Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
half-blood [ˈhæfˌblʌd, ˈhɑf-] n 1) спорі́дненість лише по одному з батьків 2) брат або сестра по одному з батьків 3) див. half-breed 4) півзавідська́ твари́на; по́круч, мі́шанець ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
biparental [ˌbaɪpɘˈrentl] a біол. успадкований від обох батьків. |
blood [blʌd] n 1. кров; ~ loss втрата крові; ~ flow кровообіг; ~ supply кровопостачання; a ~ clot згусток крові; a ~ coagulation згортання крові; ~ spitting кровохаркання; ~ test аналіз крові; ~ transfusion переливання крові; man of ~ жорстока людина, убивця; to draw, to let one’s ~ мед. пускати кров; to give one’s ~ for one’s country віддати життя за батьківщину; to lose ~ втрачати кров; to shed/ to spill ~ проливати кров; to spit ~ харкати кров’ю; to stain one’s hands with ~ заплямувати руки кров’ю; to staunch ~ зупиняти кровотечу; to take smb’s ~ pressure вимірювати кров’яний тиск; to type ~ визначати групу крові; ~ cakes, clots, coagulates, congeals, curdles кров запікається; ~ circulates кров циркулює; ~ flows, runs кров тече; ~ spurts кров б’є струменем; ~ rushed into her cheeks, to her forehead вона почервоніла; ~ rushed to her head кров ударила їй у голову; 2. рід, походження; base ~ народження поза шлюбом; high, blue ~ родовитість, аристократичне походження; pure ~ чистокровне походження; royal ~ королівське походження; whole ~ походження від одних батьків; 3. родовитість, високе походження; 4. чистокровна тварина; a whole, full ~ horse чистокровний кінь; 5. темперамент; характер; пристрасність; настрій; 6. сік (дерева тощо); 7. розм. франт, денді; 8. дешевий сенсаційний роман; журнал, що друкує страшні (дешеві) сенсаційні історії; ◊ a ~ orange корольок (апельсин); bad ~ ворожнеча; ворожість; ~ fend родова ворожнеча, кривава помста; ~ is thicker than water присл. хто рідніший, той і цінніший; cold ~ холоднокровність; high ~ аристократичне походження; his ~ was up кров у нього закипіла; він був розлючений (роздратований); hot ~ запальність; гарячність; палкість; in cold ~ холоднокровно, навмисно; it runs in his ~ це у нього в крові, в роду; my ~ ran cold у мене кров похолола в жилах; to be allied by ~ бути в кровному зв’язку; to make bad ~ between smb викликати ворожнечу між кимсь; to make smb’s ~ boil, creep доводити когось до нестями/ розлючувати когось. |
conformable [kɘnˈfɔ:mɘb(ɘ)l] a 1. відповідний; 2. що підкоряється; слухняний, покірний; ~ to the wishes of one’s parents що слухає батьків; 3. подібний; 4. що узгоджується. |
deceive [dɪˈsi:v] v (past і p. p. deceived, pres. p. deceiving) 1. обманювати, обдурювати, вводити в оману; to ~ smb обманювати когось; to ~ one’s parents обманювати батьків; to ~ oneself обманутися; I was ~d by the blue sky and I didn’t take an umbrella безхмарне небо ввело мене в оману і я не взяв парасольки; 2. розчарувати, не виправдати сподівання; not to ~ smb’s expectations не виправдати чиїхсь сподівань. |
defiance [dɪˈfaɪɘns] n виклик; відверта відмова коритися або слухатися; ~ towards authorities виклик органам влади; in ~ of всупереч; з відвертою зневагою до; in ~ of common sense всупереч здоровому глузду; in ~ of the law нехтуючи закони; to act in ~ of parents діяти всупереч волі батьків; to be at open ~ with smb відверто не коритися комусь. |
depend [dɪˈpend] v 1. залежати (від когось, чогось – on, upon); обумовлюватися; ~ing on the situation в залежності від обставин; prices ~ on demand ціни залежать від попиту; sciences ~ upon one another точні науки взаємозв’язані; 2. покладатися, розраховувати (на – on, upon); you may ~ upon my help ви можете розраховувати на мою допомогу; you may ~ on it можете бути певні; 3. перебувати на утриманні (когось – on, upon); to ~ upon one’s parents перебувати на утриманні батьків; to ~ on oneself самому заробляти собі на прожиття; the country ~s upon imports from abroad країна живе коштом імпорту; 4. чекати рішення (про питання, справу); розглядатися (у суді, парламенті); the bill was still ~ing рішення з законопроєкту ще не прийняте; ◊ it ~s залежно від обставин, побачимо, буде видно (звичайна відповідь на питання, що допускає різні можливі відповіді). USAGE: Для перекладу виразу залежати від когось/чогось вживаються прийменники on/upon, але не from. Перед прислівниками when, where, how прийменники on, upon можна пропустити: Are you going to buy the dress? – It depends (on) how much it is. Ви збираєтеся купити цю сукню? – Це залежить від того, скільки вона коштує. |
disobey [ˌdɪsɘˈbeɪ] v не слухатися, не коритися; to ~ one’s parents не слухатися батьків; to ~ the order не підкоритися наказу. |
family [ˈfæm(ɘ)lɪ] n (pl families) 1. родина, сім’я; a blended ~ зведена сім’я; a broken ~ нещаслива сім’я; a happy ~ щаслива сім’я; a large ~ велика сім’я; a nice ~ мила сім’я; a respected ~ поважна сім’я; a simple ~ проста сім’я; a small ~ маленька сім’я; an extended ~ сім’я, яка складається не лише з батьків і дітей, але й близьких родичів; a nuclear ~ сім’я; що складається лише з чоловіка, дружини і їхніх дітей; a one-parent ~ сім’я, в якій є лише один з батьків; smb’s ~ чиясь сім’я; ~ friend друг сім’ї; ~ man сімейна людина; ~ skeleton сімейна таємниця; ~ tree родовід; in a ~ way по-домашньому; без церемоній; to have no ~ не мати сім’ї; to start a ~ завести сім’ю; to clothe a ~ одягати сім’ю; to feed a ~ годувати сім’ю; to raise a ~ ставити дітей на ноги; to support a ~ утримувати сім’ю; the head of a ~ голова сім’ї; a member of a ~ член сім’ї; how many people are there in your ~? скільки осіб у вашій сім’ї?; my ~ consists of… моя сім’я складається з...; we are a ~ of four у нашій сім’ї четверо (чотири особи); ~ life сімейне життя; ~ planning планування сім’ї; 2. рід, покоління; 3. лінгв. сім’я (про групу споріднених мов); ◊ one’s ~ name прізвище; to be in the ~ way бути вагітною. USAGE: Family належить до збірних іменників на позначення групи людей і може вживатися як з дієсловами в однині (коли мається на увазі група як єдине ціле), так і в множині (коли маються на увазі окремі члени групи): my family are wonderful, they do all they can to help me. Пор. з The average family (which consists now of four members at most) is much smaller than it used to be. До таких іменників належать також: government, team, union, committee, orchestra, class, club, school. Якщо перед словами цієї групи стоять слова each, every, this, that чи неозначений артикль, то ці іменники звичайно узгоджуються з дієсловом в однині. |
