Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
Cyprian [ˈsɪprɪɘn] n 1. уродженець (уродженка) Кіпру; кіпріот; кіпріотка; the ~s збірн. кіпріоти; 2. розпусна людина; повія, проститутка. |
fall [fɔ:l] v (past fell, p. p. fallen, pres. p. falling) 1. падати; спадати, знижуватися; to ~ flat простягтися (при падінні); to ~ headlong впасти головою вперед; to ~ behind відставати; to ~ behind the group відставати від групи; to ~ behind the other students відставати від інших студентів; to ~ behind in one’s work відставати в роботі; to ~ down впасти; to ~ from, off... падати з...; to ~ from/ off the table падати зі столу; to ~ on one’s back падати на спину; to ~ out of smth випасти з чогось; to ~ to the ground падати на землю; to ~ to the knees падати на коліна; to ~ under smb’s influence потрапляти під чийсь вплив; one’s face ~s обличчя витягується; one’s voice ~s голос падає; prices ~ ціни знижуються; smb, smth ~s хтось/щось падає; the stress ~s on the last syllable наголос падає на останній склад; 2. впадати (про ріку); потрапляти (в – into); to ~ into a trap потрапляти в пастку; 3. гинути; руйнуватися; the fortress fell фортецю було взято; 4. дієслово-зв’язка; ставати, робитися; to ~ asleep засинати, заснути; to ~ ill захворіти; to ~ silent замовкнути; 5. припадати, випадати; his birthday ~s on Sunday його день народження припадає на неділю; it fell to me to break the news мені довелося повідомити новину; the expense ~s on me все оплачую я; 6. обвалюватися, осідати; 7. ділитися, розпадатися (на – into); to ~ into three categories ділитися на три категорії; 8. наставати, спадати; night fell настала ніч; 9. затихати, вщухати (про вітер і т. і.); ~ away кидати, відступатися (про прихильників, друзів); ~ back відступати; ~ back upon вдаватися до чогось; ~ behind відставати; ~ down 1) впасти; 2) зазнати невдачі; ~ in провалюватися; ~ in with 1) випадково зустрітися, зіткнутися; 2) погоджуватися; ~ off спадати, зменшуватися; ~ on нападати; накидатися; ~ out 1) посваритися; 2) випадати; 3) траплятися; ~ through провалитися, зазнати невдачі; ~ to 1) розпочати, взятися; to ~ to work взятися до роботи; 2) зачинятися; the door ~s to двері зачиняються самі; ~ together збігатися (про звуки мови, форми слів тощо); ~ upon 1) натрапляти; 2) нападати; ◊ a fallen woman проститутка; повія; to ~ a prey стати жертвою (чогось); to ~ a sacrifice, to ~ a victim стати жертвою (чогось); to ~ due підлягати сплаті (про вексель); to ~ flat перен. не мати успіху, провалитися; to ~ foul of посваритися, полаятися з кимсь; to ~ from one’s lips (mouth) зірватися з язика; to ~ in battle загинути в бою; to ~ in love (with smb) закохатися (в когось); to ~ in smb’s estimation, esteem впасти в чиїхсь очах; to ~ into a doze задрімати; to ~ into an error припуститися помилки; to ~ into conversation, talk розговоритися; to ~ into debt залізти в борги; to ~ into despair вдаватися у відчай, розпач; to ~ into disfavour попасти в немилість; to ~ into disrepute заслужити неславу; скомпрометувати себе; to ~ into the habit of набути звичку, звикнути, призвичаїтися; to ~ into the snare попастися у пастку; попастися на вудочку; to ~ into trouble попасти в біду; to ~ into want зубожіти; to ~ low низько впасти; to ~ mad схибити, збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ on one’s feet, legs відбутися легким переляком; легко відбутися; to ~ on smb’s neck кидатися комусь на шию; to ~ out of step збитися з ноги, іти не в ногу; to ~ out of the fryingpan into the fire попасти з вогню та в полум’я; to ~ out of use вийти з ужитку; to ~ over oneself виходити з рівноваги; докладати всіх зусиль (щоб), зі шкури лізти (щоб); to ~ short не вистачати; не справджувати надій; to ~ to one’s lot припадати на чиюсь долю; to ~ to pieces розвалитися; to ~ to the ground руйнуватися, виявлятися безрезультатним; to ~ under smb’s eye привернути чиюсь увагу; to ~ upon evil days зубожіти, настали чорні дні. |
