);
  to ~ oneself of a promise виконати обіцянку;
  to ~ oneself of suspicion відвести від себе підозру;
  to ~ oneself of one’s duties ill погано справлятися зі своїми обов’язками;
  to ~ oneself of one’s duties well добре справлятися зі своїми обов’язками;
5. триматися; поводитися;
  to ~ oneself ill поводитися погано;
  to ~ oneself well поводитися добре.
avert [ɘˈvɜ:t] v
1. запобігати; відхиляти; уникати (небезпеки тощо);
  to ~ danger відвернути небезпеку;
  to ~ a catastrophe відвернути катастрофу;
  to ~ illness запобігти хворобі;
  to ~ war запобігти війні;
2. відводити (погляд; від from);
  to ~ one’s gaze відвести погляд;
3. відволікати (про думки); відводити (підозру);
  to ~ suspicion відвести підозру.
disburden [dɪsˈbɜ:dn] v розвантажувати, знімати тягар (of);
  to ~ oneself перен. висловитися;
  to ~ one’s mind/ one’s heart (of) скинути тягар з свого серця, відвести душу.
feeling [ˈfi:lɪŋ] n
1. відчуття, відчування;
  a gut ~ інстинктивне відчуття;
  a ~ of cold відчуття холоду;
  a ~ of hunger відчуття голоду;
  a ~ of joy відчуття радості;
  to develop a ~ (чогосьfor) розвивати відчуття чогось;
  to develop a ~ for classical music розвивати відчуття класичної музики;
  to speak with ~ говорити зворушливо;
  to have a ~ that... мати відчуття, що...;
2. почуття, емоція;
  a deep ~ глибоке почуття;
  a good ~ хороше почуття;
  a strange ~ дивне почуття;
  a strong ~ сильне почуття;
  a tender ~ ніжне почуття;
  a gloomy ~ пригнічене почуття;
  a hostile ~ вороже почуття;
  a sad ~ сумне почуття;
  to arouse, stir up ~ викликати почуття;
  to express, show one’s ~s виражати, демонструвати почуття;
  to hide/ mask one’s ~s приховувати почуття;
  to repress one’s ~s стримувати почуття;
  to hurt smb’s ~s образити когось;
3. ставлення, настрій, (часто pl) погляд;
4. враження; тонке сприймання;
◊ to have no ~s оніміти (про кінцівки);
  to relieve one’s ~s відвести душу.
lead2 [li:d] v (past i p. p. led, pres. p. leading)
1. вести, показувати шлях, приводити;
  to ~ a dog вести собаку;
  to ~ a horse вести коня;
  to ~ a child вести дитину;
  to ~ a person вести людину;
  to ~ a quiet life вести тихе/спокійне життя;
  to ~ the way вести за собою;
  to ~ the way to...; вказувати шлях до...;
  to ~ against вести проти;
  to ~ smb by the hand вести когось за руку;
  to ~ for landing ав. іти на посадку;
  to ~ from вести від (з);
  to ~ smb into the room вести когось до кімнати;
  to ~ smb along the road вести когось по дорозі;
  to ~ smb through, across a field вести когось через поле;
  to ~ smb through the forest вести когось через ліс;
  to ~ smb up, down the street вести когось вулицею;
  to ~ to happiness вести до щастя;
  to ~ to a house вести до будинку;
  the road ~s to... дорога веде до...;
  the street ~s to... вулиця веде до...;
  where does this road ~? куди веде ця дорога?;
2. керувати, управляти, командувати; очолювати;
  to ~ an army командувати армією;
  to ~ a choir керувати хором;
  to ~ an expedition керувати експедицією;
  to ~ a mutiny стояти на чолі заколоту;
  to ~ an orchestra керувати оркестром;
  to ~ the Conservatives бути лідером консервативної партії;
  to ~ the fashion бути законодавцем мод;
  to ~ an army очолювати армію;
  to ~ a delegation очолювати делегацію;
  to ~ the people очолювати народ;
  to ~ a movement керувати рухом;
  to ~ a struggle керувати боротьбою;
  to ~ for the the defence юр. очолювати захист;
  to ~ for the prosecution юр. очолювати обвинувачення;
3. переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути;
  curiosity led me to look again цікавість змусила мене глянути знову;
4. займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати;
  to ~ the advance військ. рухатися на чолі військ, які наступають;
