Знайдено 15 статей
Шукати «відмінок» на інших ресурсах:

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

відмінок грам. case.
давальний відмінок грам. dative, dative case.
знахідний: ~ відмінок грам. accusative/objective case.
кличний: ~ відмінок грам. vocative case.
називний відмінок грам. nominative case.
орудний (відмінок) грам. instrumental/ablative case.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відмінок ім. ч. грам. case.

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

відмі́нок, -нка = case
• аблати́вне зна́чення в-ка = ablative meaning of the case
• аблати́вний дава́льний в. = ablative dative case
• абсолю́тний в. = absolute case
• безприйменнико́вий в. = non-prepositional case
• грамати́чний в. = grammatical case
• дава́льний в. (да́тив) = dative case
• експлікати́вне (поя́снювальне) зна́чення в-нка = explicative (explanatory) meaning of the case
• зале́жний в. = dependent case
• знахі́дний в. (акузати́в) = accusative case
• іменнико́ві в-нки = noun cases
• керо́ваний в. = governed/dependent case
• кли́чний в. (вокати́в) = vocative case
• місце́вий в. (локати́в) = locative case
• називни́й в. = nominative case
• незале́жний в. = independent case
• непрями́й в. = oblique/indirect case
• означа́льна фу́нкція в-нка = attributive function of the case
• ору́дний в. (інструмента́ль) = instrumental case
• підмето́ва фу́нкція в-нка (в. суб’є́кта) = subjective function of the case (case of the subject)
• полівале́нтність в-нка = polyvalency of the case
• полісемі́я в-нка = polysemy of the case
• порівня́льна фу́нкція в-нка = comparative function of the case
• придієслі́вний (адверба́льний) в. = adverbial case
• приіме́нний (адноміна́льний) в. = adnominal case
• прийменнико́вий в. = prepositional case
• присві́йне зна́чення в-нка = possessive meaning of the case
• прями́й в. = direct case
• родо́ви́й в. (ґеніти́в) = genitive case
• семанти́чна полівале́нтність в-нка = semantic polyvalency of the case
• семанти́чна фу́нкція в-нка = semantic function of the case
• семанти́чне використа́ння в-нка = semantic usage of the case
• синонімі́я в-нків = synonymity of the cases
• синтакси́чна фу́нкція в-нка = syntactic function of the case
• систе́ма в-нків = system of cases
• соціати́вне зна́чення в-нка = sociative meaning of the case
• структу́рне використа́ння в-нка = structural usage of the case
• функціона́льна полівале́нтність в-нка = functional polyvalency of the case
• часове́ зна́чення в-нка = temporal meaning of the case
дава́льний: ~ відмі́нок = dative case
• аблати́вний д. в. = ablative dative
• абсолю́тний д. в. = absolute dative
• адвербіа́льний д.в. = adverbial dative
• д. в. бажа́ння = dative of desire
• д. в. вві́чливості = ethical dative
• д. в. ви́годи = dative of interest
• д. в. дода́тка = dative of complement
• д. в. мети́ = dative of purpose
• д. в. можли́вості = dative of probability
• д. в. на́прямку = dative of direction
• д. в. неви́годи = dative of disadvantage
• д. в. обме́ження = dative of limitation
• д. в. суб’є́кта ді́ї = dative of the agent of action
• д. в. центра́льного об’є́кта = dative of the central object
• дру́гий д. в. = second dative
• ети́чний (неповнозна́чний) д. в. = ethical dative
• означа́льний д. в. = attributive dative
• присві́йний д. в. = possessive dative
• самості́йний д. в. = independent dative
знахі́дний: ~ відмі́нок = accusative (case) див. акузати́в
• абсолю́тний (самості́йний) з. в. = absolute accusative (case)
• адвербіа́льний з. в. = adverbial accusative (case)
• безприйменнико́вий з. в. = non-prepositional accusative (case)
