Знайдено 56 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «страшенний» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

awful [ˈɔːf(ə)l -ʊl ˈɑːf-, амер. ˈɔː-,ˈɑː-]
  1. adj
    1) жахли́вий, страше́нний; неприє́мний; гидки́й, гидо́тний
    2) жахли́вий, жахни́й, жаски́й, жасни́й, страхітливий; мо́торошний
    3) величе́зний
  2. adv розм. перев. амер.
ду́же, надзвича́йно, страше́нно
    ‣ the place smelled awful — це місце страшенно смерділо
    ‣ an awful speech — жахлива промова
    ‣ awful, bloody images — мо́торошні, криваві сцени
    ‣ we’re an awful long way from the motorway — ми страшенно далеко від автомагістралі Обговорення статті
devastating [ˈdevəsteɪtɪŋ] adj
    1) спустошний, спустошливий; грабунковий, хижацький
    2) жахли́вий, розм. страше́нний, разю́чий Обговорення статті
enormous [iˈnɔːməs ə-, амер. iˈnɔːrm-] adj
    1) величе́зний, велете́нський
    2) жахли́вий, страше́нний Обговорення статті
fearsome [ˈfɪəsəm, амер. ˈfɪrs-] adj
    1) грізни́й, страшни́й
    2) жахли́вий, страше́нний, мо́торошний, страхови́тий
    3) боязки́й, полохли́вий, несмі́ливий Обговорення статті
gruesome [ˈɡruːsəm] adj
    1) жахли́вий, страше́нний
    2) гидки́й, гидо́тний, оги́дний Обговорення статті
terrible [ˈterəb(ə)l -ɪb-] adj
    1) страшни́й, страше́нний, серйо́зний, жахли́вий
    2) невмі́лий, невпра́вний
    3) мо́торошний, страхови́тий, жаски́й, лячни́й
    • terrible twos — криза двох років Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abandoned [ɘˈbænd(ɘ)nd] a
1. залишений, покинутий;
  ~ call марний виклик телефоном; розмова, що не відбулася (через телефон);
2. розпутний, розбещений;
  an ~ woman розпутна жінка;
3. запеклий, лютий; жахливий, страшенний;
  an ~ wretch страшенний негідник;
  an ~ villain жахливий лиходій;
4. нестримний, неконтрольований;
  ~ hilarity невтримні веселощі.
abysmal [ɘˈbɪzmɘl] a
1. бездонний, глибокий;
2. страшний, страшенний; цілковитий, крайній;
  ~ ignorance страшенне невігластво;
  the food was ~ харчування було жахливим.
almighty [ɜ:lˈmaɪtɪ] a
1. всемогутній, всесильний;
  (the) Almighty God / God Almighty всемогутній Бог;
  ~ power всесильна влада;
2. розм. дуже сильний; страшенний; жахливий;
  ~ nonsense жахлива нісенітниця;
  we had an ~ row у нас стався великий скандал.
arch- [ɑ:tʃ] pref
1. зустрічається в іменниках і прикметниках зі значенням головний, старший, вищий (переважно в чинах і титулах);
  archdeacon архідиякон;
2. що емоційно підсилює значення вищого ступеня якості, означаючи найбільший; страшенний, запеклий; непроторенний;
  arch-liar страшенний брехун;
  arch-rogue запеклий шахрай.
awful [ˈɔ:f(ɘ)l] a
1. жахливий; розм. страшенний;
  an ~ tragedy жахлива трагедія;
  it was ~ to work there там працювати було просто жахливо;
  it’s ~ for your health це жахливо для вашого здоров’я;
2. що навіває страх або побожність;
3. що викликає глибоку пошану; величний.
