Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
dash1 [dæʃ] n 1. порив; напір; стрімкий рух; натиск; a bold ~ сміливий натиск; to make a ~ for smth кинутись до чогось; to make a ~ against (at) the enemy стрімко атакувати противника; 2. спорт. ривок, кидок, забіг; прорив (у бігу, грі); 3. сильний удар; змах; поштовх; перен. удар, горе; at one ~ з одного разу; одним ударом; одним махом; 4. плескіт; 5. енергія, рішучість; a man of skill and ~ уміла й рішуча людина; 6. домішка (чогось); крихта; there is a romantic ~ about it в ньому є щось романтичне; 7. швидкий нарис; мазок; штрих; 8. штрих; прочерк; рисочка; грам. тире; 9. розчерк (пера); завиток (у літери); закарлюка; by one ~ of a pen одним розчерком пера; 10. хизування; to cut a ~ хизуватися, виставляти щось напоказ; ◊ ~ and line пунктирна лінія; not to care a ~ плювати, не цінити; to cut a ~ мати привабливу зовнішність; виділятися. |
erudition [ˌerʋˈdɪʃ(ɘ)n] n ученість, начитаність, ерудиція; great ~ велика ерудиція; to display (to flaunt) one’s ~ демонструвати ерудицію (хизуватися ерудицією). |
flaunt [flɔ:nt] v 1. гордо майоріти (про прапори); махати (прапором і т. і.); 2. виставляти (себе) напоказ, хизуватися, франтити. |
flaunt [flɔ:nt] n рідк. хизування, манірність. |
grandstand [ˈgrændstænd] v амер. розм. хизуватися; грати на публіку. |
grandstanding [ˈgrændstændɪŋ] n амер. розм. хизування; поведінка, розрахована на ефект. |
magnify [ˈmægnɪfaɪ] v (past i p. p. magnified, pres. p. magnifying) 1. збільшувати; to ~ smth four times збільшити щось у чотири рази; 2. перебільшувати; to ~ an incident роздувати значущість події; to ~ difficulties перебільшувати труднощі; 3. вихваляти; 4. to ~ oneself чванитися, хизуватися. |
peacock [ˈpi:kɒk] v 1. пишатися, чванитися, хизуватися, задаватися; 2. велично походжати; позувати. |
plume [plu:m] v (past i p. p. plumed, pres. p. pluming) 1. чистити пір’я, чепуритися; to ~ oneself upon, on, for smth чванитися, хизуватися чимсь; 2. прикрашати пір’ям (плюмажем). |
pose [pɘʋz] v (past i p. p. posed, pres. p. posing) 1. ставити в позу; розташовувати певним чином; 2. ставати в позу, позувати; to ~ for a portrait позувати для портрета; 3. викладати, формулювати; to ~ an argument викладати аргумент; to ~ a claim викладати претензію; 4. спантеличити, збентежити; 5. пропонувати, ставити (завдання тощо); let me ~ a question дозвольте мені запитати; 6. хизуватися, маніритися; удавати із себе; to ~ as a hero (as a judge of art) удавати із себе героя (знавця мистецтва). |
posture [ˈpɒstʃɘ] v (past і p. p. postured, pres. p. posturing) 1. позувати, приймати позу, ставити в позу; 2. хизуватися, ставати в позу. |
prance [prɑ:ns] v (past і p. p. pranced, pres. p. prancing) 1. хизуватися; пишатися; величатися; ходити півнем; 2. розм. танцювати, стрибати. |
spark [spɑ:k] v 1. іскритися; 2. давати іскру (спалах); іскрити; 3. запалювати, надихати (когось); 4. спалахувати; 5. франтити; красуватися, хизуватися; 6. залицятися, увиватися, упадати (за кимсь). |
spicy [ˈspaɪsɪ] a (comp spicier, sup spiciest) 1. присмачений спеціями; змішаний зі спеціями; 2. пряний, ароматний; 3. розм. жвавий; гарячий, енергійний; 4. розм. нарядний, ошатний; шикарний; ефектний; імпозантний; 5. розм. пікантний; гострий; цікавий; ~ conversation дотепна розмова; ~ bits of scandal пікантні подробиці скандалу; 6. амер. розм. запальний, гарячий; ◊ to cut it ~ розм. франтувати, хизуватися. |
sport [spɔ:t] v 1. розм. виставляти напоказ; хизуватися; 2. пустувати; гратися; the children ~ed upon the shore діти гралися на березі; 3. жартувати; кепкувати; глузувати (з – with); 4. займатися спортом (спортивними іграми, полюванням); 5. розважатися, веселитися, бавитися; 6. розтринькувати, марнотратити (гроші); 7. біол. давати мутацію; ◊ to ~ a stone house розм. жити в кам’яному будинку; to ~ one’s oak розм. відмовляти гостям, не приймати гостей. |
swank [swæŋk] v 1. хвастати, вихвалятися; 2. франтити, хизуватися; he ~ed around in a white suit він хизувався у білому костюмі; 3. зубрити, старанно працювати. |
trot [trɒt] v (past і p. p. trotted, pres. p. trotting) 1. бігти риссю; 2. пускати коня риссю; to ~ a horse пустити коня риссю; 3. іти швидкими кроками, квапитися; 4. колихати дитину на коліні; ~ about метушитися; ~ along розм. 1) швидко братися до чогось; 2) іти геть; ~ out 1) показувати рись (кінний спорт); 2) розм. хизуватися; ~ round водити (когось по місту); показувати (місто тощо). |
vain [veɪn] a 1. марний, даремний; ~ attempts (efforts, hopes) марні спроби (зусилля, надії); a ~ discussion безплідна суперечка; ~ regrets марні жалощі; all resistance is ~/to resist is ~/it is ~ to resist опір марний; it is ~ for you to try даремно стараєшся; 2. пустий; поверховий; показний; суєтний; ~ pleasures пусті розваги; a ~ promise пуста обіцянка; ~ pomp показна пишнота; under a ~ pretext під надуманим приводом; 3. пихатий, самовдоволений; самозакоханий; зарозумілий; to be ~ of smth хизуватися чимсь; as ~ as a peacock надутий як індик; 4. дурний; ◊ in ~ марно, даремно; all our work proved to be in ~ уся наша праця виявилася марною; to take smb’s name in ~ без усяких підстав посилатися на когось; спекулювати чиїмсь іменем (авторитетом). |
vaunt [vɔ:nt] v 1. хвастати(ся); хвалитися; чванитися; хизуватися; to ~ of one’s success хвастати успіхом; 2. вихваляти, звеличувати. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
хизуватися to swagger; to flaunt, to show off, to parade; (чванитися, вихвалятися) to boast (of), to plume oneself (on). |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to show something off etwas zur Schau tragen виставляти щось напоказ, хизуватися (вихвалятися) чимось |
to show off aufschneiden, angeben, sich zur Schau stellen хизуватися, вихвалятися |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
хизува́тися (-у́юся, -у́єшся) I vi to play important, give oneself airs; to flaunt. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)