Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
career [kɘˈrɪɘ] n 1. кар’єра; діяльність, успіх; a brilliant ~ блискуча кар’єра; a distinguished ~ бездоганна кар’єра; a promising ~ багатонадійна кар’єра; a successful ~ успішна кар’єра; a turbulent ~ бурхлива кар’єра; a diplomatic ~ дипломатична кар’єра; a literary ~ літературна кар’єра; a military ~ військова кар’єра; a political ~ політична кар’єра; a professional ~ професійна кар’єра; an academic ~ академічна діяльність; an amateur ~ аматорська діяльність; a public ~ громадська діяльність; a stage ~ театральна діяльність; a ~ in diplomacy кар’єра в дипломатії; to abandon, to give up one’s ~ відмовлятися від кар’єри; to carve out, to make a ~ for oneself зробити кар’єру; to carve out a ~ as a diplomat зробити кар’єру дипломата; to cut short one’s ~ обривати чиюсь кар’єру; to enter on a ~ братися до виконання обов’язків; to launch a ~ розпочинати кар’єру, діяльність; 2. амер. професія дипломата; ~ man професійний дипломат; ~s master консультант з професійної орієнтації; 3. кар’єр, швидкий біг; in full ~ щосили, щодуху, з усієї сили. |
country [ˈkʌntrɪ] n (pl countries) 1. країна; a civilized ~ цивілізована країна; developed ~ies розвинуті країни; a European ~ європейська країна; а large ~ велика країна; а small ~ маленька країна; third-world ~ies країни третього світу; underdeveloped ~ies нерозвинуті країни; a western ~ західна країна; a member ~ країна-учасниця (якоїсь організації); to arrive in a ~ прибувати, приїжджати в країну; to be in a ~ бути в країні; to come to a ~ приїжджати в країну; to go to a ~ їхати, від’їжджати з країни; to live in a ~ жити в країні; to stay in a ~ залишатися в країні; to govern, to rule, to run a ~ управляти країною; 2. місцевість, територія; hilly ~ горбиста місцевість; level ~ рівнина; mountainous ~ гориста місцевість; open ~ відкрита місцевість; rugged ~ нерівна місцевість; wooded ~ лісиста місцевість; in open ~ на відкритій місцевості; 3. село; провінція; сільська місцевість; a ~ life сільське життя; a ~ road польова дорога; a ~ teacher сільський учитель; a ~ town провінційне місто; in the ~ в селі; to be in the ~ бути за містом (в сільській місцевості); to come to the ~ приїжджати за місто; to go to the ~ їхати за місто; to live in the ~ жити за містом (в сільській місцевості); to stay in the ~ залишатися, зупинятися за містом (в сільській місцевості); 4. населення (народ) країни; the ~ is opposed to war увесь народ проти війни; 5. батьківщина, вітчизна; one’s native ~ чиясь батьківщина; ~ sickness туга за батьківщиною, ностальгія; 6. галузь, сфера (знань тощо); this is unknown ~ to me це невідома для мене галузь; 7. юр. присяжні засідателі; 8. спорт. біг на пересічній місцевості; ◊ ~ party аграрна партія. USAGE: 1. Іменник country у значенні сільська місцевість не має форми множини і вживається з означеним артиклем; у виразі a country life артикль стосується іменника life, а не country. 2. See town. |
Derby [ˈdɑ:bɪ] n 1. «Дербі» (щорічні перегони трирічних коней на іподромі «Епсом-Даунс» (Epsom Downs) біля Лондона; за іменем графа Дербі (Earl of Derby), який вперше організував такі перегони в 1780); D. day день щорічних перегонів біля Лондона (в першу середу червня); to run the ~ брати участь у «Дербі»; 2. змагання; біг, перегони; ~ bicycle велоперегони; the French ~ французькі перегони; ◊ ~ dog несподівана перепона. |
endurance [ɪnˈdjʋ(ɘ)rɘns] n 1. витривалість; терплячість; стійкість; довготерпіння; physical ~ фізична витривалість; ~ race спорт. біг на витривалість; to test smb’s ~ перевіряти чиюсь витривалість; it is past/ beyond ~ це нестерпно; 2. міцність; довговічність; ~ test випробування на міцність; 3. зносостійкість; 4. випробування; знегоди; 5. мор. дальність плавання; 6. ав. тривалість польоту. |
