Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «заклад*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

facility [fəˈsɪləti -ɪt-, амер. -ət̬i] n (pl facilities)
    1) засіб, устатковання, обла́днання, обла́да, обладу́нок
    2) примі́щення, спору́да, буді́вля (для забезпечення якоїсь діяльності)
    3) виго́да, ресу́рс, за́сіб
    4) (the facilities) громадський туале́т, громадська вбира́льня
    5) підприє́мство, за́клад, господа́рство
    6) можли́вість, фу́нкція (напр. системи), по́слуга
    7) (перев. sing.) дар, хист, тала́нт; зді́бність, зда́тність (робити щось добре і легко)
    8) (перев. sing.) ле́гкість, неви́мушеність
    • banking facilities — банківські послуги
    • catering facilities — підприємства громадського харчування
    • government facilities — урядові заклади
    • mechanical facilities — механічні майстерні
    • military facilities — військові об’єкти
    • parking facilities — стоянки, паркінг
    • production facilities — виробничі потужності
    • recreational facilities — місця відпочинку та розваг
    • public facilities — громадські будівля і споруди
    • standby facilities —
    а) резервне устатковання
    б) екон. резервні кредити Обговорення статті
favourite [ˈfeɪvrət], амер. favorite
  1. adj
    улю́блений, лю́блений, уко́ханий, коха́ний, лю́бий, уподі́бний
    ‣ their favourite Italian restaurant — їхній улюблений італійській ресторан
  2. n
    1) улю́бленець, улю́бленик, фаворит
    2) улюблена річ
    ‣ my favourite is tandoori chicken — моя улюблена страва — курка-тандурі
    ‣ the team are strong favourites — ця команда є фаворитом
  3. v
    робити закладку на інтернет-ресурс (для швидкого доступу пізніше)
    ‣ you can see who else favourited the same pictures — ви зможете побачити, хто зробив закладки на ті самі зображення Обговорення статті
foreclose [ˌfɔːˈkləʊz, амер. ˌfɔːrˈkloʊz ˌfoʊr-] v
    1) юр. позбавля́ти пра́ва викупляння закла́деного майна́
    2) передріша́ти, вирі́шувати (виріша́ти), розвʼя́зувати напере́д
    3) виключа́ти, вилуча́ти (кого́, що з чо́го і від чо́го), вийма́ти
    4) запобіга́ти (чому́), відверта́ти (завча́су) (що) Обговорення статті
groundbreaking [ˈɡraʊndˌbreɪkɪŋ] adj
    1) закла́дини першого каменю
    2) нова́торський, інноваційний, принципово новий; поворо́тний Обговорення статті
inaugurate [ɪˈnɔːɡjəreɪt -ju(ə)-, -ə- ɪˈnɑːɡ-] v
    1) урочи́сто вво́дити на висо́ку поса́ду
    2) урочи́сто відкрива́ти (пам’ятник, установу тощо)
    3) почина́ти, запроваджувати, закладати Обговорення статті
piecework [ˈpiːswɜːk, амер. -wɝːk] n
    відрядна (закладна́) робо́та, закла́дщина; поштучна робота Обговорення статті
plant [plɑːnt, амер. plænt]
1 n
    1) рослина, саджанець
    2) завод, фабрика, підприємство, заст. виро́бня
    3) устатковання, обла́днання, обла́да, обладу́нок (обладу́нки)
    4) агент, шпигун, кріт, стукач
    5) підкинутий доказ
    • air plant —
    а) бот. епіфі́т
    б) бот. (Kalanchoe pinnata, Bryophyllum calycinum, Bryophyllum pinnatum, також Life Plant, Miracle Leaf, Goethe Plant, Katakataka) різновид каланхое
    • castor-oil plant — бот. (Ricinus communis) рици́н, рай-де́рево
    • century plant — бот. (Agave americana) агава американська
    • compass plant — бот. (Silphium laciniatum, Compass Flower, Compass Plant, Rosinweed) сільфіум части́нковий
    • face-plant fall — спорт. падіння лицем вниз
    • flowering plant — бот. (angiosperms, також Angiospermae, Magnoliophyta) зав’язко́ві, вкритонасі́нні, квіткові рослини
    • foliage plant — бот. листопа́дна рослина
    • gas plant — бот. (Dictamnus) ясене́ць
    • ice plant — бот. (Carpobrotus, Delosperma, Mesembryanthemum) льодяник, крижаник До обговорення
    • indigo plant — бот. (Indigofera) індіґофера
    • jade plant — бот. (friendship tree, lucky plant, Money Plant, Crassula ovata) грошеве дерево До обговорення
    • money plant — бот. див. Epipremnum aureum, Lunaria annua, Crassula ovata, Pilea peperomioides (Chinese Money Plant, Lefse Plant, Missionary Plant), Pachira aquatica
    • musk plant, muskflower — бот. (Mimulus moschatus) губатик мускусовий До обговорення
    • oyster plant — бот. (Tragopogon porrifolius) козе́лець прасолистовий До обговорення
    • power plant —
    а) електростанція, електро́вня
    б) руші́й, двигу́н, мото́р, сило́вня
    • pitcher plant — бот. (особл. Sarraceniaceae) комахої́дна рослина
    • rubber plant — бот.
    а) (Ficus elastica) фікус-каучукови́к
    б) (Castilla elastica) До обговорення
    в) (Para rubber tree) гевея бразильська
    • seed plant — бот. насінні (рослини)
    • sensitive plant — бот. (Mimosa pudica) соромли́ва мімо́за
    • snow plant — бот. (Sarcodes sanguinea) саркодес
    • soap plant, soaproots, amoles — бот. мильні рослини, зокр. (Chlorogalum pomeridianum) мильна лілія До обговорення
    • spider plant — бот. (Chlorophytum comosum) хлоровітум (довговолосий) До обговорення
    ‣ garden plants — (в саду) садовина, (в городі) горо́дина
    ‣ the company has 30 plants in Mexico — компанія має 30 заводів в Мексиці
    ‣ inadequate investment in new plant — недостатнє інвестування в нове обладнання
    ‣ we thought he was a CIA plant spreading disinformation — ми думали, що він — агент ЦРУ, який розповсюджує дезінформацію
    ‣ he insisted that the cocaine in the glove compartment was a plant — він наполягав, що кокаїн в бардачок підкинули
2 v
    1) сади́ти, саджа́ти, сі́яти, наса́джувати
    2) розм. поховати когось
    3) заво́дити, запрова́джувати, мі́цно ста́вити, встано́влювати
    4) (plant oneself) става́ти, вста́ти, зайня́ти пози́цію, розташо́вуватися, вмощуватися
    5) закласти, вкласти (напр. бомбу)
    6) (plant on) підкидати, підкладати (доказ)
    7) навівати, піддавати, вселяти (думку)
    8) загли́блювати, впрова́джувати, вселя́ти (агента, шпигуна) До обговорення
    9) засно́вувати (колонію), заклада́ти, оса́джувати
    10) пуска́ти (рибу на розплід)
    ‣ the garden is planted with herbs — город засаджено зеленню
    ‣ she planted a kiss on his cheek — вона приклалась поцілунком до його щоки
    ‣ she planted herself on the arm of his chair — вона вмостилася на ручці його крісла
    ‣ the seed of doubt is planted in his mind — зерно сумніву запало в його голову
[True friendship is a plant of slow growth and must undergo and withstand shocks of adversity before it is entitled to the appellation (George Washington) — Справжня дружба — це рослина, що росте повільно і має пройти і вистояти напади скрути перед тим, як дістати свою назву (Джорж Вашинґтон)] Обговорення статті
pledge [pledʒ]
  1. n
    1) обі́тниця, обіця́нка, зарі́к
    2) запевнення, зобов’язання
    3) заста́ва, застано́ва, за́став, за́кла́д; зару́ка
    4) пору́ка
    5) дар, подару́нок
    6) ам. жарг. студент, якого приймають в спілку
    7) заст. тост
  2. v
    1) дава́ти обі́тницю, обіця́нку, зарі́к, заріка́тися, заректи́ся, обріка́тися (обі́том), заклада́тися
    2) запевняти, зобов’язуватися
    3) заставля́ти, віддава́ти в заста́ву
    4) заст. пи́ти за (чиєсь) здоро́в’я
    • pledge (plight) one’s troth — присяга́ти(ся) на ві́чну (дові́чну) при́язнь (дру́жбу), на ві́рність Обговорення статті
stake [steɪk]
I
  1. n
    1) кіл, стовп; підпірка, підпо́ра; жерди́на
    2) (the stake) іст. стовп, до якого прив’язували засудженого на спалення
    3) спа́лення засу́дженого біля стовпа
    4) (grubstake) іст. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідок; фінансування нового підприємства
    5) єпархія (у мормонів, під керівництвом голови)
    • pull up stakes — переїжджати (на інше місце проживання)
  2. v
    1) підпира́ти, підтри́мувати, змі́цнювати (дерева, рослини за допомогою кілків тощо)
    2) (stake something out) позначати територію (межу) віхами; обносити кілками; загороджувати
    3) чітко означати (позицію, політику тощо)
    • stake someone/something out — таємно сте́жити (за кимсь, чимсь), пильнува́ти (когось, чогось)
    • stake a claim — оголосити про своє право на щось; розм. застовпи́ти
II
  1. n (перев. stakes)
    1) ста́вка; заста́ва (в парі́)
    2) ча́стка, па́йка; паке́т акцій
    3) (stakes) приз (у змаганнях, особл. у кінських перегонах)
    4) (stakes race) кінські перегони (де гравці роблять внесок на приз)
    5) суперництво, замагання
    • aiming stake — військ. прицільна тичка
    • at stake —
    а) на кону́
    б) спірне питання; на розгляді
    • blocking stake — блокувальний пакет акцій
    • controlling stake — контрольний пакет акцій
    • grade stake — геод. розбивни́й кілок
    • hatchet stake — кілок-сокирка До обговорення
    • table stake — карт. початкова ставка
  2. v
    1) робити ста́вку; ставити на закла́д
    2) розм. підтри́мувати (матеріально), фінансува́ти Обговорення статті
tap
I [tæp]
  1. n
    1) (для води, газу) кран, діал. крант, вентиль
    2) пробка, затичка, корок, чіп
    3) (wiretap) несанкційоване підключення до лінії зв’язку (для перехоплення інформації)
    4) (wiretap) безп. закладка, підслуховувальний пристрій (в телефоні)
    5) ел. (також tapping) відгалу́ження, відві́д (одві́д), відве́дення, відгалузний контакт До обговорення (електричний контакт між кінцями трансформаторної обмотки або іншої компоненти)
    6) гайкорі́з, мутрорі́з; порівн. die
    7) брит. пивни́ця
    • love tap — легкий удар, поштовх
    • on tap —
    а) (вино, пиво) розливане
    б) розм. напогото́ві
    в) розм. під рукою, напохваті
    • spinal tap — розм. див. lumbar puncture
  2. v
    1) наливати (рідину з контейнера через кран або вийнявши чіп)
    2) робити прокіл і викачувати рідину (зокрема сік з дерев)
    3) ставити закладку, підслуховувальний пристрій
    4) витягувати (виуджуватиДо обговорення) (гроші, інформацію тощо з когось)
    5) нарізувати (внутрішню) різьбу
    • tap into — встановлювати зв’язок, налагоджувати контака, виходити (на ринок)
    ‣ bragging of tests they had aced and kegs they had tapped — (вони) вихвалялися про сдані екзамени та випиті барильця
    ‣ he considered whom he could tap for information — він подумав, з кого можна було дістати потрібну інформацію
    ‣ the butlers were tapping new ale — офіціанти розливали новий ель
    ‣ the telephones were tapped by the state security police — телефони прослуховувалися відділом безбеки штату
    ‣ trying to tap into a new market — пробувати вийти на новий ринок
II [tæp]
  1. v
    1) (швидко і легенько) стукнути, (зокрема комп.) ткну́ти
    2) (tap something out) вистукувати (ритм тощо), барабанити, тарабанити, торохтіти
    3) набирати, вводити (з клавіатури), настукувати (текст на клавіатурі)
    4) (переважно be tapped) розм. відбирати, призначати (на посаду)
    ‣ drums that tapped out a rumba beat — барабани, що вистукували ритм румби
    ‣ he had been tapped earlier to serve in Costa Rica — його було відібрано раніше для служби в Коста-Ріці
    ‣ he tapped out a few words on the keyboard — він набрав (настукав) пару слів на клавіатурі
    ‣ one of my staff tapped me on the shoulder — один з моїх працівників поплескав мене по плечу
  2. n
    1) стукіт, тикання, короткий натиск
    2) (tap dancing) чечі́тка; шматок металу, закріплений або на носку або на п’яті туфлів танцюриста, для відтворення чітких ударів До обговорення
    3) (taps) військ. відбій Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