  a brass band led the regiment попереду полку йшов духовий оркестр;
5. спорт. набрати (мати) більше очок;
6. вести (якийсь спосіб життя);
  to ~ a double life жити подвійним життям;
  to ~ a miserable existence ледве животіти; злидарювати;
  to ~ a good life вести правильне життя;
  to ~ a quite life вести спокійне життя;
7. вести, приводити (кудись);
  where does this road ~? куди веде ця дорога?;
  chance led him to London випадок привів його у Лондон;
8. вести, бути каналом (проводом);
9. призводити (до чогось); спричинювати (щось); мати в результаті;
  to ~ to illness закінчитися хворобою;
  to ~ nowhere ні до чого не привести, виявитися безрезультатним;
  fear led him to tell lies страх заставив його брехати;
10. юр. ставити навідні запитання;
11. карт. ходити;
  to ~ hearts ходити з чирви;
12. тех. випереджати;
13. юр. свідчити; наводити (докази);
14. спорт. спрямовувати удар (у боксі);
15. мисл. цілитися у птаха, який летить;
  ~ away відволікти, відвести, відтягти;
  ~ off
    1) починати; відкривати (дебати тощо);
    2) відхиляти, відвертати;
  ~ on повести; примусити піти далі, ніж передбачалося;
  ~ out вивести;
  ~ out of виходити, сполучатися (про кімнату);
  ~ to вести до чогось, кудись;
  ~ up to
    1) поступово підготовляти (до чогось);
    2) наводити розмову (на щось);
◊ all roads ~ to Rome присл. усі шляхи ведуть у Рим;
  to ~ a cat-and-dog life жити як кішка з собакою;
  to ~ a dog’s existence, life бідувати, ледве животіти;
  to ~ a fast life вести непутяще життя, марно тратити життя;
  to ~ astray збити з пантелику;
  to ~ a woman to the altar одружитися, повести до вівтаря;
  to ~ smb a fine, a pretty dance примусити когось помучитися, поманіжити когось;
  to ~ smb by the nose вести когось на повідці; тримати когось у покорі;
  to ~ smb up the garden path обманювати когось; водити когось за ніс;
  to ~ the way
    1) вести за собою, іти на чолі;
    2) виявити ініціативу, зробити перший крок;
  to ~ smb to expect викликати надії у когось.
USAGE: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, e.g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, e.g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця.
prevent [prɪˈvent] v
1. перешкоджати;
  to ~ smb from doing smth перешкоджати комусь щось зробити;
  the rain ~ed us from going to the country дощ не дав нам поїхати/ завадив нам поїхати за місто;
  it ~ed our going to the theatre це перешкодило нашому відвідуванню театру;
2. відвертати, запобігати, не допускати;
  to ~ an accident відвернути, відвести нещасний випадок;
  to ~ a fire не допустити пожежі;
  to ~ an illness запобігти хворобі;
3. рел. вести, керувати, спрямовувати;
4. упереджати (бажання тощо).
remove [rɪˈmu:v] v (past i p. p. removed, pres. p. removing)
1. пересувати, переміщати;
  to have one’s furniture ~d перевезти свої меблі;
2. забирати, виносити, виводити;
  to ~ the cloth from the table зняти скатертину зі столу;
  to ~ oneself піти геть;
3. скидати, знімати;
  to ~ one’s coat скидати пальто;
  to ~ the lid знімати кришку;
4. переїжджати; змінювати квартиру;
5. відсувати; забирати;
  to ~ one’s hand прийняти руку;
  to ~ one’s eyes from, off smb, smth відвести очі, відірвати погляд (від когось, чогось);
6. звільняти з посади; виключати (зі школи) (за щосьfor);
7. знищувати, виводити плями тощо);
  to ~ one’s (smb’s) name from the list викреслити своє (чиєсь) прізвище зі списку;
8. позбутися (когось, чогось); усунути (щось);
  to ~ difficulties позбутися труднощів;
  to ~ doubts позбутися сумнівів;
  to ~ fears позбутися страхів;
  he was ~d by poison його отруїли;
9. pas. змінити наступною стравою;
◊ to ~ a burden, a load, weight from або off one’s mind зняти камінь з душі;
  to ~ mountains перевертати гори, робити чудеса.