black [blæk] a
1. чорний;
  a ~ dress чорне плаття;
  a ~ suit чорний костюм;
  ~ earth чорнозем;
  a ~ cloud чорна хмара;
  a ~ night темна ніч;
  a ~ shadow чорна тінь;
  a ~ smoke чорний дим;
  a ~ and white film чорно-білий фільм;
  a ~ swan орн. чорний лебідь;
  to be ~ бути чорним;
  to become, to grow, to turn ~ почорніти;
2. темний;
  ~ night темна ніч;
3. чорношкірий, чорний;
  ~ law закон, що стосується лише кольорових (темношкірих);
  ~ races чорні раси;
4. брудний;
  ~ hands брудні руки;
5. похмурий, сумний; безнадійний;
6. зловісний;
7. злий, злісний; злобний;
  ~ heart лиходій;
  ~ look злісний/злий погляд;
8. страшенний, запеклий, надзвичайний;
  ~ sins тяжкі гріхи;
9. твердолобий;
10. куплений на чорному ринку;
  ~ market чорний ринок;
◊ a ~ hen lays a white egg присл. чорна курка несе білі яйця;
  a ~ sheep відступник, виродок;
  as ~ as ink чорний, як смола;
  ~ and blue весь у синцях;
  ~ baiter расист;
  ~ cap чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку);
  b. Death іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.);
  ~ dog страшенна нудьга;
  ~ draught проносне;
  ~ eye
    1) підбите око;
    2) стид і сором; амер. погана репутація;
  ~ flag піратський прапор;
  ~ friar домініканець (чернець);
  ~ frost мороз без інею;
  ~ gang мор. розм. кочегари;
  ~ gold «чорне золото», нафта;
  ~ grass бот. лисохвіст, китник;
  ~ hand зграя бандитів;
  ~ henbane бот. блекота;
  ~ hole темниця; карцер;
  ~ jack амер. розм. поліційний кийок;
  ~ kite орн. шуліка;
  ~ list чорний список, список неспроможних боржників;
  ~ magic чорна магія;
  ~ market чорний ринок;
  ~ mass реквієм, заупокійна служба;
  ~ mint бот. м’ята перцева;
  b. Monday шк. розм. Перший день після канікул;
  ~ mulberry бот. шовковиця чорна;
  ~ pudding кров’яна ковбаса;
  ~ oil мазут;
  ~ stuff опіум;
  ~ widow
    1) ент. чорний павук, «чорна вдова»;
    2) амер. дівчина, що не користується успіхом;
  ~ will take no other hue присл. не поможе мертвому кадило, а вороні мило;
  in ~ and white у письмовій формі, письмово;
  the b. Belt південні райони США, де переважає негритянське населення.
blazing [ˈbleɪzɪŋ] a
1. що яскраво палає;
2. явний, очевидний, наперед відомий;
3. кричущий, страшенний;
  ~ lie зухвала брехня.
blooming [ˈblu:mɪŋ] a
1. квітучий;
2. що розквітає; що процвітає;
3. страшенний; відчайдушний;
◊ ~ fool страшенний дурень, дурень дурнем; дурний аж світиться.
blue [blu:] a
1. синій, блакитний; голубий;
  a ~ sky синє небо;
  a ~ sea синє море;
  ~ eyes блакитні очі;
  dark ~ темно-синій;
  light ~ світло-синій;
2. посинілий;
  to become/ to get, to grow, to turn ~ робитися синім (посиніти);
  to be ~ with cold посиніти від холоду;
3. неяскравий (про полум’я);
4. зляканий, похмурий; понурий; засмучений;
  to feel ~ бути в поганому настрої;
  to look ~ мати сумний вигляд; бути безнадійним (про становище, справи);
5. вірний, постійний (тж true ~);
6. консервативний; що стосується партії торі;
7. амер. пуританський, суворий;
8. страшенний, жахливий;
9. розм. непристойний; скабрезний, соромітний;
10. ірон. учений (про жінку);
11. розм. п’яний;
◊ ~ baby дитина з уродженим пророком серця;
  ~ blanket небо;
  ~ blood аристократичне походження, «голуба кров»;
  ~ cornflower бот. волошка;
  ~ disease мед. синюха;
  ~ jacket військ. розм. англійський (американський) матрос;
  ~ law пуританський закон;
  ~ milk збиране молоко;
  ~ pencil редакторська правка;
  B. Peter мор. прапор відплиття;
  ~ pole амер. південний полюс (магніту);
  ~ poppy волошка;
  ~ spruce бот. голуба ялина;
  ~ stone, vitriol мідний купорос;
  ~ water відкрите море;
  once in a ~ moon дуже рідко;
  to be ~ in the face до посиніння, до знемоги (від зусиль, роздратування тощо);
  to burn ~ недобрий знак;
  to drink till all is ~ допитися до білої гарячки;
  to make, to turn the air ~ лихословити.