gap [gæp] n 1. пролом, провал; щілина; a ~ in fence пролом у паркані; a ~ in a wall пролом у стіні; to close a ~ закривати пролом/прохід; to leave a ~ залишити пролом, щілину; 2. спорт. «вікно» (крізь яке можна пробити м’яч); 3. проміжок; інтервал; to fill a ~ заповнювати час/паузу; I have a ~ from 1 till 2 p.m. у мене «вікно» з 13 до 14 год.; there was a ~ in the conversation у розмові настала пауза; 4. прогалина, просвіт, просвіток; a ~ in smb’s knowledge прогалина в знаннях; to bridge the ~ ліквідувати розрив; to close, to fill the ~ ліквідувати розрив, заповнити прогалину; 5. пробіл, пропуск (у тексті); лакуна; a ~ in the text пробіл у тексті; leave a ~ for the date залиш місце для дати; 6. с. г. огріх (у посіві); 7. розбіжність (у поглядах тощо); розрив; generation ~ розрив між поколіннями, проблема “батьків і дітей”; a sorely felt, an unbridgeable, a wide ~ відчутна, помітна розбіжність; trade ~ торговий розрив; ~ between supply and demand розрив між пропозицією і попитом; 8. військ. прорив (в обороні); 9. гірський прохід; ущелина; 10. тех. люфт; зазор; 11. ав. відстань між крилами біплана. |
half-blood [ˈhɑ:fˈblʌd] n 1. сестра (брат) по одному з батьків; 2. спорідненість (кревність) лише по одному з батьків; 3. метис. |
half-blooded [ˌhɑ:fˈblʌdɪd] a 1. що походить від батьків різних рас; 2. с. г. напівкровний. |
half-breed [ˈhɑ:fbri:d] n 1. той, хто походить від батьків різних рас; 2. метис; 3. с. г. нечистокровна тварина |
inbred [ˌɪnˈbred] a 1. природжений, природний; 2. народжений від батьків, що є кровними родичами. |
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping) 1. тримати, мати, зберігати; to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі; to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці; to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою; to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку; to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях; to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці; to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі; to ~ smth behind the door тримати щось за дверима; to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці; to ~ smth in the corner тримати щось у кутку; to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь; to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком; to ~ about/ around мати при собі; how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?; ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!; ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей; 2. не викидати, берегти; залишати; to ~ old clothes зберігати старий одяг; to ~ old letters зберігати старі листи; to ~ smth for smb зберігати щось для когось; the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас; 3. не повертати, залишати собі; to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно; to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця; to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу; to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра; ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку; ~ the change! здачі не треба!; ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень; 4. утримувати, володіти; to ~ a shop мати крамницю; 5. мати для послуг (покоївку тощо); to ~ a driver мати шофера; to ~ a servant мати слугу; 6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати; to ~ a cat тримати/ мати кота; to ~ a cow тримати/мати корову; to ~ a dog тримати/мати собаку; to ~ a family утримувати родину; to ~ a mistress утримувати (мати) коханку; to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків; kept press продажна преса; a kept woman утриманка; she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися; they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком; 7. мати в продажу (асортименті); we do not ~ postcards у нас не буває листівок; 8. затримувати, не відпускати; to ~ smb at home не випускати когось із дому; to ~ smb at school не пускати когось зі школи; to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось; to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось; ~ a seat for me займи мені місце; I shall not ~ you long я вас довго не затримаю; there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні; what kept you so long? що вас так довго затримало?; 9. охороняти, захищати, утримувати; to ~ goal захищати ворота (у футболі); God ~ you! нехай Бог вас боронить!; 10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися; 11. не старіти, зберігати новизну; 12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці); to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому; to ~ from doing smth втриматися від чогось; to ~ from work не давати працювати; to ~ one’s bed залишатися в ліжку; to ~ smb busy зайняти когось роботою; to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим; to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку; to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим; to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити; to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим; to ~ smth secret тримати щось у таємниці; to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим; to ~ to the house не виходити з дому; to ~ to one’s room не виходити з кімнати; I kept calm я залишався спокійним; ~ your mouth shut! мовчи!; the weather ~s fine погода залишається чудовою; 13. рухатися (в якомусь напрямі); to ~ along the river рухатися вздовж ріки; to ~ to the left side триматися лівого боку; to ~ to the north тримати курс на північ; to ~ to the right