Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
beauty-sleep [ˈbju:tɪsli:p] n 1. сон удень; 2. перші години сну. |
dog-sleep [ˈdɒgsli:p] n чуткий сон; сон уривками. |
electric sleep [ɪˌlektrɪkˈsli:p] n електросон. |
sleep [sli:p] v (past і p. p. slept, pres. sleeping) 1. спати, засинати; to ~ badly погано спати; to ~ easily спати спокійно; to ~ fast міцно спати; to ~ lightly сторожко спати; to ~ quietly спокійно спати; to ~ well добре спати; to ~ like a top, a log спати мертвим сном; to ~ in an armchair спати у кріслі; to ~ in the forest спати у лісі; to ~ in the open air спати на свіжому повітрі; to ~ on the floor на підлозі; to ~ on one’s back спати на спині; to ~ on one’s right side спати на правому боці; to ~ on a sofa спати на дивані; to ~ the clock round проспати дванадцять годин підряд; not to ~ a wink очей не зімкнути; the bed wasn’t slept in постіль не пом’ята; 2. поет. спати вічним сном, спочивати (у могилі); 3. ночувати (at, in); 4. розм. надавати нічліг; розміщувати на ніч; the hotel can ~ 300 guests у готелі можуть розміститися 300 осіб (на ніч); 5. німіти (про кінцівки); 6. відкладати вирішення до ранку (справи); 7. здаватися нерухомим; 8. не діяти, не працювати, нічого не робити; 9. бути спокійним; 10. притихати; 11. розм. жити, мати інтимний зв’язок (з кимсь); 12. баритися, гаятися; ~ around гріховодити, жити розпутно; спати з ким попало; ~ away проспати; розігнати сном; ~ in ночувати на роботі; спати у приміщенні; проспати допізна; ~ off відсипатися; виспавшись, позбутися (чогось); ~ on/over відкласти до наступного ранку вирішення (чогось); ~ out спати на свіжому повітрі; ночувати не вдома; ◊ to ~ a dog sleep чуйно спати; спати уривками; to ~ as sound as a log дуже міцно спати, спати мертвим сном; спати, як убитий; спати без задніх ніг; to ~ in, on the bed one has made що посієш, те й пожнеш; to ~ in the grave спати вічним сном, заснути навіки; to ~ on a volcano жити як на вулкані; to ~ the clock around проспати без перерви 12 або 24 години; to ~ the sleep of the just жарт. спати сном праведника. USAGE: Дієслова to sleep, to slumber, to doze, to nap, to snooze розрізняються відтінками значення та стилістичним забарвленням: to slumber означає легко, спокійно спати (літературне слово); to doze – спати недовго, дрімати; to nap – спати дуже недовго (інколи сидячи або на ходу); to snooze – спати недовго, дрімати (розмовне або жартівливе слово). |
sleep [sli:p] n 1. сон; broken ~ сон уривками; deep, profound ~ глибокий сон; sound ~ міцний сон; to break smb’s ~ перервати чийсь сон/розбудити когось; to cut down ~ to five hours скоротити сон до п’яти годин; to drop off to ~ заснути, задрімати; to get some (a) ~ трохи поспати; подрімати; to get to ~ примусити себе заснути; to go to ~ лягати спати; заснути; to induce ~ викликати сон; to lose ~ over smth перестати через щось спати; to put smb to ~ приспати когось; to suffer from loss of ~ страждати від безсоння; not to get enough ~ не виспатися; he is overcome with ~ його бере сон; 2. поет. вічний сон, смерть; 3. фізл. сплячка; winter ~ зимова сплячка; 4. заніміння, оніміння (кінцівок); my leg has gone to ~ у мене заніміла нога; ◊ the last ~ смерть; the never ending ~ вічний сон, смерть; to sleep the ~ of the just жарт. спати сном праведника. USAGE: Іменники sleep, slumber, doze, nap, snooze розрізняються відтінками значення та стилістичним забарвленням: sleep є словом з загальним значенням сон, вживається воно і зі значенням тривалість сну; slumber означає легкий і спокійний сон або сон взагалі (літературне слово, яке часто вживається в множині); doze – короткий, легкий сон, дрімота (стилістично нейтральне слово); nap – короткий сон (інколи сидячи або на ходу); часто це сон після обіду (стилістично нейтральне слово); snooze – короткий сон, дрімота (розмовне або жартівливе слово). |
sleep therapy [ˈsli:pˌθerɘpɪ] n мед. лікування сном. |
sleep-walker [ˈsli:pˌwɔ:kɘ] n сновида, сомнамбула. |
snow-sleep [ˈsnɘʋsli:p] n сонливість, викликана довгим ходінням по снігу. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
sleep = [sli:p] перебува́ти в очі́кувальному режи́мі, чека́ти // to go to ~ перехо́дити/перейти́ до режи́му очі́кування |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
sleep (комп.) чека́ти, перебува́ти в очі́кувальному режи́мі
[sliːp] |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
sleep (і) сон; сплячка; спочинок; смерть; (д) спати; спочивати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
sleep agent * седативний засіб |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)