fright [fraɪt] n
1. ляк, переляк; страх;
  a nasty ~ страшенний переляк;
  in, with ~ з переляку;
  to scream with ~ закричати з переляку;
  to give smb a ~ налякати когось;
  to have/to get a ~ налякатися;
2. розм. страховище, страхіття.
gelid [ˈdʒelɪd] a
1. холодний, крижаний;
2. перен. льодовий, страшенний, моторошний.
grievous [ˈgri:vɘs] a
1. сумний, тужний, болісний, гіркий, журливий;
2. жахливий, страшенний;
  ~ crime жахливий (тяжкий) злочин.
habitual [hɘˈbɪtʃʋɘl] a
1. звичайний, звичний;
  a ~ seat улюблене місце;
2. закоренілий; страшенний; завзятий;
  a ~ criminal закоренілий злочинець;
  a ~ liar страшенний брехун;
3. успадкований, природжений.
headache [ˈhedeɪk] n
1. головний біль;
  a bad, a severe, a splitting ~ сильний головний біль;
  a migraine ~ мігрень;
  a racking ~ нестерпний головний біль;
  a slight ~ невеликий головний біль;
  a terrible ~ страшенний головний біль;
  to have a ~ страждати від головного болю (мати головний біль);
  this will take away your ~ від цього у вас припиниться/ пройде головний біль;
2. розм. джерело занепокоєння;
3. амер. неприємність.
USAGE: See ache.
hell1 [hel] n
1. пекло;
  a ~ of away страшенно далеко;
  a ~ of noise страшенний, жахливий гамір;
  a ~ of a place прокляте місце;
  in ~ у пеклі;
  to make one’s life a ~ перетворити чиєсь життя у пекло;
  to miss smb like ~ дуже скучати за кимсь;
  to suffer, to go through ~ пройти через пекло;
2. розм. гральний дім; кубло;
3. дешевий ресторан (бар);
4. друк. ящик для зламаних літер;
5. ящик для обрізків тканини;
6. амер. піч для спалювання відходів виробництва;
◊ go to ~! іди до бісу!;
  he ran like ~ він мчав як навіжений;
  ~ is paved with good intentions слова ласкаві, та думки лукаві; м’яко стеле, та твердо спати;
  it’s raining like ~ ллє як із відра;
  like ~ сильно, з усієї сили; відчайдушно; навально;
  to catch, to get ~ дістати прочухана;
  to give smb ~ дати комусь прочухана;
  to raise ~ зчинити скандал;
  what the ~ do you want? якого біса вам треба?
hellish [ˈhelɪʃ] a
1. пекельний;
2. диявольський; жорстокий; злостивий;
3. жахливий, страшенний;
  ~ noise страшенний галас;
4. огидний, гидкий, бридкий.
hideous [ˈhɪdɪɘs] a
1. огидний, жахливий; бридкий, потворний;
  a ~ crime жахливий злочин;
  a ~ grimace потворна гримаса;
2. страшенний;
  ~ noise страшенний шум.
horrible [ˈhɒrɘb(ɘ)l] a
1. страшний, жахливий, що викликає жах; огидний;
  a ~ crime страшний злочин;
  ~ cruelty жахлива жорстокість;
  a ~ noise страшенний шум;
2. огидний; бридкий; дуже поганий (про погоду);
  ~ weather жахлива, бридка погода.
howling [ˈhaʋlɪŋ] a
1. що виє, завивальний;
2. кричущий, що волає;
3. страшенний, колосальний, жахливий;
  ~ success колосальний успіх;
◊ ~ wilderness дика пустеля.
infernal [ɪnˈfɜ:n(ɘ)l] a
1. пекельний; гаспидський;
2. страшенний, жахливий, нелюдський;
3. проклятий; чортячий.
monstrous [ˈmɒnstrɘs] a
1. потворний, бридкий;
2. жахливий, страхітливий; жорстокий, звірячий;
  a ~ crime жахливий злочин;
3. величезний, велетенський;
4. страшенний;
5. абсурдний.
