Знайдено 18 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «saber» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

saber [ˈseɪbɘ] амер. див. sabre.
sabre fencer [ˈseɪbɘˌfensɘ] n фехтувальник на шаблях.
sabre knot [ˈseɪbɘnɒt] n військ. темляк.
sabre [ˈseɪbɘ] n
1. шабля;
  to brandish a ~ розмахувати шаблею;
  to draw one’s ~ витягати, оголювати шаблю;
2. (the ~) перен. військова сила; військова влада;
  to rattle the ~ брязкати зброєю;
3. кавалерист;
4. pl кавалерійська частина;
5. фехтування на шаблях.
sabre [ˈseɪbɘ] v (past і p. p. sabred, pres. p. sabring)
1. рубати шаблею;
2. фехтувати на шаблях.
cut [kʌt] n
1. поріз, порізана рана;
  a ~ on the finger поріз пальця;
  ~s on the face after shaving порізи на обличчі після гоління;
2. розріз; розтин; різання;
3. канал; кювет;
4. сильний удар (мечем тощо);
  a cane (a sabre) ~ удар палицею (шаблею);
  to make ~ at smb with a sward завдати комусь удару мечем;
5. відрізаний шматок, вирізка (тж з книги, статті); зріз;
  breast ~ кул. грудинка;
  a ~ from the joint кул. вирізка, філе;
6. відріз (тканини);
7. контур, обрис; профіль;
8. крій (одягу);
9. стрижка, фасон (тж hair-~);
10. скорочення, зниження; зменшення (цін, кількості тощо);
  a ~ in prices (salary) зниження цін (зарплати);
11. шлях навпростець; найкоротший шлях;
  to take a short ~ піти навпростець;
12. образа, вихватка, глузування;
  that was a ~ at me це було глузування в мою адресу;
13. розм. припинення знайомства;
  to give smb the ~ не помічати когось; розірвати стосунки з кимсь;
14. пропуск (занять тощо);
  attendance is compulsory, no ~s are allowed відвідування обов’язкове, пропуски не дозволяються;
15. гравюра на дереві;
16. кін. монтажний кадр;
17. прогін моста;
18. зал. відчеп;
19. ел. вимикання навантаження;
20. жереб;
21. пайка (заробітку, прибутку, виграшу);
  his ~ is 20 % його доля – 20 %;
22. спорт. 1) удар м’яча на праву половину поля (крикет);
    2) зріз м’яча (теніс);
23. карт. зріз (колоди);
◊ a ~ and thrust жвава дискусія;
  the ~ of smb’s jib, of smb’s rig зовнішній вигляд когось;
  to be a ~ above smb бути на голову вище.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

перерубувати, перерубати to cut/to hack in two; (дрова та ін.) to chop; (шаблею) to sabre, to slash; to kill/to cut with an axe, to sword; поет. (мечем) to shear.
рубати (дрова та ін.) to cut, to hack, to hew, to chop; (дерево) to fell; (м’ясо) to hash, to mince; (на шматки) to mangle; (шаблею) to sabre, to slash; поет. (мечем) to shear; амер. to whale.
шабельний sabre (attr.).
шабл||я sabre, side-arms; амер. saber;
дай дурневі ~ю, то він буде рубати пір’я fools rush in where angels fear to tread;
~я ранить тіло, а слово душу sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
шашка3 (шабля) sabre, cavalry sword.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

була́т (-ту) m Turkish sabre, sword, blade; Damascus steel;
  була́тний (-на, -не), була́товий (-ва, -ве) of steel; of була́т.
карабе́ля (-лі) f sabre, curved sword.
меч (-ча́) = матч; sword, sabre:
  Дамо́клів меч, the sword of Damocles.
пала́ш (-ша́) m broadsword, saber, falchion;
  пала́шовий (-ва, -ве) of a broadsword.
ша́беленька, ша́белечка, ша́белька (-ки) f Dim.: ша́бля, small sword (sabre);
  шабе́льний (-на, -не) of a sword (sabre);
  шабельта́с (-са) m Mil. sword-belt, sword-hanger;
  шаблю́ка (-ки) f Augm.: ша́бля, large sword (saber);
  ша́бля (-лі) f saber, sword.
ша́шка (-ки) f sabre [saber], sword; checker (in a game):
  гра́ти в ша́шки, to play checkers.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

rattle the nuclear saber * брязкати (ядерною ‘шаблею’) зброєю