side триматися правого боку; to ~ the way іти прямо по дорозі; 14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону); to ~ an agreement виконувати угоду; to ~ one’s word дотримуватися слова; to ~ to a promise виконувати обіцянку; 15. відзначати, святкувати; to ~ Christmas святкувати Різдво; to ~ one’s birthday відзначати свій день народження; 16. вести (запис, протокол, рахунок тощо); 17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо); 18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті); 19. відвідувати (церкву, лекції тощо); 20. функціонувати; schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють; 21. примушувати когось продовжувати робити щось; to ~ smb waiting примушувати когось чекати; 22. утримуватися (від чогось – from smth); 23. не втручатися (у щось – out of smth); to ~ out of quarrel не втручатися у сварку; to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь); 24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth); 25. приховувати (від – from); to ~ smth from smb ховати щось від когось; I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую; 26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth); 27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth); 28. не відставати (від – up with); to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин; to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою; to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області; to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки; to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки; to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь; to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом; 29. продовжувати (робити щось); to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити; to ~ doing smth продовжувати щось робити; to ~ coming продовжувати приходити; to ~ reading продовжувати читати; to ~ talking продовжувати говорити; to ~ thinking продовжувати думати; ~ away 1) не пускати; to ~ away small children не пускати малих дітей; to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя; ~ knives away from children ховайте ножі від дітей; ~ matches away from children ховайте сірники від дітей; to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню; to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна; this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди; what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі); to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії; ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!; ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!; ~ back триматися позаду; ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!; ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати); ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!; to ~ down one’s anger стримувати гнів; to ~ down revolt придушувати повстання; ~ in перебувати всередині (чогось); ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!; ~ off триматися на відстані, не наближатися; ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!; ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!; ~ on продовжувати (робити щось); to ~ on doing smth продовжувати щось робити; to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь; ~ on! продовжуйте!, далі!; school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години; he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання; he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці; ~ out триматися поза (чимсь); не заходити; ~ out! не заходьте!; ~ him out! не пускайте його!; ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати; ~ up 1) підтримувати; to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки; to ~ up a conversation підтримувати розмову; to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки; to ~ up a regular correspondence підтримувати листування; I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову; I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися; to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь; ~ up your courage! не втрачайте мужності!; if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати; to ~ up with current affairs бути в курсі справ; to ~ up with fashion слідкувати за модою; to ~ up with the time іти в ногу з часом; I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою; try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!; wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь); to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки; to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги; to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо); to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями; to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось; to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось); to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю; to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого; to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь); to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані; to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку; to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось); to ~ awake не спати; to ~ bach вести парубоцьке життя; to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми; to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати; to ~ bad time погано йти (про годинник); to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями; to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось; to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь); to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити; to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас; to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати; to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові); to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від; to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися; to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад; to ~ count