academic [ˌækɘˈdemɪk] n
1. учений; викладач, професор вищого навчального закладу;
2. pl суто теоретичні, академічні аргументи і т. і.
3. pl розм. навчальні заняття (у коледжі тощо).
academician [ɘˌkædɘˈmɪʃ(ɘ)n] n
1. академік;
2. студент, викладач, професор або науковий співробітник вищого навчального закладу.
academy [ɘˈkædɘmɪ] n (pl academies)
1. академія;
  A. of Sciences Академія наук;
  the A. 1) Лондонська Академія Мистецтв; 2) щорічна виставка Лондонської Академії Мистецтв;
2. вищий навчальний заклад;
  Military A. військове училище;
  at an ~ в академії;
3. середній спеціальний навчальний заклад;
  ~ of music музична школа;
  naval ~ військово-морське училище;
  riding ~ школа верхової їзди.
accredit [ɘˈkredɪt] v
1. уповноважувати; доручати;
  to ~ an envoy уповноважити посланця;
2. акредитувати (дипломатичного представника тощо);
  to ~ a journalist акредитувати журналіста;
3. довіряти (комусь — to);
  I ~ed his tale я повірив його розповіді;
4. акредитувати навчальний заклад; признавати навчальний заклад правоможним видавати дипломи й присуджувати вчені ступені;
5. видавати кредити.
associate [ɘˈsɘʋʃɪɪt, ɘˈsɘʋsɪɪt] n
1. товариш; колега; партнер; компаньйон;
  intimate ~s близькі друзі;
  business ~s колеги по роботі;
2. юр. спільник, співучасник;
  crime ~ спільники;
3. молодший член університетської корпорації, академії мистецтв (протил. fellow); член-кореспондент (наукового товариства);
  ~s of the Academy of Sciences члени-кореспонденти Академії наук;
4. амер. ступінь, який присуджується випускнику середнього спеціального навчального закладу;
  ~ in arts диплом випускника гуманітарного училища.
base [beɪs] v
1. базувати(ся) (on, upon);
  our conclusions were ~d on facts, we ~d our conclusions on facts наші висновки базуються на фактах;
  I ~ myself on official information я опираюсь на офіційні дані;
2. засновувати, обґрунтовувати;
3. закладати фундамент (основу);
4. базувати; розміщувати війська.
bet [bet] v (past і p. p. bet, betted, pres. p. betting) битися об заклад, іти на парі;
  to ~ on іти на парі за;
  to ~ against іти на парі проти;
  he ~ five pounds on this horse він поставив п’ять фунтів на цього коня;
  I’ll ~ against your winning б’юся об заклад, що ти програєш; ◊
  to ~ one’s bottom dollar on smb бути абсолютно упевненим у чомусь;
  to ~ one’s shirt ризикувати усім, закладати останню сорочку.
bet [bet] n
1. заклад, парі;
  an even ~ парі з рівними шансами;
  to accept, to take a ~ прийняти парі;
  to lay, to make a ~ битися об заклад;
  to lose a ~ програти парі, поспорити;
  to win a ~ виграти парі;
2. ставка, умова (закладу, парі);
  one’s best ~ справа певна, виграшна;
3. команда (людина, предмет), з приводу якої (якого) укладається парі;
  this team is a good ~ ця команда, безумовно, виграє;
4. вибір, варіант;
  the best ~ on a rainy day is to remain indoors у дощовий день найкраще сидіти вдома;
5. переконання, впевненість;
  my ~ is that… я впевнений, що....
bill [bɪl] n
1. рахунок (за товар, послуги тощо);
  padded ~s роздуті рахунки;
  payable ~s рахунки, що підлягають оплаті;
  a telephone ~ рахунок за телефон;
  a hotel ~ рахунок за готель;
  an utility ~ рахунок за комунальні послуги;
  to foot the ~ сплачувати видатки за рахунком;
  to meet a ~ оплатити рахунок;
  to pay (to settle) the ~s заплатити по рахунку;
  to make out a ~ виписувати рахунок;
2. список, інвентар; документ; посвідчення, свідоцтво; довідка;
  ~ of credit акредитив;
  ~ of entry митна декларація;
  ~ of fare (картка) меню (в ресторані);
  ~ of health карантинне свідоцтво, санітарна довідка;
  ~ of landing накладна;
  ~ of parcels фактура, накладна;
  ~ of sale купча, закладна;
3. білль, законопроєкт;
  b. of Rights білль про права (в Англії); перші десять поправок до конституції США;
  to draft the ~ готувати чорновий варіант законопроєкту;
  to introduce, to propose the ~ представляти законопроєкт;
  to pass (to throw out) the ~ приймати (відхиляти) законопроєкт;
  to quash, to reject/ to vote down the ~ відхиляти законопроєкт;
  to shelve the ~ відкладати законопроєкт;
  to support the ~ підтримувати законопроєкт;
4. програма (концерту), афіша, плакат, реклама; рекламний листок;
  to post, to stick a ~ клеїти афішу/ плакат;
5. амер. банкнот, білет державної скарбниці;
  a five dollar ~ п’ятидоларова асигнація;
  to break, to change ~s міняти банкноти;
6. вексель, тратта (тж ~ of exchange);
  short(-dated) ~ короткотерміновий вексель;
7. юр. позов;
  to find a true ~ передавати справу в суд;
  to ignore the ~ припиняти справу;
8. документ з печаткою;
9. пасквіль, памфлет;
10. письмова заява високопоставленій особі;
11. скарга, прохання;
12. рецепт;
13. садові ножиці; сікач;
14. кирка, мотика;
15. короткий меч;
16. крик бугая (птаха);
17. дзьоб;
18. вузький мис;
19. козирок (кашкета);
20. носок якоря; ◊
  to fill the ~ 1) затьмарити усіх своїм успіхом; 2) підходити, задовольняти;
  that will fill, answer the ~ це підійде.
brick [brɪk] v класти цеглу; мостити цеглою; викладати цеглою;
  ~ in, up закладати цеглою.
build [bɪld] v (past і p. p. built, pres. p. building)
1. будувати, споруджувати;
  to ~ a cabin out of wood будувати хатину з дерева;
  to ~ a factory (по) будувати фабрику;
  to ~ a house (по)будувати дім;
  to ~ a railway (по)будувати залізну дорогу);
  birds ~ their nests птахи будують гнізда;
2. будуватися;
3. створювати, укладати (плани);
  to ~ plans будувати плани;
  to ~ vain hopes плекати марні надії;
4. вити (гніздо);
5. шити;
  to ~ a new coat пошити нове пальто;
6. ґрунтувати(ся);
  his theory is built upon facts його теорія ґрунтується на фактах;
7. засновувати;
8. покладатися (на щось ~ on, upon);
  to ~ upon a promise покладатися на обіцянку;
9. розпалювати (багаття);
  to ~ a fire розпалювати багаття;
  ~ in/into вбудовувати, вмуровувати; вмонтовувати;
  ~ on/upon покладатися, розраховувати на;
  ~ up 1) складати, монтувати; закладати (цеглою); забудовувати; 2) будувати, споруджувати (будинки); 3) нарощувати; 4) створювати;
  to ~ up a reputation поступово створювати репутацію;
  to ~ up a work of art поступово створювати твір мистецтва;
  to ~ up one’s character формувати характер; 5) зміцнювати (здоров’я);
  it will ~ up his health це зміцнить його здоров’я; 6.) рекламувати; популяризувати; ◊
  to ~ a fire under oneself підрубати сук, на якому сидиш.
casino [kɘˈsi:nɘʋ] n (pl casinos, casini)
1. казино, гральний будинок;
2. розважальний заклад з рестораном.
certificate [sɘˈtɪfɪkɘt] n
1. посвідка, посвідчення, свідоцтво, сертифікат;
  a baptismal ~ посвідка про хрещення;
  a death ~ свідоцтво про смерть;
  a marriage ~ свідоцтво про одруження;
  a gift ~ дарча;
  a tax-free ~ сертифікат про звільнення від сплати податку;
  a ~ of birth свідоцтво про народження; метрика;
  a ~ of health або a medical ~ довідка про стан здоров’я;
  a ~ of quality сертифікат якості;
  to issue a ~ видати посвідчення;
2. амер. свідоцтво про закінчення середнього навчального закладу; атестат;
  a school ~ атестат про закінчення середньої школи;
3. акт;
  a ~ of audit акт ревізії.
co-ed, coed [ˌkɘʋˈed] n амер. (скор. від co-educated) студентка навчального закладу для осіб чоловічої та жіночої статі.
college [ˈkɒlɪdʒ] n
1. коледж;
  a business (a technical) ~ комерційний (технічний) коледж;
  at/ in ~ в коледжі;
  to apply for admission to (a) ~ подавати заяву на вступ до коледжу;
  to enroll/to matriculate at (a) ~ приймати до коледжу;
  to enter (a) ~ вступати до коледжу;
  to finish/to graduate from ~ закінчувати коледж;
  to go to ~ вчитися у коледжі;
  to drop out of ~ виключати з коледжу;
  to fail out of/to flunk out of ~ амер. провалити навчання в коледжі;
  to put smb through ~ заплатити за навчання в коледжі;
2. приватна середня школа;
3. спеціальний вищий навчальний заклад (військовий, морський, сільськогосподарський тощо);
  medical ~ (teachers’ training ~) медичний коледж (учительський інститут);
4. амер. університет;
5. училище;
  barber’s ~ училище перукарів;
6. корпорація; колегія;
  C. of Surgeons корпорація хірургів;
  С. of Cardinals церк. колегія кардиналів;
7. амер. спеціальний курс лекцій (для одержання ступеня);
8. благодійний навчальний заклад, що існує на пожертвування;
9. розм. в’язниця;
10. заст. компанія; група;
  ~ of bees рій бджіл.

USAGE: 1. Якщо іменник college має описове означення, то він вживається з неозначеним артиклем: a medical (an engineering) college медичний (технічний) коледж. У решті випадків іменник college вживається без артикля: to go/to be at college навчатися у коледжі; to graduate from college закінчити коледж. 2. See school.

