Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
any [ˈenɪ] pron 1. (у питальних, заперечних та умовних реченнях) який-небудь, якийсь; скільки-небудь, хоч скільки (звичайно українською мовою не перекладається); have you ~ paper у вас є папір?; I have not got ~ money у мене немає грошей; 2. (у стверджувальних реченнях) всякий, будь-який, перший-ліпший; ~ blind man can see it це ж кожному цілком очевидно; you may come ~ time можете прийти у будь-який час; ◊ ~ time – no time колись – значить ніколи. |
assured [ɘˈʃʋɘd] a 1. упевнений; гарантований, забезпечений; success is ~ успіх забезпечений; you may rest ~ можете бути впевнені, можете не хвилюватися; 2. самовпевнений; зухвалий; ~ ignorance зухвале невігластво; 3. застрахований (the ~); особа або група осіб, на ім’я яких виписано страховий поліс. |
certainly [ˈsɜ:tnlɪ] adv звичайно, напевно, неодмінно; безумовно, безсумнівно; you may ~ do it ви, звичайно, можете це зробити; may I ask you a question? – чи я можу спитати вас? – будь ласка (звичайно). USAGE: Український прислівник звичайно відповідає англійським certainly, of course, surely, definitely. Certainly та of course дуже близькі за значенням, але of course як правило, ставиться на початку або в кінці речення в той час як certainly звичайно стоїть перед основним дієсловом та після дієслова to be е. g.: The film is certainly worth seeing. Звичайно, фільм варто подивитися. He will certainly forget to bring the book. Він, звичайно, забуде принести книгу. Surely має значення переконливо вірити, дуже надіятися, що це правда, хоча й не без сумніву. Зазвичай, surely ставиться на початку речення, рідше в кінці: Surely, you are not going out in this rain. Ти ж, звичайно, не збираєшся виходити в такий дощ. Definitely виражає більшу міру впевненості і ставиться перед основним дієсловом, після допоміжного чи модального, якщо вони є: We are definitely not going there. Ми точно туди не підемо. |
depend [dɪˈpend] v 1. залежати (від когось, чогось – on, upon); обумовлюватися; ~ing on the situation в залежності від обставин; prices ~ on demand ціни залежать від попиту; sciences ~ upon one another точні науки взаємозв’язані; 2. покладатися, розраховувати (на – on, upon); you may ~ upon my help ви можете розраховувати на мою допомогу; you may ~ on it можете бути певні; 3. перебувати на утриманні (когось – on, upon); to ~ upon one’s parents перебувати на утриманні батьків; to ~ on oneself самому заробляти собі на прожиття; the country ~s upon imports from abroad країна живе коштом імпорту; 4. чекати рішення (про питання, справу); розглядатися (у суді, парламенті); the bill was still ~ing рішення з законопроєкту ще не прийняте; ◊ it ~s залежно від обставин, побачимо, буде видно (звичайна відповідь на питання, що допускає різні можливі відповіді). USAGE: Для перекладу виразу залежати від когось/чогось вживаються прийменники on/upon, але не from. Перед прислівниками when, where, how прийменники on, upon можна пропустити: Are you going to buy the dress? – It depends (on) how much it is. Ви збираєтеся купити цю сукню? – Це залежить від того, скільки вона коштує. |
do1 [du:; dʋ, dɘ, d] v (past did, p. p. done, pres. p. doing) 1. робити, виконувати дію; займатися (чимсь); to ~ everything робити все; to ~ nothing робити нічого; to ~ smth робити щось; to ~ a favour робити послугу; to ~ one’s best робити все можливе, не шкодувати зусиль; to ~ one’s exercises виконувати вправи; to ~ one’s lessons робити уроки; to ~ one’s work виконувати свою роботу; to have very much to ~ мати багато роботи; to ~ one’s duty виконувати свій обов’язок; to ~ one’s hair зачісуватися; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ smb’s bidding виконувати чиєсь прохання; to ~ smb’s will виконати чиюсь волю; what are you doing tomorrow? чим ви займається завтра?; які у вас плани на завтра?; what can I ~ for you? що я можу зробити для вас?; 2. заподіювати, робити; чинити, діяти, поводитися; поступати; ~ as you like робіть, як знаєте; not to know what to ~ не знати, що робити; to ~ smb harm шкодити комусь; to ~ smb good бути комусь на користь; to ~ right (wrong) поступити правильно (неправильно); to ~ well поступити належним чином; it doesn’t ~ to complain що користі в скаргах; 3. займатися якоюсь діяльністю; працювати; to ~ gardening (lecturing, painting) займатися садівництвом (читанням лекцій, живописом); to ~ odd jobs виконувати випадкову роботу, жити випадковими заробітками; to ~ one’s correspondence займатися листуваннями; to ~ one’s military service проходити військову службу, служити в армії; to ~ repairs займатися ремонтом (автомобілів тощо); what does he ~? чим він займається?; what