Знайдено 17 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «статуя» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

statue [ˈstætʃuː ˈstætjuː] n
    ста́туя, подо́ба Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

effigy [ˈefɪdʒɪ] n (pl effigies) зображення; статуя; портрет;
  a wax ~ воскова постать (фігура).
figure [ˈfɪgɘ] n
1. фігура, зовнішній вигляд;
  a tall ~ висока фігура;
  a nice ~ гарна фігура;
  a dashing ~ зовнішність, що впадає у вічі;
  a handsome ~ приємна зовнішність;
  to keep one’s ~ зберігати фігуру;
  to watch one’s ~ слідкувати за фігурою;
2. цифра; число;
  approximate ~s приблизні цифри;
  exact ~s точні цифри;
  official ~s офіційні цифри;
  reliable ~s надійні (певні) цифри;
  double ~s двозначні числа;
  to remember ~s пам’ятати цифри;
  to write ~s писати цифри;
  in round ~s в круглих цифрах;
3. особистість, фігура;
  a conspicuous ~ показна, помітна особистість;
  an imposing ~ імпозантна особистість; що справляє сильне враження;
  a political ~ політичний;
  a public ~ громадський діяч;
  а prominent/а well-known ~ відома особистість;
  a ridiculous ~ смішна особа;
  a person of ~ видатна людина;
  an underworld ~ покидьок;
4. зображення, картина, статуя;
5. малюнок, ілюстрація, рисунок;
  ~ No. 1 малюнок № 1;
6. геом. фігура, тіло;
7. риторична фігура (метафора і т. і.);
  ~ of speech образний вислів;
8. pl арифметика;
  I am no good at ~s я слабкий в арифметиці; ◊
  a lay ~ манекен;
  to cut no ~ не справляти ніякого враження;
  to cut a poor ~ мати жалюгідний вигляд.
icon [ˈaɪkɒn] n
1. ікона;
  to paint an ~ малювати ікону;
2. естамп; гравюра; ілюстрація;
3. зображення; портрет; статуя;
4. знак, символ.
image [ˈɪmɪdʒ] n
1. зображення;
2. скульптура, статуя;
3. образ, подоба; імідж;
4. фігура (постать) святого; ікона;
5. відображення; відбиття (у дзеркалі);
  ~ effect опт. дзеркальне відображення;
6. копія, подібність, схожість;
  he is the very ~ of his father він викапаний батько;
  to be the living ~ of smb бути схожим на когось як дві краплі води; бути точною копією когось;
7. уявний образ; мислене уявлення;
  to form an ~ in one’s thought у думці уявити собі;
8. літ. образ, метафора;
  to speak in ~s говорити образно;
9. втілення, символ; взірець, зразок;
  to be created in the ~ of God бути створеним за подобою Бога;
10 яскраве зображення, відтворення.
in [ɪn] prep вказує на:
1. місце: 1) (на запитання: де?): у, в, на;
  in the air у повітрі;
  in a box у коробці;
  in the East на сході;
  in a garden у саду;
  in the sky у небі;
  in the street на вулиці;
  in the sunshine на сонці;
  in a town у місті;
  in the West заході;
  in the yard у дворі;
  in one’s hand у руці;
  in one’s paper у роботі;
  in one’s work у праці;
  in our country у нашій країні;
  in the works of Byron у творах Байрона; 2) (на запитання: куди?); у, в;
  to arrive in London прибути до Лондона;
  to look in the mirror подивитися в дзеркало;
  he put his hand in the water він опустив руку в воду;
  put it in your pocket покладіть це собі в кишеню;
2. час: у, в, за, через, протягом;
  in April у квітні;
  in May у травні;
  in 1948 у 1948 році;
  in summer влітку;
  in the day-time удень;
  in the evening увечері;
  in the morning вранці;
  in a month через місяць;
  in three weeks за три тижні/протягом трьох тижнів/через три тижні;
  in smb’s absence за чиєїсь відсутності;
3. обставини, умови, оточення: у, в, при, з, за, на;
  in cash при грошах, з грішми;
  in the dark у темряві;
  in fetters у кайданах;
  in fruit вкритий плодами (про дерево);
  in liquor напідпитку;
  in the rain в дощ/під дощем;
  in reply у відповідь;
  in a storm у бурю;
  in the sun на сонці;
  in crossing the street переходячи вулицю;
  in good health у доброму здоров’ї;
  in search of у пошуках, шукаючи;
  in smb’s place на чиємусь місці;
4. рід діяльності, належність до певної групи:
  to be in trade займатися торгівлею;
  in the diplomatic service на дипломатичній роботі;
5. фізичний або моральний стан: у, в;
  ~ tears у сльозах;
  ~ two minds вагаючись, в нерішучості;
  ~ astonishment здивовано;
  ~ a rage розлючено;
6. одяг: у, в;
  ~ an evening dress у вечірньому платті; у фраку;
  ~ white в білому;
  ~ silk у шовках;
7. засіб або спосіб дії (тж перен.): по, у, в; (тж передається орудним відмінком);
  in dozens дюжинами;
  in English по-англійському;
  in a few words у кількох словах;
  to cut in two перерізати навпіл;
  to express smth in a few words виразити щось кількома словами;
  to speak in a low voice говорити тихим голосом;
8. матеріал, з якого зроблено щось або за допомогою якого роблять щось: з (тж передається орудним відмінком);
  a statue in marble статуя з мармуру;
  to build in wood будувати з дерева;
  to paint in oil малювати олійними фарбами; ◊
  in any case в усякому разі;
  in a state of nature у чому мати народила;
  in fact фактично, справді;
  in for a penny, in for a pound присл. обізвався грибом, то лізь у борщ;
  in number кількісно;
  in order to для того, щоб;
  in question про що йдеться;
  in so far as остільки, оскільки;
  in spite of попри;
  in that бо; тому що;
  in time вчасно, впору;
  in truth по правді;
  it isn’t in me to lie не в моїх звичках брехати.

