Знайдено 32 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «бродити» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

mouse [maʊs] (мн. mice [maɪs])
1 n
    1) зоол. (родина Muridae) миша, миш, збірн. мишва́
    2) (про тиху, непомітну людину) (сіра) мишка
    3) комп. (мн. також mouses) мишка
    4) (колір) мишастий, ясний брунатнувато-сірий, оливково-сірий До обговорення
    5) розм. фінгал, синець
    • cat and mouse — кіт і мишка, вовк і заєць: До обговорення
    а) мордува́ння, му́чення, катува́ння (перед тим, як знищити або з’їсти)
    б) побудований на погонях (напр. про кіно)
    • deer mouse — зоол. (рід Peromyscus)
    • field mouse — зоол. ми́ша садова́ (степова́)
    • house mouse — зоол. ми́ша ха́тня, ми́ша сільська́
    • jumping mice (підродина Zapodinae) — зоол. мишовкові До обговорення
    • Mickey Mouse —
    а) Мікі-Маус
    б) нісені́тниця, дурни́ця, безглу́здя, нікче́мниця, ка́-зна-що, курзу́-верзу́, харки́-макого́ники
    в) несерйозний, малозна́чний, незначни́й, малова́жний; легкий курс в університеті
    • pocket mouse — зоол. (родина Heteromyidae) мішка́тострибкові, мішкаті стрибуни, мішкаті щури До обговорення
    • white-footed mouse — зоол. (Peromyscus leucopus) білонога миша
    ‣ her blonde hair dulled to mouse
    ‣ played a game of cat and mouse with the police — він грався в кота і мишку з поліцією
    ‣ switch to Mickey Mouse courses, where you don’t work too hard — взяти нікчемні класи, де не треба важко працювати
2 v [mouz]
    1) ловити мишей
    2) крастися, бродити, блукати (в пошуках здобичі); вишукувати, вистежувати
    3) комп. наводити мишкою
    ‣ he was mousing among the books of the old library — він блукав між кригами в старій бібліотеці
    ‣ mouse over to the window and click on it — наведіть мишку на вікно і клацніть на ньому Обговорення статті
range [reɪndʒ]
  1. n
    1) лі́нія, ряд, ни́зка, па́смо (гір тощо)
    2) лі́нія, на́прям
    3) вели́ке пасови́ще
    4) ареа́л, о́бласть поши́рення (рослин, тварин); сфе́ра, зо́на
    5) межа́; ампліту́да; інтерва́л, діапазо́н
    6) сфе́ра, га́лузь, ко́ло
    7) радіус дії, да́льність; військ. далекобі́йність; дося́жність
    8) радіо да́льність переда́чі
    9) про́стір, ме́жі
    10) довжина ле́ту, пробіг; ав. да́льність польо́ту
    11) стрі́льбище, поліго́н, тир
    12) кухо́нна плита́ (тж. kitchen range)
  2. v
    1) шикува́ти в шере́нгу
    2) класифікува́ти; ста́вити в пе́вному поря́дку
    3) refl приє́днуватися, прилуча́тися
    4) (перев. range over, through) броди́ти, блука́ти; мандрува́ти, ве́штатися; ни́шпорити
    5) зоол.бот. води́тися, трапля́тися в пе́вних ме́жах
    6) колива́тися в пе́вних ме́жах
    7) військ. пристрі́люватися; визнача́ти ві́дстань до ці́лі
    8) (range along, with) тягти́ся, простяга́тися Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