does he ~ for a living? чим він заробляє на життя?; who will ~ the interpreter? хто візьме на себе роль перекладача?; 4. творити; to ~ good творити добро; to ~ miracles, wonders творити чудеса; to ~ mischief натворити чогось поганого; 5. підходити, личити, годитися; бути достатнім; that will ~ досить, гаразд, добре; that won’t ~ це не підходить, так не можна; так не годиться; this book won’t ~ for me ця книжка мені не підходить; this room will ~ for the office ця кімната підійде під офіс; 6. вивчати (якусь дисципліну); to ~ well (badly) at an examination добре (погано) скласти екзамени; to ~ well at school добре вчитися в школі; he is doing Medicine він вивчає медицину; how are you doing at school? як у тебе справи в школі; I can’t ~ Latin латинь мені не дається; 7. готувати, варити, смажити, тушкувати (їжу); to ~ brown 1) підсмажити по появи рум’яної кірочки; 2) перен. обдурити; a chop is done to a turn (underdone) котлета підсмажена чудово (котлета недосмажена); 8. розв’язувати (задачі); to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу; 9. надавати; to ~ homage виявляти повагу; to ~ justice віддавати належне; 10. оглядати (визначні пам’ятки); to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею; to ~ the British Museum оглядати Британський музей; to ~ the sights оглядати цікаві місця; you can’t ~ Kyiv in a day ознайомитися з Києвом за один день неможливо; 11. грати, виконувати (роль чи музикальний твір); діяти в якості (когось); to ~ a concerto виконувати концерт; to ~ Hamlet виконувати роль Гамлета; 12. прибирати, наводити лад (у приміщенні тощо); to ~ one’s bed застеляти ліжко; to ~ one’s hair причісуватися; зробити зачіску; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ the dishes (the windows) мити посуду (мити вікна); 13. личити; годитися; задовольняти вимогам; he will ~ for us він нам підходить; this sort of work won’t ~ for him ця робота йому не підійде; 14. процвітати, досягати успіху, відчувати себе добре; flowers will not ~ in this soil квіти не будуть рости в цьому ґрунті; 15. (вжив. у perf.) кінчати, закінчувати; I have done with my work я закінчив роботу; let’s have done with it залишимо це, покінчимо з цим; have done! досить!, годі!, достатньо!; 16. проїжджати (певну відстань); to ~ the distance in an hour проїхати відстань за годину; 17. to ~ smth at $5 a piece продавати щось по 5 доларів за штуку; 18. дієслово для заміни іншого повторюваного дієслова he reads better than I ~ він читає краще, ніж я (читаю); 19. допоміжне дієслово для утворення питальної і заперечної форми дієслів у Present i Past Indefinite: ~ you understand me? чи ви розумієте мене? I ~ not understand you я тебе не розумію; 20. для підсилення значення: I ~ know him я справді його знаю; ~ again переробляти; ~ away with знищувати; покінчити (з чимсь); позбутися (чогось); to ~ away with smb/smth знищувати когось/щось; ~ by поводитися, ставитися до; ~ as you would be done by поводься з іншими так, як ти хотів би, щоб поводилися з тобою; ~ down 1) придушувати; 2) розм. обманювати; брати гору; she did me down вона мене обдурила; ~ for 1) псувати; губити, вбивати; 2) піклуватися, доглядати; господарювати (для когось); to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги; ~ in 1) розм. обдурити; 2) губити, вбивати, руйнувати; 3) перемагати у змаганні; ~ into перекладати; to ~ an article into French перекладати статтю на французьку мову; ~ off скидати; ~ on одягати; ~ out прибирати; ~ up 1) лагодити, ремонтувати; to ~ up a house ремонтувати будинок; 2) прибирати, доводити до ладу; to ~ up one’s face навести макіяж; to ~ up food приправити їжу; to ~ up one’s hair зробити зачіску; to ~ oneself up вирядитися; to ~ one’s room up прибрати кімнату; 3) консервувати; to ~ up fruit консервувати фрукти; 4) упаковувати; загортати; to ~ up a baby пеленати немовля; 4) зав’язувати (шнурки), застібати (гаплики, ґудзики); to ~ up a dress застібнути плаття; ◊ ~ as you may if you cannot ~ as you would присл. не можеш, як хочеш – роби, як можеш; ~ at, in Rome as Romans ~ присл. у чужий монастир зі своїм статутом не ходять; з вовками жити, по-вовчому вити; ~es your mother know you are out? ще молоко на губах не пообсихало; to ~ a bad (або an evil, an ill) turn зробити ведмежу послугу, підкласти свиню; to ~ a bolt, to ~ a dirty trick п’ятами накивати; to ~ by halves робити абияк; не доводити чогось до кінця; to ~ one’s best (one’s worst) докласти всіх зусиль, робити все, що від себе залежить (зі шкіри лізти геть); to do smb handsomely гарно прийняти, пригостити когось; to ~ the dirty on one підкласти свиню комусь; to ~ the grand удавати з себе персону; to ~ the polite бути надмірно ввічливим; to ~ the trick досягати мети; to ~ time відбувати покарання, відсиджувати строк; to ~ to death після тієї та знов тієї; to ~ up brown обманювати, обдурювати; to ~ badly, poorly справи йдуть зле; to ~ well, splendidly робити успіхи; процвітати; to ~ window shopping ловити витрішки. |
