Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
insomniac [ɪnˈsɒmniæk, амер. -ˈsɑːm-] n той, кого мучить безсоння; той, на кого насіли (напали) нічниці (несплячки); безсо́нько ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
concomitant [kɘnˈkɒmɪt(ɘ)nt] n супровідна обставина; sleeplessness is often a ~ of anxiety причиною безсоння часто буває тривога. |
insomnia [ɪnˈsɒmnɪɘ] n мед. безсоння; ~ of exhaustion безсоння від перевтоми; to labour under ~/to suffer from ~ страждати від безсоння. |
insomnious [ɪnˈsɒmnɪɘs] a 1. який страждає від безсоння; 2. безсонний. |
sleep [sli:p] n 1. сон; broken ~ сон уривками; deep, profound ~ глибокий сон; sound ~ міцний сон; to break smb’s ~ перервати чийсь сон/розбудити когось; to cut down ~ to five hours скоротити сон до п’яти годин; to drop off to ~ заснути, задрімати; to get some (a) ~ трохи поспати; подрімати; to get to ~ примусити себе заснути; to go to ~ лягати спати; заснути; to induce ~ викликати сон; to lose ~ over smth перестати через щось спати; to put smb to ~ приспати когось; to suffer from loss of ~ страждати від безсоння; not to get enough ~ не виспатися; he is overcome with ~ його бере сон; 2. поет. вічний сон, смерть; 3. фізл. сплячка; winter ~ зимова сплячка; 4. заніміння, оніміння (кінцівок); my leg has gone to ~ у мене заніміла нога; ◊ the last ~ смерть; the never ending ~ вічний сон, смерть; to sleep the ~ of the just жарт. спати сном праведника. USAGE: Іменники sleep, slumber, doze, nap, snooze розрізняються відтінками значення та стилістичним забарвленням: sleep є словом з загальним значенням сон, вживається воно і зі значенням тривалість сну; slumber означає легкий і спокійний сон або сон взагалі (літературне слово, яке часто вживається в множині); doze – короткий, легкий сон, дрімота (стилістично нейтральне слово); nap – короткий сон (інколи сидячи або на ходу); часто це сон після обіду (стилістично нейтральне слово); snooze – короткий сон, дрімота (розмовне або жартівливе слово). |
sleeper [ˈsli:pɘ] n 1. сплячий; той, що спить; a heavy, a sound ~ людина, що глибоко спить, яку важко розбудити; a light ~ людина, що спить сторожко; a poor ~ той, хто страждає від безсоння; 2. сонько; 3. піжама; 4. тварина, що залягає у сплячку; 5. зоол. вовчок; 6. те, що несподівано дістало широке визнання (книга тощо); 7. зал. спальний вагон; 8. зал. шпала; 9. буд. лежень; 10. мор. сліперс. USAGE: See poor a. |
sleeplessness [ˈsli:plɪsnɪs] n безсоння. |
vigil [ˈvɪdʒɪl] n 1. нічне чергування; неспання, пильнування; to hold a ~ бути на нічному чергуванні; to keep ~ over a sick child не спати (чергувати) біля ліжка хворої дитини; 2. поет. безсоння, нічниці; чати, варта; 3. церк. переддень свята; день посту; 4. pl нічна відправа, всеношна; the Easter ~ великодня утреня; 5. заупокійна молитва. |
vigilance [ˈvɪdʒɪlɘns] n 1. пильність; настороженість; зіркість; to display, to show ~ проявляти пильність; 2. мед. безсоння; ◊ ~ committee амер. комітет пильності. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
безсоння sleeplessness, insomnia; ● під час ~ я in the watches of the night. |
від прийм. 1. (на позначення віддалення) from; ● далеко від міста far (away) from the town; ● рахувати від одного до десяти to count from one to ten; ● від початку до кінця from (the) the beginning to the end; ● від 5 до 7 години from 5 to 7; ● лист від дочки a letter from one’s daughter; 2. (на позначення причини) from, for; of; ● заснути від перевтоми to fall asleep from weariness; ● страждати від безсоння to suffer from insomnia; ● померти від рани to die from a wound; ● захистити очі від сонця to protect one’s eyes from the sun; закричати від радості to cry out for joy; ● тремтіти від страху to tremble with fear; ● померти від хвороби (голоду) to die of an illness (of hunger); 3. (на позначення сторони) of, on; ● на північ від міста to the north of the town; ● наліво від мене on my left; 4. (на позначення чогось як приналежності, частини тощо) of, from, to; ● ґудзик від пальта button from one’s coat; ● ключ від цієї кімнати key of/from/to this room; 5. (на позначення засобу від чогось) for; ● пілюля від головного болю pill for headache; 6. (у різних значеннях): без пам’яті від (когось, чогось) mad on; ● відвернутися від to turn one’s back on; ● від природи by nature; ● залежати від (когось, чогось) to depend on/upon; ● захистити від холоду to keep off the cold; ● захищати від чогось to defend from (against) smth.; ● лоша від ... і ... (при позначенні батька і матері) foal by … out of …; ● мати дітей від когось to have children by smb.; ● незалежний від independent of; ● прибуток від чогось a profit on smth.; ● умерти від отрути to die by poison; ● час від часу from time to time, every now and then; ● від імені on behalf (of); ● від усього серця with all one’s heart; (особливі випадки, не наведені вище, див. у словникових статтях тих слів, з якими прийменник від утворює словосполучення). ПРИМІТКА: Українському від...до при позначенні просторового інтервалу в англійській мові відповідає from…to, а при позначенні часового інтервалу ‒ from…till: from Kyiv to Warsaw; from five till seven. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
безсо́нний (-нна, -нне)* sleepless, wakeful; безсо́нність (-нности [-нності]) f, безсо́ння n sleeplessness, insomnia; безсо́нниця (-ці) f insomnia. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
безсоння ім. ж. sleeplessness, insomnia під час ~я in the watches of the night. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)