Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Шукати «one» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

one-man [ˌwʌnˈmæn] adj
    1) одномісний, на одне́ мі́сце, на одне́ си́діння, поодино́кий; (розрахований) на одно́го
    2) одноособо́вий; одноосі́бний; індивідуальний; що складається з однієї людини; що належить одній людині; що виконується однією людиною
    • one-man band —
    а) людина-оркестр
    б) підприємець-одинак
    • one-man management — єдиноначальність
    • one-man woman — однолюбка Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

all-in-one [ˌɔ:lɪnˈwʌn] n грація (корсет із бюстгальтером).
dot-and-go-one [ˈdɒtɘnˈgɘʋwʌn] n /i> шкутильгава хода.
dot-and-go-one [ˈdɒtɘnˈgɘʋwʌn] v шкандибати, кульгати, шкутильгати.
one [wʌn] n m
1. один;
  ~ dollar один долар;
  ~ third одна третя;
  at ~ in the morning о першій годині ночі;
  ~ by ~ один по одному;
  the last but ~ передостанній;
  to count from ~ to ten (по)рахувати від одного до десяти;
  ~ minute to ~ без однієї хвилини перша година;
  ~ or two are coming to dinner одна-дві людини прийдуть на обід;
  ~ after another they left один за одним всі пішли;
2. номер один; перший;
  room ~ кімната номер один;
  volume ~ перший том.

USAGE: Складні числівники, що закінчуються на one, вживаються з іменниками у множині: Twenty-one books have been bought in the last few days. За останні декілька днів купили двадцять одну книжку. У виразах, які відповідають українським сполученням там я зустрів одну дівчину, я читав одну книгу вживається неозначений артикль a (an): There I met a girl, I read a book.

one [wʌn] n
1. 1) один; число один;
  ~ another один одного;
  ~ by ~ по одному; 2) одиниця; 3) один з (of); 4) раз (при рахунку); 5) один, одинак; 6) (один) рік (про вік); 7) година;
  ~ o’clock година (на годиннику);
2. філос. ідея; суть;
3. емоц. (a, the ~) людина, визначна у якомусь відношенні; герой; майстер;
4. вживається замість раніше згаданого іменника;
  I have looked through this magazine, will you give me another ~? я переглянув цей журнал, чи не дасте мені інший?; ◊
  a right ~ дурень;
  at ~ заодно, одностайно; одноголосно;
  in the year ~ дуже давно;
  like ~ o’clock швидко, енергійно;
  ~ up on перевага;
  since the year ~ з давніх-давен, здавна;
  the ~ about жарт, анекдот;
  to be ~ too many for smb перевершувати/ переважати когось у чомусь;
  to give smb a four penny ~ набити когось;
  to go ~ better than smb перевершити когось;
  to have ~ too many випити зайве, перебрати (про алкоголь).
one [wʌn] pron
1. (indef. pron) хтось, якийсь;
  ~ came running хтось вбіг;
  ~ Brown якийсь Браун;
2. (impers. pron, в неозначено-особових реченнях);
  ~ must not do it цього не слід робити;
  ~ never knows ніколи не знаєш;
  ~ must observe the rules необхідно додержувати правил;
  ~’s father чийсь батько;
  ~’s work чиясь робота;
  to cut ~’s finger порізати собі палець;
  to do ~’s work виконувати свою роботу.

USAGE: Замість повторення незлічуваного чи злічуваного іменника у множині вживається займенник some: She likes flowers, let us buy her some. Вона любить квіти, купімо їх. We have run out of sugar. Go and buy some. У нас закінчився цукор. Піди й купи трохи. Займенники it і them вживаються лише у тих випадках, коли вони стосуються уже згаданого іменника (-ів): You have a very good coat. Where did you buy it? У тебе гарне пальто. Де ти купив його? Tom makes very strong coffee. I wonder how he drinks it. Том варить дуже міцну каву. Як він п’є її? Якщо посилання робиться на іменники, що позначають речі, які складаються з двох частин, такі як gloves, trousers, stockings, shoes, то вони заміняються словом pair (of): You need new gloves, go and buy yourself a pair. Тобі потрібні нові рукавички, піди й купи їх собі.