correctional [kɘˈrekʃ(ɘ)nɘl] a виправний;
  a ~ institution/ facility виправний заклад, в’язниця.
crease [kri:s] v (past і p. p. creased, pres. p. creasing)
1. робити (закладати) складки;
2. м’ятися, бгатися;
3. загинати, фальцювати.
day-care centre [ˈdeɪkeɘˌsentɘ] n
1. дитячий заклад; дитячий садок;
2. група продовженого дня (для молодших школярів).
embed [ɪmˈbed] v
1. уставляти; урізувати; вправляти; умазувати; умуровувати; затуляти; закладати;
2. укопувати, закопувати; закріпляти (у ґрунті);
3. закарбовуватися; запам’ятовуватися;
  to be ~ed in one’s memory урізатися комусь у пам’ять;
4. укладати (шпали тощо);
5. топ. ставити межові знаки (віхи);
6. впроваджувати; ◊
  ~ city місто-фортеця.
embedment [ɪmˈbedmɘnt] n
1. уставляння; вправляння; умазування; умуровування; закладання;
2. закопування, закріплення (у ґрунті);
3. вставка; вкладка; стороннє тіло; прошарок;
4. заглибленість.
emporium [ɪmˈpɔ:rɪɘm] n (pl emporia)
1. торговельний центр; ринок;
2. великий магазин; універмаг;
3. ірон. сільська крамниця; магазин, де торгують усім;
4. ірон. заклад;
  hot-rod ~ авторемонтна майстерня;
  a movie ~ кінотеатр.
encumber [ɪnˈkʌmbɘ] v
1. утрудняти; перешкоджати; заважати; ставати на заваді;
2. захаращувати, завалювати;
  the room was ~ ed with furniture кімната була захаращена меблями;
3. обтяжувати боргами (with);
4. заплутувати; загрузнути (в грязі тощо); ◊
  ~ed estate закладений маєток.
erect [ɪˈrekt] v
1. будувати, споруджувати; зводити;
  to ~ a house (a monument, a temple) побудувати будинок (спорудити пам’ятник, храм);
  ~ed from the design by… споруджено за проєктом...;
2. створювати (теорію тощо);
  to ~ a proposition висувати пропозицію;
3. випрямляти, піднімати, надавати стоячого положення;
  to ~ oneself/ to ~ one’s body випрямитися;
  to ~ the ears насторожити вуха;
4. засновувати, закладати;
5. монтувати, установлювати; складати (машину);
6. підвищувати;
7. мат. відновлювати (перпендикуляр).
erection [ɪˈrekʃ(ɘ)n] n
1. спорудження, побудова;
2. будівля, будова, споруда;
3. випрямляння; установлювання у вертикальному положенні; підняття;
4. заснування; закладання;
5. тех. установка (машини); монтаж, складання, монтування;
  ~ work монтажні роботи;
6. фізл. ерекція, напруження.
establish [ɪˈstæblɪʃ] v
1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати;
  to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу);
  to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему);
  to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови);
2. зміцнювати, утверджувати;
  to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію);
3. з’ясовувати, визначати;
  to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування);
4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.);
  the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася;
5. призначати (на посаду);
6. видавати (закон), запроваджувати;
7. постановляти;
8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати;
  to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду);
  to ~ the claim обґрунтовувати претензію;
  to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність);
  as ~ed by law як встановлено законом;
9. передавати права (комусь);
10. закласти (фундамент);
11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо);
12. військ. розгортати (госпіталь);
13. відкривати (акредитив).
establishment [ɪˈstæblɪʃmɘnt] n
1. заснування, створення; запровадження, введення;
  the ~ of a new state створення нової держави;
  the ~ of Christianity запровадження християнства;
2. установа, заклад, організація;
  a scientific, a research ~ науково-дослідницька організація/ установа;
  higher education ~s вищі навчальні заклади;
3. господарство; сім’я, домівка;
  principal ~ юр. місце проживання;
4. міцне становище в суспільстві; улаштованість; постійний дохід;
5. закон, правило, постанова;
6. кодекс законів;
7. (the E.) панівна (офіційна, державна) церква;
8. (the E. ) панівна верхівка; правлячі кола; можновладці; істеблішмент; консервативні елементи;
9. штатний розклад;
10. військ. штат особливого складу;
  military ~ амер. система військових відомств США.
even [ˈi:v(ɘ)n] a
1. рівний, гладкий (про поверхню тощо);
  an ~ surface рівна поверхня;
  an ~ board рівна дошка;
  an ~ ground рівний майданчик;
2. рівномірний, рівний;
  ~ development рівномірний розвиток;
3. на одному рівні, урівень з чимсь;
  ~ with the ground урівень із землею;
  the water was ~ with the roof вода сягала урівень з дахом;
  to make smth ~ підрівнювати, щось;
4. однаковий, такий же, той самий;
  the chances are ~ шанси однакові;
  ~ date те саме число;
5. паралельний;
6. урівноважений;
  an ~ temper спокійна вдача, урівноважений характер;
7. рівний;
  an ~ breathing рівне дихання;
  an ~ pulse рівний пульс;
8. справедливий, чесний;
  ~ bargain чесна угода;
9. цілий (про число);
10. парний (про число);
  ~ numbers парні числа;
11. точний;
  ~ dozen точно дюжина; ◊
  at ~ фін. без процентів;
  ~ bet парі (заклад) з рівними шансами;
  ~ caps друк. слово, набране великими літерами;
  ~ money кругла сума;
  ~ reckoning makes long friends присл. лік дружбі не шкодить;
  ~ smalls друк. слово, набране малими літерами;
  to be, to get ~ звести рахунки, розквитатися.
faculty [ˈfæk(ɘ)ltɪ] n (pl faculties)
1. здібність, обдарованість, дар;
  ~ of speech дар слова;
2. факультет;
  a ~ of education педагогічний факультет;
  a ~ of law правничий факультет;
  a ~ of medicine медичний факультет;
3. амер. педагогічний персонал вищого навчального закладу;
  a college ~ педагогічний колектив коледжу;
  school ~ педагогічний колектив коледжу;
  university ~ педагогічний колектив університету;
  to be on the ~ бути штатним працівником;
4. (the F.) особи медичної професії, медперсонал;
5. влада, право.
foreclose [fɔ:ˈklɘʋz] v (past і p. p. foreclosed, pres. p. foreclosing)
1. юр. виключати; позбавляти права користування;
2. юр. відмовляти, позбавляти права викупу закладної через прострочення;
3. передрішати (питання).
foreclosure [fɔ:ˈklɘʋʒɘ] n юр. позбавлення права викупу простроченої закладної.
found1 [faʋnd] v
1. засновувати, утворювати;
2. закладати (фундамент);
3. обґрунтовувати, підводити основу;
  well ~ed добре обґрунтований, переконливий;
4. спиратися, ґрунтуватися (про докази; наon, upon).
foundation [faʋnˈdeɪʃ(ɘ)n] n
1. фундамент, підвалина, основа;
  a firm, a solid, a sound, a strong ~міцний фундамент;
  to lay the ~ of закласти фундамент;
2. pl основи;
3. заснування (міста і т. і.);
4. підстава; певність, вірогідність;
5. установа, заклад;
6. фонд, внесений кимсь на якісь культурні заходи;
7. установа або заклад, що існує на пожертвуваний фонд.
gage [geɪdʒ] n
1. застава, заклад;
2. іст. виклик (на поєдинок);
3. посудина на одну кварту; кварта;
4. бот. угорка італійська.
gage [geɪdʒ] v (past i p. p. gaged, pres. p. gaging)
1. віддавати в заставу; закладати;
2. битися об заклад;
3. ручатися.
give [gɪv] v (past gave, p. p. given, pres. p. giving)
1. давати;
  to ~ smb smth давати комусь щось;
  to ~ smb money давати комусь гроші;
  to ~ smb a book давати комусь книгу;
  to ~ smb a ticket давати комусь квиток;
  to ~ smb advice давати комусь пораду;
  to ~ smb a cup of tea давати комусь чашку чаю;
  to ~ smb sweets давати комусь цукерки;
  to ~ food to smb годувати когось;
  to ~ smb to eat годувати когось;
  to ~ smb to drink поїти когось;
  to ~ smth to smb давати щось комусь;
  to ~ one’s word давати чесне слово;
  to ~ a mark for smth ставити оцінку за щось;
2. дарувати; обдаровувати;
3. жертвувати;
  to ~ alms подавати милостиню;
4. заповідати; відказувати;
5. надавати, віддавати;
6. доручати, давати доручення;
7. передавати, вручати;
8. платити, віддавати;
  how much did you ~ for this hat? скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?;
9. бути джерелом;
  to ~ rays випромінювати;
10. повідомляти, передавати;
  to ~ smb an address давати комусь адресу;
  to ~ smb information давати комусь інформацію;
11. змальовувати, описувати; зображувати;
12. підставляти; простягати (до – to);
13. відходити; відскакувати;
14. слабшати, спадати (про вітер, мороз);
15. просідати, подаватися, осуватися;
16. псуватися; зношуватися;
17. жолобитися; перекошуватися;
18. давати, присвоювати;
  to ~ smb, smth a name називати когось/ щось;
19. накладати (покарання); ухвалювати (вирок);
20. присвячувати (життя);
21. приділяти;
  to ~ one’s attention to smth приділяти увагу чомусь;
22. улаштовувати (вечір);
  to ~ a party влаштовувати вечірку;
  to ~ a reception влаштовувати прийняття;
23. виконувати (пісню); виступати;
24. проводити (заняття); давати (уроки); читати (лекцію);
25. віддавати (розпорядження);
26. завдавати (болю); викликати (занепокоєння);
  to ~ pleasure утішити;
  to ~ sorrow засмучувати;
27. подавати (приклад);
  to ~ a good example подати добрий приклад;
28. поступатися (місцем);
29. проголошувати (тост);
  І ~ you joy бажаю вам щастя;
30.: to ~ regards (love) to smb передавати привіт комусь;
31. з’єднувати (з абонентом);
32. виходити (про вікно тощо; на, у – on, upon, into);
33. висловлювати (свої думки); аргументувати;
  to ~ an idea подавати думку;
34. приписувати (авторство);
35. заражати, інфікувати;
36. видавати, віддавати (заміж) (тж ~ in marriage);
  ~ about 1) поширювати (чутку); 2) розподіляти;
  ~ away віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати;
  to ~ away the show видати таємницю, розголосити секрет;
  ~ back 1) повертати; 2) відплатити (за образу);
  ~ forth 1) оголошувати; 2) поширювати чутку;
  ~ in 1) поступатися, здаватися;
  І ~ in! здаюся!; 2) вручати; 3) погоджуватися (зto);
  to ~ in to smb’s views визнати правильною чиюсь точку зору;
  ~ off виділяти, випускати, давати (паростки);
  ~ on ринути вперед;
  ~ out 1) видавати, випускати; 2) оголошувати, публікувати; 3) поширювати чутки; 4) закінчуватися (про запаси);
  ~ over 1) передавати; 2) переставати, припиняти, кидати (звичку); 3) залишати;
  ~ up 1) покинути; 2) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку);
  to ~ up doing smth покинути щось робити; 3) поступитися; здатися;
  to ~ up a seat поступитися місцем;
  to ~ up an attempt відмовитися від спроби;
  to ~ up an idea відмовитися від думки;
  to ~ up an intention відмовитися від наміру;
  to ~ up a plan відмовитися від плану;
  І ~ up! здаюся!; ◊
  don’t ~ me that розм. не бреши, не хочу навіть слухати;
  ~ or take приблизно, плюс-мінус...;
  to ~ a baby to hold розм. зв’язати руки (комусь);
  to ~ a back підставити спину;
  to ~ a back-cap сл. викрити, дискредитувати (когось);
  to ~ a bad time завдати неприємностей, наробити клопоту (комусь);
  to ~ a big hand амер. влаштовувати овацію (комусь), зустріти бурхливими оплесками (когось);
  to ~ a bit of one’s mind відверто висловити своє несхвалення, незадоволення;
  to ~ a black eye 1) підбити око; 2) амер. дати відсіч; завдати сильного удару;
  to ~ a blank cheque надати комусь свободу дій, дати волю, розв’язати руки;
  to ~ a blow ударити;
  to ~ a bone to pick дати дуже складне завдання;
  to ~ a boot звільнити, вигнати з роботи;
  to ~ a box on the ear дати ляпаса;
  to ~ a broadside накинутися з лайкою, доріканням;
  to ~ a call відвідати (когось), зайти (до когось);
  to ~ a cloak of impartiality надати вигляду безсторонності (або пристойності чомусь);
  to ~ a cuff on the ear ударити кулаком у лице, дати стусана;
  to ~ a curse for, to хоч трохи цікавитися (кимсь, чимсь), рахуватися, цінувати (звичайно вживається у заперечних реченнях);
  to ~ a damp to one засмутити, стримати веселощі;
  to ~ a dance потанцювати;
  to ~ a dig зачіпати, висміювати; кидати камінці в чийсь город;
  to ~ a dog a bad name огуда гірше за смерть; на бідного Макара всі шишки летять;
  to ~ a fair show амер., австрал. дати комусь слушну нагоду (для здійснення чогось); ставитися неупереджено (до когось);
  to ~ a fair trial судити відповідно до закону, як належить, по справедливості;
  to ~ a fillip to something дати стимул чомусь;
  to ~ a final touch to smth завершити, закінчити, довести до кінця;
  to ~ a fool rope enough, and he will hang himself застав дурня молитися, то й лоба поб’є;
  to ~ a going-over кинути оком;
  to ~ a good account of oneself 1) добре зарекомендувати себе; 2) досягти хороших результатів;
  to ~ a good dressing-down дати добру нагінку; набити, налупцювати;
  to ~ a good time приносити втіху, насолоду;
  to ~ a green light розв’язати руки, дати свободу дій;
  to ~ a handle for дати привід;
  to ~ a hell of time вилаяти; завдати багато неприємностей або клопоту;
  to ~ a jump підстрибнути;
  to ~ a kick ударити ногою;
  to ~ a kiss поцілувати;
  to ~ a knee спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати, сприяти;
  to ~ a lark, to catch a kite поміняти шило на швайку;
  to ~ a lick and a promise розм. несумлінно ставитися до роботи;
  to ~ a lick with the rough side of one’s tongue розмовляти суворо, винести догану;
  to ~ a lift підвезти;
  to ~ and take іти на взаємні поступки;
  to ~ a new lease of life вдихнути нове життя, підбадьорити;
  to ~ a new turn розповісти щось інакше; дати нову версію чогось;
  to ~ an example показати приклад;
  to ~ an explanation давати пояснення;
  to ~ an eye to звертати особливу увагу; мати постійно на увазі;
  to ~ another colour to smth показувати щось в іншому світлі;
  to ~ a Roland for an Oliver дати гідну відповідь, відплатити тим же комусь (лицар-хрестоносець Роланд та його друг Олівергерої французького середньовічного епосу. Боротьба Роланда та Олівера, сили яких були рівні, не принесла перемоги жодному з них);
  to ~ a rough time завдати неприємностей, прикростей;
  to ~ as a bad job махнути рукою (на когось, щось);
  to ~ as good as one gets не залишатися в боргу, платити тією ж монетою;
  to ~ a shakedown так-сяк влаштовувати на ніч;
  to ~ a shaking up неприємно здивувати, вразити;
  to ~ a smile посміхнутися;
  to ~ birth to народжувати, породити;
  to ~ cards and spades (in smth) дати фору, дати декілька очок уперед;
  to ~ chapter and verse посилатися на джерело, цитувати з посиланням на джерело;
  to ~ charge (over) 1) доручити, ввірити; 2) віддати всю владу (комусь);
  to ~ free play to дати повний вихід, дати волю своїм почуттям;
  to ~ green stockings вийти заміж раніше старшої сестри;
  to ~ it another brush попрацювати над чимось ще трохи;
  to ~ (one) line (enough) дати спокій комусь, дати комусь спокій на певний час;
  to ~ lip service to робити лицемірні, нещирі заяви, робити щось тільки на словах, запевняти у своїй відданості (зовсім нещиро);
  ~ my best regards to one передайте мій сердечний привіт комусь;
  to ~ no let or hindrance не дати перепочинку; не дати опам’ятатися;
  to ~ oath давати присягу;
  to ~ adds битися об заклад на невигідних для себе умовах;
  to ~ one a dose of one’s own medicine бити когось його ж зброєю; відплатити комусь тією ж монетою;
  to ~ one a funny feeling in one’s stomach нервувати, непокоїти когось;
  to ~ one a run for one’s money 1) компенсувати когось за витрачені зусилля; 2) дати комусь можливість (виявити себе);
  to ~ one one’s due віддати комусь належне;
  to ~ one’s careful consideration добре, старанно, ретельно обміркувати щось;
  to ~ one’s dust випередити, обігнати (когось на автомашині, мотоциклі);
  to ~ one’s hand одружитися, вийти заміж;
  to ~ oneself airs триматися зарозуміло; задаватися;
  to ~ smb best визнати чиюсь перевагу над собою;
  to ~ smb his walking orders (his walking ticket) вигнати когось з роботи;
  to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push/амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза;
  to ~ smb the slip 1) уникати когось; 2) утекти від когось;
  to ~ the alert зняти тривогу;
  to ~ the bird 1) звільнити; 2) висміяти;
  to ~ the lie to викривати брехню;
  to ~ way 1) відступити; 2) відійти на задній план; уступити місце; 3) піти на поступки; 4) зникнути, розвіятися; 5) підірватися, зіпсуватися (про здоров’я); 6) мішатися (про думки); 7) надломитися (про гілку); 8) підкоситися, роз’їхатися (про ноги); 9) обвалитися, завалитися; 10) прорватися (про греблю); 11) коштувати дешевше (про акції на фондовій біржі);
  to ~ weight надавати значення, придавати ваги.