divagate [ˈdaɪvɘgeɪt] v (past і p. p. divagated, pres. p. divagating)
1. бродити; тинятися;
2. говорити або писати багатослівно, відхиляючись від теми.
drag [dræg] v (past і p. p. dragged, pres. p. dragging)
1. тягти(ся), волочити(ся) (із зусиллям);
  to ~ a net тягти сіть;
  he could hardly ~ oneself він ледве сунувся;
  to ~ one’s feet
    1) волочити ноги;
    2) неохоче щось робити;
2. тинятися, бродити (about, around);
  to ~ about the streets бродити по вулицях;
  tramps are ~ging around the neighbourhood поблизу тиняється багато бродяг;
3. втягнути, притягнути (in, into, to); витягнути (from, out of);
  to ~ smb to the party притягнути когось на вечірку;
  we could hardly ~ him from his home нам ледве вдалося витягнути його з дому;
  to ~ the truth out of smb заставити когось сказати правду;
4. тягнутися (про час);
  time ~s (on) час повільно тягнеться;
5. боронувати, волочити, скородити (ріллю);
6. чистити дно (ріки, озера, ставка);
7. буксирувати, тягти;
  ~ away
    1) витягувати (з дому);
    2) витягувати (зізнання);
  ~ in утягнути; залучити;
  to ~ in to a subject нав’язати тему розмови;
  ~ off = drag away; ~ on
    1) продовжувати те саме;
    2) скучно, нудно тягнутися;
  ~ out
    1) витягати;
    2) розтягувати (розповідь тощо);
  to ~ out negotiations затягувати перемовини;
    3) тягнутися, баритися;
  ~ up
    1) витягувати драгою;
    2) витягувати на світ божий;
  why do you ~ that old story? навіщо ти ворушиш старе?;
    3) розм. погано виховувати;
◊ to ~ one’s feet навмисно затягувати якусь справу;
  to ~ one’s heels не поспішати;
  to ~ one’s name into the mire знеславити своє ім’я;
◊ to ~ one’s feet
    1) упереджено затримувати;
    2) зволікати якусь справу, «розкачуватися».
ferment [fɜ:ˈment] v
1. викликати бродіння; бродити, грати;
2. перен. збуджувати(ся); розпалювати(ся).
fermentable [fɜ:ˈmentɘb(ɘ)l] a
1. здатний викликати бродіння;
2. здатний бродити.
grope [grɘʋp] v (past i p. p. groped, pres. p. groping)
1. обмацувати; іти навпомацки (навколоaround);
2. шукати, намацувати; шукати помацки (щосьfor);
◊ to ~ for words повільно підбирати, підшукувати слова;
  to ~ in darkness бродити в потемках.
hike [haɪk] v (past i p. p. hiked, pres. p. hiking)
1. подорожувати пішки; бродити, блукати;
2. бродяжити; вештатися, швендяти;
3. амер. військ. іти в пішому строю;
4. розм. підтягувати, піднімати;
5. розм. підвищувати (ціни тощо);
  ~ back розм. повертатися;
  ~ off розм. іти, відходити.
knock [nɒk] v
1. стукати; постукати;
  to ~ loudly стукати голосно;
  to ~ softly стукати тихо;
  to ~ twice стукати двічі;
  to ~ at, on the door стукати в двері;
  to ~ at, on the window стукати у вікно;
  to ~ on the the table стукати по столу;
  to ~ on the wall стукати по стіні/в стіну;
  ~ again! постукайте ще раз!;
  the engine, the motor is ~ing мотор стукає/стукотить;
  she ~ed but nobody came at the door вона постукала, але ніхто не підійшов до дверей;
2. ударяти; бити;
  to ~ smb heavily сильно когось ударити;
  to ~ smb on the head ударити когось по голові; розм. убити когось ударом у голову;
  to ~ one’s head on the wall ударитися головою об стіну;
  to ~ on the table вдарити/стукнути/ грюкнути по столу;
  he ~ed the knife out of his hand він вибив ніж у нього з рук;
  he ~ed the stick out of his hand він вибив палку у нього з рук;
3. тех. працювати з перебоями, стукати;
4. розм. дивувати, уражати, приголомшувати;
  her cool impudence ~ed me completely я був уражений її нахабством;
5. амер. розм. різко критикувати; принижувати гідність, недооцінювати;
  he is always ~ing the young people він завжди нападає на молодь;
6. амер. розм. чіплятися; нападати, пускати шпильки;
  ~ about (тж ~ around) 1) розм. тинятися, вештатися, бродити;
    2) грубо поводитися (з кимсь);
  who is she ~ing about with? з ким це вона вештається?;
  ~ against наштовхнутися, наскочити на (щось); несподівано зустріти (когось);
  ~ back розм. пиячити; жерти;
  ~ down
    1) збити, звалити (з ніг); ламати, зносити, руйнувати (будівлі);
  to ~ a wall down знести стіну;
  to ~ smb down збивати когось з ніг; валити когось;
  the bus ~ed him down його збив/на нього наїхав автобус;
  the horse ~ed down the last fence кінь збив останній бар’єр;
  they are going to ~ this house down вони збираються знести цей будинок;
    2) спростувати (доказ тощо);
  to ~ down an idea розбити ідею;
    3) розм. збивати, знижувати (ціни);
  to ~ down to… знижувати ціну до…; продавати з аукціону (з молотка);
  we managed to ~ the price down нам вдалося збити ціну;
    4) амер. розм. розтринькувати (гроші);
    5) амер. розм. привласнювати гроші за проїзд;
  ~ in забивати (цвях тощо); розм. достукатися, попасти додому (після того як ворота зачинені);
  ~ into заганяти, забивати (тж перен.);
  to ~ smth into smb’s head утовкмачити комусь щось;
  to ~ two rooms into one з’єднати дві кімнати в одну;
  ~ off
    1) збивати; зносити; змахувати; струшувати;
    2) розм. знижувати (ціну);
    3) утримувати; відраховувати (суму);
    4) розм. припиняти; кидати роботу;
  ~ it off! припини!; розм, швидко зробити;
  ~ out вибивати; перемогти, здолати;
  the news ~ed me out новина збила мене з колії;
  ~ over звалити (тж про хворобу);
  ~ together зіштовхнутися; стукатися; наспіх збивати;
  ~ under підкорятися, здаватися;
  ~ up
    1) ударом підкидати;
    2) розм. розбудити стуком;
    3) зробити щось нашвидкуруч;
  do you want me to ~ up a meal for you? приготувати тобі якусь страву нашвидкуруч?;
  ~ up against наражатися на; стикатися з;
◊ ~ on wood! постукай по дереву!;
  to ~ a chip from, off one’s shoulder амер. прийняти чийсь виклик, вступити в бійку;
  to ~ all of a heap розм. здивувати, вразити, заплутати;
  to ~ at an open door ломитися у відчинені двері;
  to ~ cold, to ~ for six розм. приголомшити, ошелешити;
  to ~ for a goal амер. sl здобути повну перемогу, завдати нищівного удару, перевершити, перемогти;
  to ~ home утовкмачувати; міцно забивати;
  to ~ smb off one’s legs здивувати, вразити, зворушити когось; збити когось з пантелику;
  to ~ smb’s head off випередити когось;
  to ~ smb into a cocked hat завдати комусь поразки; розбити чиїсь докази; сильно поколошматити когось;
  to ~ the spots off smb амер. перевершити; виявитися кращим;
  to ~ under board звалитися п’яним, напитися.
pad [pæd] v (past і p. p. padded, pres. p. padding)
1. ходити, бродити;
2. тихо бігти;