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting) 1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати; to ~ a book діставати книгу; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ education одержувати освіту; to ~ fish ловити рибу; to ~ a job одержувати роботу; to ~ a letter одержувати листа; to ~ money одержувати гроші; to ~ a newspaper одержувати газету; to ~ a ticket діставати квиток; to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці; 2. заробляти; одержувати; to ~ a living заробляти на життя; how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?; 3. домагатися, добиватися; I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву; she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор; 4. купити, придбати; to ~ a new suit купити новий костюм; 5. спіймати; схопити; 6. зрозуміти, збагнути; усвідомити; to ~ the hint зрозуміти натяк; І don’t ~ you я вас не розумію; 7. помічати, спостерігати; 8. доводити до свідомості; 9. спантеличувати, ставити в тупик; her pleas got me її прохання спантеличили мене; 10. попасти, потрапити; 11. діставатися, добиратися; досягати; to ~ to a telephone дістатися до телефону; to ~ to the point досягти мети; he got home early він рано прийшов додому; how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?; 12. заразитися, схопити (грип тощо); to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить; 13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах); to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці; 14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь); 15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок); to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось; did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?; if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти; if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається; 16. вивчати (вірш тощо); to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять; 17. з’їдати (сніданок тощо); ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи; 18. народжувати (про тварин); 19. ставати, робитися; to ~ angry розгніватися; to ~ dark стемніти; to ~ drunk сп’яніти; to ~ loose звільнитися; to ~ married одружитися; to ~ ready приготуватися; to ~ surprised здивуватися; to ~ tired втомитися; 20. мати, володіти; he has got red hair у нього руде волосся; 21. бути змушеним, мусити; І have got to go immediately я повинен негайно йти; 22. починати (з inf або gerund); to ~ to work приступити до роботи; to ~ to know better краще взнати; to ~ to sleep заснути; to ~ to understand починати розуміти; they got talking вони почали розмовляти; ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав); ~ aboard! займайте місця!; ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися; ~ across переконливо довести, викласти; she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас; ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати; ~ along жити, прожити; how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?; how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?; ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути; to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів; the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати; ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ); ~ behind амер. підтримувати; we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію; ~ by 1) проходити (мимо); let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени); І got by я пройшов (склав екзамен); ~ down спускатися, сходити, злазити; he got down from the horse він зліз з коня; ~ in 1) входити, заходити; влазити; to ~ in the car сісти в машину; to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду; to ~ oneself into debt залізти в борги; to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити; the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині; ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися; to ~ off the bus зійти з автобуса; to ~ off the tram зійти з трамвая; are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати; to ~ off one’s boots знімати черевики; to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати; the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій; the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися; he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням; to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами; ~ on 1) залазити, сідати в; to ~ on bus сідати в автобус; to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати; ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи; to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні; to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі; to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось; how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?; time is ~ting on час іде; ~ out виходити, вилазити, висаджуватися; to ~ out of trouble виплутатися з біди; when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?; ~ round видужати; ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном; ~ together 1) збиратися, зустрічатися; we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди; we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу; ~ up 1) вставати, підводитися; to ~ up from one’s chair вставати зі стільця; to ~ up from the table вставати з-за столу; I ~ up early я встаю рано; I ~ up late я встаю пізно; I ~ up quickly я встаю швидко; I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (пʼєсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊ can’t ~ over аж не віриться, що...; І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить; І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса); to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось; to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь; to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками; to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати; to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою; to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися; to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим; to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось; to ~ a chill застудитися; to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду; to ~ a fair deal дістати те, що заслужив; to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову; to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил; to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх; to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі; to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі); to ~ ahead захмеліти; to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити; to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось; to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру; to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду; to ~ along, on with smth обходитися чимсь; to ~ a miff надутися, розсердитися; to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі; to ~ an itch дуже бажати чогось; to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь; to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок); to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе; to ~ at вишукувати; домагатися; to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище; to ~ back into harness знову впрягтися в роботу; to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки; to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь; to ~ even with smb розквитатися з кимсь; to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево; to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти; to ~ in the way of заважати, перешкоджати; to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь; to ~ into a place потрапити кудись; to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі; to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади; to ~ it діставати (своє), бути покараним; to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим; to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь; to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок; to ~ nowhere зайти в глухий кут; to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою; to ~ out of a place вибратися звідкись; to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги; to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу; to ~ out of the rain сховатися від дощу; to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять; to ~ ready приготуватися; to ~ rid of smb відкараскатися від когось; to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця; to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед; to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось; to ~ to a place дістатися до місця; to ~ to bed лягати спати; to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою; to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору; to ~ through smth пробиратися крізь щось; to ~ through the woods пройти через ліс; we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи. USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn. |