USAGE: See award, buy, example, send.

gob [gɒb] v (past i p. p. gobbed, pres. p. gobbing)
1. гірн. залишати в завалах непридатне вугілля;
2. гірн. закладати вироблений штрек пустою породою;
3. плювати.
gobbing [ˈgɒbɪŋ] n гірн.
1. закладання; обвалення;
2. пуста порода.
gold [gɘʋld] n
1. золото;
  native, virgin ~ самородок;
  pure, solid ~ чисте золото;
  ~ plate золотий посуд;
  ~ reserve золотий запас;
  a bar of ~ злиток золота;
  a bar (a vein) of ~ золотоносна жила;
  made of ~ із золота, золотий;
  to dig, to prospect for ~ шукати золото;
  to mine for ~ добувати золото;
  to strike ~ відкрити заклади золота;
  he is as good as ~ він золото, а не людина;
  he is pure ~ він золота людина;
2. золоті монети (гроші);
  to pay in ~ платити золотом;
3. багатства; скарби;
4. високі моральні (фізичні) якості;
  to have a heart of ~ мати золоте серце;
5. колір золота; золотистий колір;
6. центр мішені (при стрільбі з лука);
7. тканина з золотою ниткою, парча.

USAGE: See bread.

gopher-hole [ˈgɘʋfɘhɘʋl] n
1. нірка ховрашка;
2. гірн. неправильно закладена свердловина.
gown-boy [ˈgaʋnbɔɪ] n учень добродійного навчального закладу.
graduate [ˈgrædʒʋeɪt, ˈgrædjʋeɪt] v (past і p. p. graduated, pres. p. graduating)
1. закінчити вищий навчальний заклад і одержати ступінь бакалавра;
2. амер. закінчити будь-який навчальний заклад;
  to ~ from Harvard закінчити Гарвардський університет;
  to ~ from a high school закінчити середню школу;
  to ~ with honors закінчити університет з відзнакою;
  he ~d in chemistry він закінчив хімічний факультет;
  in what year did you ~? y якому році/коли ви закінчили університет?;
3. амер. давати диплом; присуджувати учений ступінь;
4. розташовувати в певному порядку (за певним принципом);
5. градуювати; наносити поділки; калібрувати;
6. біол. поступово змінюватися (переходити з одного стану в інший);
7. хім. згущати рідину (випаровуванням).

USAGE: 1. Українському закінчити школу відповідає to finish/to leave school, закінчити коледж – to graduate from college (іменники вживаються без артикля), а закінчити університет – to graduate from the university (іменник university вживається з означеним артиклем). 2. See finish.

graduate [ˈgrædʒʋɪt, ˈgrædjuɪt] n
1. випускник вищого навчального закладу;
  a ~ of an institute випускник інституту;
  a ~ of a university випускник університету;
  he is an Oxford ~ він закінчив Оксфордський університет;
2. амер. той, що закінчив будь-який навчальний заклад;
3. мензурка; ◊
  ~ members of the University професори і викладачі університету;
  ~ school (courses) амер. аспірантура;
  ~ student амер. аспірант;
  ~ teacher учитель з університетською освітою.
graduated [ˈgrædjʋeɪtɪd] a
1. дипломований; що має учений ступінь бакалавра;
2. амер. що закінчив будь-який навчальний заклад;
3. калібрований; градуйований; із шкалою;
  ~ scale масштаб, мірило;
4. диференційований; неоднаковий у різних умовах;
  ~ tax прогресивний податок.
graduation [ˌgrædʒʋˈeɪʃ(ɘ)n, ˈgrædjuˈeɪʃɪɘɪn] n
1. закінчення вищого навчального закладу і одержання ученого ступеня бакалавра;
  ~ from college випуск у коледжі;
2. амер. закінчення будь-якого навчального закладу;
  on ~ from college, she got a good job після закінчення коледжу вона отримала гарну роботу;
3. амер. церемонія вручення дипломів (присвоєння учених ступенів);
4. поступовий перехід з одного стану в інший; градація;
5. pl лінії; поділки;
6. градуювання; калібрування; сортування;
7. гранулометрична суміш;
8. хім. згущення, випаровування (рідини); ◊
  ~ gowns вбрання, що надівається на церемонію вручення дипломів.
grapple [ˈgræp(ɘ)l] v (past і p. p. grappled, pres. p. grappling)
1. зчепитися;
2. спорт. боротися;
3. Обхопити (боротьба);
4. обмацувати, іти навпомацки;
5. зміцнювати анкерами;
6. мор. закладати гак; ◊
  to ~ with a problem намагатися розв’язати проблему;
  to ~ with a task намагатися розв’язати завдання.
hedge [hedʒ] n
1. живопліт;
  flowery ~ квітковий живопліт;
  prickly ~ колючий живопліт;
  ~ plants рослини для живоплоту;
  to crop, to trim a ~ підстригати живопліт;
  to plant a ~ around the field садити живопліт навколо поля;
  to raise a ~ around the field вирощувати живопліт навколо поля;
2. огорожа; тин;
  to climb over a ~ перелазити через огорожу;
3. перешкода, перепона;
4. межі; обмеження;
5. розм. нечесний заклад;
6. верша; ◊
  by ~ or by stile будь-якими шляхами, будь-яким чином;
  ~ rose шипшина;
  over ~ and ditch навпростець;
  to be on the right side of the ~ 1) займати правильну позицію; 2) стати переможцем;
  to be on the wrong side of the ~ 1) займати неправильну позицію; 2) бути переможеним;
  to sit on the ~ очікувати;
  to take a sheet off a ~ грабувати серед білого дня.
hole [hɘʋl] v (past i p. p. holed, pres. p. holing)
1. продірявлювати; просвердлювати; робити отвори; перфорувати; пробивати;
2. довбати, видовбувати;
3. проривати;
4. забиратися в нору (яму тощо);
5. заганяти в нору (звіра);
6. ув’язнювати, садити у яму;
7. гірн. бурити; закладати шпури;
  ~ up 1) перебувати у зимовій сплячці; 2) жити самотньо.
home [hɘʋm] n
1. дім, житло, оселя, господа;
  an ancestral ~ родовий будинок;
  a country ~ заміський будинок;
  a summer ~ літній будинок;
  to build a ~ будувати дім;
  to leave ~ їхати з дому;
  to be at ~ бути вдома;
  to stay at ~ залишатися вдома;
  to invite smb to one’s ~ запрошувати когось до себе додому;
2. місце проживання; місцеперебування; проживання; притулок;
  to give smb a ~ давати комусь притулок;
  to make one’s ~ abroad оселитися за кордоном;
  make yourself at ~ будьте як удома;
3. рідний дім; отчий дім; рідні місця;
  one’s own ~ рідний дім;
  the ~ of one’s fathers отчий дім;
4. батьківщина;
  at ~ на батьківщині;
5. метрополія (Англія);
6. сім’я; сімейне життя; домашнє вогнище;
  hers was a happy ~ у сімейному житті вона була щасливою;
7. місце поширення, батьківщина (рослини тощо); ареал;
  the Indian jungle is the ~ of the tiger тигри водяться в джунглях Індії;
8. місце зародження (виникнення); колиска;
  England is the ~ of railways залізні дороги вперше з’явилися в Англії;
9. притулок, благодійний заклад;
  a ~ for the blind притулок для сліпих;
  a ~ for orphans сирітський притулок;
  children’s ~ дитячий будинок;
10. приватний заклад для бездомних собак (котів тощо);
11. спорт. фініш;
12. спорт. гол; ◊
  at ~ спорт. на своєму полі; на стадіоні свого клубу;
  east or west ~ is best присл. у гостях добре, а вдома ліпше;
  make yourself at ~ почувайте себе як удома;
  one’s last ~ могила;
  to feel at ~ in, with a foreign language вільно володіти іноземною мовою.

USAGE: Українським словам дім, будинок, місце проживання в англійській мові відповідають home, dwelling, house, residence. Home має відтінки значення дім як місце проживання; домашнє вогнище, рідні місця; батьківщина. Dwelling має значення будинок, житло, місце проживання. House – дім, будинок, будівля, оселя. Residence – місце проживання. Вживаючись стосовно будинку, де хтось живе, це слово набуває претензійного характеру.

house [haʋs] n
1. будинок, дім, хата, будівля;
  a brick ~ цегляний будинок;
  a stone ~ кам’яний будинок;
  an apartment ~ житловий багатоквартирний будинок;
  a boarding ~ пансіон;
  a condemned ~ будинок на знесення;
  a country ~ дерев’яний будинок;
  a dilapidated, a ramshackle ~ напівзруйнований будинок;
  a manor ~ поміщицький будинок;
  a prefabricated ~ збірний стандартний будинок;
  a ranch ~ ранчо;
  a rooming ~ амер. мебльовані кімнати;
  a semidetached ~ один з двох особняків, що мають спільну стіну;
  a slaughter ~ бойня, різниця;
  a ~ arrest домашній арешт;
  ~ plant кімнатна рослина;
  to build, to put up a ~ будувати будинок;
  to demolish, to raze, to tear down a ~ зносити будинок;
  to enter a ~ увійти в будинок;
  to redecorate, to refurbish, to remodel, to renovate a ~ відбудовувати будинок;
  to let a ~ здавати будинок (в оренду);
  to rent a ~ наймати будинок;
  to come to a ~ іти до будинку;
  to live in a ~ жити в будинку;
  to place, to put smb under ~ посадити когось під домашній арешт;
  to leave the ~ early рано вийти (піти) з хати;
2. житло; квартира; господар;
  to move ~ переїжджати, міняти квартиру;
3. приміщення для тварин; клітка, вольєр;
  a monkey ~ мавпятник;
  a poultry ~ пташник;
4. домівка; сім’я, родина; сімейство, рід, династія; домашнє господарство;
  to keep the ~ вести домашнє господарство;
  to keep the ~ for smb вести домашнє господарство у когось у господі;
5. (тж H.) палата (парламенту);
  lower ~ нижня палата;
  upper ~ верхня палата;
  H. bill амер. законопроєкт, поданий палатою представників;
  H. of Commons палата громад;
  H. of Lords палата лордів;
  H. of Representatives палата представників;
6. фірма; торговий дім;
  trading, business ~ торгова фірма;
7. установа, заклад;
  a banking ~ банк;
  a discount ~ магазин товарів за зниженими цінами;
  a disorderly ~ дім розпусти;
  a fashion ~ будинок моделей;
  a gambling ~ казино;
  a pharmaceutical ~ аптека;
  a publishing ~ видавництво;
  a station ~ 1) поліційний відділок; 2) вокзал;
  ~ of correction/ detention виправний дім;
8. цех; фабрика; завод;
  coffee-packing ~ кавофасувальна фабрика;
  dyeing ~ фарбувальний цех, фарбувальня;
9. театр; кінотеатр;
  full ~ аншлаг; усі квитки продано;
  thin ~ напівпорожній зал;
  an opera ~ оперний театр;
  a ~ seat заброньоване місце (в театрі тощо);
10. готель; постоялий двір;
11. пивниця; таверна; бар; трактир; шинок;
12. колегія, рада;
  the ~ of bishops рада єпископів; ◊
  ~ staff мед. штатний медичний персонал лікарні.