one [wʌn] a
1. єдиний;
  all in ~ go єдиним махом;
  as ~ man як один;
  one’s ~ talent чийсь єдиний талант;
  we have only ~ way of doing it у нас є лише один-єдиний спосіб зробити це;
2. однаковий, такий же;
  at ~ and the same time в той же/той самий час;
  it’s all ~ to me мені однаково;
  he remains for ever ~ він завжди вірний собі;
  we’re of ~ opinion about it ми однієї/однакової думки про це.
one-act [ˌwʌnˈækt] a одноактний;
  a ~ ballet одноактний балет;
  a ~ play одноактна п’єса.
one-aloner [ˌwʌnɘˈlɘʋnɘ] n цілком самітна людина.
one-decker [ˌwʌnˈdekɘ] n однопалубне судно.
one-eyed [ˌwʌnˈaɪd] a
1. одноокий; сліпий на одне око;
2. sl нечесний, несумлінний.
one-figure [ˌwʌnˈfɪgɘ] n однозначне число.
one-handed [ˌwʌnˈhændɪd] a
1. однорукий;
  ~ clock годинник з однією стрілкою;
2. зроблений однією рукою;
3. розрахований на роботу однією рукою.
one-legged [ˌwʌnˈleg(ɪ)d] a
1. одноногий;
2. перен. односторонній, однобічний; половинчастий;
  ~ argument непереконливий доказ.
one-man [ˌwʌnˈmæn] a
1. одинарний; персональний; індивідуальний
2. одномісний, на одне місце;
  a ~ boat одномісний човен;
3. що виконується однією людиною;
  ~ job робота для однієї людини;
  ~ rule диктатура.
one-piece [ˌwʌnˈpɪ:s] a що складається з одного куска;
  ~ garment плаття (на відміну від костюма).
one-sided [ˌwʌnˈsaɪdɪd] a
1. однобокий, кривобокий;
  ~ agreement одностороння згода;
  ~ street вулиця, забудована лише з одного боку;
2. однобічний; обмежений;
3. пристрасний; несправедливий;
  ~ argument упереджений доказ;
4. нерівний; нерівномірний; нерівноцінний;
  ~ fight нерівна сутичка/бійка.
one-time [ˌwʌnˈtaɪm] a колишній, минулий;
  his ~ home його колишній дім.
one-track [ˌwʌnˈtræk] a
1. зал. одноколійний;
  ~ railroad line одноколійна залізниця;
2. перен. a ~ mind людина з обмеженим світоглядом.
one-way [ˌwʌnˈweɪ] a односторонній (про рух);
  ~ street вулиця з одностороннім рухом;
  ~ ticket білет в один напрямок/в одну сторону.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

All for one, one for all прислів’я
Укр. Один за всіх і всі за одного.
    ‣ John Henry and I had a relationship with our dad, like no other person, family member or fan could. We stood by each other, defended each other, believed in each other, and fought the adversities of life together - all for one - one for all.
Don’t put all your eggs in one basket прислів’я
Пер.
Не клади всіх яєць в один кошик.
Укр. Не став все на одну карту.
Ком. Часто вживають похідний вислів to put all one’s eggs in one’s basket.
    ‣ "Don’t put all your eggs in one basket," the Canadian Securities Administrators’ website warns. "By combining several different investments in your portfolio, you can reduce the level of expected risk."
    ‣ LNG [liquefied natural gas] as a fuel source is continuing to grow. . . . But it’s a source of alternative supplies. Don’t put all your eggs in one basket.
    ‣ We need to nurture many different kinds of food chains. We need local, we need organic, we need industrial probably, as well. The lesson from nature is "Don’t put all your eggs in one basket."
In the land of the blind, the one-eyed man is king прислів’я
Укр. На безлюдді й Хома чоловік (пан).