flight1 [flaɪt] n 1. політ; літ; рейс; a chartered ~ політ на замовлення; a cross-country ~ маршрутний політ; an international ~ міжнародний рейс; a space ~ космічний політ; a test ~ випробувальний, контрольний політ; a ~ to the Moon політ на Місяць; to be in ~ бути в польоті; to take a ~ полетіти; 2. переліт; a non-stop ~ безпосадковий переліт; a round-the-world ~ кругосвітня подорож; a ~ over the South Pole переліт через Південний полюс; 3. відстань польоту; 4. біг (часу); 5. зграя (пташина); a ~ of birds (of insects) зграя птахів (комах); 6. розм. виводок (пташиний); 7. рейс; ~ 207 from Moscow to London рейс 207 Москва – Лондон; to go by a later ~ летіти більш пізнім рейсом; a non-stop ~ безпосадковий рейс; a direct ~ прямий рейс; 8. марш (сходів); ◊ a ~ of fancy політ фантазії. |
hurdle-race [ˈhɜ:dlreɪs] n спорт. 1. бар’єрний біг; 2. pl перегони з перешкодами. |
jogging [ˈdʒɒgɪŋ] n спорт. біг підтюпцем; to go in for ~ бігати підтюпцем. |
jog-trot [ˈdʒɒgtrɒt] n 1. повільний біг підтюпцем; to go at a ~ їхати підтюпцем; 2. одноманітність, рутина; the ~ of work одноманітність праці. |
life [laɪf] n (pl lives) 1. життя; існування; a hard ~ важке життя; an interesting ~ цікаве життя; animal ~ тваринне життя; bird ~ пташине життя; human ~ людське життя; суспільне життя; marine ~ морське життя; plant ~ рослинне життя; smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя; the ~ of the people життя народу; full of ~ повен життя; a part of one’s, smb’s ~ частина життя; the rest of one’s, smb’s ~ решта життя; a way of ~ спосіб життя; the facts of ~ факти життя; the origin of ~ походження життя; the struggle for ~ боротьба за існування; this/ natural ~ рел. земне буття (існування); the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя; to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось; to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось; to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті; to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя; to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти; to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь); to enter upon ~ вступати в життя; to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; to live a happy ~ прожити щасливе життя; to live a hard ~ прожити важке життя; to live a long ~ прожити довге життя; to live one’s own ~ жити своїм життям; to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось; to pawn one’s ~ ручитися життям (головою); to prolong a ~ продовжувати життя; to risk one’s ~ ризикувати життям; to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям; to save one’s ~ врятувати життя; to start a new ~ розпочати нове життя; to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки; to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя; to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя; to spend one’s ~ провести життя; to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь; to take smb’s ~ убити когось; to restore smb to ~ повертати когось до життя; to struggle for ~ боротися за існування; during one’s ~ протягом життя; for ~ на все життя; in the prime of ~ на початку життя; through one’s ~ все своє життя; never in one’s ~ ніколи в житті; ~ is beautiful життя прекрасне; he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг; he risked his ~ він ризикував життям; they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину; 2. живі істоти, життя; is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?; 3. тривалість життя; for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно; in ~ протягом усього життя; to marry early in ~ одружитися рано; 4. строк перебування (десь); a long ~ довге життя; a short ~ коротке життя; 5. строк служби (роботи) (машини тощо); 6. спосіб життя; an active ~ активний спосіб життя; an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя; a busy, a hectic ~ інтенсивне життя; a cloistered ~ самотнє життя; a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя; a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя; a