USAGE: 1. Українське словосполучення я живу в великому будинку відповідає англійському I live in an apartment house чи in a big building. 2. See flat.

infant-school [ˈɪnfɘntsku:l] n дошкільний дитячий заклад; дошкільний садок; дитячі ясла.
instauration [ˌɪnstɔ:ˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. реставрація, оновлення; відновлення; відбудова;
2. заснування, закладення.
institute [ˈɪnstɪtju:t] n
1. інститут;
  to enter an ~ вступити в інститут;
  to graduate from the ~ закінчити інститут;
  to study at an ~ вчитися в інституті;
2. науково-дослідна установа; науково-дослідний заклад;
  I. of Technology технологічний інститут;
  to work at the research ~ працювати в науково-дослідному інституті;
3. асоціація, товариство (наукове, релігійне тощо); гурток;
4. (професійна) вечірня школа;
5. амер. короткотермінові курси.
institution [ˌɪnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n
1. встановлення, заснування; запровадження; закладання;
2. товариство, організація, установа;
  a charitable ~ благодійна установа;
  an educational ~ освітня установа;
  a penal ~ карна установа;
  a social ~ соціальне товариство;
3. дитячий навчальний (лікувальний) заклад;
4. закон, установлення;
5. церк. встановлення чину таїнств;
6. церк. наділення (духовною владою);
7. жарт. звичай, порядок; неодмінний атрибут.
institutional [ˌɪnstɪˈtju:ʃ(ɘ)nɘl] a
1. установлений, заснований;
2. початковий, зачатковий; елементарний;
3. що стосується лікувальних (благодійних) закладів.
institutionary [ˌɪnstɪˈtu:ʃ(ɘ)n(ɘ)rɪ] a
1. що стосується юридичних установ (судів);
2. що стосується релігійних товариств (організацій);
3. що стосується лікувальних (благодійних) закладів.
instructor [ɪnˈstrʌktɘ] n
1. учитель, викладач (амер. тж вищого навчального закладу);
  ~ in physics учитель фізики;
2. інструктор; керівник;
  a swimming ~ інструктор з плавання;
3. довідник; інструкція; посібник.
instructress [ɪnˈstrʌktrɪs] n
1. учитель, викладачка (амер. тж вищого навчального закладу);
2. інструкторка; керівниця.
lap [læp] v (past i p. p. lapped; pres. p. lapping)
1. загортати, обкутувати;
  ~ped in velvet загорнутий у бархат;
2. закладати; загинати;
3. охоплювати, оточувати;
  a house ~ped (round) in woods будинок, оточений лісом;
4. тех. перекривати (з’єднувати) нахлистом;
5. хлебтати;
  to ~ up a plate of soup швидко вихлебтати тарілку супу;
6. жадібно пити (ковтати, поглинати) (тж ~ down, ~ up);
7. поглинати, вбирати, всотувати;
8. перен. упиватися, упоюватися (лестощами);
9. плескатися (про хвилі);
  to ~ against битися, плескатися об;
  the waves ~ped against the sides of the boat хвилі билися об човен;
10. полірувати, шліфувати;
11. притирати, доводити;
  ~ up розм. 1) жадібно пити, ковтати; 2) вбирати, упиватися (чимсь);
  to ~ compliments жадібно вбирати/ клюнути на/піддатися на компліменти;
  to ~ flattery жадібно вбирати/клюнути на/піддатися на лестощі; ◊
  to be ~ped in luxury розкошувати;
  to ~ the gutter сл. валятися п’яним на вулиці;
  to ~ up lies повірити брехні; попастися на вудку.
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying)
1. класти, покласти;
  to ~ a carpet класти/стелити килим;
  to ~ the blame on smb звалювати вину на когось;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече;
  to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко;
  to ~ smth on the chair покласти щось на стілець;
  to ~ smth on the sofa покласти щось на диван;
  to ~ smth on the table покласти щось на стіл;
  he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку;
2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати;
  to ~ a cable прокладати кабель;
  to ~ pipes прокладати трубопровід;
  to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель;
  to ~ a minefield установлювати мінне поле;
  to ~ bricks класти цеглу;
  to ~ the foundation 1) закладати фундамент; 2) покласти початок;
  to ~ linoleum настилати лінолеум;
3. лягати;
  to ~ to sleep лягати спати;
4. повалити; прибити, прим’яти (посіви);
  to ~ smb low збити когось з ніг;
  to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом;
  to ~ the dust прибити пил;
  an illness laid him low хвороба звалила його;
5. битися об заклад; пропонувати парі;
  to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах;
  to ~ a bet that … битися об заклад;
  I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде;
  I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього;
6. відбуватися;
  the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні;
7. накривати, вкривати, стелити;
  to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом;
8. накрити на стіл;
  to ~ the cloth накривати стіл скатертиною;
  to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку;
  to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду;
  to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб;
9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку);
  to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку;
  to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось;
10. нестися, класти яйця;
  the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться;
11. накласти (штраф);
  to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком;
12. покладати (надії);
  to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось;
13. надавати (значення);
  to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим;
  he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності;
14. викладати, подавати (факти);
  to ~ an information against smb доносити на когось;
  to ~ evidence before a committee подати комісії докази;
  to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь;
  to ~ the case before the court викласти справу перед судом;
15. заспокоювати; розвіювати (сумніви);
  to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання;
  his doubts were laid його сумніви розсіялися;
16. сукати, вити (канат);
17. мор. прокладати (курс);
18. приписувати (вину); обвинувачувати;
19. доводити до певного стану;
  ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво;
  ~ aside (by) 1) відкладати (убік); 2) приберігати; відкладати; 3) кидати, відмовлятися; 4) виводити з ладу;
  ~ away 1) відкладати на майбутнє, зберігати; 2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості; 3) розм. похоронити, закопати;
  ~ back відводити назад;
  ~ down 1) класти, укладати;
  to ~ the baby down gently обережно класти дитя;
  to ~ down one’s life віддати життя; 2) запасати і зберігати; 3) відмовлятися (від посади);
  to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади; 4) залишати (надію); 5) складати (план); 6) установлювати, затверджувати;
  it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен; 7) платити за програне парі; 8) закладати;
  to ~ down a building закладати будинок;
  to ~ down the foundation закладати фундамент;
  ~ in відкладати про запас;
  ~ off 1) скидати (одяг); 2) відкладати (вбік); 3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників;
  the workers were laid off робітників звільнили;
  she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці; 4) амер. відпочивати;
  to ~ off for a week відпочити тиждень; 5) амер. планувати, розмічати; 6) розм. перестати чіплятися (набридати);
  ~ off! відчепися!;
  ~ on 1) забезпечувати;
  to ~ a banquet дати бенкет; 2) призначати, передбачати, планувати;
  a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто; 3) завдавати (ударів); нападати, накидатися; 4) накладати (шар фарби); 5) прокладати (труби); 6) нагулювати (м’ясо); 7) пускати собак по сліду;
  ~ out 1) виймати, викладати, розкладати;
  to ~ out clothes виставляти одяг;
  to ~ out goods виставляти товари;
  to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби; 2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу; 3) планувати, розмічати;
  the park is well laid out парк добре розплановано; 4) вкладати, витрачати (гроші);
  to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму;
  ~ over 1) покривати; обкладати; 2) відкладати; відстрочувати;
  ~ to 1) лягати в дрейф; 2) навалюватися на весла;
  ~ up 1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати; 2) виводити тимчасово з ладу;
  to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка; ◊
  to ~ aboard мор. взяти на абордаж;
  to ~ an aim прицілитися;
  to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось;
  to ~ a ghost примусити привид зникнути;
  to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось;
  to ~ by the heels 1) закувати в кайдани, ув’язнити; 2) позбавити свободи, можливості рухатися;
  to ~ flat зрівняти із землею;
  to ~ hands on oneself накласти на себе руки;
  to ~ heads together радитися, обговорювати;
  to ~ one’s plans bare розкрити свої плани;
  to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад;
  to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші);
  to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію;
  to ~ smb under a necessity примушувати когось;
  to ~ smb under obligation зобов’язати когось;
  to ~ stomach for a while підживитися;
  to ~ the land waste спустошити країну;
  to ~ to rest прилягти відпочити.
leaving [ˈli:vɪŋ] n
1. відхід, від’їзд;
2. pl залишки; покидьки;
  to give the ~ s to the dog віддати залишки собаці;
3. дозвіл;
4. закінчення;
5. атестат зрілості; диплом; ◊
  ~ certificate свідоцтво про закінчення навчального закладу;
  ~ examination випускний екзамен;
  ~ shop простріч. крамниця заставника.
levant [lɪˈvænt] n
1. заклад з наміром не платити при програші;
  to run, to throw a ~ побитися об заклад з наміром не платити при програші;
2. левантійський сап’ян;
3. сильний східний вітер.
lien [lɪɘn] n
1. юр. право затримання майна до сплати боргу;
2. заклад.
life-saving [ˈlaɪfˌseɪvɪŋ] a рятувальний;
  ~ institution мед. організація (заклад) швидкої допомоги;
  ~ service служба рятування на воді;
  ~ station рятувальна станція.
marker [ˈmɑ:kɘ] n
1. маркер;
2. клеймувальник;
3. розмітник;
4. позначка, мітка, віха;
5. сигнальний прапорець;
6. закладка (у книжці);
7. тех. відмітник (прилад);
8. амер. меморіальна дошка;
9. лінгв. показник; ◊
  not a ~ to у підметки не годиться.
match2 [mætʃ] n
1. рівня, пара; людина (річ), що відповідає під пару;
  he has not his ~ йому немає рівного;
  they are a good ~ вони – гарна пара;
2. шлюб; партія;
  he is a good ~ він хороша партія;
  to make a ~ одружитися, вийти заміж;
3. матч, гра, змагання;
  a boxing ~ змагання з боксу;
  a chess ~ шаховий турнір;
  a football ~ футбольний матч;
  a wrestling ~ змагання з боротьби;
  a return ~ матч-відповідь;
  a doubles ~ парна гра (теніс);
  a singles ~ одинична гра (теніс);
  to lose a ~ програти матч;
  to win a ~ виграти матч;
4. рівносильний, гідний противник;
  he is more than a ~ for me він сильніший за мене;
  to meet, to find one’s ~ зустріти гідного противника;
5. домовленість; парі, заклад;
  to make a ~ битися об заклад.
matriculate [mɘˈtrɪkjʋleɪt] n прийнятий до вищого навчального закладу.
matriculate [mɘˈtrɪkjʋleɪt] v (past і p. p. matriculated, pres. p. matriculating)
1. приймати до вищого навчального закладу;
2. бути прийнятим до вищого навчального закладу.
matriculation [mɘˌtrɪkjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. зарахування до вищого навчального закладу;
2. вступний екзамен до вищого навчального закладу (тж ~ examination).
medical [ˈmedɪk(ɘ)l] a
1. лікарський; медичний; санітарний;
  ~ aid, assistance, attention медична допомога;
  ~ board медична комісія;
  ~ comment медичний висновок;
  ~ equipment медичне обладнання;
  ~ examination медичний огляд;
  ~ history історія хвороби;
  ~ jurisprudence судова медицина;
  a ~ man лікар;
  a ~ woman жінка-лікар;
  a ~ officer начальник медичної служби;
  a ~ school медичний навчальний заклад;
  ~ service 1) медичне обслуговування; 2) санітарна частина;
  a ~ wallet медична сумка;
2. терапевтичний;
  ~ disease захворювання внутрішніх органів;
  ~ ward терапевтичне відділення лікарні;
3. лікувальний.
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] a
1. воєнний; військовий;
  ~ academy амер. військове училище;
  ~ adviser військовий радник;
  ~ age призовний вік;
  ~ attaché військовий аташе;
  ~ aviation військово-повітряні сили;
  ~ bearing військова виправка;
  ~ command 1) військове командування; 2) військова частина; 3) військовий округ;
  ~ community 1) військовий гарнізон; 2) військове містечко;
  ~ courtesy віддання честі;
  ~ district військовий округ;
  ~ tribunal військовий трибунал;
  a ~ camp 1) військовий табір; 2) військове містечко;
  ~ defence works 1) оборонні споруди; 2) оборонні заходи;
  ~ engineering військово-інженерна справа;
  ~ establishment збройні сили;
  ~ exercise військові маневри;
  ~ force збройні сили, війська;
  ~ government військова адміністрація на зайнятій території;
  ~ information розвідувальні дані;
  ~ intelligence військова розвідка;
  a ~ man військовослужбовець;
  ~ manpower особовий склад, придатний для військової служби;
  ~ oath військова присяга;
  ~ post польова пошта;
  ~ rank військове звання;
  ~ school військово-навчальний заклад;
  ~ service військова служба; амер. тж військова підготовка;
  ~ staff військовий персонал;
  ~ works 1) військово-будівельні роботи; 2) фортифікаційні споруди;
  to do one’s ~ service служити в армії;
2. військового зразка;
  a ~ rifle гвинтівка військового зразка; ◊
  ~ fever черевний тиф;
  ~ pit вовча яма.
mortgage [ˈmɔ:gɪdʒ] n
1. юр. застава, заклад; іпотека;
  loan on ~ позика під заставу;
  to lend on ~ давати гроші під заклад;
  to take out, to raise a ~ одержати гроші під заклад;
2. заставна, закладна;
  ~ bond закладний лист;
  ~ term термін застави;
  to pay off, to redeem the ~ викупити закладну.
name [neɪm] n
1. ім’я (тж Christian, амер. first ~, given ~);
  middle ~ друге ім’я (як, напр., Louise May Smith);
  family, last ~ прізвище;
  full ~ повне ім’я;
  an assumed ~ вигадане ім’я, псевдонім;
  a code ~ кодове ім’я;
  a familiar ~ знайоме ім’я;
  a foreign ~ іноземне ім’я;
  a pet ~ пестливе ім’я;
  a stage ~ псевдонім, сценічне прізвище;
  a strange ~ дивне ім’я;
  one’s, smb’s maiden ~ дівоче прізвище;
  one’s, smb’s married ~ прізвище по чоловіку;
  smb’s real ~ чиєсь справжнє ім’я;
  a ~ brand відома марка (товару);
  a ~ tag іменний жетон; медальйон з прізвищем;
  a ~ entry авторський опис (у каталозі);
  a ~ role, part заголовна роль;
  by ~ на ім’я;
  Tom by ~ на ім’я (ймення) Том;
  in the ~ of smb 1) в ім’я когось; 2) від чийогось імені;
  in one’s own ~ від свого імені;
  in the ~ of peace в ім’я миру;
  in the ~ of freedom в ім’я свободи;
  in the ~ of law в ім’я закону;
  under the ~ of під ім’ям (когось);
  without a ~/of no ~ безіменний;
  to call smb’s ~ викликати когось на ім’я, по прізвищу;
  to give one’s ~ назвати своє ім’я, прізвище;
  to immortalize smb’s ~ увічнювати чиєсь ім’я;
  to know all by ~ знати усіх поіменно;
  to know smb by ~ знати про когось з чуток;