mortal [mɔ:tl] a
1. смертний;
  man is ~ людина смертна;
2. смертельний;
  ~ agony передсмертна агонія;
  a ~ wound смертельна рана;
3. нещадний, жорстокий; невблаганний;
  a ~ enemy смертельний ворог;
4. розм. надзвичайний; страшний, страшенний;
  ~ hatred страшенна ненависть;
  ~ offence страшенна образа;
  ~ sin страшенний гріх;
5. розм. тривалий, нудний.
noise [nɔɪz] n
1. шум, гамір, гомін, галас; ґвалт;
  constant/ persistent ~ постійний шум;
  loud ~ голосний шум;
  shrill ~ гучний гамір/гомін;
  ~ control боротьба з шумом;
  ~ density інтенсивність шуму;
  for the ~ через шум;
  with ~ з шумом;
  without ~ безшумно;
  the ~ of the street шум вулиці;
  the ~ of the machines шум машин;
  the ~ of the rain шум дощу;
  the ~ of the traffic шум вуличного руху;
  the ~ of the train шум потяга;
  the ~ of the water шум води;
  away with city’s ~ удалині від міського шуму;
  to complain about the ~ скаржитися на шум;
  to fall with a loud ~ впасти з шумом/гуркотом;
  to hear a ~ чути галас/гомін/шум;
  to make, to produce much ~/to make a loud ~ сильно шуміти, галасувати;
  to reduce, to cut down the ~ зменшувати шум;
  to wake up at the slightest ~ прокидатися від найменшого шуму;
  stop that ~! припиніть галас!;
  what is that ~ що то за шум?;
2. звук (звич. неприємний); гуркіт;
  buzzing ~ дзижчання;
  hammering ~ стук;
  ~ in the ear шум у вусі;
  the ~ of a brook дзюрчання струмка;
  the ~ of falling leaves шелест листя;
  the ~ of burning wood тріскіт вогню;
  the terrific ~ of an explosion страшенний гуркіт вибуху;
3. плітка, наклепницька чутка; поголос; балачки;
  to make a ~ about smth піднімати шум через щось;
  to make a ~ in the world піднімати поголос;
4. перешкоди;
  atmospheric ~ атмосферні перешкоди;
◊ a big ~ важна персона, цяця, «шишка», to be a lot of ~ бути базікою, пустомелею.
USAGE: Українським іменникам шум, гамір, галас в англійській мові відповідають noise, tumult, uproar. Ці синоніми мають різні відтінки значення: noise – це шум, гомін, гамір; tumult – сильний шум, бешкет, буянство; uproar – шум, гамір, хвилювання.
out-and-outer [ˌaʋtɘndˈaʋtɘ] n
1. розм. чудовий взірець, щось незрівнянне;
2. sl страшенний негідник.
perishing [ˈperɪʃɪŋ] a
1. жахливий, страшенний;
  a ~ cold жахливий холод;
2. тлінний; минущий.
precious [ˈpreʃɘs] a
1. коштовний, дорогоцінний;
  ~ stones коштовні камені;
  ~ metals благородні метали;
  ~ knowledge цінні знання;
2. дорогий, милий; цінний;
  my ~ darling мій коханий; мій дорогенький;
  ~ memories милі згадки;
  his friendship is very ~ to me я дуже ціную його дружбу;
3. манірний, вишуканий, витончений (про мову тощо);
4. досконалий, абсолютний; справжній; страшенний;
  a ~ rascal справжнісінький шахрай;
  a ~ funk страшенний боягуз;
  he thinks a ~ sight too much of himself він занадто високої думки про себе.
rabid [ˈræbɪd] a
1. скажений, хворий на гідрофобію;
  a ~ dog скажений собака;
2. божевільний; шалений; знавіснілий; страшенний; фанатичний;
  a ~ enemy запеклий ворог;
  ~ hatred шалена ненависть;
  ~ hunger страшенний голод;
  to be ~ on, about a certain subject бути помішаним на чомусь.
raging [ˈreɪdʒɪŋ] a
1. лютий, розлючений; шалений;
  to be in a ~ temper бути дуже розлюченим;
2. бурхливий, розбурханий;
  a ~ sea бурхливе море;
3. емоц.-підсил. сильний, страшенний;
  a ~ pain страшенний біль;
  a ~ thirst жахлива спрага;
  he has a ~ fever він горить (від жару).