civilian ~ цивільне життя; a dull ~ сумне життя; an easy ~ легке життя; an exciting ~ цікаве життя; a full ~ повне життя; a happy ~ щасливе життя; an idyllic ~ ідилічне життя; a lonely, a solitary ~ самотнє життя; a married ~ подружнє життя; a modern ~ сучасне життя; a monastic ~ чернече життя; a nomadic ~ кочове, мандрівне життя; a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя; a political ~ політичне життя; a public ~ громадське життя; a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя; a campus ~ амер. розм. студентське життя; a country, a rural ~ сільський спосіб життя; a city ~ міський спосіб життя; a stirring ~ діяльне життя; smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя; smb’s personal ~ чиєсь особисте життя; smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; 7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство; social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги; to see ~ побачити світ, пізнати життя; 8. біографія, життєпис; 9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення; to put ~ into one’s work працювати натхненно; to sing with ~ співати з натхненням; 10. товариство; high ~ великосвітське товариство; 11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа; plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей; he was the ~ of the party він був душею товариства; 12. натура, натуральна величина (тж ~ size); as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий; here he is as large as ~ ось він власною персоною; to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет; 13. застрахована особа; ◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть; a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть; cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою; how’s ~? як живеться?, як справи?; ~ after death радість після горя; ~ for ~ життя за життя; ~ is but a span життя коротке; ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом; ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти; my (dear) ~ мій любий; моя люба; nothing in ~ ніскільки, нічого подібного; small ~ менший від натуральної величини; still ~ натюрморт; the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо); there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці; to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось; to escape with ~ and limb гаразд відбутися; to gasp out one’s ~ померти, випустити дух; to lead a dog’s ~ ледь животіти; to run for dear, for very ~ бігти щосили; upon my ~! слово честі!; while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється; with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням. |
long-distance [ˌlɒŋˈdɪstɘns] a 1. далекий, віддалений; 2. магістральний; розрахований на далеку відстань; ~ cable магістральний/міжміський кабель; ~ call міжміська/ міжнародна телефонна розмова; ~ line міжміська телефонна лінія; ~ train поїзд далекого прямування; ~ race спорт. біг на довгі дистанції; 3. дистанційний, далекої дії; ~ transmission далека передача; ~ listening devices далекодійні підслуховувальні пристрої; 4. довгостроковий, довготерміновий (про прогноз погоди). |
lope [lɘʋp] n стрибки, біг вистрибом (підскоком). |
pace [peɪs] v (past і p. p. paced, pres. p. pacing) 1. крокувати, ходити, походжати; ступати; she was ~ing back and forth вона ходила взад вперед; 2. вимірювати кроками; вимірювати відстань кроками; 3. іти однохіддю (про коня); 4. спорт. вести біг, задавати темп, лідирувати (на перегонах, у велоспорті тощо); 5. здійснювати управління безпілотним літаком з іншого літака. |