  to put one’s ~ to smth підписати щось, поставити свій підпис під чимсь;
  what’s your ~? як тебе (вас) звуть?;
2. назва; найменування; позначення;
  a common ~ поширена назва;
  a fancy ~ химерна назва;
  a geographic ~ географічна назва;
  a historical ~ історична назва;
  a medical ~ медична назва;
  mere ~/only a ~ пустий звук; одна назва;
  a place ~ географічна назва;
  a trade ~ фірмова назва;
  the ~ of a city назва міста;
  the ~ of a river назва річки;
  the ~ of a street назва вулиці;
  in ~ only номінально, лише за назвою, а не по суті;
3. репутація, слава; добре ім’я;
  a good ~ добра репутація;
  a bad, an ill ~ погана репутація;
  an actor with a ~ актор з іменем;
  to besmirch, to smear smb’s (good) ~ заплямувати чиєсь (добре) ім’я;
  to clear one’s ~ виправдати чиюсь репутацію від підозри;
  to have a bad ~ мати погану славу;
  to get oneself a bad ~ заслужити погану славу;
  to have a ~ for honesty славитися чесністю;
  to make, to win a good ~ for oneself заслужити добре ім’я; стати відомим;
  to perpetuate one’s ~ увіковічити себе;
  to ruin one’s (smb’s) good ~ зіпсувати свою (чиюсь) репутацію;
4. особистість, велика людина;
  ~ writers письменники з ім’ям;
  people of ~ відомі люди, діячі;
  the greatest ~ in science великий учений;
  the great ~s of history історичні особистості;
5. рід, родина, фамілія;
  an illustrious ~ знатний рід;
  the last of his ~ останній з його роду;
6. pl лайка; лайливі слова;
  to call smb ~s лаяти когось, обзивати когось;
7. грам. іменник;
  a proper ~ власна назва; власне ім’я;
  a common ~ загальне ім’я; ◊
  their ~ is legion бібл. їх сила-силенна;
  to lend one’s ~ to smb підтримати когось; дати комусь рекомендацію;
  to take smb’s ~ off the books виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо).
odds [ɒdz] n pl (вжив. з дієсловами в одн. і мн.)
1. нерівність, різниця;
  considerable ~ значна різниця;
  great, heavy ~ велика різниця;
  it makes no ~ однаково, байдуже; не має значення;
  what is the ~? яка різниця?;
2. незгода, сварка;
  to be at ~ with smb не ладити з кимсь;
3. перевага;
  the ~ lie on their side перевага на їх боці;
4. шанси;
  long ~ нерівні шанси; ◊
  by all ~ набагато, значно; рішуче; безсумнівно;
  ~ and ends рештки, залишки, обривки;
  to give, to lay ~ битися об заклад на невигідних для себе умовах;
  to take ~ битися об заклад на вигідних для себе умовах.
pack [pæk] n
1. пака, тюк; в’язка, пакунок; вузол; клунок;
2. пакет, пачка; стос; купа;
  a ~ of books пачка книг;
  a ~ of cigarettes пачка сигарет;
  a ~ of sweets пачка цукерок;
3. короб;
4. військ. спорядження; ранець;
5. зграя, гурт, стадо;
  a ~ of dogs зграя собак;
  a ~ of wolves зграя вовків;
6. група, купка;
  moneyed ~ купка багатіїв;
  a ~ of submarines військ. підрозділ підводних човнів;
7. зграйка, банда, ватага;
  a ~ of crooks банда шахраїв;
  a ~ of thieves ватага злодіїв;
  a ~ of fools збіговище дурнів;
8. безліч; сила-силенна; маса;
  a ~ of lies суцільна брехня;
9. колода (карт);
  to cut a ~ зрізати карти;
  to shuffle a ~ тасувати карти;
10. пак, паковий лід;
  the arctic ~ арктична крига;
11. мед. простирадло для обгортання;
12. мед. тампон;
13. гірн. закладка;
14. буд. бутова кладка; ◊
  a ~ of nonsense чиста нісенітниця.
park [pɑ:k] n
1. парк;
  a city ~ міський парк;
  a large ~ великий парк;
  a national ~ національний парк/заповідник;
  a private ~ приватний парк;
  a public ~ парк громадського користування;
  a zoological ~ зоопарк;
  a well-wooded ~ тінистий парк;
  the (Hide) P. Гайд-Парк;
  to lay out a ~ закладати парк;
  to walk in, about a ~ гуляти в парку;
2. місце стоянки (автомобілів, літаків тощо); парк;
3. заповідник; мисливські угіддя;
4. ірл., шотл. ділянка землі (орної або пасовиська); вигін, поле.
patching [ˈpætʃɪŋ] n
1. латка (тж ~ up);
2. тех. дрібний ремонт;
3. тех. замазування; заварювання; забивання, закладання; латання;
4. наклеювання мушок.
pawn [pɔ:n] n
1. шах. пішак; перен. пішак, зброя у чиїхось руках;
  a passed ~ прохідний пішак;
  a single ~ ізольований пішак;
  men were ~s in his hands люди були пішаками в його руках;
2. заклад, застава;
  at, in ~ у заставі; закладений;
3. заручник;
4. поручительство, зобов’язання;
5. заст. пасаж, крита галерея (з магазинами й прилавками).
pawn [pɔ:n] v
1. закладати, віддавати в заставу;
  to ~ one’s watch закласти годинник;
2. ручатися;
  to ~ one’s life for smb ручатися за когось життям;
  to ~ one’s word давати слово;
3. утекти, щоб не сплачувати рахунок.
pawn-ticket [ˈpɔ:nˌtɪkɪt] n закладна; квитанція на закладену річ; ломбардний квиток.
pit [pɪt] v (past і p. p. pitted, pres. p. pitting)
1. рити ями; робити ямки;
2. закладати (складати) в яму (овочі);
3. виставляти (одного проти іншого); нацьковувати (один на одного);
4. виймати кісточки.
plait [plæt] v
1. заплітати (косу);
2. закладати складки.
pleated [ˈpli:tɪd] a закладений у складку (брижу); плісирований;
  a ~ skirt плісирована спідниця.
pledge [pledʒ] n
1. заклад, застава;
  to put in ~ заставляти, віддавати в заставу;
  to borrow on ~ брати позику під заставу;
  to take smth as a ~ брати щось у якості застави;
2. знак, символ, запорука;
  a ~ of fidelity (of friendship) запорука вірності (дружби);
3. обітниця; обіцянка; зобов’язання;
  a solemn ~ урочиста обіцянка;
  temperance/ total abstinence ~ зарікання не вживати спиртних напоїв;
  to break one’s ~ порушити обіцянку;
  to carry out one’s, to keep one’s ~ держати слово; додержати обіцянки;
  to give smb one’s ~ дати комусь слово, обіцянку;
  to take the ~ зарікатися не пити;
4. тост;
5. поручитель;
6. поручительство.
protectory [prɘˈtekt(ɘ)rɪ] n (pl protectories) заклад для безпритульних дітей і неповнолітніх правопорушників.
PS [ˈpi:ˈes] n (скор. від public school)
1. закритий привілейований середній навчальний заклад (у Великобританії);
2. безплатна середня школа (у США та Шотландії).
PSAT [...] n (скор. від Preliminary Scholastic Aptitude Test) попередній вступний іспит до вищого закладу освіти в США.
public [ˈpʌblɪk] a
1. громадський;
  a ~ figure громадський діяч;
  a ~ image думка широкої громадськості (про когось), репутація;
  ~ opinion (spirit) громадська думка (свідомість);
  for ~ use для громадського користування;
  in a ~ place у місці громадського користування;
2. комунальний; громадського користування;
  ~ accommodations місця громадського користування;
  ~ facilities підприємства громадського користування; засоби зв’язку, міський транспорт (тж ~ utilities);
  a ~ house бар; пивниця, перекусна, шинок;
  ~ ownership громадська власність;
  ~ service комунальне обслуговування;
  ~ transport міський, громадський транспорт;
  ~ warehouse амер. склад загального користування;
  ~ works громадські роботи, громадські споруди;
3. публічний, загальнодоступний;
  ~ address публічний виступ;
  a ~ day приймальний день для широкої публіки (в установах тощо);
  a ~ lecture публічна лекція;
  a ~ library публічна бібліотека;
  a ~ sale публічні торги, аукціон;
4. відкритий, гласний; прилюдний;
  a ~ meeting відкрите засідання;
  a ~ protest відкритий протест;
  to make ~ оприлюднювати, розголошувати, опубліковувати;
5. народний; загальнонародний; державний; національний;
  a ~ debt державний борг;
  a ~ defender державний захисник;
  ~ domain юр. державна власність;
  ~ funds (lands) державні кошти (землі);
  ~ health охорона здоров’я;
  ~ health education санітарна освіта;
  ~ holidays святкові дні; установлені законом свята;
  ~ law державне (публічне) право;
  a ~ office державна установа;
  a ~ officer державний службовець, чиновник, посадова особа;
  a P. Record Office Державний Архів;
  ~ revenue державні доходи;
  a ~ servant державна (муніципальна) посадова особа;
  the ~ purse казна;
6. публічноправовий;
  ~ corporation публічноправова корпорація;
  ~ securities цінні папери публічноправових установ; ◊
  a ~ school закритий приватний привілейований середній навчальний заклад (у Великій Британії); безплатна середня школа (у США та Шотландії);
  ~ enemy ворожа держава, ворожа сторона;
  to be in the ~ line бути власником бару, шинку.
quarrelling [ˈkwɒrɘlɪŋ] a
1. сварливий; причепливий;
2. ворожий, що ворогує;
  ~ fractions ворожі фракції; ◊
  ~ dogs come halting home присл. собаки, які гризуться, часто на трьох (ногах) ходять; собаки закладались – та хвостів позбувались.
reformatory [rɪˈfɔ:mɘt(ɘ)rɪ] n (pl reformatories) виправний заклад (для малолітніх злочинців); реформаторій;
  to spend one’s time at, in ~ перебувати у виправному закладі.
resident [ˈrezɪd(ɘ)nt] a
1. який постійно проживає (десь);
  a ~ representative постійний представник;
  to be ~ in a place проживати (десь);
2. який живе при установі;
  a ~ master викладач, який живе при навчальному закладі;
  a ~ physician лікар, який живе при лікарні;
3. властивий (комусь, чомусь – in);
4. неперелітний (про птаха).
rubbish [ˈrʌbɪʃ] n
1. мотлох, сміття;
  household ~ дрантя, лахміття; битий посуд; макулатура;
  a pile, a heap of ~ купа сміття;
2. перен. мотлох, погань;
3. дурниця, нісенітниця;
  don’t talk ~! не мели дурниць!;
4. розм. гроші;
5. гірн. пуста порода;
6. гірн. закладка.
scholastic [skɘˈlæstɪk] a
1. схоластичний;
  ~ philosophy схоластична філософія;
2. учительський, викладацький; шкільний;
  ~ institution навчальний заклад;
  the ~ profession професія викладача; викладання;
3. учений; що має освіту;
  ~ degree учений ступінь;
  ~ education університетська освіта.
school [sku:l] n
1. школа, навчальний заклад;
  an approved ~ виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років;
  a ballet ~ балетна школа;
  a beauty ~ курси з підготовки косметологів, масажистів;
  a boarding ~ школа-інтернат;
  a business ~ школа бізнесу;
  a church ~ церковна школа;
  a comprehensive/ a high (AE)/a secondary (BE) ~ загальноосвітня школа; єдина, комплексна школа;
  a consolidated ~ об’єднана школа (для учнів з різних районів); міжрайонна школа;
  a correspondence ~ заочна школа;
  a council (BE) ~ школа, яка знаходиться у підпорядкуванні міської ради;
  a dancing ~ школа танців;
  day ~ денна школа;
  a driving ~ школа водіння; школа водіїв;
  elementary, first (BE)/grade/ grammar (AE)/primary ~ початкова школа;
  evening/ night ~ вечірня школа;
  a fencing ~ школа фехтування;
  a finishing ~ пансіон благородних дівчат;
  a graduate, a post-graduate (BE) ~ аспірантура;
  a grammar (BE) ~ середня школа; класи з 5 по 8 середньої школи;
  higher ~ вища школа;
  infant, nursery (BE) ~ дошкільний заклад; дитячий садок; ясла;
  junior, the lower (BE) ~ молодші класи, початкова школа;
  a junior high, middle (AE) ~ неповна середня школа (7, 8, 9 класи);
  a magnet (AE) ~ спеціальні школи (математичні, театральні і т. д.);
  a military ~ військова школа, військове училище;
  national ~ парафіяльна школа, школа для бідних;
  a naval ~ військово-морська школа;
  a parochial ~ приходська школа;
  a preparatory ~ підготовча школа;
  a private ~ приватна школа;
  public (BE) ~ закритий приватний середній навчальний заклад; амер. безплатна середня школа;
  a reform (AE рідк.) ~ виправний заклад (особл. для малолітніх порушників); реформаторій;
  a religious ~ релігійна школа;
  a riding ~ школа верхової їзди;
  a secondary modern (BE) ~ середня сучасна школа;
  a secretarial ~ школа секретарів;
  senior, the upper ~ старші класи середньої школи;
  a segregated ~ сегрегована школа; школа тільки для білих чи тільки для темношкірих;
  a state ~ державна школа;
  a summer ~ літня школа;
  a Sunday ~ недільна школа;
  a technical ~ технікум;
  a trade, a vocational ~ професійно-технічне училище;
  an undergraduate ~ факультет з базовим циклом навчання;
  ~ age шкільний вік;
  a ~ book підручник;
  ~ board шкільна рада;
  a ~ building шкільний будинок;
  ~ children школярі, діти шкільного віку;
  ~ fee(s) плата за навчання у школі;
  a ~ garden шкільний сад;
  ~ grounds ділянка землі і приміщення, що належать школі;
  a ~ leaver випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу;
  a ~ library шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу;
  ~ medical service медичне обслуговування у школі;
  ~ miss школярка; перен. соромлива, недосвідчена дівчина;
  a ~ teacher шкільний вчитель;
  a ~ for gifted children школа для обдарованих дітей;
  a ~ of music музична школа;
  to accredit a ~ визнавати вищий навчальний заклад правомірним видавати дипломи та присвоювати вчені ступені;
  to do well at ~ добре вчитися у школі;
  to send a child to ~ віддати дитину до школи;
2. навчання, освіта;
  free ~ безплатна школа; безплатне шкільне навчання;
  ~ fees плата за навчання;
  ~ pence іст. щотижневий внесок за навчання;
  ~ song шкільний гімн (у приватних школах);
  a ~ year навчальний рік;
  to direct, to operate a ~ керувати шкільним навчанням;
  to drop out of ~ вибути зі школи; бути виключеним зі школи;
  to finish, to quit, to graduate from(AE)/to leave ~ (BE) закінчувати навчання в школі;
  to go to ~ навчатися у школі, ходити до школи;
  to keep a ~ обіймати посаду директора приватної школи; бути власником школи;
  she left ~ and went to university вона закінчила школу і вступила в університет;
3. виучка, досвід;
  ~ figures обов’язкові фігури (фігурне катання);
4. заняття, уроки (в школі);
  after ~ після уроків;
  before ~ до уроків;
  to attend ~ ходити до школи;
  to leave ~ закінчити школу;
  to miss ~ пропускати уроки/заняття у школі;
  to be in, at ~ бути на уроці;
  to be kept after ~ бути залишеним після уроків;
  to teach ~ бути шкільним учителем, викладати у школі;
  late for ~ що запізнився в школу;
  ~ begins at nine заняття (в школі) починаються о дев’ятій;
  ~ is over заняття (в школі) закінчилися;
  there will be no ~ tomorrow завтра уроків (занять) не буде;
5. збірн. школярі, учні;
6. клас, класна кімната; шкільна аудиторія;
  chemistry ~ кабінет хімії;
  seventh-form ~ сьомий клас, кімната сьомого класу;
7. напрям, школа;
  an avant-garde ~ of artists школа авангарду;
  a radical ~ of economists радикальна школа економістів;
  a ~ of opinion, thought школа думки;
  the Flemish ~ of painting фламандська школа живопису;
  of the old ~ що, належить до старої школи;
8. інститут; науково-дослідний інститут;
  the London S. of Economics Лондонський інститут економіки;
9. академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі);
10. факультет університету;
  a dental ~ зуболікувальний факультет;
  a divinity ~ факультет богослов’я;
  an engineering ~ машинобудівний факультет;
  a law ~ юридичний факультет;
  a medical ~ лікарський факультет;
  the Arts S. гуманітарний (філологічний) факультет;
11. іст. приміщення факультету, лекційний зал;
12. pl екзамени на науковий ступінь;
13. муз. навчально-методичний посібник; школа (гри);
14. іст. когорта (рота) імператорської гвардії;
15. косяк риби;
16. натовп, збіговисько;
17. велика кількість, сила-силенна;
18. зграя; ◊
  to tell tales out of ~ розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати.