    ‣ In the land of the blind, the one-eyed man is king and in the America’s Cup, multimillionaires are second-rate.
    ‣ In the land of the blind, the one-eyed man is king. In other words, what is it you are playing down that others find an incredible strength in you? It’s a day to realise you are in demand for a reason and then capitalise on it.
    ‣ ’’In terms of his won-lost record, you can’t argue,’’ said Carl Mayer, a public-interest lawyer in Princeton. ’’In the land of the blind, the one-eyed man is king, so certainly in the constellation of New Jersey prosecutors … Christie has leaped to the head of the pack.’’
It is better to light a candle <one candle> than to curse the darkness прислів’я
Пер. Ліпше запалити одну свічку, ніж проклинати темряву.
    ‣ Things never happen as quickly as we would like, but if we focus on the positive, and work in true partnership, we can continue to build on the progress. It is better to light a candle than curse the darkness.
    ‣ This group’s efforts brings refreshing energy to solving some longtime problems, and it deserves to be saluted. And aided. As the old saying goes, it’s better to light a candle than curse the darkness.
    ‣ He would like all uranium mining stopped and hopes to spark wide debate. "Better to light one candle than to curse the darkness," Bradbury relays his motto.
It’s an ill wind that blows no­body <no one> (any) good прислів’я
Укр. Лихо не без добра. Хтось втратить, хтось знайде.
Пер. Поганий той вітер, що добра не приносить.
    ‣ There are those in Whitehall who criticised the Financial Times for publicising what they regarded as an ’off-the-record’ remark by Lord Turnbull about Brown’s ’Stalinist’ tendencies, but who now take the view that the FT did Whitehall a service, and that Brown has listened to Turnbull’s well-publicised advice. It is an ill wind that blows nobody any good.
    ‣ But, as the saying goes, it’s an ill wind that blows no one any good. One of the positives to emerge from these crises [hurricanes Katrina and Rita] is that Texas emergency officials are … cultivating direct relationships with area retailers to respond quickly to disaster situations.
One good turn deserves another прислів’я
Укр. За позику - віддяка.
    ‣ One good turn deserves another but try not to be compulsive. Think before you react to another’s problems. Before you know it, you may be caught up in a web of intrigue.
    ‣ One good turn deserves another, as honest mother Agea Rezk found to her shock yesterday. [She] found a purse stuffed with $3600 in a supermarket trolley on Saturday, and promptly handed it in to police despite being short of money herself. Now Ms Rezk will be rewarded with $1000 by merchant banker Philip Wollen. Mr Wollen, Victoria’s Australian of the Year, contacted the Herald Sun yesterday to applaud Ms Rezk for her honesty.
    ‣ Reports indicate that Canada has done much to assist Florida residents in regaining their damaged electrical system after the recent hurricanes. Would this not be an opportune time for Canadian officials and perhaps the Prime Minister himself to request, in return for this Canadian largess, that the American ban on Canadian beef be lifted forthwith? … After all, one good turn deserves another.
One man’s junk is another man’s treasure прислів’я
Тлум.
Що не потрібне одній людині може бути дуже потрібним, корисним чи дорогоцінним для іншої.
Укр. Один викидає, а другий в золоту раму вставляє.
    ‣ He bought it [the house] as an abandoned church from the city before it was torn down. Gilson maxed out his credit card and bought it for $11,300. He paid $10,000 for the house next door. … One man’s junk is another man’s treasure, as they say.
    ‣ They say one man’s junk is another man’s treasure – and White Stripes frontman Jack White is a rich man because of it. While most of the world has abandoned desolate locales, such as Canada’s Great North, he finds them luxuriant in adventure.
    ‣ Dan Rosenthal … said the key to a successful stadium sale is to mine the ballpark for any possible memorabilia, even the most unlikely. "One man’s junk is another man’s treasure," Rosenthal said Friday. "We don’t count anything out. We tell people, ’Don’t throw it away until after the auction is over, because you never know what somebody is willing to buy.’ "
One swallow doesn’t make a summer прислів’я
Укр. Одна ластівка не робить весни.
