Знайдено 26 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «bridegroom» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

groom [ɡruːm ɡrʊm]
  1. n
    1) ко́нюх, стає́нний, стайни́чий; зах. фо́рналь
    2) (від bridegroom) жени́х, нарече́ний, молоди́й
    3) заст., брит. царедво́рець, двора́к
    4) заст. слуга́, служни́к; грум
  2. v
    1) чи́стити коня́, догляда́ти коня́
    2) причепу́рювати, чепури́ти, причепури́ти, прихоро́шувати, хороши́ти, прихороши́ти
    3) готува́ти, способи́ти (когось до чогось) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bridegroom [ˈbraɪdgru(:)m] n наречений, молодий.
groom [gru(:)m] n
1. грум; конюх;
2. (скор. від bridegroom) жених, наречений;
3. придворний;
  G. of the Chamber камердинер; заст. слуга.
trim [trɪm] n
1. порядок; готовність; стан готовності;
  in fighting ~ у бойовій готовності;
  in flying ~ готовий до польоту;
  to be out of ~
    1) бути не у формі (про спортсмена);
    2) бути в поганому стані;
2. підрізування, стрижка, підрівнювання;
  your hair needs a ~ тобі необхідно підрівняти волосся;
3. убрання;
  in bridegroom ~ у весільному вбранні;
4. оздоблення;
  ~ on a dress оздоблення на сукні;
5. авт. внутрішнє опорядження;
6. характер; репутація (людини);
7. мор., ав. крен, диферент;
8. мор. правильне розміщення баласту.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

жених fiancé (фр.); (у день одруження) bridegroom; (що сватається) suitor, wooer.
молод||ий 1. прикм. young; youthful; (про неістоти) new;
~ий місяць new moon;
~а картопля new potatoes; ~а людина young man;
~е вино new wine;
~і люди young people (folk);
з ~их літ since youth, from childhood, from one’s youth up;
2. ім. bridegroom;
bride;
newly married couple;
~ий кінь до бою, а старий до гною new brooms sweep clean.
наречений (як ім.) fiancé (фр.); bridegroom.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відво́дини (-дин) pl final nuptial meal at the home of the bridegroom’s parents and the one that follows at the home of the bride’s parents.
дружи́на (-ни) m, f wife, husband, consort, spouse; Mil. company, troop, retinue; Sport team;
  дружи́нник (-ка) m soldier belonging to a retinue, retainer, companion (at arms);
  дружи́ти (-жу́, -жиш) I vt to unite, marry, bind (intimately);
  дружи́тися I vi to marry, take a wife; to contract friendship, to be on friendly terms;
  дру́жка (-ки) f companion; bride’s maid;
  дружко́ (-ка́) m best man (to bridegroom);
  дру́жній (-ня́, -нє)* friendly, amicable; familiar:
  дру́жній приві́т, cordial greeting;
  дружні́ відно́сини, friendly relations;
  дру́жність (-ности [-ності]) f cordiality, friendliness; familiarity, intimacy;
  дру́жньо adv.: дру́жній: бері́ть дру́жно (дру́жньо)! take together (i.e., with a single heart, in unison);
  дру́жчини (-чин) pl party for the bride-to-be;
  дру́жчити (-чу, -чиш) I vi to be (act as) a bride’s maid.
жени́х (-ха́) m suitor, lover, wooer; bridegroom;
  жениха́ння n courting, wooing, love-making;
  жениха́тися (-а́юся, -а́єшся) I vi to court, make love, woo;
  женихли́вий (-ва, -ве) who likes to court ladies, gallant;
  женихли́вість (-вости [-вості]) f inclination to licentiousness (promiscuity).
закося́нин (-нина) m one of those who accompany the bride in the procession to the home of the bridegroom (during the wedding ceremony).
квітка (-ки) f flower; ribbon knot attached to the bridegroom’s cap; a wreath of artificial flowers worn by the bride-to-be:
  приши́ти кому́ кві́тку, to make one a laughing-stock, to confuse (embarrass) with a sudden and sharp answer (with an apt repartee);
  ткани́на в квітки́, material (stuff) with floral designs;
  квітко́вий (-ва, -ве) of flowers;
  квітко́вий пил, pollen.