USAGE: 1. Іменник school у значеннях заняття, навчання вживається без артикля: to go to school ходити до школи; вчитися у школі; to be at school бути на заняттях; after (before) school після (до) занять; School begins in September заняття у школі починаються у вересні. Неозначений артикль вживається, коли перед іменником school є означення: she finished a medical school вона закінчила медичне училище. В інших випадках артикль вживається залежно від ситуації: the school across the street was built last year школа через дорогу була побудована минулого року. Такі самі особливості вживання артикля властиві іменникам college, university, class. 2. See family, learn.

self-confidence [ˌselfˈkɒnfɪd(ɘ)ns] n самовпевненість;
  to acquire, to gain ~ набувати самовпевненості;
  to display/ to show ~ проявляти самовпевненість;
  to have ~ бути самовпевненим;
  to instill ~ вселяти впевненість в себе;
  to restore smb’s ~ відновити чиюсь впевненість в собі;
  to undermine smb’s ~ підривати чиюсь впевненість в собі;
  she doesn’t have the ~ to run the public office у неї недостатньо самовпевненості, щоб управляти державним закладом.
shooting-gallery [ˈʃu:tɪŋˌgælɘrɪ] n
1. тир;
2. військ. передова, фронт;
3. амер. розм. заклад, що торгує наркотиками.
silo [ˈsaɪlɘʋ] v силосувати, закладати силос.
silting [ˈsɪltɪŋ] n
1. гірн. гідравлічна закладка;
2. замулювання (водойм).
site [saɪt] n
1. місцеперебування, місцеположення, місцеперебування;
  battlefield ~ поле битви;
  camping ~ місце для кемпінгу;
2. місце для забудови; будівельний монтажний майданчик;
3. місце стоянки стародавньої людини;
4. гірн. місце закладання (шахти);
5. бік (виробки).

USAGE: See place.