3. грабувати на великому шляху;
4. підбивати (набивати) ватою тощо;
5. підкладати щось м’яке;
6. перевантажувати (зайвими подробицями, порожніми словами); перебільшувати, роздувати (штати тощо);
7. іти слідами звіра;
◊ to ~ it бурлакувати, вештатися.
peregrinate [ˈperɪgrɪneɪt] v (past і p. p. peregrinated, pres. p. peregrinating) мандрувати, подорожувати; бродити.
prowl [praʋl] v
1. крастися; гасати; іти крадькома, бродити, блукати;
2. мародерствувати;
3. амер. обшукувати;
  a ~ car машина поліційного патруля.
range [reɪndʒ] v (past i p. p. ranged, pres. p. ranging)
1. ставити в ряд; розташовувати у певному порядку;
2. шикуватися в ряди;
3. простягатися, тягтися уздовж (чогось – along);
  houses that ~ along the railway будинки, які тягнуться вздовж залізної дороги;
4. проходити паралельно (чомусь – with);
5. стояти на одній лінії (з чимось – with);
  our house ~s with the next building наш будинок стоїть в одній лінії із сусіднім будинком;
6. бути на одному рівні; належати до числа (когось, чогось – with, among);
  he ~s with, among the great writers він належить до числа великих письменників;
7. приєднуватися, примикати (до когось – with); об’єднуватися (проти когось – against);
  to be ~d with, on the side of smb, smth бути на стороні когось/чогось; стояти за когось/за щось;
  to be ~d against smb виступати проти когось;
8. залучати, утягувати;
9. коливатися в межах чогось – from… to, between);
  the children ~d in age from two to five вік дітей коливався від двох до п’яти років;
10. блукати, мандрувати, тинятися (по – over, through);
  to ~ forests бродити лісами;
  to ~ the seas борознити моря;
  to ~ the whole world тинятися по білому світу;
  his eyes ~d over the audience його погляд блукав по аудиторії;
11. охоплювати (про думку тощо);
  researches ~ing over many spheres наукова розвідка, яка охоплює багато сфер;
12. класифікувати; систематизувати; розподіляти по класах (категоріях);
  to ~ plants (animals) according to genus and species класифікувати рослини (тварини) за родами й видами;
  to ~ smth in a class віднести щось до певного класу;
  to ~ into classes класифікувати за класами; класифікувати;
13. прибирати, давати лад;
14. наводити, націлювати;
  to ~ a gun on a particular object навести гармату на якийсь предмет;
15. військ. пересуватися, переміщатися; проходити, обганяти (by, along);
  to ~ along the coast переміщатися вздовж берега;
16. біол. траплятися, водитися;
17. пасти худобу;
18. друк. вирівнювати (рядок);
19. проходити паралельно (уздовж);
  to ~ along the coast проходи уздовж узбережжя;
20. військ. визначати відстань до цілі;
21. військ. пристрілюватися;
22. сіяти, просіювати;
  ~ ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні);
  ~ by обганяти; проходити мимо;
  ~ down військ. зменшити приціл;
  ~ in військ. пристрілюватися;
  ~ out геод. провішувати лінію;
  ~ up військ. збільшувати приціл.
spatiate [ˈspeɪʃɪeɪt] v (past і p. p. spatiated, pres. p. spatiating) блукати; бродити; мандрувати.
spook [spu:k] v
1. бродити, з’являтися (про привиди);
2. лякати, кидати в дрож;
3. розбігатися з переляку;
4. писати (за когось).
stray [streɪ] v
1. заблудитися, заблукати; збитися зі шляху; відбитися (від стада);
  to ~ from the road збитися з дороги;
  the sheep has ~ed from the flock вівця відбилася від отари;
2. відхилятися;
  to ~ from the point відхилятися від теми;
3. перен. збитися з істинного (правильного) шляху;
4. поет. блукати, бродити, вештатися, тинятися, бурлакувати;
  his thoughts ~ed його думки блукали.
stroll [strɘʋl] v
1. прогулюватися; бродити, блукати;
  to ~ the streets швендяти по вулицях;
  to ~ about the park пройтися по парку;
  to ~ along the beach прогулюватися по пляжу;
  to ~ into the park забрести в парк;
  to ~ through the park прогулюватися через парк;
2. мандрувати з виставами (про акторів).
USAGE: See walk.
tile [taɪl] n
1. черепиця;
  a ~ roof черепична покрівля; черепичний дах;
2. кахля, плитка;
  Dutch ~ кахля;
  a ~ floor кахельна підлога;
3. порожниста цегла;
  ~ masonry архт. кладка з порожнистої цегли;
4. розм. циліндр (капелюх);
◊ to be, to go on the ~s пиячити, бешкетувати;
  to have a ~ loose бути несповна розуму;
  to spend a night on the ~s бродити цілу ніч.
toddle [ˈtɒdl] v (past i p. p. toddled, pres. p. toddling)
1. шкутильгати, шкандибати; учитися ходити;
  a child just beginning to ~ дитина, яка ледь починає ходити;
2. розм. прогулюватися; бродити;
  let’s ~ down to the club пройдімося до клубу;
3. розм. іти геть.
tramp [træmp] n
1. бродяга, бурлака;
  to live as a ~ бурлакувати;
  to look like a ~ мати вигляд бродяги; бути обшарпаним, брудним;
2. довга і стомлива подорож пішки;
  to be on (the) ~ бродити пішки; бродяжити (особливо в пошуках роботи);
3. звук важких кроків, гупання, тупіт;
  the ~ of marching soldiers тупіт солдат, які маршують;
4. мор. трамп; вантажний пароплав;
  ~ navigation, shipping мор. трампове судноплавство;
5. розм. повія.
tramp [træmp] v
1. (звич. ~ across, ~ along, ~ through) гупати, тупати; бродити;
  to ~ through the woods бродити по лісі;
2. подорожувати пішки;
  to ~ through Scotland подорожувати по Шотландії;
3. розм. бродяжити;
  I’d rather have ~ed it than gone in for any top-hatted occupation я б швидше став бродягою, ніж зайнявся конторською роботою;
4. топтати, утоптувати, утрамбовувати (тж ~ down);
  to ~ itself віддавити собі ногу (про коня);
  to ~ (down) snow утрамбовувати сніг.
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] v (past і p. p. voyaged, pres. p. voyaging)
1. подорожувати (по морю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт;
  to ~ across the Atlantic перетинати Атлантичний океан;
2. блукати, бродити (про думки тощо);
3. їздити, мандрувати (по суші); ходити.
wander [ˈwɒndɘ] v
1. бродити, блукати; мандрувати;
  to ~ about, through, over the world мандрувати по всьому світу;
  to ~ up and down бродити сюди-туди;
  his attention was ~ing його увага розпорошувалася;
  my thoughts ~ мої думки розбігаються;
2. заблудити; відхилитися від курсу, стежки;
  to ~ from a course відхилитися від курсу;
  to ~ from a path відхилитися від стежки;
  to ~ out of one’s way збитися зі шляху;
3. перен. збочити; відхилятися від теми;
  to ~ from the subject, the point відхилитися від теми;
4. марити, заговорюватися;
  to ~ in one’s mind марити, маячити.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