lamb [læm] n 1. ягня, баранчик; ягничка; a gentle ~ ласкаве ягня; a patient ~ терпеливе ягня; a weak ~ слабке ягня; a sacrificial ~ жертовне ягня; a buck ~ баранчик; a female ~ ярочка; a ~’s bleat мекання ягняти; like a ~ 1) покірно; 2) простодушно; as gentle as a ~ ласкавий, як ягня; 2. м’ясо молодого баранчика; ~ chops відбивні з молодого баранчика; 3. розм. простак; 4. розм. недосвідчений гравець на біржі; 5. (скор. від lambskin) овеча шкура, овчина; ◊ ~’s tails сережки ліщини; you may as well be hanged for a sheep as for a ~ присл. сім бід – один одвіт. |
may [meɪ] v (past might) модальне дієслово, що виражає 1. можливість; you ~ take this book in the library ти можеш взяти цю книгу у бібліотеці; 2. прохання; ~ І come in? можна зайти?; 3. припущення, імовірність, невпевненість: I ~ come, but I am not sure можливо, я прийду, але я не впевнений; he ~ not come today він, мабуть, сьогодні не прийде (він може сьогодні не прийти); he ~ be sleeping now він, мабуть, спить зараз; he ~/might have gone home він, мабуть, уже пішов додому; 4. дозвіл; you ~ stay here можете залишитися тут; 5. заборона; you ~ not go out не смій виходити; 6. побажання; ~ your marriage be happy! хай ваш шлюб буде щасливим!; ◊ as ~ be ну і що; цілком можливо; be that as it ~! що буде, те й буде! USAGE: 1. See allow, can. 2. У значенні дозволу (1.) may рідко вживається в заперечних реченнях. Прохання дати дозвіл не робити щось передається дієсловом must, e. g.: Must I come again? Можна мені не приходити ще раз? Заперечна відповідь на прохання з may також передається дієсловом must, e. g.: May I write the test in pencil? No, you mustn’t. Можна писати контрольну роботу олівцем? Ні, не можна. May у значенні ймовірності частіше вживається в стверджувальних реченнях. Сумнів у заперечних реченнях частіше передається словами probably, perhaps. |
readily [ˈredɪlɪ] adv 1. охоче; радо; залюбки, з дорогою душею; to consent ~ охоче погодитися; 2. легко, просто, без труднощів; you may ~ ascertain these facts ви можете легко з’ясувати ці факти; 3. швидко, відразу, без затримки. |
reference [ˈref(ɘ)rɘns] n 1. посилання (на когось, на щось – to); згадування (про когось, про щось – to); натяк; to make ~ to smb/smth посилатися на когось/ на щось; with ~ to посилаючись на; 2. виноска (у книзі); посилання (на джерело); cross ~ перехресне посилання; list of ~ список посилань (цитованих джерел); 3. друк. знак виноски (тж ~ mark); 4. довідка; a ~ book/а book of ~ 1) довідник; 2) a ~ book книга, яку видають лише для читання у приміщенні бібліотеки; a ~ librarian бібліограф-консультант; a ~ library бібліотека без абонемента; довідкова бібліотека; a ~ room 1) довідковий зал (бібліотеки); 2) читальний зал бібліотеки; for ~ only лише для довідкової роботи, лише для користування у стінах бібліотеки; to make ~ to a dictionary (to a catalogue) довідатися у словнику (у каталозі); звернутися до словника; 5. рекомендація, поручительство; a ~ from one’s last job характеристика з останнього місця роботи; a ~ letter рекомендаційний лист; a ~ reading list список рекомендованої літератури; 6. особа, яка дає рекомендацію; поручитель; you may use my name as a ~ ви можете посилатися на мене; 7. лінгв. референція; денотат; 8. компетенція; коло повноважень; відання; limited ~ обмежене коло повноважень; wide ~ широке коло повноважень; it is outside the ~ of the commission це не компетенція комісії; 9. юр. передача на розгляд (в інстанцію); 10. розгляд справи третейським суддею; 11. співвідношення, відношення, зв’язок; in ~ to відносно, що стосується; without ~ to безвідносно до; незалежно від; 12. призначення; 13. тех. еталон, стандарт; ~ frame мат. система координат; a ~ line лінія відліку; a ~ point контрольна точка; орієнтир; a ~ system система відліку. |
rely [rɪˈlaɪ] v (past i p. p. relied, pres. p. relying) 1. покладатися; сподіватися; довіряти (upon); бути впевненим; you may ~ on me ви можете покластися на мене; ~ upon it будьте певні; запевняю вас; 2. посвятити у свої справи; 3. спиратися. |