slushing [ˈslʌʃɪŋ] n
1. гірн. мокра закладка;
2. буд. робота скрепером.
snifter [ˈsnɪftɘ] n
1. розм. сильний (різкий) вітер;
2. pl розм. сильний нежить, закладений ніс;
3. рад. мініатюрний переносний радіопеленгатор;
4. розм. ковток спиртного;
5. розм. келих, звужений догори (для коньяку);
6. розм. перший сорт, найвищий клас.
stake [steɪk] n
1. кіл, кілок; стовп;
  to drive a ~ into the ground вбити (загнати) кілок у землю;
2. ганебний стовп;
  to burn smb at the ~ спалити когось біля ганебного стовпа;
3. (the ~) смерть на багатті, спалення живцем;
4. стояк, підпірка (для дерева);
5. віха;
6. збірн. стовпи, кілочки (в огорожі);
7. невелике переносне ковадло;
8. колода для пляшування шкіри;
9. автомобіль з ґратчастим кузовом;
  ~ body ґратчастий кузов;
10. ставка (в картах тощо); заклад (у парі);
  to be at ~ бути поставленим на карту; бути в небезпеці;
11. pl приз (на змаганнях);
12. pl перегони на приз;
13. частка, частина (в прибутку);
  to have a ~ in smth мати частку у чомусь;
14. зацікавленість у якійсь справі;
15. розм. спосіб життя; лінія поведінки;
16. амер. розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідок; ◊
  to pull up/to move ~s амер. переселятися; зніматися з місця.
stake [steɪk] v (past і p. p. staked, pres. p. staking)
1. позначати віхами; позначати межу віхами;
2. загороджувати, обгороджувати кілками;
3. підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти;
4. проколювати (колом);
5. розминати (шкіру);
6. іст. прив’язувати до стовпа для спалення;
7. іст. саджати на палю (тж ~ up);
8. робити ставку (про карти);
9. тримати парі; битися об заклад;
10. ризикувати, ставити на карту;
11. давати завдаток, авансувати;
12. підтримувати матеріально, фінансувати;
13. амер. розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідок;
  ~ in обгороджувати кілками, ставити огорожу;
  ~ off/out обгороджувати (позначати) віхами; амер. розм. призначати поліціянта на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці;
  ~ up загороджувати кілками; ◊
  to ~ one’s all поставити все на карту, ризикувати всім;
  to ~ one’s claim позначати межі земельної ділянки на знак свого права на неї; перен. заявляти свої права.
stow [stɘʋ] v
1. укладати, складати;
2. згортати (вітрила);
3. піднімати (якір);
4. наповнювати, набивати (чимсь – with);
5. завантажувати, вантажити;
  to ~ a ship вантажити судно;
6. гірн. закладати виробку пустою породою;
7. уміщувати;
8. розм. припиняти;
  ~ that nonsense! облиште ці дурниці!;
9. надавати житло;
  ~ away 1) їхати на пароплаві без квитка; 2) ховати; 3) розм. уминати; ◊
  ~ it! заткни пельку!
stowage [ˈstɘʋɪdʒ] n
1. складання, укладання;
2. мор. розташування вантажу в трюмі, штивка;
3. комора;
4. вантаж;
5. плата за зберігання на складі;
6. гірн. закладка;
7. жарт. шлунок.
stowing [ˈstɘʋɪŋ] n
1. складання, укладання;
2. мор. штивка (вантажу); підняття (якоря);
  ~ dimensions габарити вантажу;
3. гірн. закладання, закладка.
stuff [stʌf] v
1. набивати, заповнювати; забивати;
  to ~ a coat підбити пальто;
  to ~ a cushion набивати подушку;
  to ~ a coat with padding підбити пальто ватином;
  to ~ a sack with straw набивати мішок соломою;
2. кул. начиняти, фарширувати;
  to ~ fish фарширувати рибу;
  to ~ rabbit фарширувати кролика;
3. пломбувати (зуб);
4. утискати, засовувати, запихати; затикати;
5. набивати шлунок, жадібно їсти, об’їдатися (тж ~ down);
  I am ~ed full я наївся досита;
6. відгодовувати (на забій);
  to ~ a goose відгодовувати гуску;
7. засмічувати;
8. закладати (ніс);
  my nose is ~ed up у мене закладений ніс, у мене нежить;
9. розм. містифікувати, обдурювати;
10. амер. заповнювати виборчі урни фальшивими бюлетенями;
11. вичинювати шкіру; ◊
  get ~! груб. іди ти!, відв’яжися!;
  ~ it груб. пішов ти з цією справою – знаєш куди?;
  ~ today and starve tomorrow присл. коли густо, а коли й пусто;
  to ~ smth down smb’s throat насильно напихати чимсь.
stuffy [ˈstʌfɪ] a (comp stuffier, sup stuffiest)
1. душний, важкий, задушливий; непровітрений;
  ~ room непровітрена кімната;
  it is a bit ~ here тут трохи душно;
2. із закладеним носом;
  to feel ~ почувати себе простудженим;
3. нудний, нецікавий;
  ~ debate нудні дебати;
4. вузький, обмежений;
5. розм. образливий;
6. амер. розм. сердитий, надутий;
7. розм. делікатний, пуританський; старомодний, консервативний.
sweepstake [ˈswi:psteɪk] n тж pl заклад на перегонах, тоталізатор;
  to win the ~ виграти на тоталізаторі.
tassel [tæsl] n
1. китичка (прикраса);
2. бот. кетяг;
3. арх. кручений орнамент;
4. закладка (у книжці).
trim [trɪm] v (past і p. p. trimmed, pres. p. trimming)
1. впорядковувати;
  to ~ oneself up приводити себе в порядок;
2. підрізати, підстригати, підрівнювати (тж ~ up, ~ off, ~ away);
  to ~ (off) the fat зрізати жир з м’яса;
  to ~ the wick of a lamp підрізати гніт лампи;
3. прикрашати (тж ~ up);
  to ~ a Christmas tree прикрашати ялинку;
4. оздоблювати;
  to ~ a hat with flowers оздоблювати капелюх квітами;
5. розм. обманювати, ошукувати, обдурювати;
6. виграти парі (заклад);
7. завдати поразки, розгромити;
  to ~ smb at chess обігравати когось у шахи, вигравати;
8. розм. лаяти, дорікати;
9. бити, карати;
10. пристосовуватися, лавірувати;
11. мор. урівноважувати;
12. тех. обтісувати; знімати задирки; торцювати;
13. с. г. обрізувати; пікірувати; ◊
  to ~ a wound роз’ятрювати рану;
  to ~ one’s sails пристосовуватися;
  to ~ smb’s jacket бити когось;
  to ~ the shore проходити близько від берега (про косяк риб).
tutor [ˈtju:tɘ] n
1. домашній (приватний) учитель; репетитор;
  a family ~ гувернер;
  to hire a ~ for one’s children найняти репетитора для дітей;
2. шк. наставник, вихователь;
3. керівник групи студентів (в англійських університетах);
  a private ~ приватний репетитор студентів;
4. амер. молодший викладач вищого навчального закладу;
5. юр. опікун, піклувальник.
unredeemed [ˌʌnrɪˈdi:md] a
1. недодержаний, невиконаний (про обіцянку);
  ~ promises невиконані обіцянки;
2. невикуплений (про заставу); неоплачений, несплачений (про вексель);
  sale for ~ pledges продаж невикуплених закладених речей;
3. непокутуваний (by).
wager [ˈweɪdʒɘ] n заклад, парі; ставка;
  to lay, to make/ to place a ~ зробити ставку (на – on);
  to lose ~ програти заклад/парі;
  to win ~ виграти заклад/парі; ◊
  a ~ is a fool’s argument присл. коли у дурня немає доказів, він пропонує битися об заклад.
wager [ˈweɪdʒɘ] v
1. битися об заклад, іти на парі;
  we ~ed ten dollars ми побилися з ним об заклад на десять доларів;
2. ризикувати чимось;
  to ~ one’s reputation ризикувати репутацією.
wife [waɪf] n (pl wives) дружина, жінка;
  a bad ~ погана дружина;
  a good ~ хороша дружина;
  a jealous ~ ревнива дружина;
  a faithful ~ вірна дружина;
  a former ~ колишня дружина;
  a lawful ~ законна дружина;
  an unfaithful ~ невірна/зрадлива дружина;
  faculty wives дружини професорів і викладачів навчального закладу;
  smb’s ~ чиясь дружина;
  the ~ of, to Mr. Smith дружина пана Сміта;
  to leave one’s ~ покинути дружину;
  to take a ~ одружитися;
  to take smb to ~ взяти когось за дружину;
  he has two children by his first ~ він має двоє дітей по першій дружині; ◊
  all the world and his ~ жарт. увесь світ, всі;
  old wives’ tales баб’ячі казки.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

заклад (установа) establishment, institution; (навчальний) educational institution;
вищий навчальний ~ school for higher education, establishment/institution of higher education (university, institute).
заклад1 (дія) pawing; (нерухомого майна) mortgaging, mortgage;
2. (закладена річ) pledge, pawn;
віддавати в ~ to pawn, to give in pawn;
викупляти закладені речі to redeem pledged goods.
заклад2 (парі) bet, wager;
ставка ~у bet;
битися об ~ to bet, to wager, to make a bet.
закладання 1. (початок будівництва) laying;
~ будинку stone-laying ceremony;
~ фундаменту laying of foundation;
2. (заповнення) packing; гірн. fill(ing), gobbing;
~ отвору в стіні immuration;
3. (віддавання в заклад) pawning; mortgaging.
закладати, закласти 1. (класти) to put (into); to lay;
2. (віддавати в заклад) to impawn, to pawn; (нерухоме майно) to mortgage, to hypothecate;
3. (фундамент) to lay;
~ судно to lay the keel of a ship;
4. (місто та ін.) to found;
5. (захаращувати, завалювати) to pile up (with), to heap up (with), to block up (with);
6. (заповнювати чим-небудь пустий простір і т. ін.) to fill (with), to pack (with); (замуровувати) to immure, to brick in;
7. (помічати місце в книзі і т. ін.) to mark;
~ сторінку to mark a page;
8. розм. (ябедничати, зраджувати) to betray smb.;
9. розм. (випивати): ~ за комір to drink heavily.
закладини див. закладання 1.
закладка (у книзі) bookmark.
закладка див. закладання 1., 2.
закладн||а, заставна mortgage, bill of sale, letter of hypothecation; (митна) bond; юр. encumbrance;
анулювати ~у to discharge a mortgage;
викупати ~у to redeem a mortgage;
отримувати ~у to raise a mortgage;
позичати гроші під ~у to borrow money on mortgage.
безпе||ка safety, security;
державна ~ка state security;
екологічна ~ка ecological security;
економічна ~ка economic security;
особиста ~ка personal security;
пожежна ~ка fire safety;
~ка мореплавання safety of traffic on open seas;
~ка руху road safety, safety of traffic;
~ка ядерного реактора nuclear reactor safety;
Рада Безпеки ООН UN Security;
служба ~ки Security service;
ремінь ~ки safety (seat) belt;
гарантувати ~ку to guarantee/to ensure security; (бути) в ~ці (to be) out of danger, out of harm’s way;
посягати на ~ку to encroach upon (smb.’s) security.

ПРИМІТКА: У значенні безпечність, безпека, безпечне місце синонімом до іменника safety є security. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Safety вживається тоді, коли позбуваються якоїсь небезпеки, яка загрожувала у минулому. Воно стосується сучасного стану з огляду на минуле. Security – тоді, коли взагалі немає ніякої небезпеки, і вона не загрожувала в минулому. Security має ще значення гарантія, щось коштовне, що закладають під позику, запорука, але воно не є синонімічним слову safety. Safety вживається в багатьох сталих словосполученнях і фразеологічних зворотах: safety belt рятувальний пояс, safety lamp запобіжна лампа шахтаря, safety first попередження про необхідність додержування безпеки та ін. Security часто вживається у виразі in security/in safety в безпеці, а також у словосполученні Security Council Рада Безпеки ООН.

викуп 1. (дія) redemption, redeeming;
2. (плата) ransom, redemption fee;
~ акцій redemption of shares;
~ боргових зобов’язань debt redemption;
~ закладеної нерухомості mortgage redemption;
~ облігацій bond redemption;
вимагати ~у to hold to ransom.
випускати, випустити 1. (на волю) to let go, to let out, to let off, to let fall; to send forth; to let loose, to turn loose; to release, to set free, to set at liberty; (одяг) to let out;
~ з клітки to uncage;
~ з рук to lose/to leave hold of, to drop, to relinquish, to let go; to let slip through the fingers; to let fall, to leave out;
~ торпеду мор. to fire/to launch a torpedo;
2. (акції, журнали) to issue; (книгу) to publish;
~ позику to emit/to issue a loan;
3. to turn out, to produce, to put out;
~ продукцію to turn out, to produce, to manufacture;
~ у продаж to put on the market;
4. (слово, склад) to omit;
~ частину тексту to omit, to cut out;
5. (студентів) to graduate;
~ з навчального закладу to turn out, to graduate;
6. to show;
~ кігті to put out/to show the claws.
вищ||ий higher, taller; superior, highest, supreme; first-class;
~ий сорт superior quality;
~ий ступінь грам. comparative degree;
~а математика higher mathematics;
~а (найвища) міра покарання capital punishment;
~а освіта university/college education;
~а точка acme, highest point;
~а (найвища) ціна top price;
~а школа higher school;
~а якість extra/highest quality, top quality, prime quality, superfine; first class;
~е благо sovereign good;
~е суспільство (товариство) high society, high life;
~і (найвищі) урядовці the highest officials;
заклади освіти higher educational institutions, universities;
(найвищі) органи управління the supreme organs of government;
у ~ій мірі highly, very, extremely.
військово-навчальний military training (attr.);
~ заклад military school; амер. service school.
внз (скороч. від вищий навчальний заклад) university, institute, college.
вуз (скороч. від вищий учбовий заклад) див. внз.
гарантований guaranteed;
~ кредит для студентів вищих закладів освіти Guaranteed Student Loan (GSL).
гуманітарн||ий pertaining to the humanities; liberal, academic;
~ий навчальний заклад liberal arts college;
~і науки the humanities, liberal arts.
екзаменаційн||ий examination (attr.);
~а комісія з приймання до вищих закладів освіти College Entry Examination Board;
~а сесія examinations period, exams.
закрит||ий closed, shut;
~ий навчальний заклад boarding school;
~ий перегляд closed/private view;
~ий ринок captive market;
~а економіка closed economy;
~а зона exclusion zone, restricted zone;
~а інформація sensitive/private/confidential information;
~а пропозиція sealed/closed tender;
~а сукня high-necked dress;
~е акціонерне товариство (ЗАТ) closed joint-stock company;
~е голосування voting by secret ballot;
~е засідання closed meeting;
~е море inland sea;
з ~ими очима перен. blindly;
при ~их дверях behind closed doors; in private;
у ~ому приміщенні indoors.
кредитор, кредиторка creditor; (money) lender;
~ за закладною mortgagee.
лікувальн||ий medicative, medical; (цілющий) medicinal;
~ий заклад medical establishment;
~а фізкультура therapeutic physical training.
мін||а2 військ. mine; sl. mouldy; (мінометна) mortar shell;
магнітна ~а magnetic mine;
ударна ~а contact mine;
якірна ~а mooring mine;
~а загородження barrage mine;
закладати to mine, to lay mines, to seed with mines;
підривати ~у to spring a mine;
закладання ~ mine-laying.
навчальн||ий educational; school (attr.); learning;
~ий заклад educational institution;
~ий курс course of studies;
~ий модуль learning module;
~ий план curriculum;
~ий плац військ. practice-ground, drill-ground;
~ий посібник textbook, manual;
~ий рік (у школі) schoolyear; (в інституті та ін.) academic year;
~ий час school-hours; term;
~а стрільба artillery/ rifle practice;
~е судно training ship;
~і години school-hours/-time;
~і книжки school books;
~і посібники training appliances.
недавно recently, not long ago, lately, of late, newly, the other day;
~ закінчив навчальний заклад fresh from college; recently graduated;
~ прибулий 1. прикм. newly arrived;
2. ім. newcomer;
~ скошений new mown.

ПРИМІТКА: Українському недавно в англійській мові відповідають прислівники lately, recently, newly. Lately вживається тоді, коли мова йде про події, які почалися незадовго до моменту мовлення, продовжуються до цього моменту й звичайно включають цей момент, e. g.: A lot has happened lately. Багато чого трапилося недавно. Синонімічними виразами до цього прислівника є for few weeks, in the last/past few weeks. Recently і newly відносять уже завершену подію до недавнього минулого, але не включають момент мовлення. Синонімічними словосполученнями до них будуть a short time ago, not long ago, a little while ago (back). Recently вимагає вживання минулого часу, а newly зазвичай вживається атрибутивно з дієприкметниками минулого часу, e. g.: It was only recently that he received that invitation. Він одержав це запрошення недавно. Newly elected members. Недавно вибрані члени.

побитися 1. (про посуд та ін.) to be broken;
2. (з кимсь) to fight, to come to blows; 3. ~ об заклад to bet, to lay a wager.