• вну́трішній з. в. = interior accusative (case)
• з. в. дода́тка = accusative (case) of the complement
• з. в. мети́ = accusative (case) of purpose
• з. в. мі́ри = accusative (case) of measure
• з. в. мі́сця = accusative (case) of place
• з. в. на́пряму = accusative (case) of direction
• з. в. об’є́кта = accusative (case) of the object
• з. в. спо́собу = accusative (case) of manner
• з. в. суб’є́кта = accusative (case) of the subject
• з. в. ча́су = accusative (case) of time
• зо́внішній з. в. = exterior accusative (case)
• предикати́вний з. в. = predicative accusative (case)
• прийменнико́вий з. в. = prepositional accusative (case)
кли́чний: ~ відмі́нок = vocative (case) див. вокати́в
місце́вий: ~ відмі́нок = locative (case) див. локати́в
• адвербіа́льний м. в. = adverbial locative (case)
• безприйменнико́вий м. в. (локати́в) = non-prepositional locative (case)
• м. в. дода́тка = locative of the complement (case)
• м. в. за́собу = instrumental locative (case)
• м. в. спо́собу = locative of manner (case)
• м. в. ча́су = locative of time (case)
• означа́льний м. в. = attributive locative (case)
називни́й: ~ відмі́нок = nominative (case)
• адвербіа́льний н. в. = adverbial nominative
• н. в. найменува́ння = nominative of nomination
• н. в. об’є́кта ді́ї = nominative of the object of an action/the operand
• н. в. порівня́ння = nominative of comparison
• н. в. суб’є́кта = nominative of the subject
• присудко́вий н. в. = predicate nominative
ору́дний: ~ відмі́нок = instrumental case
• адвербіа́льний о. в. = adverbial instrumental case
• ад’єкти́вна пози́ція о-го в-ка = adjectival position of the instrumental case
• о. в. дода́тка = instrumental case of the complement
• о. в. знаря́ддя = instrumental case of instrument (indicating the means by which an action is carried out)
• о. в. мі́ри = instrumental case of measure
• о. в. мі́сця = instrumental case of place
• о. в. на́пряму = instrumental case of direction
• о. в. обме́ження = instrumental case of limitation
• о. в. порівня́ння = instrumental case of comparison
• о. в. причи́ни = instrumental case of cause
• о. в. спо́собу = instrumental case of manner
• о. в. суб’є́кта ді́ї = instrumental case of the subject of an action
• о. в. ча́су = instrumental case of time
• присудко́вий о. в. = predicative instrumental case
• соціати́вний о. в. = sociative-instrumental case
• тавтологі́чний о. в. = tautological instrumental case
родо́ви́й: ~ відмі́нок = genitive case див. геніти́в
• аблати́вний р. в. (р. в. відокре́млення) = ablative genitive case (genitive of insulation)
• абстра́ктний кваліфікати́вний р. в. = abstract genitive qualifier
• адвербіа́льний р. в. = adverbial genitive (case)
• означа́льний р. в. = attributive genitive (case)
• партити́вний р. в. = partitive genitive (case) див. партити́в
• поя́снювальний р. в. = explanatory genitive (case)
• присві́йний р. в. = possessive genitive (case)
• присудко́вий р. в. = predicative genitive (case)
• р. в. власти́вості = genitive (case) of property
• р. в. дода́тка = genitive (case) of the complement
• р. в. запере́чення = genitive (case) of negation
• р. в. кі́лькості = genitive (case) of quantity
• р. в. мети́ = genitive (case) of purpose
• р. в. набли́ження і до́тику = genitive (case) of approach and touch
• р. в. на́пряму = genitive (case) of direction
• р. в. об’є́кта ді́ї = genitive (case) of the object of an action
• р. в. суб’є́кта = genitive (case) of the subject
• р. в. суб’є́кта ді́ї = genitive (case) of the subject of an action
• р. в. ча́су = genitive (case) of time
• р. в. я́кості = genitive (case) of quality