retire [rɪˈtaɪɘ] v (past i p. p. retired, pres. p. retiring)
1. йти, віддалятися; іти (геть);
  let’s ~ to the drawing room ходімо до вітальні;
  to ~ from sight зникнути з поля зору;
2. залишити посаду; піти у відставку; звільнятися;
  to ~ on a pension піти на пенсію;
3. залишатися на самоті;
  to ~ into oneself усамітнюватися;
4. лягати спати;
  to ~ to bed, for the night лягати спати;
5. військ. відходити, відступати;
6. відвести (війська);
  to ~ troops to safer positions відвести війська до надійніших позицій;
  to ~ a weapon знімати зброю з озброєння;
7. звільняти у відставку (зі служби); відправляти на пенсію;
8. фін. вилучати з обігу;
9. викуповувати, оплачувати (вексель).
revert [rɪˈvɜ:t] v
1. повертатися (до попереднього стану) (to);
2. звертатися знову, повертатися (до попередньої теми тощо);
  to ~ to a custom відродити звичай;
3. повертатися, іти назад;
4. юр. переходити до колишнього власника;
5. спрямовувати назад;
  to ~ one’s eyes
    1) подивитися назад;
    2) відвести очі (погляд);
6. біол. виявляти атавістичні ознаки, повертатися до вихідного (початкового) стану;
7. перевертати.
stave [steɪv] v (past і p. p. staved, stove, pres. p. staving)
1. пробити (розбити) (бочку; тж ~ in);
2. робити пробоїну (в човні);
3. дістати пробоїну; розбитися (про човен);
4. замінити старі клепки в бочці новими;
5. розібрати бочку;
6. амер. кидатися; бігти, мчати; гасати;
  ~ in розбивати, проламувати (човен, бочку);
  ~ off відвернути, відвести (небезпеку), відстрочити; відкинути, відтіснити (ворога); відігнати ціпком.
tap [tæp] v (past і p. p. tapped, pres. p. tapping)
1. припасовувати втулку (затичку);
2. наливати; цідити, націджувати;
  to ~ liquor наливати вино;
  to ~ the metal from the furnace розливати метал з доменної печі;
3. торгувати напоями на розлив;
4. мед. робити прокол (надріз); відкривати нарив; викачувати; відкачувати (рідину);
  to ~ a lung робити пункцію легені;
5. робити надріз на дереві; підсікати;
6. перен. витягувати, вивуджувати, видавлювати;
  to ~ capital викачувати капітали;
  to ~ talent переманювати (у свою країну) вчених; перекачувати таланти;
  to ~ smb for information вивуджувати інформацію;
  to ~ smb for money вивуджувати гроші у когось;
7. відкривати; починати використовувати; видобувати;
  to ~ a treasury спустошувати казну;
  to ~ new sources of information відкрити/використовувати нові джерела інформації;
  to ~ science “доїти науку”;
  to ~ vital mineral resources розробляти надра;
8. відводити;
  to ~ a stream відвести струмок;
9. приєднувати; підключати;
  to ~ into a power line підключатися до електричної мережі;
  to ~ the line підслуховувати телефонну розмову;
  to ~ the water-main to supply a new building приєднати новий будинок до водопровідної системи;
10. легко стукати (бити);
  to ~ one’s forehead стукати себе по лобі;
  to ~ smb on the shoulder легко стукнути когось по плечу;
  to ~ on, at the window стукати у вікно;
11. вистукувати;
12. набивати набійку (на каблук);
13. прибивати, забивати;
  to ~ a nail забивати цвях;
◊ to ~ a house учинити крадіжку зі зломом;
  to ~ smb’s claret роз’юшити (розквасити) комусь ніс;
  to ~ the admiral мор. жарг. пити потайки, красти вино з бочки;
  to ~ the bank
    1) карт. вигравати гроші з банку;
    2) перекачувати гроші у свою кишеню.
unburden [ʌnˈbɜ:dn] v
1. полегшувати ношу, тягар;
2. перен. скидати тягар;
  to ~ oneself відвести душу;
  to ~ one’s mind, one’s soul висловити те, що наболіло на душі;
  she longed for a person to whom she could ~ herself вона дуже хотіла знайти людину, з якою можна відвести душу.
