Знайдено 10 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «уболівати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bewail [bɪˈweɪl] v оплакувати, журитися; ремствувати, натякати; тужити, уболівати;
  to ~ the death of a friend оплакувати смерть друга.
pull [pʋl] v
1. смикати, сіпати, витягувати, висмикувати; тягти на себе;
  to ~ a bell подзвонити, смикнути за дзвінок;
  to ~ а rope тягти за вірьовку;
  to ~ a tooth вирвати зуб;
  to ~ smb’s hair сіпати когось за волосся;
  to ~ smb’s hand тягти когось за руку;
  to ~ smth out of... витягти щось з…;
  to ~ the door open потягнути двері, щоб відкрити їх;
  to ~ hard сильно смикати;
  to ~ up (down) the curtains підняти (опустити) штори;
2. тягти, натягувати;
  to ~ one’s cap over one’s eyes натягти картуза на очі;
  to ~ oneself together взяти себе в руки;
3. пити ковтками, смоктати;
4. веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами);
5. схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину;
6. арештувати, забирати; учинити облаву;
6. розм. поцупити, потягти;
7. рвати, збирати (квіти, фрукти); полоти (вручну); вибирати (льон);
8. обскубувати (птицю);
9. розтягувати, розривати;
  to ~ to pieces розривати на шматки;
10. привертати (увагу); приваблювати; мати попит; користуватися успіхом;
11. підтримувати (якусь сторону); уболівати (за якусь команду);
12. одержати підтримку;
13. учинити, зробити (щось несподіване);
  ~ about
    1) смикати; тягати туди й сюди;
    2) грубо поводитися;
  ~ ahead вирватися у лідери;
  ~ apart
    1) розривати;
    2) присікатися, чіплятися; критикувати;
  ~ at
    1) смикати, сіпати; 2)затягуватися (цигаркою);
    3) смоктати (з пляшки); прикладатися (до пляшки);
  ~ away відривати(ся);
  ~ back
    1) відтягувати; затримувати; зволікати;
    2) відступати;
    3) датувати більш раннім числом;
  ~ down
    1) опускати;
    2) зривати, зносити (будинок);
    3) знижувати (в ціні);
    4) виснажувати, ослабляти;
    5) повалити (владу);
    6) одержувати винагороду;
  ~ in
    1) втягувати; перен. загрібати;
    2) стримувати себе;
    3) скорочувати (видатки, витрати);
    4) прибувати (про поїзд);
    5) розм. арештовувати;
  ~ off
    1) стягувати, скидати (одяг);
    2) успішно завершити;
    3) вирушати;
    4) виграти змагання; одержати приз;
  ~ on
    1) натягувати;
    2) продовжувати веслувати;
  ~ out
    1) витягувати, висувати(ся);
    2) виривати (зуби);
    3) відходити, відправлятися (про поїзд); від’їжджати;
    4) виходити з бою;
    5) ав. виходити з піке;
  ~ over
    1) надівати (натягати) через голову;
    2) спорт. перетягувати;
  ~ round видужувати; виліковувати;
  ~ through
    1) вижити;
    2) врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися;
  ~ together працювати дружно; ладити між собою; співпрацювати;
  ~ up
    1) зупиняти(ся) (про поїзд);
  the train ~ed up at the station (platform) потяг підійшов до станції (платформи), потяг прибув на станцію;
    2) арештовувати;
    3) докоряти;
    4) виривати з коренем, знищувати;
    5) підтягуватися, наздоганяти;
◊ to ~ a boner амер. ускочити у клопіт;
  to ~ caps (wigs) сваритися, сперечатися;
  to ~ foot, to ~ it утекти, дременути, чкурнути;
  to ~ leather амер. чіплятися за щось;
  to ~ oneself together узяти себе в руки;
  to ~ one’s freight амер. ушитися;
  to ~ one’s wits together зібратися з думками;
  to ~ strings пустити в хід зв’язки; таємно впливати (на щось);
  to ~ the devil by the tail битися, як риба об лід;
  to ~ the long bow надмірно хвастати; розповідати небилиці;
  to ~ the wool over smb’s eyes увести когось в оману;
  to ~ up stakes амер. змотати вудки.
root [ru:t] v
1. пускати коріння; укорінюватися (тж перен.);
2. впроваджувати, укорінювати;
3. приковувати;
  fear ~ed him to the ground жах прикував його до місця;
4. рити землю рилом; підривати коріння (про свиней);
5. ритися; докопуватися; нишпорити;
6. амер. розм. підтримувати, заохочувати, підбадьорювати;
  to ~ for smb уболівати за когось;
  ~ away, out, up виривати з корінням, знищувати.
sorrow [ˈsɒrɘʋ] v
1. горювати; сумувати; уболівати; журитися;
2. жалкувати;
  to ~ for smb побиватися за кимсь.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

уболівати to grieve (for, over), to mourn (for, over), to lament; to be sorry (for); to feel (for); to condole (with).
бол||іти 1. (відчувати біль) to ache; to have/to feel a pain, to hurt, to smart;
~іти серцем, душею to be anxious (about); to grieve (about, for, over);
душа ~ить у нього his heart bleeds (for); he grieves (over, at);
у мене ~ить голова I have a headache;
у мене ~ить горло I have a sore throat;
у мене ~ять очі my eyes smart;
що у вас ~ить? where have you a pain?
2. див. уболівати&main_only=&highlight=on">уболівати;
очі не бачать, серце не ~ить присл. what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

уболіва́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; уболі́ти (-і́ю, -і́єш) P vi (над ким, чим): to lament, sorrow (grieve) for; to be afflicted; to pity one’s misfortune; to grieve (at one’s bereavement).
вболіва́ти (-а́ю, -а́єш) = уболівати.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

бол||іти дієсл. (відчувати біль) to ache; to have/to feel a pain, to hurt, to smart
~іти серцем, душею to be anxious (about); to grieve (about, for, over)
у мене ~ить голова I have a headache
у мене ~ить горло I have a sore throat
у мене ~ять очі my eyes smart/are sore
що у вас ~ить? where have you a pain?; ¨ душа ~ить у нього his heart bleeds (for); he grieves (over, at)
очі не бачать, серце не ~ить what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over
що у кого ~ить, той про те і говорить what the heart thinks the tongue speaks;
див. тж. уболівати.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

deplore оплакувати; жалкувати; уболівати