Ком. Подібне прислів’я зафіксовано в латинській мові.
    ‣ While the fans understandably enjoy the feeling, Dowie said: "We have had a good start but one swallow doesn’t make a summer. That’s it, we put that behind us and move on."
    ‣ The first signs of the recovery that Mr Bentley wants came last week when the company enjoyed its first two consecutive months of customer additions for four years. "One swallow doesn’t make a summer, but we are stemming the losses," he says. "We are starting to grow again."
There is more than one way to skin a cat прислів’я
There are more ways of killing a cat than choking it with cream брит.
Укр. Світ клином не зійшовся.
Тлум. Є багато шляхів і можливостей досягнути бажаного.
    ‣ Mr Springborg described the talks as "very congenial" and said he believed it was possible to accommodate both the state and federal "aspirations«. »There’s more than one way to skin a cat and I think that will possibly emerge over the next couple of days."
    ‣ McGinley said: "There’s more than one way to skin a cat. I can’t overpower a golf course, but what I can do is have good ball control and course management and putt well and those three things I did today. That’s the only way I’m going to contend on a big golf course."
    ‣ Just as there is more than one way to skin a cat, so there is more than one way to produce a dynamic economy. Denmark should be a basket case … . It is burdened by the full catastrophe: unions, welfare and taxes. Instead it is the fourth most competitive economy in the world.
There’s more than one way to skin a cat прислів’я
Пер. Обідрати шкуру з кота <вбити кота> можна по-різному.
Укр. He києм, то палицею. Не тільки світа (світу), що в вікні.
    ‣ I do believe that there is a possibility to accommodate both aspirations. There’s more than one way to skin a cat. 
    ‣ There’s more than one way to skin a cat. The same applies to teaching children about money. Some people, indeed, say they learnt their best financial lessons from watching their parents do it all wrong!
    ‣ Why is the debate over water being presented as involving only two options: drinking recycled water vs dying of thirst? There’s more than one way to skin a cat -- or to save resources.
Two heads are better than one прислів’я
Укр.
Одна голова <один розум> добре, а дві <два> краще.
    ‣ Having a closed mind may shut out great ideas from other people. Stay flexible to allow others input. Remember the saying, "Two heads are better than one."
    ‣ Two heads better than one: Alfonso Cuaryn directed Children of Men in a collaboration with various people.
    ‣ Two heads are better than one for an interesting work project.
When one door closes, another opens прислів’я
One door closes, another opens
Пер. Коли зачиняються одні двері, інші відчиняються.
    ‣ In a disjointed season, it was disappointing [when an important team member left]. But one door closes and another opens.
    ‣ He is looking to lead a national nonprofit human-services agency in Washington, he said, and he is not planning on leaving Howard County, though his political career might be over. "When one door closes, another opens up," he said.
You always hurt the one you love прислів’я
Пер.
Кого любимо, того ранимо.
    ‣ You always hurt the one you love. When a judge used that hoary old line in a court case I was covering some 17 years ago, people grimaced and squirmed. After all, it was a case of domestic abuse, a man beating his wife. No laughing matter.
    ‣ It’s painfully clear that we do indeed "always hurt the ones we love."Why we act so perversely - treating strangers much more politely than we do the people who are essential to our well-being - has yet to be fully explained.
