Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
вдаватися, вдатися 1. (щастити, здійснюватися успішно) to succeed, to be a success, to be successful, to turn out well; ● їй вдається (щастить) she has luck, she is lucky; ● їй не вдалося знайти це she failed to find it; ● операція вдалася the operation was a successful; ● спроба вдалася the experiment was successful; 2. (вживати якихось заходів) to resort (to), to recourse (to), to fall back (upon); ● ~ до крайніх/рішучих заходів to resort to strong measures; ● ~ до сили to resort to force; 3. (впадати в якийсь стан) to fall (into); to lapse (into); to sink (into); ● ~ у відчай/у розпач to despair; ● ~ в паніку to become panic-stricken, to panic; 4. (глибоко вклинюватися) to jut out (into); 5. (зосереджувати свої дії на чомусь, займатися чимось) to addict oneself (to); to give oneself up (to); ● ~ в подробиці to go/enter into detail(s), to particularize; ● ~ до втечі to take to flight; ● ~ до надмірностей to rush/run to extremes; ● ~ до тонкощів to go into subtleties; 6. перен. док. (бути схожим на когось) to take after smb., to resemble, to be like; 7. (звертатися) to appeal (to); to turn (to); to apply (to). ПРИМІТКА: Речення з дієсловом to fail за формою стверджувальні, а за змістом ‒ заперечні: His plan failed. Його план не вдався. Подвійне заперечення в таких українських фразах, як не міг не сказати (не прийти) в англійській мові передається за допомогою конструкції can’t/couldn’t fail + інфінітив: He couldn’t fail to have come не може бути, щоб він не прийшов. Заперечні речення з fail типу He didn’t fail to come перекладаються: Він не пропустив нагоди прийти. Don’t fail to let me know. Неодмінно дай мені знати. |
вникати, вникнути [вдаватися, вдатися, заглиблюватися, заглибитися] to try to grasp/to understand; to go deep into; to see/to look into, to enter into, to penetrate, to investigate; to make oneself familiar with. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
вдава́тися//вда́тися resort (до – to), apply (до – to), have recourse (до – to) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
вдава́ти (вдаю́, -ає́ш) I vt: (вда́ти P) to imitate, copy, mimic, counterfeit; to feign, affect, pretend, make as if, give out as, set up for: вдава́ти уче́ного (побо́жного), to pretend to be (to pose as) a learned (pious) man; вдава́тися I vi to result in success; to resort to, betake oneself to, apply to; to resemble, be like; to enter (into): вдава́тися з ким в розмо́ву, to enter into conversation with one. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
вда||ватися, ~тися дієсл. (щастити, здійснюватися успішно) to succeed, to be a success, to be successful, to turn out well; (вживати якихось заходів) to resort (to), to recourse (to), to fall back (upon); (входити в якийсь стан) to fall (into); to lapse (into); to sink (into); (глибоко вклинюватися) to jut out (into); (зосереджувати свої дії на чомусь, займатися чимось) to addict oneself (to); to give oneself up (to); перен. док. (бути схожим на когось) to take after smb, to resemble, to be like; (звертатися) to appeal (to); to turn (to); to apply (to) ~тися в паніку to become panic-stricken, to panic ~тися в подробиці to go/enter into detail(s), to particularize ~тися до втечі to take to flight ~тися до крайностей to rush/run to extremes ~тися до рішучих заходів to resort to strong measures ~тися до сили to resort to force ~тися до тонкощів to go into subtleties їй ~ється (щастить) she has luck, she is lucky їй не ~лося знайти це she failed to find it операція ~лася the operation was a successful спроба ~лася the experiment was successful. ПРИМІТКА: Речення з дієсловом to fail за формою стверджувальні, а за змістом – заперечні: Його план не вдався. His plan failed. Подвійне заперечення в таких українських фразах, як не міг не сказати (не прийти) в англійській мові передається за допомогою конструкції can’t/couldn’t fail + інфінітив: не може бути, щоб він не прийшов. He couldn’t fail to have come. Заперечні речення з fail типу He didn’t fail to come перекладаються: Він не пропустив нагоди прийти. Неодмінно дай мені знати. Don’t fail to let me know. |
вда||ватися, ~тися дієсл. to try to grasp/to understand; to go deep into; to see/to look into, to enter into, to penetrate, to investigate; to make oneself familiar with ~ватися в суть справи to get to the heart of the matter. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)