of smth лічити, підраховувати щось; to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти); to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами; to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось); to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось; to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя; to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах; to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші); to ~ a good face утримуватися від сміху; to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості; to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню; to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати; to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад); to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси; to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові; to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати; to ~ an open house жити на широку ногу; to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її); to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст; to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді); to ~ a roof above, over one’s head мати оселю; to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту; to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю; to ~ asking весь час запитувати; to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість; to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами; to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху; ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді; to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані; to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь; to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти; to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися; to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось); to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати; to ~ fast рел. поститися; to ~ fit бути здоровим і бадьорим; to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим; to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь; to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку; to ~ guard військ. стояти на варті; to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості; to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень; to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам; to ~ high the banner of високо тримати прапор; to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось; to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність; to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування; to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому; to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її; to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку); to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе; to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати; to ~ smth in shape зберігати форму чогось; to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось); to ~/to remain in the background залишатися в тіні; to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити; to ~ smb in the dark тримати у невіданні; to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися; to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру; to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось; to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати; to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму; to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги; to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо); to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти; to ~ smb awake не давати комусь спати; to ~ oneself clean бути завжди охайним; to ~ cool не хвилюватися; to ~ silent не шуміти, не рухатися; to ~ well почувати себе добре, не хворіти; to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні); to ~ on ice амер. відкладати на безвік; ~ at it! не здавайся!, тримайся!; ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!; how are you ~ing? як ви почуваєте себе? |
latch-key [ˈlætʃki:] n 1. ключ до американського замка; 2. відмичка; ~ child дитина з ключем (яка повертається додому в зачинене житло); to win the ~ стати дорослим (незалежним від батьків). |
mothering [ˈmʌʧɘrɪŋ] n 1. материнське піклування; материнська ласка; a child needs ~ дитина потребує материнської ласки; 2. звичай відвідувати батьків і дарувати їм подарунки в четверту неділю посту; ◊ M. Sunday церк. четверта неділя посту. |
obey [ɘ(ʋ)ˈbeɪ] v 1. підкорятися, коритися, виконувати наказ; слухатися; to ~ an impulse діяти імпульсивно; to ~ an order підкорятися наказу, виконувати наказ; to ~ the law підкорятися закону, дотримуватися закону; to ~ smb’s instructions підкорятися чийомусь розпорядженню, дотримуватися інструкції; to ~ immediately послухатися/підкоритися негайно; to ~ willingly послухатися/ підкоритися охоче; to ~ one’s parents слухатися своїх батьків; to ~ one’s superiors слухатися старших; to ~ the rules дотримуватися правил; to ~ the common sense керуватися здоровим глуздом; listen and ~! слухайте й коріться!; ~ your conscience! поступайте так, як вам підказує ваша совість!; 2. мат. задовольняти умовам рівняння. |
oblige [ɘˈblaɪdʒ] v (past i p. p. obliged, pres. p. obliging) 1. зобов’язувати; накладати обов’язок, примушувати; I don’t want to be ~ to him for anything не хочу ні в чому бути зобов’язаним йому; the law ~s parents to send their children to school закон зобов’язує батьків віддавати дітей до школи; we are ~d to attend all classes ми зобов’язані відвідувати усі заняття; 2. робити послугу, ласку; much ~d to you дякую вам, дуже вам вдячний; you would ~ me by not smoking here ви зробили б мені велику ласку, якби ви не курили тут. |
orphaned [ˈɔ:f(ɘ)nd] a осиротілий, позбавлений батьків. |
