Знайдено 11 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «волокти» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

shamble [ˈʃæmb(ə)l]
I
  1. v
    тягну́ти (волокти) но́ги, тягти́ся, волоктися
  2. n
    незгра́бна (нетверда́, хитка́, хибка́, непе́вна) хода́
II n
    1) бо́йня, бі́йня, різни́ця
    2) брит. розм. м’ясна́ крамни́ця, м’ясний прила́вок Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

draw [drɔ:] v (past drew; p. p. drawn, pres. p. drawing)
1. тягти, тягнути; волочити; волокти;
  to ~ bridle, rein натягувати віжки;
  to ~ one’s chair посувати стілець;
  to ~ smb aside відтягувати, відводити когось убік;
  to ~ the curtain back відсувати завіску;
  to ~ rein натягати поводи;
2. витягати, висмикувати, виривати;
3. видовжувати (тж перен.);
  to ~ a long face кривити обличчя (від невдоволення, розчарування);
4. втягувати, вдихати (повітря); мати тягу (про піч);
  to ~ a deep breath глибоко вдихнути;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ breath перевести дух;
  the chimney ~s well у трубі гарна тяга;
5. добувати, діставати (гроші, інформацію і т. і.); одержувати;
  to ~ a compliment from smb напроситися на комплімент;
  to ~ a conclusion зробити висновок;
  to ~ confirmation from smb одержати підтвердження від когось;
  to ~ information добути інформацію;
  to ~ a lesson from smth мати, дістати урок з чогось;
  to ~ money from an account знімати гроші з рахунку;
  to ~ no reply не одержати відповіді;
6. черпати (тж перен.);
  to ~ inspiration from smth черпати натхнення з чогось;
  to ~ water from the well черпати воду з криниці;
7. брати, одержувати (заробітну плату, гроші з рахунку, проценти);
8. викликати (сльози, захоплення); накликати (біду) (тж ~ on, ~ upon, ~ over);
  to ~ applause викликати аплодисменти;
  to ~ tears заставити когось розплакатися;
  to ~ troubles upon oneself накликати на себе біду;
9. спрямовувати, привертати (увагу);
  to ~ smb’s attention to... привертати чиюсь увагу до...;
10. запинати, завішувати, опускати (завісу);
  to ~ the curtain закривати завіску;
11. креслити, рисувати, малювати; проводити (лінію, риску);
  to ~ a picture (a circle, a line) намалювати картину (накреслити коло, провести лінію);
  to ~ a picture from nature малювати картину з натури;
12. складати (документи); виписувати (чек, часто з out, up);
13. кидати жеребки; тягти жеребки;
  to ~ lots тягнути жеребки;
  to ~ lots for partners вибирати партнерів жеребкуванням;
14. наближатися, підходити; скорочувати відстань, наздоганяти;
15. спорт. зводити внічию;
  to ~ the game закінчити гру внічию;
16. брати (кров);
  ~ away
    1) відводити, відволікати;
    2) спорт. відірватися від суперника;
  ~ back
    1) відступати; відходити; змусити відійти;
    2) брати назад (слово); виходити зі справи, підприємства, гри;
  ~ down
    1) опускати (завіски);
    2) затягуватися (цигаркою);
    3) накликати (гнів, незадоволення);
  ~ forth
    1) виводити когось вперед;
    2) виймати щось;
    3) викликати (сміх, сльози);
  ~ in
    1) утягувати; ловити; заманювати;
    2) скорочувати (видатки);
    3) наближатися до кінця (про день);
  ~ off
    1) відтягувати (війська);
    2) відволікати;
    3) відводити (воду);
    4) відступати (про війська);
    5) знімати, стягувати (чоботи тощо);
  ~ on
    1) натягувати, натягати (рукавички і т. і.);
    2) наближатися, підходити; наставати;
  spring is ~ing on весна наближається;
    3) викликати (гнів, незадоволення);
    4) запозичити;
  ~ out
    1) витягувати; виймати;
    2) розтягувати; подовжувати(ся);
    3) виводити (військо);
    4) викликати на розмову; примушувати заговорити; допитуватися;
    5) накреслювати;
  to ~ a scheme накреслити план;
  ~ over тех. переганяти, дистилювати;
  ~ round збиратися навколо (столу, вогнища тощо);
  ~ up
    1) складати (документ);
    2) зупинятися;
  the carriage drew up before the door карета зупинилася біля дверей;
    3) військ. вишикуватися; refl. підтягтися; виструнчитися;
◊ to ~ a breath звести дух;
  to ~ a conclusion робити висновок;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ a parallel проводити паралель;
  to ~ one’s eye-teeth обдерти когось як липку;
  to ~ one’s fire стати об’єктом нападок, глузування;
  to ~ the cloth прибирати зі столу;
  to ~ the wool over one’s eyes замилювати очі; напускати туману;
  ~ it mild бреши в міру;
  ~ not your bow till your arrow is fixed присл. не поспішай з козами на торг.
lug [lʌg] v (past i p. p. lugged; pres. p. lugging)
1. тягти, волочити, волокти;
  to ~ a heavy suitcase тягти важку валізу;
  to ~ a handcart away відтягти візок;
2. сіпати, смикати;
  ~ away, ~ off відтягати; потягти;
  ~ in, ~ into недоречно згадати; бовкнути ні в тин, ні в ворота;
  ~ out витягувати, виймати (з чогось).
trail [treɪl] v
1. іти по сліду, вистежувати;
  to ~ a criminal вистежувати злочинця;
  to ~ a deer вистежувати оленя;
2. прокладати шлях, протоптувати стежку;
3. тягти(ся), волокти(ся);
  to ~ a fishing-line тягнути волосінь (за човном);
  she ~ed five children after her вона тягнула за собою п’ятеро дітей;
4. наносити (бруд у хату);
5. плентатися, іти позаду, відставати;
6. іти безладно;
7. звисати;
  the tablecloth ~s on the floor скатерть звисає до полу;
  locks ~ over her eyes волосся затуляє її очі;
8. стелитися (про рослини);
  creepers ~ed over roofs and walls повзучі рослини стелилися на дахах і стінах;
9. розм. заманювати; обманювати;
10. тягти, тралити (колоти);
◊ to ~ one’s coat триматися зухвало; лізти в бійку;
  to ~ a pike служити солдатом.
trapes [treɪps] v
1. тинятися без діла;
2. плентатися, тягтися;
3. волокти (тягти) по землі (про одяг).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

волокти to drag, to trail, to lug, to tug, to draw, to haul;
~ ноги to shamble, to drag one’s feet.
волочити 1. див. волокти&main_only=&highlight=on">волокти; старий ледве ноги волочить the old man is hardly able to drag his legs along;
2. (бороною) to harrow;
3. тех. (дріт) to draw.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

pull = [pʊl] 1. тягну́ти, тягти́, волочи́ти, волокти́ 2. сми́кати/смикну́ти
tug = [tʌg] 1. тягну́ти/потягну́ти, тягти́/потя́гти, волокти́ (волочи́ти)/поволочи́ти 2. сі́пати/сіпну́ти, сми́кати/смикну́ти

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

волокти́ (-лочу́, -о́чеш) I vt to drag (along), trail, lag behind;
  волокти́ся I vi to be dragged (trailed).
пеня́ (-ні) f misfortune, trouble; quarrelsome person;
  оце́ пеня́! what bad luck!
  ма́ти на пеню́, to have a reason to quarrel, to have a bone to pick (an axe to grind);
  волокти́ пеню́ на ко́го, to accuse one falsely.