бродити2 (мандрувати) to wander, to roam, to rove; (прогулюватися) to ramble, to stroll (about).
бродити1 (шумувати) хім. (про вино, пиво та ін.) to ferment, to work, to rise.
грати 1. (у різн. знач.) to play (at, on); to have a game (of); (на чомусь) to play (on) smth.;
~ в шахи (карти і m. ін.) to play chess (cards, etc.);
~ в руку перен. to play into a person’s hands;
~ на роялі to play the piano;
~ в якусь гру to play at a game;
~ м’язами перен. to flex one’s muscles;
~ першу (другу) скрипку to play first (second) fiddle (тж перен.);
~ на біржі to speculate on the stock-exchange;
~ без грошей to play for love;
~ на гроші to play for money;
~ на нервах to play on one’s nerves;
~ чесно (нечесно) to play fair (foul);
2. (на сцені) to act, to perform, to play;
~ роль to play a part, to act;
~ роль посередника to act as a go-between; to be intermediator (between);
3. (переливатися) to sparkle; (про рум’янець) to play;
рум’янець грає на її щоках а blush is playing on her cheeks;
хвилі грають the waves are dancing; 4.: див. бродити&main_only=&highlight=on">бродити1, шумувати; вино грає the wine sparkles.

ПРИМІТКА: Українському дієслову грати в англійській мові відповідають дієслова to act і to play. У значенні грати на сцені, виконувати роль ці дієслова взаємозамінні: to act/to play Hamlet грати роль Гамлета. В інших контекстах для передачі українського грати на чомусь, грати в щось, грати з кимсь вживається лише дієслово to play: to play games грати в ігри; to play the piano грати на піаніно; to play with a kitten гратися з котеням. На відміну від українського виразу грати на чомусь, в щось англійське дієслово to play вживається без прийменника. З назвами ігор іменник вживається без артикля: play chess (hide and seek, dominoes, cards, football, etc.); з назвами музичних інструментів вживається означений артикль: play the violin (the piano, the cello, etc.).