parent(s) [ˈpe(ɘ)rɘnt(s)] n 1. один із батьків; 2. pl батьки; foster ~s названі батьки; good ~s хороші батьки; kind ~s добрі батьки; old ~s старі батьки; young ~s молоді батьки; at one’s (smb’s) ~s’ у батьків (у чиїхось батьків удома); to live with one’s ~s жити з батьками; to obey one’s ~s слухатися батьків; 3. прабатько; предок; 4. тварина (рослина), від якої пішли інші; ~ plant вихідна рослина (при гібридизації); 5. джерело, причина; the ~ of evil джерело зла; ◊ a ~ company компанія-засновник; компанія, що володіє контрольним пакетом акцій іншої компанії; a ~ metal тех. основний метал; a ~ rock геол. материнська порода; a ~ ship мор. плавуча база; a ~ state метрополія; a ~ stock с. г. підщепа, дичка, кореневий паросток. USAGE: See aunt. |
prey [preɪ] v 1. полювати, ловити здобич (on, upon); 2. грабувати; обдурювати; to ~ upon the credulous обдурювати довірливих людей; 3. мучити; гнітити; his misfortune ~s on his mind нещастя пригнічує його; 4. жити чужим коштом; he lives by ~ing on his parents він сидить на шиї у своїх батьків. |
shame [ʃeɪm] n 1. сором; a sense of ~ почуття сорому; for ~ через сором; to one’s ~ на сором мені; to blush, to flush with ~ червоніти від сорому; to bum with ~ згоряти від сорому; to feel ~ at smth соромитися чогось; to have no ~/to be without ~ бути безсоромним; to hang one’s head in ~ схилити голову від сорому; it’s a ~ to waste so much time, it’s a ~ wasting so much time соромно марнувати стільки часу; 2. ганьба; howling ~ ганьба; стид і сором; a child of ~ незаконнонароджена дитина; to be a ~ to one’s parents бути ганьбою для своїх батьків; to bring ~ on, to, upon oneself зганьбити себе, ославитися; to bring to ~ зганьбити, збезчестити; to put to ~ присоромити; ~ !/~ on you!, for ~!/fie for ~! розм. як вам не соромно!, який сором!; 3. (a ~) розм. образа, прикрість, досада; it was a ~ that they could not come прикро, що вони не змогли прийти; what a ~! який жаль!; прикро!; ◊ the last ~ в’язниця. |
sib [sɪb] n 1. спорідненість; родинні зв’язки; 2. рідня; 3. родич; родичка; 4. pl біол. потомство тих самих батьків, сібси. |
sibling [ˈsɪblɪŋ] n 1. рідний брат; рідна сестра; 2. pl діти одних батьків; 3. однокровний брат; однокровна сестра; ~s діти однієї матері; діти одного батька; 4. pl сібси; ◊ ~ rivalry дитячі ревнощі, суперництво між дітьми (одних батьків). |
sit [sɪt] v (past і p. p. sat, pres. p. sitting) 1. сидіти; to ~ motionless сидіти нерухомо; to ~ quietly, still сидіти спокійно; to ~ straight сидіти прямо; to ~ at a table сидіти за столом; to ~ at, near smb сидіти поряд з кимсь; to ~ by the fire сидіти біля вогнища; to ~ in an armchair сидіти в кріслі; to ~ in the shade сидіти в холодку; to ~ in the sun сидіти на сонці; to ~ over a book сидіти за книгою; to ~ over one’s work сидіти за роботою; 2. садовити, саджати, садити, усаджувати (когось); 3. сідати (самому) to ~ oneself сідати; 4. засідати, проводити засідання; the House of Commons will ~ at nine o’clock засідання палати громад почнеться о дев’ятій годині; 5. розглядати, розслідувати (справу); 6. зосереджено займатися (чимсь); сидіти (над чимсь); to ~ at work старанно працювати; 7. залишатися, перебувати, бути; to ~ at home 1) сидіти, склавши руки; нічого не робити; 2) сидіти вдома; 8. уміщувати, бути розрахованим на якусь кількість місць; the hall ~s four hundred people цей зал уміщує чотириста осіб; цей зал розрахований на чотириста місць; 9. (on, upon) обтяжувати (когось, щось), давити (на когось, на щось); 10. (on) долати (чийсь опір); ставити на місце (когось); затискати; 11. (on) затягувати (якусь справу); зволікати (з чимсь); відкладати на безвік; to ~ on plans відкласти плани на безвік; 12. сховатися, причаїтися (в засідці); 13. бути розташованим; 14. заст. проживати, мешкати; 15. облягати, тримати в облозі, взяти в облогу; 16. виходити (звідкись); мати джерело (десь); in what corner ~s the wind? звідки вітер?; 17. позувати (художнику); to ~ for a portrait позувати для портрету; 18. бути прототипом (образу); 19. обіймати посаду; бути членом (комісії тощо); to ~ on a committee бути членом комітету; 20. представляти (у парламенті когось – for); 21. сидіти (про одяг); the dress ~s badly сукня погано сидить; 22. личити, годитися, пасувати, бути до лиця (тж перен.); 23. сидіти на яйцях, висиджувати (пташенят); 24. садити на яйця (квочку); 25. триматися (на коні); 26. спорт. мати правильну позицію (про весляра); 27. стояти (про судно); ~ back 1) відкидатися (на спинку стільця тощо); 2) байдикувати; ~ down 1) сідати, займати місце; 2) ав. розм. приземлятися, робити посадку; 3) оселятися, влаштовуватися; 4) братися (до роботи); 5) миритися (з чимсь – with); 6) терпіти, зносити (щось – under); 7) іст. почати облогу; 8) обложити (фортецю тощо – before); ~ in 1) доглядати дитину під час відсутності батьків; 2) засідати; брати участь у роботі (комісії тощо); ~ on 1) бути членом (комісії); 2) розглядати (справу); 3) розм. вилаяти; обірвати; ~ out 1) висидіти (до кінця); 2) сидіти осторонь, не брати участі (у чомусь); 3) пересидіти (когось); ~ through висидіти, витримати до кінця; ~ under відвідувати (слухати) чиїсь проповіді; ~ up 1) підвестися, сісти (в ліжку); 2) не лягати спати; засиджуватися до пізньої ночі; 3) робити стійку, служити (про собаку); 4) випрямлятися, випростуватися; ◊ to ~ at home бути пасивним, бездіяльним; to ~ at smb’s feet бути чиїмсь учнем (послідовником); прислухатися до чиєїсь авторитетної думки; учитися у когось; to ~ below the salt перен. займати непомітне, незначне становище у суспільстві; to ~ bodkin сидіти, їхати затиснутим між двома пасажирами; to ~ down under insults покірливо, мовчки зносити образи; to ~ for an examination складати екзамен; to ~ in judgement 1) бути суддею, засідати в суді; 2) ухвалювати вирок, засуджувати; to ~ light on one не турбувати когось, не мучити чиюсь совість; to ~ like a dummy нічого не робити, байдики бити, за холодну воду не братися; to ~ like a monkey with a nut бути заглибленим у свої думки, справи; не звертати уваги на все, що тебе оточує; to ~ longer than a hen засиджуватися в гостях; to ~ on a barrel of gun-powder сидіти на бочці з порохом; жити як на вулкані, ходити по краю безодні, жартувати з вогнем; to ~ one’s exam складати екзамен, іспит; to ~ on one’s hands 1) ледарювати, за холодну воду не братися; 2) утримуватися від схвалення (чогось); to ~ on one’s head втихомирювати, приборкувати когось; to ~ on the fence, on the rail вичікувати, займати нейтральну позицію; to ~ on the safety-valve 1) не давати виходу почуттям, пристрастям, не давати волі, пригнічувати; 2) проводити політику репресій; to ~ on the woolsack бути лорд-канцлером палати лордів; to ~ petty бути у вигідному становищі; to ~ still поводитися мирно; бути тихим; to ~ tight розм. стійко триматися; твердо стояти на своєму, міцно триматися за свої права; to ~ up and take notice раптом зацікавитися; to ~ up for one не лягати спати, чекаючи когось. USAGE: See examination. |
