Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
gripe [graɪp] v (past і p. p. griped, pres. p. griping) 1. схопити; стиснути; затиснути; 2. зрозуміти, збагнути, засвоїти; 3. викликати біль (різь, кольки, спазми) (у животі); 4. тех. затискати; закріпляти; 5. амер. розм. бурчати, скаржитися; бідкатися; to ~ about, at smth скаржитися на щось; 6. амер. завдавати прикрості, засмучувати; 7. мор. гасати. |
prowl [praʋl] v 1. крастися; гасати; іти крадькома, бродити, блукати; 2. мародерствувати; 3. амер. обшукувати; a ~ car машина поліційного патруля. |
raven2 [ˈreɪv(ɘ)n] v 1. пожирати, жадібно їсти; to ~ on/ upon smth обжиратися чимось; 2. мати вовчий апетит; 3. гасати в пошуках здобичі (about, after); 4. накидатися на жертву; 5. грабувати, спустошувати. |
scamper [ˈskæmpɘ] v 1. бігати, гасати (тж ~ about); to ~ across the field швидко перебігти поле; 2. нашвидку перечитувати (переглядати); to ~ through a newspaper переглянути газету; ~ away/off тікати, щодуху (з усіх ніг); дременути. |
scour [ˈskaʋɘ] v 1. чистити, обчищати; прочищати; to ~ with sand відчищати піском; 2. жарт. драїти, старанно мити і чистити (руки, обличчя, зуби); 3. очищати (зерно); 4. хімічно очищати, знежирювати (тканину тощо); 5. звільняти, очищати (від когось); 6. промивати (струменем води); 7. вимивати промоїну; 8. намивати, вимивати на поверхню; 9. розм. давати проносне (тваринам); 10. пляшувати (шкіру); 11. бичувати, суворо карати; 12. обстрілювати, змітати (вогнем зброї); 13. ганяти, гасати; to ~ after smb мчати за кимсь; 14. ретельно шукати (щось); прочісувати; to ~ the wood прочісувати ліс; 15. стрімголов бігти, мчати; 16. бешкетувати на вулиці вночі; ~ away, off тікати, зникати. |
skirr [skɜ:] v 1. тікати, рятуватися втечею; they made the enemy ~ вони змусили противника тікати; 2. гасати; мчати (розтинаючи повітря); 3. ганяти, шастати; мор., ав. рискати; 4. шпурнути, кинути. |
slam-bang [ˈslæmbæŋ] v галасливо гасати. |
stave [steɪv] v (past і p. p. staved, stove, pres. p. staving) 1. пробити (розбити) (бочку; тж ~ in); 2. робити пробоїну (в човні); 3. дістати пробоїну; розбитися (про човен); 4. замінити старі клепки в бочці новими; 5. розібрати бочку; 6. амер. кидатися; бігти, мчати; гасати; ~ in розбивати, проламувати (човен, бочку); ~ off відвернути, відвести (небезпеку), відстрочити; відкинути, відтіснити (ворога); відігнати ціпком. |
tear2 [teɘ] v (past tore, p. p. torn, pres. p. tearing) 1. розривати, рвати, відривати; to ~ one’s hair рвати на собі волосся (у відчаї); to ~ smth (up) розірвати щось; to ~ smth in (to) pieces розірвати щось на частини (шматки); to ~ smth in two розірвати щось навпіл; to ~ a leaf out of a copybook вирвати аркуш із зошита; to ~ a piece of smth відірвати кусок чогось; to ~ open an envelope розпечатати конверт; 2. рватися, розриватися; зношуватися; the coat ~s at the shoulders пальто рветься на плечах; this silk ~s easily цей шовк легко рветься; 3. розколювати, руйнувати; 4. роздирати (щось – at); to ~ at the lining віддирати підкладку; 5. мучити, краяти; to ~ at smb’s heart краяти чиєсь серце, викликати душевний біль; 6. поранити; подряпати; to ~ one’s hands on barbed wire поранити руку об колючий дріт; 7. порушувати спокій; a country torn by civil war країна, яка роздирається на частини громадянською війною; 8. пронизувати, проймати; прорізати; the sounds tore the silence крики прорізали тишу; 9. висмикувати, виривати, вихоплювати; відбирати; to ~ a page from, out of the book вирвати сторінку з книги; 10. шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати; 11. вдиратися (кудись – into); to ~ into a room вдиратися в кімнату; 12. розм. накидатися; a legion of critics tore into him полчища критиків накинулися на нього; ~ about носитися стрімголов, гасати; ~ along мчати; ~ at тягти з силою; ~ away відривати; виривати, звільняти; to ~ one’s eyes away from smth, smb відірвати погляд від чогось/когось; ~ down 1) зривати (оголошення); 2) зносити (будівлю); 3) спростовувати пункт за пунктом; 4) мчати; ~ off відривати; зривати; to ~ a button off the coat відірвати ґудзик від пальта; ~ out виривати, висмикувати, вихоплювати; ~ up підривати; розривати; ◊ to ~ off a strip вичитати комусь, насварити, пробрати когось; to ~ smth to pieces, to tatters рознести, розкритикувати когось; розбити щось у пух і прах; to ~ the guts out of smb витягнути всі жили з когось; to ~ the gust of smth вихолостити щось, звести щось нанівець; to ~ to shreds розкритикувати; знищити; не залишити каменя на камені; розбити в пух і прах; to ~ up Jack амер. зчиняти галас. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
гасати to run, to run to and fro, to knock about; to hurry along, to skip. |
ганяти 1. to drive; (проганяти) to drive away; ● ~ з місця на місце (когось) to drive from one place to another, to drive from place to place; 2. (посилати когось) to make run errands, to send on errands; 3. див. гасати; 4. перен., розм. (екзаменувати) to drill (on). |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
гаса́ти (-са́ю, -а́єш) I vi to skip (hop, leap, bound, spring, jump) about; to gambol. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)