    ‣ The old saw "you always hurt the one you love" holds true in the case of those day-to-day relationship squabbles. Rather than treat loved ones with more respect, it’s the unfortunate truth that many people afford them less consideration than they do others. It’s easy to lash out at your partner or spouse when hassles at work or credit-card bills get you down.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

finite-to-one = [ˌfaɪnaɪttə'wʌn] скінченнокра́тний
infinite-to-one = [ˌɪnfɪnəttə'wʌn] нескінченнокра́тний
one = [wʌn] 1. оди́н // at least ~ хоч би оди́н; щонайме́нше оди́н 2. (цифра) одини́ця
one- = ['wʌn, ˌwʌn] одно-
one-chip = [ˌwʌn'tʃɪp] одночи́повий, однокриста́ловий
one-dimensional = [ˌwʌndaɪ'mɛnʃnəl] однови́мірний
one-for-one = [ˌwʌnfə'wʌn] взає́мно однозна́чний, о́дно-однозна́чний
one-oneness = [ˌwʌn'wʌnnəs] взає́мна однозна́чність, о́дно-однозна́чність
one-parameter = [ˌwʌnpə'ræmɪtə] однопара́метровий
one-parametric = [ˌwʌnˌpærə'mɛtrɪk] однопара́метровий
one-place = [ˌwʌn'pleɪs] одномі́сний, однорозря́довий
one-port = [ˌwʌn'pɔ:t] однопо́ртовий
one-shot = [ˌwʌn'ʃɒt] одноразо́вий
one-sided = [ˌwʌn'saɪdɪd] однобі́чний, односторо́нній
one-sidedly = [ˌwʌn'saɪdɪdli] однобі́чно
one-stage = [ˌwʌn'steɪdʒ] одноета́пний, одностаді́йний
one-step = [ˌwʌn'stɛp] однокро́ковий
one-term = [ˌwʌn'tɜ:m] одночле́нний
one-to-one = [ˌwʌntə'wʌn] взає́мно однозна́чний, о́дно-однозна́чний
one-valued = ['wʌnˌvælju:d] однозначеннє́вий, однозна́чний
one-way = [ˌwʌn'weɪ] однона́прямний

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

all-in-one неподі́льний, нерозні́мний (про комплект)
[ˌɔːlɪn'wʌn, ˌɒːl-]
charge-one однозаря́довий
[ˌtʃɑːdʒ'wʌn, ˌtʃɑːrdʒ-]
charm-one із ча́ром одини́ця, з одини́чним ча́ром
[ˌtʃɑːm'wʌn, ˌtʃɑːrm-]
finite-to-one скінченнокра́тний
[ˌfaɪnaɪttə'wʌn]
infinite-to-one нескінченнокра́тний
[ˌɪnfɪnəttə'wʌn]
many-to-one бага́то-однозна́чний
[ˌmεnitə'wʌn]
one 1. (число) оди́н 2. (цифра) одини́ця ■ ~ and a half півтора́; півтораразо́вий; ~ and only ~ оди́н і лише́ оди́н; єди́ний таки́й, що; ~ after the other, ~ by ~ оди́н за о́дним; ~ another оди́н о́дного, оди́н із о́дним; ~ at a time пооди́нці, по о́дному (за раз); at least ~ щонайме́нше оди́н, хоча́ б оди́н; ~ of оди́н з; ~ in n, ~ out of n (ті́льки) оди́н з n, оди́н на n; many a ~ бага́то хто; ~ more ще оди́н; no ~ жо́ден
[wʌn]
one- (у складних словах) одно-
one-address одноадре́сний
[ˌwʌnə'drεs]
one-atom одноа́томний
[ˌwʌn'ætəm, -'æt̬əm]
one-body одночасти́нко́вий
[ˌwʌn'bɒdi, -'bɑːdi]