split [splɪt] a 1. розщеплений, розколотий; розбитий; ~ decision неодноголосне рішення; a child from a ~ home дитина розлучених батьків; 2. поділений, розділений; роздрібнений; ~ channel рад., телеб. роздвоєний канал. |
success [sɘkˈses] n 1. успіх; удача; a brilliant, a great, a huge, a resounding, a total, a tremendous ~ великий успіх; a deserved ~ заслужений успіх; military ~es воєнні успіхи; a partial ~ частковий успіх; a sudden ~ несподіваний успіх; the ~ of the film with the public успіх фільму у широкого глядача; to achieve, to attain (a) ~ досягти успіху; to enjoy ~ насолоджуватися успіхом; to score a ~ виграти; to wish smb ~ бажати комусь удачі; without ~ безрезультатно, безуспішно; I attempted, without ~, to persuade him я невдало намагався переконати його; the plan met with no ~ план зазнав невдачі; 2. процвітання, добробут; to have great ~ in life досягти успіху в житті; 3. той, хто має успіх (визнання); те, що має успіх; to be a ~ мати успіх; he was a ~ as a singer як співак він мав великий успіх; he was not a ~ as a speaker як промовець/ оратор він не користувався успіхом, він був невдалим промовцем; I count this book among my ~es вважаю, що ця книга – моя велика удача; the evening turned out a ~ вечір виявився дуже вдалим; the experiment is a ~ дослід пройшов успішно; 4. результат (експерименту); 5. дія (ліків); ◊ nothing succeeds like ~ за одним успіхом іде інший; ~ has many fathers, but failure is an orphan успіх має багато батьків, а невдача завжди сирота; ~ is never blamed присл. переможця не судять. |
support [sɘˈpɔ:t] v 1. підтримувати, підпирати; to ~ an arch підтримувати арку; the lifebelt ~ed him on the surface рятувальний пояс утримував його на поверхні; is this bridge strong enough to ~ heavy lorries? чи вистачить у цього моста міцності для проїзду важких вантажівок?; 2. допомагати (матеріально); підсобляти; утримувати (сім’ю тощо); to ~ an institution жертвувати на установу; to ~ a family утримувати сім’ю; to ~ a hospital жертвувати на лікарню; to ~ life забезпечити засоби для існування; to ~ completely, strongly/ wholeheartedly вагомо підсобляти; he is ~ed by parents він живе на кошти батьків; she decided to ~ herself вона вирішила сама заробляти на життя; 3. морально підтримувати; надавати сили; to ~ the spirits підтримувати дух; a glass of wine ~ed his strength чарка вина підкріпила його/підтримала його сили; your approval ~ed him ваше схвалення підтримало його/надало йому сили; 4. військ. обслуговувати; забезпечувати; to ~ logistically забезпечувати у матеріально-технічному відношенні; 5. захищати, сприяти, подавати допомогу; to ~ the motion підтримати пропозицію; to ~ the peace policy підтримувати мирну політику; виступати на захист політики миру; nobody ~ed him ніхто не підтримав його; 6. підтверджувати, бути доказом, підкріпляти (теорію); to ~ an alibi підтвердити чиєсь алібі; accusation not ~ed by proof бездовідне звинувачення; these facts ~ my theory ці факти підтверджують мою теорію; the usage is not ~ed by good authority авторитетні джерела не підтверджують таке слововживання; 7. витримувати, терпіти, зносити; he couldn’t ~ insolence він не міг знести зухвалість; he ~s fatigue well він добре переносить втому; 8. театр. грати другорядні ролі, брати участь в епізодах; 9. відігравати роль. |
unparented [ˌʌnpɘˈrentɪd] a що не має батьків; осиротілий; покинутий батьками. |
visit [ˈvɪzɪt] v 1. відвідувати, заходити, навідувати, приходити в гості; to ~ smb, smth відвідувати когось, щось; to ~ one’s friend відвідувати друга; to ~ one’s neighbour відвідувати сусіда; to ~ a sick person провідувати хворого; to go ~ing ходити у гості; the doctor ~s his patients лікар відвідує своїх пацієнтів; 2. бувати, ходити, їздити; бути постійним відвідувачем; to ~ a library побувати у бібліотеці; to ~ a place побувати у певному місці; to ~ foreign countries їздити в закордонні країни (за кордон); 3. гостювати, бути чиїмсь гостем; зупинятися, тимчасово перебувати; to ~ in the country гостювати в селі; 4. спіткати, уражати (про хворобу тощо); 5. оглядати; інспектувати; обшукувати; to ~ the scene of a crime оглядати місце злочину; 6. амер. балакати, розмовляти; to ~ over the telephone говорити телефоном; 7. бібл. карати, мститися; насилати (щось); to ~ the sins of the fathers upon the children карати дітей за гріхи батьків; 8. благословляти, винагороджувати; розраджувати. USAGE: Українському дієслову відвідувати відповідають англійські to visit, to attend, to call on/upon. To visit передає більш важливу мету і більшу тривалість, ніж to call on/upon. To attend означає нанести професійний візит (до лікаря), бути присутнім (на концерті, виставі, прийнятті), бути систематично присутнім, систематично відвідувати (школу, лекції і т. і): he attends classes regularly він регулярно відвідує заняття. |
wed [wed] v (past wedded, p. p. wedded, wed, pres. p. wedding) 1. віддавати заміж; женити; вінчати; вступати в шлюб, одружуватися, побратися; to receive the blessing of parents to ~ одержати благословення батьків на одруження; 2. перен. сполучати, з’єднувати (з чимсь – to); to ~ simplicity to, with beauty з’єднувати простоту з красою. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
батьків, батьківськ||ий of one’s father; fatherly, paternal; ● ~е піклування paternal care; ● ~і збори parents evening, parents meeting. |