rest1 [rest] v 1. відпочивати; лежати; спати; I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду; 2. покоїтися; his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі; 3. не працювати, відпочивати; I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися; 4. давати відпочинок (спокій); give a ~ to your eyes дай очам відпочити; 5. бути спокійним, не хвилюватися; 6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось); the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах; the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі; 7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on); to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл; 8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against); the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений; 9. покладатися (на когось, на щось); to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку; 10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щось – on, upon, in); 11. лежати (на комусь – with; про відповідальність, провину); the fault ~s with her вина лежить на ній; 12. залишатися без змін; let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є; the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена; 13. с. г. залишати під паром; 14. залишатися; it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами; the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш; 15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon); 16. арештовувати; накладати арешт; ◊ ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured); ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі; to let smth ~ покласти край чомусь; to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах. USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити. |
thank [θæŋk] v дякувати (за щось – for); to ~ smb for smth дякувати комусь за щось; to ~ profusely дуже дякувати; to ~ sincerely щиро дякувати; no, ~ you ні, дякую (не хочу, не треба); ~ing you in anticipation наперед вдячний вам (наприкінці листа з проханням); ~ you for nothing спасибі вам і за це; ~ you very much, ever so much дуже вам вдячний; I’ll ~ you to shut the door будьте ласка, зачиніть двері; you may ~ yourself for that ви самі винні в цьому. USAGE: 1. У якості відповіді на вдячність, яка відповідає українським будь ласка, не варто в англійській мові використовується ряд штампів: That’s all right; That’s O.K.; You are welcome; It was no trouble; Not at all. 2. See please. |
the [θi:; ʧɪ ; ʧɘ, ʧ] грам. означений артикль 1. виділяє певний конкретний предмет, певну особу чи певне явище; let’s speak to the chief поговорімо з керівником; 2. вказує на те, що даний предмет, певна особа чи якесь явище відомі співрозмовникові з ситуації, попереднього досвіду чи контексту; you may take the book можете взяти цю книгу; 3. підкреслює винятковість когось чи чогось; he is the man you need це людина, яка тобі потрібна; 4. визначає родове поняття; the cat is a domestic animal кіт – домашня тварина; 5. вживається перед іменниками, єдиними у своєму роді; the earth is round земля кругла; 6. вживається перед прикметником у значенні абстрактного іменника; the ridiculous смішне; 7. вживається перед іменниками зі збірним значенням; the blind сліпі; the wise мудреці; 8. вживається перед іменниками, що означають професію або рід заняття; the stage сценічна діяльність; 9. вживається з іменниками, які означаються прикметниками у найвищому ступені; the most difficult text найважчий текст; 10. вживається з іменниками, означеними порядковими числівниками; the second lesson другий урок; 11. вживається з назвами морів, океанів, річок, проток, каналів, назвами груп островів, гірських хребтів; The Black Sea Чорне море; the British Isles Британські острови; the Dnieper Дніпро; the English Channel протока Ла-Манш; the Pacific Ocean Тихий океан; the Urals Уральські гори; 12. вживається у деяких сталих словосполученнях; by the day поденно; the sooner (the more, the longer) the better чим скоріше (чим більше, чим довше), тим краще; to play the piano грати на піаніно; to tell the truth правду кажучи. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
гож||ий favourable; opportune; timely; ● на тобі, небоже, що мені не ~е присл. you may take, dear fellow, that which I don’t need; Bristol compliment. |
запевн||яти, запевнити to assure (of); (переконувати) to convince, to persuade; ● ~яю вас I promise/tell/assure you, you may rely upon it; (розм.) І warrant you, I’ll warrant. |
зим||а winter; ● всю ~у the whole winter; ● на ~у for the winter. ПРИМІТКА: Якщо перед іменниками winter, autumn, summer, spring, year, day, week, month стоїть all, any, each, every, last, next, this чи one, то прийменник перед ними не вживається: You may come any day you like. Ви можете прийти в будь-який день. He arrived last week (autumn, month). Він прибув минулого тижня (восени минулого року, у минулому місяці). We go to the country every summer. Ми їздимо в село щоліта. |