rend [rend] v (past і p. p. rent, pres. p. rending)
1. поет. рвати, розривати, роздирати, шматувати;
  to ~ one’s clothes into shreds порвати одяг на шматки;
  to ~ one’s hair рвати на собі волосся;
2. віддирати, відривати (відaway, from, off);
3. розщеплювати, розколювати; розділяти;
  to ~ the air потрясати повітря (про крики тощо);
  to ~ the welkin здіймати страшенний шум, галас;
4. обдирати (кору);
◊ to ~/to tear one’s heart asunder краяти чиєсь серце;
  it ~s my heart моє серце розривається від цього.
right-down [ˌraɪtˈdaʋn] a розм. страшенний, цілковитий;
  a ~ liar страшенний брехун.
sad [sæd] a (comp sadder, sup saddest)
1. сумний, смутний; журливий;
  a ~ day похмурий день;
  a ~ event прикра подія;
  a ~ look сумний погляд;
  a ~ state of affairs плачевний стан справ;
  to be, to feel ~ сумувати;
  to come to a ~ end погано кінчити;
  to make smb ~ засмутити когось;
  extremely ~ вкрай сумний;
  somewhat ~ дещо сумний;
  very ~ дуже сумний;
  with a ~ heart з важким серцем;
  he looks too ~ у нього занадто сумний вигляд;
  how ~ that you failed in your exam шкода, що ви не витримали екзамену;
  it is ~ to be alone сумно бути одному;
  it is ~ to hear it сумно почути це;
  it is ~ that… жаль (шкода), що...;
  there is nothing ~ about it у цьому немає нічого сумного;
  there was smth ~ about his face на його обличчі був якийсь смуток;
2. тьмяний, темний, хмурий (про колір);
  ~ in colour темного кольору;
3. розм. жахливий, страшенний;
  ~ coward страшенний боягуз;
  ~ drunkard гіркий п’яниця;
4. розм. низькосортний, низькопробний;
5. розм. глевкий, погано випечений (про хліб);
  ~ bread глевкий хліб;
6. заст. серйозний; статечний;
◊ ~ dog гультяй, шалапут; шахрай;
  in ~ earnest цілком серйозно.
USAGE: See dismal.
shocking [ˈʃɒkɪŋ] a
1. огидний, гидкий;
2. скандальний;
3. приголомшливий, жахливий;
  it is ~ to read of such crimes як жахливо читати про такі злочини;
  it’s ~ that the article was censored жахливо, що цю статтю піддали цензурі;
4. розм. поганий, паскудний; страхітливий;
5. дуже сильний; страшенний;
  a ~ cold страшенний холод.
tarnal [ˈtɑ:nl] a амер. розм. диявольський; страшенний.
terrible [ˈterɘb(ɘ)l] a
1. страшний, жахливий, що вселяє жах; грізний;
  a ~ moment жахливий момент;
  ~ noise жахливий шум;
  ~ news жахлива звістка;
  Ivan the T. Іван Грозний;
  ~ in anger страшний у гніві;
  it is ~ to see жахливо бачити;
  it is ~ to hear жахливо чути;
  how ~! як жахливо! (який жах!);
  it’s ~ that… жахливо, що…;
  I feel ~ that… мені дуже прикро, що…;
2. страшенний, жахливий, незвичайний;
  ~ frost страшенний мороз;
  ~ heat страшенна спека;
  at a ~ speed на жахливій швидкості.
terrific [tɘˈrɪfɪk] a
1. прекрасний; колосальний, приголомшливий, надзвичайний;
  ~ applause приголомшливі аплодисменти;
2. заст. страшенний, жахливий;
  ~ explosion жахливий вибух;
  ~ earthquake жахливий землетрус;
  ~ spectacle жахливе видовище;
  his face assumed a ~ expression його обличчя стало страшним;.
thorough-paced [ˌθʌrɘˈpeɪst] a закінчений, цілковитий; страшенний; запеклий;
  a ~ liar страшенний брехун.