walk [wɔ:k] v
1. ходити, ходити пішки;
  to ~ fast ходити швидко;
  to ~ little мало ходити;
  to ~ much багато ходити;
  to ~ slowly ходити повільно;
  to ~ across (down) the street переходити вулицю;
  to ~ down the street іти по вулиці;
  to ~ up and down ходити взад і вперед;
  to ~ with a stick ходити з ціпком;
  to ~ all the way іти (пішки) всю дорогу;
  to ~ ten miles пройти десять миль;
  to ~ home піти додому (пішки);
  to ~ through the park гуляти по парку;
  can the baby ~ yet? дитина вже ходить?
  it’s not far to ~ тут недалеко пішки; гуляти, прогулюватися;
2. виводити на прогулянку;
  to ~ a baby підтримати дитину, яка робить перші кроки;
  to ~ a dog вигуляти собаку;
3. робити обхід, обходити (про розносника, листоношу тощо);
  to ~ the round(s) обходити свою дільницю;
  to ~ the post військ. обходити (свій) пост;
4. з’являтися (про привиди);
  the ghost ~s at midnight привид з’являється о півночі;
5. маршувати;
6. розм. змагатися з ходьби;
  I’ll ~ you ten miles any day я готовий у будь-який день змагатися з тобою з ходьби на 10 миль;
7. заст. поводитися; жити;
  to ~ honestly жити чесно;
  to ~ by, after rule діяти за правилом;
  to ~ by faith жити вірою;
  ~ about прогулюватися;
  ~ away піти (геть);
  ~ back відмовлятися (від своїх слів тощо);
  ~ into
    1) заходити, входити;
    2) накидатися (на їжу), їсти, уминати;
  ~ off
    1) піти;
    2) відвести, віднести;
    3) здобути легку перемогу;
  ~ on
    1) іти вперед;
    2) продовжувати йти;
    3) театр. грати роль без слів;
  ~ out
    1) виходити;
    2) амер. застрайкувати;
  ~ over
    1) переступати;
    2) легко випередити суперника (в перегонах);
  ~ up підійти (до когосьto);
◊ don’t run before you can ~ не забігайте вперед;
  to ~ a chalk поводити себе бездоганно;
  to ~ as on eggs діяти дуже обережно, обачно;
  to ~ in golden, in silver slippers присл. їсти на сріблі, купатися в золоті;
  to ~ on air ніг під собою не чути;
  to ~ straight and narrow path ходити по струнці;
  to ~ tall розм. триматися самовпевнено;
  to ~ the boards виступати на сцені; бути актором;
  to ~ the floor ходити туди й сюди;
  to ~ the hospitals проходити практику у лікарні (про студента);
  to ~ the street займатися проституцією.
USAGE: See go, come.
withdraw [wɪʧˈdrɔ:] v (past withdrew, p. p. withdrawn, pres. p. withdrawing)
1. забирати; відводити (очі); відсмикувати (руку);
  to ~ one’s eyes відвести очі;
  to ~ one’s hand відсмикнути руку;
  to ~ money from the bank забрати гроші з банку;
  to ~ smb from an influence вирвати когось з-під впливу;
2. відкликати; виводити; брати назад;
  to ~ one’s application зняти свою кандидатуру;
  to ~ ones promise взяти назад обіцянку;
  to ~ a remark взяти назад свої слова;
  to ~ troops відводити війська;
  to ~ a boy from school взяти хлопчика зі школи;
  ~! візьміть назад свої слова!;
3. відмовлятися; скасовувати;
  to ~ an offer взяти назад пропозицію;
  to ~ a privilege позбавляти привілею;
  to ~ a support припинити підтримку;
  to ~ one’s friendship from smb позбавити когось своєї дружби;
4. вилучати (монету з обігу);
5. відходити, піти (from);
  to ~ from business відійти від справ;
  to ~ from a competition вибути зі змагання;
  to ~ from society відійти від товариства/компанії;
  to ~ into oneself замикатися в собі;
6. рідк. відслоняти (завіску); відсувати (засув).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

відвести див. відводити.