USAGE: 1. Після дієслів to put, to sit down, to throw, to jump, to fall часто вживається in замість into: He jumped in/into the river. Він стрибнув у річку. 2. У деяких виразах після прийменника in іменник вживається без артикля: in class (bed, church, hospital, town) у класі (ліжку, церкві, лікарні, місті); written in ink (pen, pencil) написаний чорнилом (ручкою, олівцем); in time своєчасно; в інших обов’язковим є the: in the rain (the storm, the end) у дощ (бурю, нарешті). Якщо після прийменника in іде іменник з прикметником, то вживаються артиклі a, the чи інший детермінатив: in a quiet (a loud) voice тихо (голосно). He spoke to me in his harsh voice. Він заговорив до мене своїм різким голосом. 3. See during.

rest1 [rest] v
1. відпочивати; лежати; спати;
  I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду;
2. покоїтися;
  his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі;
3. не працювати, відпочивати;
  I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися;
4. давати відпочинок (спокій);
  give a ~ to your eyes дай очам відпочити;
5. бути спокійним, не хвилюватися;
6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось);
  the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах;
  the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі;
7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on);
  to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл;
8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against);
  the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений;
9. покладатися (на когось, на щось);
  to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку;
10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щосьon, upon, in);
11. лежати (на комусьwith; про відповідальність, провину);
  the fault ~s with her вина лежить на ній;
12. залишатися без змін;
  let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є;
  the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена;
13. с. г. залишати під паром;
14. залишатися;
  it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами;
  the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш;
15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon);
16. арештовувати; накладати арешт; ◊
  ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured);
  ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі;
  to let smth ~ покласти край чомусь;
  to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах.

USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити.

sculpture [ˈskʌlptʃɘ] n
1. скульптура, ліплення, різьбярство;
2. статуя, скульптурний витвір;
  ancient ~s антична скульптура;
  a work of ~ скульптурний витвір;
  to cast a ~ відливати скульптуру;
  to create, to produce a ~ створювати скульптуру;
3. складки на земній корі;
4. гравюра;
5. збірн. гравюри.
statue [ˈstætʃu:] n статуя;
  an ancient ~ древня статуя;
  an equestrian ~ кінна статуя;
  a stone ~ кам’яна/ камінна статуя;
  a wooden ~ дерев’яна статуя;
  the ~ of a girl статуя дівчини;
  to carve a ~ вирізати статую (з дерева чи кістки); висікати статую (з каменю);
  to cast a ~ in bronze відливати статую з бронзи;
  to sculpt, to sculpture a ~ створювати статую;
  to unveil a ~ урочисто відкривати (пам’ятник); знімати тканину зі статуї (щоб показати її).
victory [vɪkˈt(ɘ)rɪ] n (pl victories)
1. перемога;
  a clear, a clear-cut, a decisive, an outright, a resounding, a stunning ~ цілковита перемога;
  a complete ~ повна перемога;
  a bloodless ~ безкровна перемога;
  a cheap (a hard-won) ~ перемога, що легко (важко) дісталася;
  an easy ~ легка перемога;
  a glorious ~ славетна перемога;
  a great ~ велика перемога;
  a hollow ~ обманна перемога;
  a signal ~ блискуча перемога;
  a sweeping ~ швидка перемога;
  V. Day День Перемоги;
  V. Medal медаль Перемоги (англійська);
  a ~ in battle перемога в бою;
  a ~ by fall чиста перемога (боротьба);
  a ~ on points перемога за очками;
  a ~ over smth, smb перемога над чимсь/кимсь;
  to achieve, to gain, to get, to have, to score/ to win the ~ здобути перемогу, перемогти;
2. (V.) міф. Вікторія, перемога;
  winged V. крилата статуя Перемоги;
3. (V.) міф. Ніка, Ніке;
  ~ of Samothrace Самофракійська Перемога, Ніка Самофракійська (статуя).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

статуя statue.
вершни||к rider, horseman, equestrian;
без ~ка riderless (про коня); статуя ~ка equestrian statue.
кінн||ий 1. horse (attr.);
~ий завод stud farm;
~ий спорт equestrianism;
статуя equestrian statue;
2. (верхи) mounted;
~а міліція mounted militia.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

статуе́тка (-ки) f Dim.: ста́туя, statuette.
ста́ту́я (-у́ї) f statue.
кі́нний (-нна, -нне)* of a horse, equestrian:
  кі́нна ґва́рдія [гва́рдія], horse-guard;
  кі́нна пло́ща, horse market;
  кі́нні перего́ни, horse races;
  кі́нне ві́йсько, cavalry;
  кі́нна ста́туя, equestrian statue;
  кінни́к (-ка́) m horse stable;
  кінни́ця (-ці) f = кінни́к; cavalry, horse troops;
  кі́нно adv. on horseback;
  кінно́та (-ти) f cavalry;
  кінно́тний (-на, -не) of cavalry;
  кінно́тник, кінно́тчик (-ка) m cavalry man (soldier).

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

figure (і) цифра; малюнок, рисунок; форма, образ; статуя; зображення; фігура; (д) розраховувати; зображати, формувати; уявляти собі; фігурувати; позначати цифрами