quarter [ˈkwɔ:tɘ] n 1. чверть; четверта частина; a ~ of an apple чверть яблука; a ~ of a century чверть століття; ~ mile чверть милі (440 ярдів); a mile and a ~ миля з чвертю; to divide into ~s розділити на чотири частини; for a ~ of a price, for ~ the price за чверть ціни; what is the ~ of 64? чому дорівнює четверта частина від 64?; 2. чверть години, п’ятнадцять хвилин; a ~ past two чверть на третю (годину); a ~ to/амер. of one за чверть година; a bad ~ of an hour кілька неприємних хвилин; неприємне переживання; some clocks strike the ~s деякі годинники б’ють кожних чверть години; 3. квартал (року); шк. чверть; a ~ of a year квартал, три місяці; several ~s’ rent квартплата за кілька кварталів; to pay for smth at the end of each ~ платити за щось у кінці кожного кварталу; a whole ~’s pay тримісячна зарплата; he had a ~ at French він одну чверть займався французькою; 4. квартал (міста); residential ~ квартал житлових будинків; 5. район, частина міста; a student ~ студентське містечко; in the industrial ~ of the city в промисловому районі міста; in the southern ~ у південній частині міста; 6. сторона (частина) світу; the four ~s of the globe усі частини земної кулі; усі країни світу; 7. місце, сторона, бік; a distant ~ віддалений куточок; from every ~ з усіх боків; from no ~ нізвідки, ні з чиєї сторони; 8. певне коло осіб; сфера, кола; business ~s ділові кола; to address oneself, to apply to the proper ~ звернутися в потрібне місце; we learned from the highest ~s ми довідалися з авторитетних джерел; 9. пощада, помилування; to ask, to cry for ~ просити пощади; to give, to show ~ пощадити життя (того, хто здався на милість переможця); to receive ~ отримати помилування; 10. витримка; терплячість; терпимість; 11. прийняття, ставлення; to give smb fair ~ добре когось прийняти; to meet ill ~ from smb бути погано прийнятим кимсь; 12. чверть (туші); fore ~ лопатка; hind ~ задня частина; 13. мор. чверть румба; from what ~ does the wind blow? звідки вітер віє?; 14. амер. (монета в) 25 центів; to be a ~ cheaper бути на 25 центів дешевше; 15. біг на чверть милі; 16. мор. кормова частина судна; 17. закаблук (чобота); 18. буд. дерев’яний чотиригранний брусок; ◊ a ~ day останній день кварталу, коли сплачуються борги; at close ~s 1) бік у бік, пліч-о-пліч, у тісному сусідстві, на близькій відстані один від одного; 2) під час найближчого огляду; 3) військ. на найближчій відстані; ~ sessions засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах); the fifth ~ шкіра і жир убитої тварини; not a ~ далеко не; not a ~ so good as далеко не такий добрий як; to beat to ~s мор. бити збір; to beat up smb’s ~s відвідувати когось запросто; to come to close ~s 1) зчепитися в суперечці; 2) зіткнутися лицем в лице; to get to close ~s 1) наблизитися, підійти на близьку відстань; 2) зчепитися у сварці; to keep a ~ шумно поводити себе; to keep fair ~/~s with smb заст. бути в добрих відносинах з кимсь; to keep good ~ заст. добре охороняти; дотримувати порядок; to sound off ~s мор. бити відбій. |
race1 [reɪs] n 1. спорт. змагання з бігу; біг на швидкість; перегони; гонки; a close, an even, a hotly contested, a tight ~ рівні, напружені перегони; boat ~ перегони на човнах/гребні перегони; bumping ~ перегони з нарізним стартом (велоспорт); circuit ~ кільцеві перегони (велоспорт); cycle ~ велоперегони; cross-country ~ 1) велокрос; 2) біг на пересічній місцевості; endurance ~ перегони на витривалість (веслування); eight ~ перегони вісімок (веслування); four ~ перегони четвірок (веслування); jumping ~ біг зі стрибками (лижі); many-stage ~ багатоетапні перегони (велоспорт); middle distance (running) ~ біг на середні дистанції; motor ~ автомобільні перегони; motor-paced ~ перегони за лідером (велоспорт); paired ~ парні перегони (велоспорт); patrol ~ патрульні перегони (велоспорт); point-to-pint ~ перегони за очковою системою; pursuit ~ перегони переслідування (велоспорт); relay ~ естафета; secret-route ~ перегони з закритим фінішем (велоспорт); ~ against time 1) біг на час; 2) перегони на час (велоспорт); swimming ~s заплив, змагання з плавання; the 100 metres ~ біг на 100 метрів; a ~ boat перегоновий човен (гребля); a ~ crew команда перегонового човна (гребля); ~ four перегонова четвірка; ~ pair-oar перегонова двійка (човен); ~ skiff скіф-одинак (гребля); to drive, to row, to run ~ брати участь у мотоперегонах (у велоперегонах, у перегонах, у забігу); to lose a ~ програти змагання; to organize, to stage a ~ організувати перегони; to run a ~ with smb бігати наввипередки з кимсь; to win a ~ виграти змагання; 2. pl перегони, гони; horse ~s (верхові, скакові) перегони; to go to ~s ходити на перегони; 3. спорт. дистанція; 4. термінова робота; 5. життєвий шлях; his ~ is nearly run (over) його життєвий шлях майже закінчився; 6. перегони; погоня; armaments ~ гонитва озброєнь, змагання в озброєнні; a ~ for power боротьба за владу; a ~ for wealth погоня за багатством; 7. швидка хода; швидкий рух; швидка течія; бистрина; 8. канал; лоток; 9. тех. обойма; ◊ slow and steady wins the ~ тихіше їдеш, далі будеш; ~ is got by running присл. без труда нема плода; rat ~ погоня за багатством. |
racing [ˈreɪsɪŋ] n 1. змагання у швидкості; boat ~ гребні перегони; foot ~ біг на швидкість; horse ~ (верхові, скакові) перегони; motor ~ мотоперегони; dog ~ собачі перегони; pigeon ~ голубині перегони; 2. гра на перегонах; 3. тех. розгін (двигуна). |
relay-race [ˈri:leɪˈreɪs] n спорт. естафетні перегони; естафетний біг, естафета. |
run [rʌn] n 1. біг, пробіг; at a ~ бігом; to come up at a ~ підбігти; on the ~ 1) на ходу; в русі; to be on the ~ all day бути весь день у біганині; 2) похапки, поспішаючи; to be on the ~ квапливо відступати, тікати; to break into a ~ побігти, кинутися навтіки; to go for a ~ 1) пробігтися; 2) проїхатися (на автомашині тощо); with a ~ швидко; 2. нетривала поїздка; good ~! щасливої дороги!; 3. маршрут; рейс; 4. перехід; 5. зал. перегін; 6. ав. політ; переліт; 7. пройдена відстань; відрізок шляху; 8. відрізок траси; 9. ав. пробіг (під час посадки); розбіг (під час зльоту); 10. стежка (прокладена тваринами); 11. здатність бігати; 12. період, відрізок (часу); смуга (невдач тощо); a ~ of wet seasons період дощів; 13. напрям; 14. партія (виробів); 15. тираж (книги); 16. стадо (тварин); 17. зграя (птахів); 18. косяк (риби); 19. (по)середній тип (сорт, розряд); the common ~ of men звичайні люди; out of the ~ незвичайний; 20. попит; there is a great ~ of this novel на цей роман є великий попит; 21. розм. дозвіл, право користуватися (чимось); 22. загін, кошара; вольєра; 23. потік, струмок; 24. приплив (води тощо); 25. обвал, зсув; 26. схил, траса; 27. труба, жолоб; 28. довжина (дроту, труби); 29. розмір (вірша); 30. одиниця рахунку (у грі); 31. муз. рулада; 32. хід, робота, дія (машини); an experimental ~ to test the machinery пробний запуск агрегату; 33. хід, перебіг; the ~ of the events перебіг подій; 34. демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо); 35. провезення (контрабанди); 36. амер. спущена петля на панчосі; ◊ a dry ~ перевірка; at a ~ підряд, один за одним; in the long ~ кінець кінцем, зрештою; загалом; in the short ~ найближчим часом; on the ~ бігом, бігцем; the ~ of one’s teeth безплатне харчування; to give smb the ~ of smth дозволити комусь розпоряджатися чимось; to go with a ~ пройти гладко; to keep smb on the ~ не давати комусь спокою; to lose the ~ of smth амер. не бути в курсі справи, перестати слідкувати за чимось; to keep the ~ of smth амер. бути в курсі справи. |
sack [sæk] n 1. мішок, лантух; an empty ~ пустий мішок; a flour ~ мішок з-під борошна; a full ~ повний мішок; a heavy ~ важкий мішок; a large ~ великий мішок; a mail ~ мішок з поштою; to carry a ~ нести мішок; to empty a ~ спорожняти мішок; to fill the ~ with smth наповнювати мішок чимсь; to tie a ~ зав’язувати мішок; to weight a ~ важити мішок; 2. мішок (міра ваги); a ~ of potatoes мішок картоплі; 3. міх, бурдюк (для вина); 4. сак (пальто); 5. іст. широка сукня; 6. мантія; накидка; 7. розм. спальний мішок; 8. розм. постіль; 9. розм. матрац; 10. ав. розм. парашут (у ранці); 11. пограбування (захопленого міста); грабіж; to put to the ~ грабувати; 12. (the ~) страта за батьковбивство; 13. біле сухе вино (з Канарських островів, Іспанії); 14. pl широкі штани; ◊ a sad ~ розтяпа; ~ of coals чорні грозові хмари; ~ race біг у мішках (атракціон); to get the ~ бути увільненим; дістати гарбуза (про жениха); to give smb the ~ звільнити когось з роботи; відмовляти, дати гарбуза (женихові); залишити з носом; to hit the ~ військ. розм. лягати спати; спати. |