любов (у різн. знач.) love; affection, fondness, amour, love-affair; ● материнська ~ maternal love; ● ~ до Батьківщини love for one’s fatherland (one’s country); ● ~ до праці love for one’s work; ● робити щось з ~’ю to do a thing with love; ● велика ~ небагатослівна when love is greatest, words are fewest; ● велика ненависть породжується великою ~’ю the greatest hate comes from the greatest love; ● до ~і і співу не присилуєш you may lead the horse to the water, but you cannot make him drink; ● ~ відбирає зір, шлюб повертає його love takes away the sight, and matrimony restores it; ● ~ ‒ володарка усіх мистецтв love is the master of all arts; ● ~ гори верне love conquers all; ● ~ і кашель не сховаєш love and cough cannot be hid; ● ~ не можна ні купити, ні продати, її єдина ціна ‒ ~ love can neither be bought nor sold, its only price is love; ● ~ не пожежа, загориться, то не погасиш no herb will cure love; ● ~ робить розумних дурними, тихих буйними, а сердитих смирними it is the love that makes the world go round; ● ненависть та ~ ‒ близнюки hate twins to love; ● стару ~ іржа не їсть old love doesn’t rust. |
певн||ий 1. (упевнений) sure, confident, positive (чогось ‒ of); ● можна бути ~им, що one may be confident that; ● будьте ~і rest assured, don’t you worry, you may be sure; ● можете бути ~і you may depend on it; 2. (точно визначений) definite, determinate, determined, specific; ● на ~ий строк for a definite period (of time); ● ~а мета specific purpose; ● ~і доводи definite reasons; 3. (деякий) certain; ● за ~их умов under certain conditions; ● до ~ої міри to a certain extent; 4. (правильний) true, correct, right; 5. (про людину, засіб, спосіб) sure, trustworthy, unfailing, infallible. |
пошука||ти to look (for); to fumble, to rummage (in, about); ● ~ти в кишені to feel in one’s pocket; ● ~й краще, можливо знайдеш це have a better look, you may find it; why don’t you look better, you might find it. |
спів singing; (урочистий) motet; (хоральний) anthem; (надгробний) threnody; (півня) crow; (птахів) song, note, piping, roundelay, lay, warble; (тихий, монотонний) croon; (церковний, монотонний) chant; ● вчитель ~у singing master; ● до любові і ~у не присилуєш you may lead the horse to the water, but you cannot make him drink; ● кожна птиця любить слухати власний ~ each bird loves to hear himself sing. |
сумніватися to doubt, to call in question; to have doubts (of, as to); ● не ~ to have no doubts (of); ● можете не ~ (в) you may trust, you may rely (upon). ПРИМІТКА: 1. Підрядне речення після дієслова to doubt у стверджувальних реченнях вводиться сполучниками if, whether, e g. I doubt if/whether he will come. У заперечних і запитальних реченнях вживається сполучник that, який може опускатися, don’t doubt (that) he will come. Do you doubt (that) it is true? Сполучники if, whether вживаються, якщо речення виражає невпевненість, а сполучник that ‒ якщо висловлюється невіра, недовір’я. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ві́льно adv. freely, easily, with ease (liberty); slackly, not tightly: зав’я́зувати ві́льно, to tie (bind) loosely (not too tightly); пусти́ти ві́льно, to let loose, set at large; говори́ти (писа́ти) ві́льно, to speak (write) freely (fluently); якщо́ мені́ ві́льно сказа́ти, if I may be permitted to say; вам ві́льно роби́ти, що хо́чете, you may do what you like (as you please); Prov., що ві́льно па́нові, не ві́льно Іва́нові, quod licet Jovi поп licet bovi, or what is permitted to the lord is not permitted to the slave. |
го́жий (-жа, -же) smart, lively, brisk; clear, fresh; favorable, timely, opportune: прийде́ го́жий час, favorable occasion will come; Prov., на́ тобі́, небо́же, що мені́ не го́же, lit., you may take, dear fellow, that which I do not need. |
згоди́тися (-оджу́ся, -о́дишся) P vi: (згоджа́тися, зго́джуватися); Prov., не плюй в коло́дязь — згоди́ться води́ напи́тися, don’t spit into the well, ― you may want to drink from it. |
лі́чений (-на, -не) counted; cured, healed: Prov., вовк і лі́чене хапа́є, you may count your sheep, but you cannot keep the wolf away; на́ші дні лі́чені, our days are numbered; лі́чення n (process of): counting; healing, curing. |
не́бій (-бо́я) m fearless (intrepid, undaunted) person: і небо́я вовки́ їдя́ть, no matter how brave you are, you may be fooled in the end. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
пошука||ти дієсл. to look (for); to fumble, to rummage (in, about) ~ти в кишені to feel in one’s pocket ~й краще, можливо знайдеш це have a better look, you may find it. |
упевнен||ий прикм. confident, sure, certain бути ~им to be sure/certain, to feel certain будьте ~і! you may be sure, you may rely on it будьте ~і в в цьому rely upon it ви можете бути ~і... кор. you may rest assured ви можете бути ~і в тому, що вони відвантажать товар вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)