відводити, відвести 1. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart);
~ воду (з) to drain;
~ душу to unburden one’s heart;
~ назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops;
~ обвинувачення to justify oneself;
~ очі to look aside;
~ приміщення to allot;
~ удар to parry a blow; перен. to remove a blow;
2. юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge;
~ кандидатуру to reject someone.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

avert 1. відво́дити//відве́сти, відхиля́ти//відхили́ти (from – від) 2. відверта́ти//відверну́ти (небезпеку), запобіга́ти//запобі́гти (чомусь)
[ə'vɜːt, ə'vɜːrt]
bleed 1. сочи́тися/просо́чуватися//просочи́тися ■ to ~ through проступа́ти//проступи́ти (крізь покрив) 2. відво́дити//відве́сти; спуска́ти//спусти́ти (газ, пару, рідину тощо)
[bliːd]
drain 1. витіка́ння, відпли́в || витіка́льний, відпли́вний 2. водості́к, дре́на, спуска́льна труба́, дрена́ж || водосто́ковий, дрена́жний, спуска́льний 3. відво́дити//відве́сти́; дренува́ти//задренува́ти; осу́шувати//осуши́ти ■ to ~ off відво́дити//відве́сти 4. стік (польового транзистора) || сто́ковий
[dreɪn]
current ~ = витіка́ння стру́му
lead II 1. ве́сти/приво́дити//приве́сти (to – до, у) ■ to ~ around smth обво́дити//обве́сти́ навколо чогось; to ~ away відво́дити//відве́сти; to ~ off відхиля́ти//відхили́ти, відверта́ти//відверну́ти; to ~ in/into вво́дити//вве́сти (до, у); to ~ out виво́дити//ви́вести 2. керува́ти (smth – чимось); очо́лювати, ве́сти (smth – щось) 3. прово́дити//прове́сти 4. випереджа́ння//ви́передження || випереджа́ти//ви́передити 5. кут ви́передження 6. крок (спіралі, ґвинта) 7. довжина́ хо́ду (поршня) 8. (ел.) жи́льник, дріт, дроти́на 9. (дротовий) ввід чи ви́від, вхід чи ви́хід
[lεd]
~ of a helix = крок спіра́лі
anode ~ = ано́дний ви́від
cathode ~ = като́дний ви́від
electrode ~ = ви́від електро́да
grid ~ = сітко́ви́й ви́від
phase ~ = фа́зове ви́передження
plate ~ = ано́дний ви́від
tube ~ = вхі́д електро́нної ла́мпи
remove 1. усува́ти//усу́нути 2. вилуча́ти//ви́лучити, видаля́ти//ви́далити, вибавля́ти//ви́бавити, прибира́ти//прибра́ти (щось); позбува́тися//позбу́тися (чогось) ■ to ~ a constraint зніма́ти [усува́ти] обме́жувальну умо́ву [в’язь]; to ~ an irrationality раціоналізува́ти, усува́ти ірраціона́льність; to ~ parentheses розкрива́ти дужки́, позбува́тися дужо́к 3. відво́дити//відве́сти (тепло тощо)
[rɪ'muːv]
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти
[teɪk]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

відве́сти́ див. відво́дити
відво́дити//відве́сти 1. (вести в іншому напрямі) lead away (від – from) 2. (вбік) take aside 3. (воду; струм тощо) drain (off) 4. (газ, пару, рідину тощо) bleed 5. (тепло тощо) remove 6. (видаляти) remove

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відве́сти́ (-еду́, -еде́ш) Р vt: (відво́дити І) to lead away (off); to dissuade:
  відве́сти́ кого́ від на́міру, to dissuade one from his purpose; || відве́сти́ ку́рок (від стрільби́), to cock a gun;
  відве́сти́ на ко́го ру́ку, to raise а hand to strike one.
відво́дити (-джу, -диш) I vt: (відве́сти P).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відв||одити, ~ести дієсл. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart); юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge
~ести воду (з) to drain
~ести душу to unburden one’s heart
~ести кандидатуру to reject someone
~ести назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops
~ести обвинувачення to justify oneself
~ести очі to look aside
~ести приміщення to allot
~ести удар to parry a blow; перен. to remove a blow.