scamper [ˈskæmpɘ] n 1. швидкий біг; пробіжка; бігання; a ~ through the city поверховий огляд міста; 2. їзда галопом; 3. побіжний перегляд (газети тощо); 4. поспішна (кваплива) втеча. |
scud [skʌd] n 1. швидкий плавний рух (біг); 2. розм. прудконогий бігун; 3. метеор. гнані вітром хмари; рвані хмари; 4. короткочасна злива; нетривалий сильний снігопад; 5. мор. порив вітру, шквал; 6. буд. прошарок глини (вугілля); 7. пляшування шкіри. |
skating [ˈskeɪtɪŋ] n біг на ковзанах; катання на ковзанах; ковзанярський спорт; figure ~ фігурне катання; free (style) ~ довільне катання на ковзанах; ice ~ катання на льоду; pair ~ парне катання на ковзанах; roller ~ катання на роликових ковзанах; single ~ одиничне катання на ковзанах; speed ~ швидкісний біг на ковзанах. |
skiing [ˈski:ɪŋ] n 1. лижний спорт; ~ champion чемпіон з лижного спорту; ~ coach тренер з лижного спорту; ~ gear лижне спорядження; ~ race швидкісний біг на лижах; ~ relay лижна естафета; ~ suit лижний костюм; 2. ходьба на лижах. |
skip [skɪp] n 1. стрибок; hop, ~ and jump спорт. потрійний стрибок; ~ jumping стрибки зі скакалкою; to give a ~ for joy підстрибнути від радості; 2. пропуск (під час читання тощо); 3. розм. танець; 4. розм. біг; 5. гірн. скіп; 6. служитель університетського коледжу (в Дубліні); ◊ ~ zone рад. зона мовчання, мертва зона. |
speed-skating [ˈspi:dˌskeɪtɪŋ] n спорт. швидкісний біг на ковзанах; ~ competition змагання зі швидкісного бігу на ковзанах. |
sprint [sprɪnt] n 1. ривок; кидок; ~ at finish спорт. ривок перед фінішем; 2. спорт. спринт, біг на коротку дистанцію; 3. спорт. заплив на коротку дистанцію. |
steeplechase [ˈsti:p(ɘ)ltʃeɪs] n 1. перегони з перешкодами; біг з перешкодами на 3000 м; 2. крос (перегони) з перешкодами. |
stride [straɪd] n 1. великий крок; to lengthen the ~ прискорювати крок; to shorten the ~ сповільнювати крок; to walk with long ~s робити великі кроки; 2. спорт. маховий крок; even ~ рівномірний крок; 3. біг маховим кроком; 4. відстань між розставленими ногами; 5. звич. pl успіхи; to make great, rapid ~s робити великі успіхи; science has made great ~s наука пішла далеко вперед; ◊ to get into one’s ~ прийматися за справу; to take smth in one’s ~ 1) перестрибнути одним махом; 2) спорт. легко взяти перешкоду. USAGE: See step. |
subside [sɘbˈsaɪd] v (past i p. p. subsided, pres. p. subsiding) 1. падати; спадати (про воду); the demand has ~d попит знизився (зменшився); the fever ~d температура спала; the floods have ~d паводок спадає; the epidemic is rapidly subsiding епідемія швидко спадає; 2. стихати, вщухати, заспокоюватися (про вітер, почуття); замовкати (про звуки); the apprehension ~d тривога уляглася; the panic ~d паніка уляглася; the storm ~d буря вщухла; the tumult ~d метушня уляглася; his fury ~d його гнів стих; the noise ~d шум змовк; he ran for ten minutes, then he ~d into a walk він біг десять хвилин, а потім перейшов на крок; 3. жарт. сідати, опускатися; to ~ into an armchair опуститися в крісло; 4. гірн. осідати. |
three-legged [ˌθri:ˈleg(ɪ)d] a триногий; a ~ race біг парами (гра, в якій нога одного бігуна прив’язана до ноги іншого). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
біг 1. run, running; спорт. race; військ. double/quick time (прискорений); ● прудкий ~ career; ● ~ на коротку дистанцію sprint; ● ~ на місці running on the spot; перен. marking time; ● на ~у while running; 2. (перебіг) course; ● з ~ом часу in time, in due course. |
естафетний: ~ біг спорт. relay race; ● ~ дефолт ек. cross-default; ● ~ залік multilateral netting. |
