Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
cackle [ˈkæk(ɘ)l] n 1. кудкудакання; квоктання; ґелґотання; 2. регіт; хихикання; 3. зубоскальство; базікання; cut the ~! замовкніть! |
cackle [ˈkæk(ɘ)l] v (past i p. p. cackled, pres. p. cackling) 1. кудкудакати; квоктати; ґелґотати; 2. реготати; хихикати; 3. зубоскалити; базікати. |
chuckle [ˈtʃʌk(ɘ)l] n 1. придушений сміх; хихикання; to have a ~ посміхнутися, хихикнути; 2. кудкудакання; кахкання; ґелґотання. |
giggle [ˈgɪgl] v (past i p. p. giggled, pres. p. giggling) хихикати, хихотіти; безглуздо (улесливо) сміятися (з – at). |
giggle [ˈgɪgl] n хихикання, хихотіння, смішки; a nervous ~ нервовий смішок; a silly ~ дурненький смішок. |
giggling [ˈgɪglɪŋ] n хихикання, хихотіння. |
haw-haw [ˌhɔ:ˈhɔ:] n 1. грубий регіт; хихотання; 2. затинання; бурмотання. |
keckle [ˈkek(ɘ)l] n хихикання, хихотіння. |
keckle [ˈkek(ɘ)l] v (past і p. p. keckled, pres. p. keckling) 1. кудкудакати; ґелґотати; 2. хихикати; 3. говорити хихикаючи; 4. мор. обплітати; 5. блювати. |
snicker [ˈsnɪkɘ] n 1. (тихе) іржання; 2. хихотіння, смішок. |
snicker [ˈsnɪkɘ] v 1. тихо іржати; 2. хихотіти, давитися від сміху; пирхати; 3. розм. видушувати із себе зі сміхом. |
snigger [ˈsnɪgɘ] n хихикання; придушений смішок. |
snigger [ˈsnɪgɘ] v 1. хихикати; посміюватися; 2. сказати зі смішком. |
sniggle [ˈsnɪg(ɘ)l] n 1. гачок з наживкою для ловлі вугрів; 2. хихикання. |
tehee [ˌti:ˈhi:] v хихикати. |
titter [ˈtɪtɘ] v 1. хихикати; пирхати від сміху; 2. іти нетвердою ходою, хитатися. |
titter [ˈtɪtɘ] n 1. хихикання; 2. розм. дівчина, молодиця. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
хихикання, хихотіння giggling, tehee, titter(ing), snigger(ing). |
хихикати, хихотіти to giggle, to titter, to snigger, to tehee. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
хи́хати (-аю, -аєш) I vi to breathe hard. |
хихи́! interj. (expressing the sound of tittering, giggling): tee-hee! хихи́кати (-аю, -аєш) I vi to giggle, titter; хихи́чки (-чок) pl tittering, giggling; хи́хіт (-хоту) m, хихітня́ (-ні́) f (prolonged) titter, giggle. |
хихла́тий (-та, -те)* woolly, downy; hairy, shaggy; branchy, ramous, twiggy. |
хихота́тися (-очу́ся, -о́чешся) I vi to titter, giggle. |
хи́хоти (-тів) pl, хихотя́ва (-ви) f = хи́хіт; хихоті́ти (-хочу́, -хоти́ш) I vi to giggle, titter. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)