кіш (коша́) m large basket (for cereals, flour):
  млинськи́й кіш, hopper, wooden basket (under the grinders of a mill); || military (cossack) camp (encampment), Zaporozhian cossacks’ settlement:
  коше́м ста́ти, to encamp troops, to form a military camp, to pitch camp;
  да́ти від коша́ (од коша́), to drive (scare) away, to leave one in the lurch, to abandon the bride (bridegroom) when all is ready for the wedding, to leave waiting at the altar.
княжа́ (-а́ти) n princeling, young son of a prince:
  княждві́р (-дво́ра) m prince’s court;
  княже́вич (-ча) m older son of a prince (heir to the title);
  княже́вський (-ка, -ке) = князі́вський, of a prince, of a principate;
  княжене́цтво (-ва) n principate, dignity (rank) of a prince;
  княже́нко (-ка) m son of a prince;
  княжене́цький, княже́цький (-ка, -ке), кня́жий (-жа, -же) prince’s, princely, prince-like;
  кня́ження n (act of): ruling, reigning as a prince;
  кня́жити (-жу, -жиш) I vi to reign (as a prince); to be the bridegroom;
  княжа́на (-ни́) f princess, prince’s daughter.
князь (-зя) m prince, duke:
  вели́кий князь, grand duke; bridegroom;
  князьки́й (-ка́, -ке́) = князі́вський: щоб ти під князьки́й віне́ць не підійшла́! I hope you remain an old maid!
  князьо́к (-зька́) m Dim.: князь; кня́зьство (-ва) n = князі́вство.
молоди́й (-да́, -де́) young;
  молоди́й (-до́го) m bridegroom;
  молоді́ (-ди́х) pl bridegroom and bride, newlyweds;
  молоди́й мі́сяць, new moon;
  молоди́к (-ка́) m young (single) man; bridegroom; new moon, first quarter, crescent;
  молодикува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to live a bachelor’s (thoughtless) life.
нарече́ний (-ного) m fiancé, betrothed, intended husband (bridegroom).
обидво́є = обо́є num., узя́ти обидвома́ рука́ми, to take with both hands:
  обидво́є молоді́, both the young ones (i.e., young man [bridegroom] and young woman [bride]).
о́гляд (-ду) m review, inspection, examination; retrospection:
  меди́чний о́гляд, medical examination;
  до́брий на о́гляд, fine as to the appearance;
  купи́ти за три о́гляди, to steal;
  піти́ в о́гляди, to visit (examine) the house of a bridegroom, to look over the bride’s dowry;
  без о́гляду, regardless, without a back glance;
  з о́гляду на його́ ста́рість, on account of his age;
  огляда́ння n = о́гляд; reviewing, viewing, examination.
перезва́ (-ви́) f post-wedding party (where the bride’s parents are guests of the bridegroom’s parents).
пере́йма (-ми) f interception, intercepting; Med. pains at childbirth, labors; a wedding custom: party of bridegroom’s friends whose duty it is to get the bride’s ransom.
пійми́ця (-ці) f (custom of wedding guests of bringing the bride to the bridegroom).
свата́ч (-ча́) m bridegroom, suitor;
  сва́тба (-би) f W.U. Coll. wedding guests (except parents of the newlyweds); match-making: courting, wooing; wedding;
  свати́, свато́ве (-ті́в) pl: сват: сва́тів (-това, -тове) of сват; сватко́ (-тка́) m, свато́к (-тка́) m, сва́тонько (-ка) m, свату́ньо (-ня́) m Dim.: сват; сва́тьба (-би) f = сва́тба.
сват (-та) m (no exact equivalent in English): kinsman; name by which the respective fathers of a married couple call themselves; match-maker, sponsor for the bridegroom (before and during the marriage); one who becomes related through a relative’s marriage:
  він мені́ ні брат, ні сват, he is nothing at all to me;
  сва́тальний (-на, -не) used during the ceremony of match-making (engagement);
  сва́тальник (-ка) m match-maker; suitor;
  сва́тання n match-making; courting.
сва́шенька, сва́шечка (-ки), сва́шка (-ки) f Dim.: сва́ха; bridesmaid; married sister of a bridegroom (or his nearest female relative);
  свашкува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to be сва́шка; to attend the bride.
світи́лка (-ки) f sister of a bridegroom (who carries a candle during the wedding ceremony).