Знайдено 5 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «твою» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

book [bʋk] v
1. заносити в книгу; реєструвати;
2. замовляти квитки (тощо), брати квитки заздалегідь;
  to ~ a ticket замовляти квиток;
  to ~ a seat замовляти місце;
  to ~ on Sunday замовляти на неділю;
3. приймати замовлення (на квитки);
  all the seats are ~ed (up) усі місця продані;
4. запрошувати, ангажувати (актора тощо);
5. домовлятися;
  we shall ~ you for Monday evening чекаємо вас у понеділок увечері;
6. брати на замітку; заводити справу;
  they ~ed him on suspicion вони взяли його на замітку як підозрюваного;
7. оплачувати перевезення багажу;
8. розм. спіймати на гарячому;
  if the teacher sees your absence you are ~ed якщо вчитель помітить твою відсутність, ти попався;
9. шк. розм. зрозуміти, схопити суть справи;
  ~ in
    1) зареєструвати(ся) у готелі;
    2) відмічати прихід на роботу у табелі;
    3) замовляти наперед, бронювати (номер у готелі);
  ~ off відмічати кінець роботи у табелі;
  ~ out виписатися з готелю; заплатити по рахунку;
  ~ up (звич. pass.) закупляти, замовляти;
  the restaurant is fully ~ed up усі місця в ресторані замовлені.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

цінувати див. цінити; він не цінує вашої доброти your kindness is lost upon him.

ПРИМІТКА: Українським дієсловам цінувати, поважати відповідають англійські to value, to appreciate. To value означає оцінювати, дорожити, цінувати, шанувати: I value your respect я ціную твою повагу. To appreciateоцінювати, цінувати, поважати: She was a modern girl, she appreciated brains and power. Вона була сучасною дівчиною, вона поважала розум та владу.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

that was not aimed at you
das war nicht auf dich gemünzt
я не мав тебе на увазі, це не було сказано на твою адресу

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

крот! кроть! interj. (in abusive, vulgar language):
  не дам тобі́ його́, кроть сот твою́ ма́! I won’t give it to you, damn it.
о prep., with Acc., of, at, for, about, on, upon, against, over: (indicating measure, age):
  він ста́рший о два ро́ки, Archaic he is older by two years;
  він ви́щий о го́лову, Archaic he is taller by a head;
  іде́ о твою́ честь, W.U. it is a question of your honor; || with Loc. (of time):
  о деся́тій годи́ні, at ten o’clock;
  о Різдві́, about the time of Christmas: (of measure, quantity, power): W.U. о свої́й си́лі, with one’s own strength; || о Archaic = про, about, concerning, regarding:
  я ду́мав о тобі́ = я ду́мав про те́бе, I thought of you;
  о хлі́бі й воді́, on bread and water.