пішки on foot, afoot;
ходити ~ to walk, to go on foot;
блукати (бродити) ~ to tramp.
прогулюватися, прогулятися to walk, to take a walk/a turn/an airing, to go for a walk, to promenade, to stroll, to saunter; to wander; (для моціону) to have a constitutional;
добре ~ to go for a good round.

ПРИМІТКА: Словом загального значення є to walk. To ramble має відтінок значення блукати без мети, для втіхи, to roam ‒ мандрувати на великі або малі відстані переважно без певної мети, для розваги, to stroll і to saunter ‒ прогулюватися, бродити, гуляти спокійно, повільно, безтурботно і безцільно, to wander ‒ бродити, блукати, мандрувати без певного плану, але часто з якоюсь метою.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ferment 1. ферме́нт || ферме́нтовий, ферме́нтний 2. ферментува́ти//поферментува́ти; шумува́ти [броди́ти]
1.  ['fɜːmənt, 'fɜːrm-] 2.  = [fə'mεnt, fər-]
organized ~ = ферме́нт
unorganized ~ = ензи́м

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

броди́ти ferment див. тж шумувати

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

броди́ти (-джу́, -диш) I vi to wade, ford; to ramble, wander, rove, roam;
  бро́дом adv. by fording, wading;
  бродя́га (-ги) m vagabond, wanderer;
  бродя́жний (-на, -не)* wandering, roaming; of a vagabond.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

rise (і) підняття, узвіз; піднесення (терену, престижу); підвищення (цін, платні); схід (сонця); джерело; початок (річки); хем. бродіння (тіста); (д) підійматися; підносити(ся); (по)вставати; підвищувати(ся); сходити (про сонце); бродити (про тісто)