one-channel однокана́ловий
[ˌwʌn'tʃænl]
one-circle одноколови́й
[ˌwʌn'sɜːkl, -'sɜːrkl]
one-circuit одноко́нтурний
[ˌwʌn'sɜːkɪt, -'sɜːrkət]
one-color(ed) одноба́рвний, одноко́лірний
['wʌnˌkʌlə(d), -ˌkʌlər(d)]
one-column односто́впчиковий
['wʌnˌkɒləm, -ˌkɑːləm]
one-component однокомпоне́нтний
[ˌwʌnkəm'pəʊnənt, -'poʊn-]
one-cycle 1. цикл одини́чної довжини́ 2. одноци́кловий
['wʌnˌsaɪkl]
one-day одноде́нний
['wʌndeɪ]
one-digit одноци́фровий, однозна́ковий
['wʌnˌdɪdʒɪt]
one-dimensional однови́мірний, ліні́йний
[ˌwʌndaɪ'mεnʃnəl, -də'-]
one-electron одноелектро́нний
[ˌwʌnɪ'lεktrɒn, -ɑːn]
one-element одноелеме́нтний
[ˌwʌn'εlɪmənt]
one-exciton одноексито́нний
[ˌwʌn'εksɪtɒn, -ɑːn]
one-face однобі́чний
[ˌwʌn'feɪs]
one-figure одноци́фровий, однозна́ковий
[ˌwʌn'fɪgə, -'fɪgjər]
one-frequency одночасто́тний
[ˌwʌn'friːkwənsi]
one-gap 1. (тт) однощіли́нний 2. однопро́зірний
['wʌngæp]
one-group одногрупови́й
['wʌngruːp]
one-handled однору́чковий
[ˌwʌn'hændl(d)]
one-horned одноро́гий
['wʌnˌhɔːnd, -ˌhɔːrnd]
one-hour (одно)годи́нний, що трива́є годи́ну
[ˌwʌn'aʊə, -'aʊr]
one-hundred-percent стовідсо́тковий, стопроце́нтний
[ˌwʌnˌhʌndrədpə'sεnt, -pər'sεnt]
one-idempotent одноідемпоте́нтний
[ˌwʌnˌaɪdəm'pəʊtnt, -'poʊtnt]
one-kilometer (одно)кілометро́вий
[ˌwʌn'kɪləˌmiːtə, -kə'lɑːmət̬ər]
one-layer одношаро́вий
[ˌwʌn'leɪə, -ər]
one-leafed одноли́стий
['wʌnˌliːft]
one-level однорі́вневий
['wʌnˌlεvl]
one-line однорядко́вий
['wʌnlaɪn]
one-loop 1. однопе́тлевий 2. одноко́нтурний
['wʌnˌluːp]
one-many о́дно-багатозна́чний
[ˌwʌn'mεni]
one-manyness о́дно-багатозна́чність
[ˌwʌn'mεninəs]
one-minute (одно)хвили́нний, що трива́є хвили́ну
['wʌnˌmɪnɪt, -nət]
one-nappe (матем.) однопорожни́нний
['wʌnˌnæp]
one-neutron однонейтро́нний
[ˌwʌn'njuːtrɒn, -'nuːtrɑːn]
one-nucleon однонукло́нний
[ˌwʌn'njuːkliɒn, -'nuːkliɑːn]
one-one о́дно-однозна́чний
[ˌwʌn'wʌn]
one-oneness о́дно-однозна́чність
[ˌwʌn'wʌnnəs]
one-parameter однопара́метровий
[ˌwʌnpə'ræmɪtə, -mət̬ər]
one-part одночасти́нний
['wʌnpɑːt, -pɑːrt]
one-particle одночасти́нко́вий
[ˌwʌn'pɑːtɪkl, -'pɑːrt̬-]
one-pass 1. одноходо́вий 2. прямопото́ковий
['wʌnpɑːs, -pæs]
one-phase однофа́зовий
['wʌnfeɪz]
one-phonon однофоно́нний
[ˌwʌn'fəʊnɒn, -'foʊnɑːn]
one-photon однофото́нний
[ˌwʌn'fəʊtɒn, -'foʊtɑːn]
one-piece ці́лий, одночасти́нний, неподі́льний
['wʌnpiːs]
one-pion однопіо́нний, о́дно-пі-мезо́нний
['wʌnˌpaɪɒn, -ɑːn]
one-place 1. одномі́сний 2. однорозря́дний [однорозря́довий], однозна́ковий
['wʌnpleɪs]
one-plane одноплощи́нний
['wʌnpleɪn]
