Знайдено 5 статей
Шукати «завдавати» на інших ресурсах:

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

завдавати, завдати to cause, to inflict, to do;
~ болю to hurt;
~ збитків to inflict losses;
~ поразки to inflict defeat (on);
~ шкоди to injure; to do harm (to), to inflict damage (on).

ПРИМІТКА: Дієслово to hurt в значенні завдавати фізичного болю (відчувати фізичний біль) вживається з прислівниками badly, seriously: He was badly hurt. Йому завдали великого болю. He seriously/ badly hurt his leg when he fell. Він сильно забився, постраждав/він серйозно пошкодив ногу під час падіння. Hurt в значенні образити(ся) вживається з прислівником much, deeply, easily: He deeply hurt my feelings. Він дуже зачепив/образив мої почуття.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

завдава́ти//завда́ти: ▪ ~ шко́ди 1. to damage; to harm, to do harm 2. (уражати) to injure, to hurt див. тж шкодити

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

завдава́ти (-даю́, -ає́ш) I vt: (завда́ти P) to lay a burden upon (e.g., one’s back, shoulders), to charge, burden; to assign (a task):
  завдава́ти кому́ пита́ння, to ask questions;
  завдава́ти собі́ тру́ду, to take pains; || to deal, inflict, give:
  завдава́ти уда́р, to deal a blow, to inflict an injury;
  завдава́ти поку́ту, to impose a penance;
  його́ завдали́ на Сибі́р, he was banished to Siberia;
  завдава́ти прочуха́на (хло́сту, чо́су), to belabor, beat up;
  завдава́ти жа́лю́, to cause sorrow;
  завдава́ти жа́ху, to terrify, horrify;
  завдава́ти брехню́, to belie, accuse of falsehood;
  завдава́ти ду́рня, to put one in a ridiculous position;
  завдава́тися I vi to have an intention, determine upon, resolve; to be capable (able, fit).
завда́ти (-да́м, -даси́) P vt: (завдава́ти I);
  завда́тися Р vi.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

завд||авати, ~ ати дієсл. to cause, to inflict, to do
~ати болю to hurt
~ати збитків to inflict losses
~ати горе to bring desolation
~ати клопоту to disturb
~ати образи to insult, to hurt
~ати поразки to inflict defeat (on)
~ати страждань to inflict suffering
~ати удару to strike/to deal a blow, to hit
~ати шкоди to injure; to do harm (to), to inflict damage (on).

ПРИМІТКА: Дієслово to hurt в значеннях завдавати фізичного болю, відчувати фізичний біль вживається з прислівниками badly, seriously: Йому завдали великого болю. He was badly hurt. Він сильно забився, постраждав/він серйозно пошкодив ногу під час падіння. He seriously/badly hurt his leg when he fell. Hurt в значенні образити(ся) вживається з прислівником much, deeply, easily: Він дуже зачепив/образив мої почуття. He deeply hurt my feelings.