thundering [ˈθʌnd(ɘ)rɪŋ] a
1. громоподібний, оглушливий;
  ~ explosion оглушливий вибух;
  ~ voice громоподібний голос;
2. розм. грізний;
  ~ letters грізні листи;
  ~ threats грізні погрози;
3. розм. величезний, страшенний;
  ~ lie зухвала брехня;
  ~ ass страшенний дурень.
unmitigated [ʌnˈmɪtɪgeɪtɪd] a
1. неослаблений, непом’якшений;
  suffering ~ by any hope of early relief страждання без усілякої надії на швидке одужання;
  the heat is ~ спека не спала;
2. очевидний; абсолютний;
  an ~ liar страшенний брехун.
unnatural [ʌnˈnætʃ(ɘ)rɘl] a
1. протиприродний; жахливий, страшенний;
  ~ crimes жахливі злочини;
2. неприродний; ненатуральний;
  ~ laugh неприродний сміх;
  his voice was ~ його голос був неприродним;
3. безсердечний;
  ~ parents (children) безсердечні батьки (діти);
4. незвичайний, дивний;
  an ~ alliance дивний союз;
  an ~ look (sound) дивний вигляд (дивне звучання).
unqualified [ʌnˈkwɒlɪfaɪd] a
1. що не має права або кваліфікації; непідхожий; не здатний до чогось;
  to be ~ to do smth не мати відповідної кваліфікації робити щось;
2. беззастережний;
3. категоричний, рішучий, однозначний;
  an ~ approval однозначне схвалення;
  an ~ refusal рішуча відмова;
4. розм. явний, очевидний;
  an ~ liar страшенний брехун;
  an ~ success явний, очевидний успіх.
unutterable [ʌnˈʌt(ɘ)rɘb(ɘ)l] a
1. який не можна вимовити;
  this sound combination is ~ це звукосполучення важко вимовити;
2. невимовний; несказанний; страшенний;
  ~ despair невимовний відчай;
  ~ joy невимовна/ несказанна радість.
utter2 [ˈʌtɘ] a
1. повний, цілковитий, абсолютний;
  ~ darkness абсолютна темрява;
  an ~ fool повний ідіот;
  he is an ~ stranger to me я його зовсім не знаю;
2. категоричний, беззастережний;
  an ~ refusal категорична відмова;
3. страшенний, явний;
  an ~ scoundrel страшенний негідник;
◊ ~ bar “зовнішній бар’єр” (місце, з якого виступають у суді баристери, нижчі рангом від королівського адвоката);
  ~ barrister баристер, який не має звання королівського адвоката і виступає у суді із “зовнішнього бар’єра”.
very [ˈverɪ] a
1. справжній; сущий; чистісінький; повний, абсолютний; жахливий, страшенний;
  the ~ truth чистісінька правда;
  the ~iest coward страшенний боягуз;
2. той самий, той же, саме той (як підсилення);
  the ~ thing саме те, що потрібно;
  he lives in this ~ house він живе саме у цьому будинку;
  he lives in this ~ place він живе саме тут;
  come here this ~ minute! іди сюди в цю ж мить (негайно)!;
3. самий; граничний;
  it grieves me to the ~ heart це засмучує мене до (самої) глибини душі;
4. сам по собі; простий;
  he could not, for ~ shame, refuse to give something йому було просто соромно нічого не дати;
5. істинний, законний;
  ~ God of ~ God рел. Бога істина від Бога істина;
◊ in ~ deed насправді, безумовно;
  in ~ truth воістину;
  the ~ idea! що ви кажете! (подив);
  the ~ man найбільш підхожа людина;
  this is the ~ thing for headache це найкращий засіб від головного болю;
  to catch in the ~ act спіймати (застати) на місці злочину.