one-point одното́чковий
['wʌnpɔɪnt]
one-proton однопрото́нний
[ˌwʌn'prəʊtɒn, -'proʊtɑːn]
one-quadrant одноквадра́нтовий
[ˌwʌn'kwɒdrənt, -'kwɑːd-]
one-revolution однооберто́вий
[ˌwʌnˌrεvə'luːʃn]
one-sample однови́бірковий, з одніє́ю ви́біркою
[ˌwʌn'sɑːmpl, -'sæmpl]
one-sheet одноли́стий
['wʌnʃiːt]
one-sheeted одноли́стий
['wʌnˌʃiːtɪd, -t̬ɪd]
one-shot 1. одноразо́вий 2. одноходо́вий 3. одностаді́йний
[ˌwʌn'ʃɒt, -'ʃɑːt]
one-sided однобі́чний, односторо́нній
[ˌwʌn'saɪdɪd]
one-slit однощіли́нний
['wʌnslɪt]
one-space однови́мірний про́стір
['wʌnspeɪs]
one-stage одностаді́йний, одноета́пний
[ˌwʌn'steɪdʒ]
one-step 1. однокро́ковий 2. одноета́пний, одностаді́йний 3. односхі́дцевий
['wʌnstεp]
one-string(ed) одностру́нний
['wʌnˌstrɪŋ(d)]
one-term одночле́нний
[ˌwʌn'tɜːm, -'tɜːrm]
one-termed одночле́нний
['wʌnˌtɜːmd, -ˌtɜːrmd]
one-third трети́нний
[ˌwʌn'θɜːd, -'θɜːrd]
one-through одноразо́вий; одноходо́вий
[ˌwʌn'θruː]
one-time 1. одноразо́вий 2. коли́шній
['wʌntaɪm]
one-to-many о́дно-багатозна́чний
[ˌwʌntə'mεni]
one-to-one о́дно-однозна́чний, взаємооднозна́чний, взає́мно однозна́чний
[ˌwʌntə'wʌn]
• locally ~ = лока́льно взаємооднозна́чний
one-track однотре́ковий
['wʌntræk]
one-type одноти́пний
['wʌnˌtaɪp]
one-valued однозна́чний, однозначеннє́вий
['wʌnˌvæljuːd]
one-vertex одноверши́нний
[ˌwʌn'vɜːtεks, -'vɜːrt-]
one-volume однотомо́вий
['wʌnˌvɒljuːm, -ˌvɑːljəm]
one-watt однова́товий
['wʌnˌwɒt, -ˌwɑːt]
one-way 1. однона́прямний, односпрямо́ваний; однобі́чний 2. (про класифікацію) однови́довий
[ˌwʌn'weɪ]
one-year однорі́чний
['wʌnjɪə, -jɪr]
quasi-one-dimensional квазиоднови́мірний
[ˌkweɪzaɪˌwʌndaɪ'mεnʃnəl, ˌkwɑːziˌwʌndə'-]
roentgen-per-hour-at-one-meter [RHM] рентґе́н на годи́ну на ві́дстані оди́н ме́т(е)р
[ˌrɒntgənpɜːˌraʊərətˌwʌn'miːtə, ˌrεntgənpɜːrˌraʊrətˌwʌn'miːt̬ər]
roentgens-total-at-one-centimeter зага́льна до́за в рентґе́нах на ві́дстані оди́н сантиме́т(е)р від джерела́
[ˌrɒntgənzˌtəʊtlətˌwʌn'sεntɪˌmiːtə, ˌrεntgənˌtoʊt̬lətˌwʌn'sεnt̬əˌmiːt̬ər]
spin-one зі спі́ном одини́ця
[ˌspɪn'wʌn]

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

one-forth четвертина
one-half половина
one-hit одноразовий; за першим ударом
o.-h. hypothesis (single genotoxic event) припущення [гіпотеза] одноразового випадку (одної генотоксичної події)
o.-h. model модель одноразової події (найпростіша онкотвірна механістична модель, де прийнято, що дія хемічної речовини за один-єдиний раз може викликати рак)
o.-h. theory теорія одноразової події
one-pack-a-day smoker курець пачки цигарок на добу [день]