Знайдено 5 статей
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
уяв||а fancy, imagination; ● це тільки ~а it’s nothing but fancy, it is mere imagination; ● людина без будь-якої ~и a man of no imagination; ● в ~і in fancy, in the mind’s eye. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
уя́ва imagination |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
уя́ва (-ви) f imagination, fancy, conceit; imagined (fancied) object, vision, apparition; пону́ра уя́ва, gloomy imagination. |
уя́вонька (-ки) f Dim.: уя́ва, small (petty) imagination. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
уяв||а ім. ж. imagination, fancy в ~і in fancy, in the mind’s eye це тільки ~а it’s nothing but fancy, it’s mere imagination людина без будь-якої ~и a man of no imagination. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)