vicious [ˈvɪʃɘs] a
1. порочний; розпутний;
  ~ companions погана компанія;
  ~ life порочне життя;
  a ~ person розпусник;
  ~ practices розпуста;
2. розбещувальний; що розбещує; шкідливий;
  a ~ book непристойна книга;
3. злий, злісний, злобний; зловмисний; жорстокий;
  ~ slander злісний наклеп;
  it was ~ of him to make such accusations це жорстоко з його боку робити такі звинувачення;
4. норовистий (про коня);
5. поганий, кепський;
  ~ taste поганий (зіпсований) смак;
  ~ style (of writing) поганий літературний стиль;
6. дефектний, помилковий, неправильний;
  a ~ argument неспроможний аргумент;
  ~ reasoning відсутність логіки;
7. жахливий, огидний; страшенний;
  a ~ headache страшенний головний біль;
8. зіпсований, перекручений (про текст);
9. брудний, забруднений (про воду тощо);
◊ a ~ circle порочне коло.
violent [ˈvaɪɘlɘnt] a
1. несамовитий, шалений, нестямний; лютий; відчайдушний;
  ~ abuse шалені нападки;
  a ~ person люта людина;
  a ~ storm сильна буря;
  a ~ wind шалений вітер;
  ~ efforts відчайдушні зусилля;
2. сильний, різкий, гострий; інтенсивний;
  a ~ blow сильний удар;
  ~ cough сильний кашель;
  a ~ headache страшенний головний біль;
  ~ pain гострий (нестерпний) біль;
  ~ colours різкі (крикливі) кольори;
3. насильний; насильницький;
  ~ death насильницька смерть;
  to lay ~ hands on smth захоплювати щось силою;
  to resort to ~ means вдаватися до насильства;
4. невитривалий, нестриманий; запальний, гарячий; палкий;
  a ~ man запальна людина;
5. буйний;
6. перекручений, неправильний; довільний;
  a ~ construction of the text довільне тлумачення тексту.
wretch [retʃ] n
1. нещасна людина;
  a poor ~ бідолаха;
2. негідник;
◊ a ~ of страшенний;
  a ~ of a pedant запеклий педант.
wretched [ˈretʃɪd] a
1. нещасний, жалюгідний;
  to feel ~ почуватися нещасним;
  to look ~ мати жалюгідний вигляд;
2. ні до чого не придатний; поганий, кепський;
  a ~ hovel злиденна халупа;
  ~ state of things погані (кепські) справи;
  ~ food погана їжа;
  ~ health слабке здоров’я;
  ~ weather кепська погода;
3. розм. страшенний, сильний;
  ~ stupidity жахлива тупість;
  a ~ toothache нестерпний зубний біль.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

страшенний most terrible/horrible/fearful/dreadful/awful;
~ мороз terrible/ghastly frost;
він здійняв ~ галас he kicked up a hell of a row/the devil of a racket.
біль pain, ache; (пекучий) smart; (раптовий) pang, agony, anguish, stab;
головний ~ headache;
~ душевний ~ mental anguish;
зубний ~ toothache;
~ у боці stitch;
~ у горлі sore throat;
~ у животі stomachache;
відчувати ~ to suffer/to feel/to have a pain;
завдавати болю to pain, to hurt, to smart.

ПРИМІТКА: 1. Відмінність між іменниками ache і pain полягає в наступному: Ache означає стан постійного дискомфорту чи страждання. Pain означає фізичне чи психічне страждання чи дискомфорт в якійсь частині тіла. Ache звичайно входить до складу складних слів і вживається у сполученнях I have toothache (earache, stomach-ache, backache) у мене болить зуб (вухо, живіт, спина). У цих словосполученнях іменник вживається без артикля, за винятком to have a headache мати головний біль. У всіх інших випадках українське слово біль передається словом pain ‒ to have a sharp/a dull pain in one’s arm (in one’s leg, in one’s side, etc) відчути гострий (тупий) біль у руці (в нозі, у боку і т. ін.).
2. Синонімами розрізняються також відтінками значень за тривалістю і гостротою болю, зокрема: pain має найбільш загальне значення; ache означає тривалий тупий фізичний біль; pain і agony вживаються стосовно фізичних і душевних страждань або болю; pang і anguish звичайно асоціюються з душевними стражданнями; pang ‒ це приступ різкого болю, agony ‒ страшенний сталий біль, а anguish ‒ непереборний біль.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

стра́шен (-на́, -не́) = страшни́й; страше́нний (-нна, -нне)* Augm.: страшни́й, terrible, horrible, frightful, dreadful; excessive;
  страши́ло (-ла) n fright, scarecrow, bugbear.