girl [gɜ:l] n 1. дівчинка; a ball ~ дівчинка, яка подає м’ячі у тенісі; a ~ of seventeen дівчина сімнадцяти років; 2. дівчина, дівиця; a beautiful ~ вродлива дівчина; a clever ~ розумна дівчина; a good ~ добра дівчина; a little ~ маленька дівчинка; a modest ~ скромна дівчина; a nice ~ славна дівчина; a pretty ~ гарненька дівчина; a sweet ~ мила дівчина; a young ~ молода дівчина; a call ~ дівчина за викликом, проститутка; a career ~ консультантка з професійної орієнтації; a chorus ~ хористка; a college ~ студентка коледжу; a dancing ~ танцюристка; a flower ~ дівчина, яка продає квіти; an office ~ працівниця офісу; a pinup ~ красуня на фотографії, вирізаної з журналу і повішеної на стіну; a working ~ робітниця; a ~ with black hair дівчина з чорним волоссям; a ~ with blue eyes дівчина з блакитними очима; a black-haired ~ чорноволоса дівчина; a blue-eyed ~ блакитноока дівчина; to marry a ~ женитися на дівчині/одружитися з дівчиною; to take a ~ home проводжати дівчину додому; 3. молодиця; 4. служниця; прислуга; 5. продавчиня; 6. наречена; кохана; 7. розм. хористка (в ревю); ◊ a big ~’s blouse розм. жарт., груб. слабкий, боягузливий; a ~ about, of the town заст. повія, проститутка; a ~ boy хлопчик, схожий на дівчинку, пестунчик; old ~ стара. USAGE: Може бути образливим називати жінку a girl. Тому сполучення career woman та working woman використовуються частіше, ніж career girl та working girl. У деяких випадках working girl може використовуватися як евфемізм до prostitute. Крім того, застаріле вживання girl у значенні «чорношкіра жінка» вважається образливим. |
prostitute [ˈprɒstɪtju:t] n 1. проститутка, повія; 2. продажна людина, найманець. |
street-walker [ˈstri:tˌwɔːkɘ] n 1. людина, яка йде вулицею; 2. повія, проститутка. |
strumpet [ˈstrʌmpɪt] n повія, проститутка. |
trollop [ˈtrɒlɘp] n 1. розм. нечепура, хвойда; 2. повія, проститутка. |
trull [trʌl] n повія, проститутка. |
unfortunate [ʌnˈfɔ:tʃʋnɪt] n 1. бідолаха, сіромаха; невдаха; 2. проститутка, повія. |
woman [ˈwʋmɘn] n (pl women) 1. жінка; an American ~ американка; an attractive ~ приваблива; an average ~ жінка середнього зросту; a beautiful ~ прекрасна жінка; a divorced ~ розлучена жінка; an English ~ англійка; a fat ~ повна жінка; a lovely ~ симпатична жінка; a married ~ заміжня жінка; a middle-aged ~ жінка середнього віку; the new ~ 1) сучасна жінка; 2) іст. емансипована жінка (про суфражисток та ін.); an old ~ стара жінка; a poor ~ бідна жінка; a pretty ~ гарненька жінка; a short ~ жінка низького зросту; a single ~ незаміжня жінка; the strange ~ бібл. блудниця; a tall ~ жінка високого зросту; a thin ~ струнка жінка; an ugly ~ потворна жінка; a young ~ молода жінка; ~’s coat жіноче пальто; ~’s man дамський догідник; залицяльник; ~’s reason перев. ірон. жіноча логіка; women’s rights жіночі права; ~’s wit жіночий інстинкт; жіноча інтуїція; a ~ of the house господиня дому; a ~ of fashion модниця; a ~ of pleasure жінка легкої поведінки; a ~ of quality знатна дама; a ~ of the town, of the street(s) проститутка; a ~ of the world 1) жінка, яка знає людей і життя; жінка, яка знає як поводитися; 2) світська жінка; International W’s Day Міжнародний жіночий день; to love a ~ любити жінку; to marry a ~ женитися на жінці; 2. през. баба (про чоловіка); to play the ~ поводитися як баба; 3. служниця; two women to help in the kitchen дві жінки для роботи на кухні; she sent one of her women вона послала одну зі своїх служниць; the Queen and her women королева зі своїми фрейлінами; ◊ old ~ 1) стара жінка, знев. баба; 2) моя стара (про дружину); 3) знев. стара баба (часто про чоловіка). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
проститутка prostitute. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
проститу́тка (-ки) f prostitute; проститу́ція (-ії) f prostitution; проституюва́ти (-ую́ю, -ую́єш) I vt to prostitute; to use infamously. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)