Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
завдавати, завдати to cause, to inflict, to do; ● ~ болю to hurt; ● ~ збитків to inflict losses; ● ~ поразки to inflict defeat (on); ● ~ шкоди to injure; to do harm (to), to inflict damage (on). ПРИМІТКА: Дієслово to hurt в значенні завдавати фізичного болю (відчувати фізичний біль) вживається з прислівниками badly, seriously: He was badly hurt. Йому завдали великого болю. He seriously/ badly hurt his leg when he fell. Він сильно забився, постраждав/він серйозно пошкодив ногу під час падіння. Hurt в значенні образити(ся) вживається з прислівником much, deeply, easily: He deeply hurt my feelings. Він дуже зачепив/образив мої почуття. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
завдава́ти//завда́ти: ▪ ~ шко́ди 1. to damage; to harm, to do harm 2. (уражати) to injure, to hurt див. тж шкодити |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
завдава́ти (-даю́, -ає́ш) I vt: (завда́ти P) to lay a burden upon (e.g., one’s back, shoulders), to charge, burden; to assign (a task): завдава́ти кому́ пита́ння, to ask questions; завдава́ти собі́ тру́ду, to take pains; || to deal, inflict, give: завдава́ти уда́р, to deal a blow, to inflict an injury; завдава́ти поку́ту, to impose a penance; його́ завдали́ на Сибі́р, he was banished to Siberia; завдава́ти прочуха́на (хло́сту, чо́су), to belabor, beat up; завдава́ти жа́лю́, to cause sorrow; завдава́ти жа́ху, to terrify, horrify; завдава́ти брехню́, to belie, accuse of falsehood; завдава́ти ду́рня, to put one in a ridiculous position; завдава́тися I vi to have an intention, determine upon, resolve; to be capable (able, fit). |
завда́ти (-да́м, -даси́) P vt: (завдава́ти I); завда́тися Р vi. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
завд||авати, ~ ати дієсл. to cause, to inflict, to do ~ати болю to hurt ~ати збитків to inflict losses ~ати горе to bring desolation ~ати клопоту to disturb ~ати образи to insult, to hurt ~ати поразки to inflict defeat (on) ~ати страждань to inflict suffering ~ати удару to strike/to deal a blow, to hit ~ати шкоди to injure; to do harm (to), to inflict damage (on). ПРИМІТКА: Дієслово to hurt в значеннях завдавати фізичного болю, відчувати фізичний біль вживається з прислівниками badly, seriously: Йому завдали великого болю. He was badly hurt. Він сильно забився, постраждав/він серйозно пошкодив ногу під час падіння. He seriously/badly hurt his leg when he fell. Hurt в значенні образити(ся) вживається з прислівником much, deeply, easily: Він дуже зачепив/образив мої почуття. He deeply hurt my feelings. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)