марафонський: ~ біг спорт. Marathon race. |
оздоровчий curative, healthy; ● ~ біг jogging; ● ~ табір health camp. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
run 1. пере́біг || пере́біговий 2. про́біг; тур; цикл 3. се́рія (міряння) 4. біг || бі́гти ■ to ~ up against, to ~ into наштовхну́тися (на), зіштовхну́тися (з); to ~ away 1. тіка́ти//втекти́ 2. (про реактор) розганя́тися//розігна́тися, вихо́дити//ви́йти з-під контро́лю; to ~ out вибіга́ти//ви́бігти 5. про́мі́жок ча́су, пері́од ■ in the long ~ зре́штою, кіне́ць кінце́м 6. (про механізм) ді́яти, функціюва́ти ■ on the ~ під час робо́ти, не вимика́ючи (механізма); to ~ down (про механізм) зупиня́тися//зупини́тися; (про акумулятор) висна́жуватися//ви́снажитися; (про пружину) сла́бшати//посла́бшати 7. експлуата́ція (обладнання) || керува́ти (механізмом), експлуатува́ти 8. різни́ця абсци́с (of two points – двох точок) 9. (про плин, рідину) пли́нути, текти́ ■ to ~ out витіка́ти//ви́текти 10. тягти́ся, простяга́тися (to – до) 11. тж to ~ over, to ~ through (the values) пробіга́ти//пробі́гти, набира́ти//набра́ти (значення) ■ to ~ through all indices послідо́вно набира́ти зна́чення всіх і́ндексів [rʌn] heat ~ = випро́бування нагріва́нням take-off ~ = довжина́ розго́ну |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
біг (-у) run(ning) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
бі, Abbr.: Біг = Бог, God; (used in compound words): помага́й-бі, God help you; спаси́бі, thank you (lit., may God save you); да́сть-бі, God will give you (not I); прости́-бі, God forgive you. |
біг (бі́гу) m course, race, running: у бігу́ in the course; марато́нський [марафо́нський] біг, Marathon race; біг життя́ (ча́су), the run or course of life (time). |
Бі́г (Бо́га) m = Бог, God; icon, sacred image: Бі́г дав, it is here (there); Бі́г дасть, it is not here (there); Бі́г-ма́ (-ма́є), it is not; Біг-ме́, interj. really! seriously! as I live! на Бо́га! for God’s sake! зна́ти Бо́гу, to know one’s prayers; де в Бо́га, who knows where; де ти в Бо́га була́? where on earth have you been? Бог за́плать! God reward you (for it); Бог відь, who knows; в Бо́зі, in the Lord; з Бо́гом, (in parting): may the Lord keep you; де він поді́вся у Бо́га? where, oh where has he gone (vanished) ? роби́ти свої́м бо́гом, to do as one pleases; нія́ким бо́гом, by no means. |
пан (-на) m Mr., mister, Sir, gentleman, lord: Пан-Біг, Our Lord, God; пан на всю гу́бу, (ironically): mighty lord; жи́ти з ким за пан-брат, to live intimately with one; Prov., або́ пан або́ пропа́в, everything or not at all; Prov., яки́й пан, таки́й крам, man’s wares (production) betray (reveal) him for what he is; Prov., пізна́ти па́на по халя́вах, one can tell the quality of a man by observing his exterior, clothes make the man; па́не добро́дію, kind (dear) sir; пано́ве (-ні́в) pl Messers., gentlemen; пано́к (-нка́) m, пано́чок (-чка) пан m Dim. |
прости́бі adv. Abbr.: прости́-біг, may God pardon (you)! God be merciful! |
Бог (Бо́га) m = Біг, God; в Бо́зі, in God; з Бо́гом, (in parting): with God; goodbye, adieu; may God keep you! бі́йся Бо́га, (signifying): as you fear God, don’t say (do) that, or do (say) it; Бо́же, благослови́… may God bless… ді́йся Бо́жа во́ля, God’s will be done; дай, Бо́же, ща́стя! good luck! may God grant good fortune; Сла́ва Бо́гу (Бо́гові), God be praised; дя́кувати Бо́гу (Бо́гові), thank God; борони́, Бо́же, God forbid; так мені́, Бо́же, допоможи́, so help me God; ра́ди Бо́га, for God’s sake; хвали́ти Бо́га, thank (praise) God; Prov.: коли́ триво́га, то до Бо́га, in times of danger (trouble) one turns to God; він Бо́гу (Бо́гові) ду́ха ви́нен, he is quite a harmless (innocent) man; стереже́ного Бог стереже́, God protects him who protects himself. |