жити (у різн. знач.) to live; to be alive, to have life, to exist, to subsist; (мешкати) to dwell; ● ~ випадковими доходами to make a precarious living; ● ~ ілюзіями to indulge in illusions, to live in a fool’s paradise; ● ~ працею to subsist by working; ● ~ в достатку to live/to be in easy circumstances; ● ~ в найманих кімнатах to lodge; ● ~ в ладу (з кимсь) to live in concord/harmony (with); ● ~ в розкошах to live in luxury/in clover, to live on the fat of the land; ● ~ з дня на день (перебиватися) to live from hand to mouth; ● ~ на свої кошти to support oneself; ● ~ на кошти батьків to live on one’s parents; ● ~ на пенсію to live on a pension; ● ~ понад свої кошти to live above one’s means; ● ~ бездіяльно to eat the bread of idleness; ● ~ самотньо to live by oneself; ● ~ скромно to live in a small way; ● ~ чесно to live up to one’s principles, to live honestly; ● ~ широко to live fast; ● йому нема на що ~ he has nothing to live upon; ● як жив, так і помер he died as he lived; ● жив-був once upon a time there lived; ● ~ як кішка з собакою to live a cat-and-dog life; ● легше достойно вмерти, ніж достойно ~ it’s easy to die right, but it’s hard to live right; ● ми живемо тільки один раз we only live once; ● вік живи ‒ вік учись присл. live and learn; ● з вовками ~, по-вовчому вити присл. who keeps company with the wolf will learn to howl; ● тому тяжко жить, хто не хоче робить прик. ninety per cent of inspiration is perspiration. |
залежн||ий dependent (on); subordinate; ● ~а компанія captive company. ПРИМІТКА: В українській мові антоніми залежний і незалежний вживаються з прийменником від, а в англійській мові антоніми цієї групи вживаються з різними прийменниками: dependent on smb., smth, але independent of smb., smth.: He is dependent on his parents. Він залежить від своїх батьків. але He is independent of his parents. Він не залежить від своїх батьків. Прикметник dependent зберігає дієслівне керування і вживається з прийменниками on/upon. Зверніть увагу на зміну on на of при заперечному прикметнику independent: to be independent of smb./smth. не залежати від когось/чогось, бути незалежним від когось/чогось. |
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior; ● ~ий брат elder brother; ● ~ий син eldest son; ● він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year; 2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major; ● ~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper; ● ~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer; ● ~ий інструктор (керівник) senior instructor; ● ~ий кондуктор зал. chief conductor (guide); ● ~ий лейтенант first lieutenant; ● ~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer; ● ~ий офіцер senior officer; ● ~ий робітник foreman; 3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge; ● хто тут ~ий? who is in charge here?; 4.: ~і класи senior classes, upper forms; 5. мн. (як ім.): ~і (дорослі) elders. ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років. |
турбуватися (про когось) to worry, to fret; to be uneasy (about); to be anxious (about, for); (доглядати) to take care of, to care for; ● не турбуйтеся don’t trouble, never mind. ПРИМІТКА: Обидва вирази take care of та care for означають доглядати, турбуватися про когось, наприклад: She takes great care of her children. Вона турбується про своїх дітей. She is caring for her elderly parents. Вона доглядає своїх старих батьків. Care for має також значення любити, наприклад: I am fond of her, but I don’t care for her husband. Вона мені дуже подобається, але я не люблю її чоловіка. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ба́тьків (-кова, -кове) father’s, fatherly, paternal: ба́тьків син, favorite (preferred) son, a benjamin; ба́тьківство (-ва) n fatherhood; ба́тьківський (-ка, -ке) paternal, fatherly; native; ба́тьківщина (-ни) f fatherland, native country; patrimony, inheritance, succession: нам ба́тьківщини не діли́ти, we have nothing to quarrel (bicker) about (i.e., we are destitute). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
батьків, ~ськ||ий прикм. of one’s father; fatherly, paternal; parents’ ~ське піклування paternal care ~ські збори parents’ evening/meeting. |
вік ім. ч. (епоха, період) age; time, period; (у постпозиції) years (of age); (життя) life, lifetime; age; геол. stage бронзовий (залізний, золотий, кам’яний, льодовиковий) ~ Bronze/Brazen (Iron, Golden, Stone, Ice) Age граничний ~ age-limit, lifespan граничний ~ для страхування limiting age for insurance дітородний (материнський) ~ propagative/child bearing/child producing (maternal) age зрілий (немолодий, середній, фізіологічний) ~ mature (middle, mean/average, physiologic(al)) age літній (пенсійний, похилий, старечий, старий) ~ middle (pension/pensionable, declining, old, extreme old) age максимальний (точний, фактичний) ~ maximum (exact, chronological) age мінімальний ~ вступу у шлюб minimum age at marriage найбільш ймовірний ~ смерті modal age at death непродуктивний (плідний, продуктивний) ~ dependent (fertile, productive) age нульовий ~ (у таблицях смертності) zero age підлітковий ~ juvenile age середній ~ живучих (померлих) mean age of the population (at death) шкільний (молодший шкільний, старший шкільний) ~ school (attr.) (primary/elementary school, secondary school) age шлюбний ~ marriage/nubile/nuptial age, age of consent, nubility середні ~и the Middle Ages ~ батьків parental age, age of the parents ~ виходу на пенсію retirement/retiring age ~ вступу (напр., у трудову діяльність) age of entry/entrance (into) ~ вступу в шлюб age of marriage ~ досягнення ринкових кондицій с.