відверну́ти (-ерну́, -е́рнеш) P vt; відверта́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to turn away (aside) avert: відверну́ти біг води́, to divert the course of the water; відверну́ти ду́шу з ким, to become relieved (by pouring out one’s soul to someone); || to dissuade; відверну́тися, відверта́тися vi to turn away (aside). |
кінь (коня́) m horse: перего́новий (бігови́й) кінь, race horse, courser; кінь-верхіве́ць, saddle-horse; робо́чий кінь, shaft-horse, working-horse, draught-horse [draft-horse]; в’ю́чний кінь, pack-horse; бойови́й кінь, battle-horse, charger; парови́й кінь, horse power, steam power; руші́й на сто парови́х ко́ней, a motor for 100 Н. P.; сиді́ти о́хляп на коні́, to sit on a horse without a saddle; знату́рений кінь, restive (obstinate) horse; бокови́й кінь, a horse attached at the side of another, flank-horse; голобе́льний (бо́розний) кінь, a horse which is at the shaft but not attached (hitched) to it; підру́чний кінь, a horse attached (hitched) to the shaft; запасни́й кінь, relay horse; запряго́вий (їжджа́лий) кінь, wagon-horse; механі́чний кінь, Tech. horsepower; ра́совий (чистокро́вний) кінь, pure-bred horse; застоя́лий кінь, stall-fed horse; завідськи́й кінь, thoroughbred horse; Prov., даро́ваному коне́ві в зу́би не загляда́ють, one does not look a gift horse in the mouth; Prov., кінь на чотирьо́х нога́х, а спіткне́ться, it is a good horse that never stumbles (and a good wife that never grumbles); бу́ти на коні́ й під коне́м, to be experienced in everything; кінь біжи́ть упроскі́к, the horse gallops at full speed; хоч коне́м грай, there is plenty of space (room); зга́цькати (з’ї́хати) коня́, to jade (founder, tire out) a horse; Prov., коня́ кую́ть, а жа́ба но́гу наставля́є, he wants to be on the level of (cope with) his betters; упада́ти (спада́ти) на коня́, to spring (leap) onto the horse’s back; пусти́ти коня́ на весь біг, to give full rein to a horse; уїжджа́ти коня́, to break in a horse. |
мага́йбі! Abbr.: помага́й Біг! God help you (us)! |
ми́лий (-ла, -ле)* dear, lovely, pleasant, amiable, charming; beloved, delightful: ми́лий Боже! dear Lord! good God! попід (на) сам ми́лий Біг проси́ти кого́, to implore one for the sake of God. |
пес (пса) m dog: го́нчий пес, hound, ranger; слі́дчий пес, pointer, setter; пес ямни́к, fox-terrier; пес мі́шанець, mongrel; кімна́тний пес, lap-dog; бре́ше як (мов пес), he lies like a trooper; Colloq., лі́пше псо́ві му́ха, як ки́єм по́за ву́ха, a slight gain, but it’s still something (better than nothing); пес бре́ше, а ві́тер несе, slander does not cling to an innocent (righteous) person; дба́ти про що, як пес про п’я́ту но́гу, not to care for a thing in the least; зійти́ на пси, to become utterly wretched, to be reduced to misery; і пса там не було́, not a living soul was there; біг пес че́рез ове́с, (expressing a thing done negligently or carelessly); не для пса ковбаса́, there is nothing here for you; присхло́ як (мов) на псі, he doesn’t feel the insult (injury) at all; ви́брати кому́ пса, to scold (abuse) one soundly. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
естафетн||ий прикм.: ~ий біг спорт. relay race ~ий дефолт ек. cross-default ~ий ефект ек. knock-off effect, chain reaction ~ий залік multilateral netting ~ий кредит ек. repeater/repeat loan. |
оздоровчий прикм. curative, healthy ~ біг jogging ~ табір health camp. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
flight 1. літ, політ; біг (часу); зграя (пташина); ланка (літаків); прогін (сходів); 2. (і) втеча; (д) втікати f. conveyor скребковий конвеєр |
isothermal фіз. ізотермічний (зі сталою температурою) i. flow ізотермічний біг [хід, течія, рух] |
run (і) біг; перебіг, хід (подій, машини); низка (безперервних невдач, успіхів); течія (річки); (д) бігти; іти; рухатися; працювати (про машину); провадити, керувати; плисти (річка) r.-of-the-river reservoir руслове [річищеве] водосховище (невелике водосховище в річищі ріки, обмежене невисокою дамбою) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)