-г. market age ~ досягнення статевої зрілості age of puberty ~ настання смерті death age, age at death ~ об’єкта на момент його вибуття або демонтажу service life ~ повноліття age of (attaining) majority ~ правоздатності age of discretion ~ призову draft age ~ трудової діяльності giving age ~ з моменту страхування age of entry into insurance ~ за межами дітородного періоду post childbearing age ~ за оцінкою estimated age ~ на момент виплати страхової суми (при досягненні визначеного ~у) age at (the) expiry (of) ~ при виході на пенсію (в анкеті, при опитуванні) age at withdrawal ~ при вступі в шлюб marriage/nuptial age, age of consent ~ при закінченні навчання в школі school leaving age ~ при розлученні age at divorce у віці ... років at the age of ... (years) досягнутий (не досягнутий) шлюбного ~у nubile (unmanageable) одного ~у at the same age на моєму ~у in my time у віці шести років at the age of six вийти з ~у to be over age віджити свій ~ (про людину) to have lived one’s time; (про річ, одяг) to have had its day доживати свій ~ to spend the rest of one’s life на наш ~ вистачить it will last our time; ♦ на ~и вічні for ever (and ever) у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay; between hay and grass добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well ~ живи ~ учись live and learn; it is never too late to learn ~ прожити – не поле перейти на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale; life is not a bed of roses проти ~у нема ліку an old ass is never good. ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read at the age of five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів. |
жити дієсл. (у різн. знач.) to live; to be alive; to exist, to subsist; (мешкати) to dwell ~ випадковими доходами to make a precarious living ~ працею to subsist by working ~ в достатку to live/to be in easy circumstances ~ в ладу (з кимсь) to live in harmony (with) ~ в розкошах to live in luxury/in clover, to live on the fat of the land ~ в найманих кімнатах to lodge ~ на свої кошти to support oneself, to live within one’s means ~ на кошти батьків to live off one’s parents ~ на пенсію to live on a pension ~ на щось (якісь засоби тощо) to live/to subsist on smth ~ самотньо to live by oneself ~ скромно to live in modest circumstances ~ чесно to live up to one’s principles, to live honestly ~ невідповідно до своїх достатків to live beyond one’s means йому нема на що ~ he has nothing to live on; ♦ вік живи − вік учись присл. live and learn ~ надголодь (перебиватися) to live from hand to mouth ~ на широку ногу to live in grand style з вовками ~, по-вовчи вити присл. he who keeps company with the wolf will learn to howl краще вмерти стоячи, ніж ~ на колінах better to die on one’s feet than to live on one’s knees легше достойно вмерти, ніж достойно ~ it’s easy to die right, but it’s hard to live right ми живемо тільки один раз we only live once тому тяжко жить, хто не хоче робить прик. ninety per cent of inspiration is perspiration як жив, так і помер he died as he lived. |
покоління ім. с. generation; descent; (техніки) vintage вимерле ~ extinct generation втрачене ~ lost generation гіпотетичне ~ hypothetical/fictitious generation здорове ~ healthy generation жіноче ~ female generation майбутнє ~ the future/the coming generation молоде ~ the oncoming/the rising generation молодше ~ younger generation наступне ~ subsequent/the next generation нове ~ new generation попереднє ~ previous generation реальне ~ actual generation старі і нові ~ техніки old and new vintages of equipment старше ~ older generation чоловіче ~ male generation фіктивне ~ fictitious/hypothetical generation ~ батьків paternal generation ~ капіталу vintage of capital ~ матерів maternal generation ~ техніки певного терміну введення (верстати одного терміну виготовлення) vintage of (the) capital equipment, vintage of technology із ~ в ~ from generation to generation що відбувається у межах одного ~ intragenerational. |
сім’||я ім. ж. family; стат. (і сімейне вогнище) household багатодітна (малодітна) ~я family of dependent children (quasi-planned family) бездітна ~я childless family біологічна ~я biological family вторинна ~я secondary family, subfamily гармонійна ~я blended family егалітарна ~я (з рівним положенням обох чоловіка і жінки) egalitarian/equalitarian family моногамна (полігамна) ~я monogamous (polygamous) family/household неповна ~я (без одного з батьків) broken family нетипова ~я abnormal family основна ~я nuclear/primary family поважна ~я respected family середня ~я average family/household спланована ~я planned family стандартна ~я standard family стійка ~я stable family ~я другого покоління (що мешкає разом із батьками) subfamily ~я середнього розміру medium-sized family ~я як одиниця обліку (перепису) statistical/census family ~я з низьким прибутком low-income family годувати ~ю to feed a family забезпечувати/утримувати ~ю to keep/to support a family завести ~ю to start a family ~я, в якій головну роль грає жінка (чоловік) matricentric family ~я, в якій чоловік і жінка не хочуть мати дітей embittered family ~я, що проживає в міській (сільській) місцевості nonfarm (farm) family ~я, що складається з кількох людей multiperson household ~я, що складається з представників декількох поколінь extended family; multigeneration household ~я, що складається тільки з батьків і дітей conjugal/nuclear family ~я, що складається з трьох і більше поколінь complex/composite/joint family у нашій ~ї чотири особи we are a family of four; ¨ у ~ї не без виродка accidents will happen in the best regulated families; there is a black sheep in every flock. ПРИМІТКА: Family відноситься до збірних іменників на позначення групи людей і може вживатися як з дієсловами в однині (коли мається на увазі група як єдине ціле), так і в множині (коли маються на увазі окремі члени групи): My family are wonderful, they do all they can to help me. Пор. з The average family (which now consists of four members at most) is much smaller than it used to be. До таких іменників відносяться також: government, team, union, committee, orchestra, class, club, school. Якщо перед словами цієї групи стоять слова each, every, this, that чи неозначений артикль, то ці іменники звичайно узгоджуються з дієсловом в однині. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)