Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
statue [ˈstætʃuː ˈstætjuː] n ста́туя, подо́ба ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
effigy [ˈefɪdʒɪ] n (pl effigies) зображення; статуя; портрет; a wax ~ воскова постать (фігура). |
figure [ˈfɪgɘ] n 1. фігура, зовнішній вигляд; a tall ~ висока фігура; a nice ~ гарна фігура; a dashing ~ зовнішність, що впадає у вічі; a handsome ~ приємна зовнішність; to keep one’s ~ зберігати фігуру; to watch one’s ~ слідкувати за фігурою; 2. цифра; число; approximate ~s приблизні цифри; exact ~s точні цифри; official ~s офіційні цифри; reliable ~s надійні (певні) цифри; double ~s двозначні числа; to remember ~s пам’ятати цифри; to write ~s писати цифри; in round ~s в круглих цифрах; 3. особистість, фігура; a conspicuous ~ показна, помітна особистість; an imposing ~ імпозантна особистість; що справляє сильне враження; a political ~ політичний; a public ~ громадський діяч; а prominent/а well-known ~ відома особистість; a ridiculous ~ смішна особа; a person of ~ видатна людина; an underworld ~ покидьок; 4. зображення, картина, статуя; 5. малюнок, ілюстрація, рисунок; ~ No. 1 малюнок № 1; 6. геом. фігура, тіло; 7. риторична фігура (метафора і т. і.); ~ of speech образний вислів; 8. pl арифметика; I am no good at ~s я слабкий в арифметиці; ◊ a lay ~ манекен; to cut no ~ не справляти ніякого враження; to cut a poor ~ мати жалюгідний вигляд. |
icon [ˈaɪkɒn] n 1. ікона; to paint an ~ малювати ікону; 2. естамп; гравюра; ілюстрація; 3. зображення; портрет; статуя; 4. знак, символ. |
image [ˈɪmɪdʒ] n 1. зображення; 2. скульптура, статуя; 3. образ, подоба; імідж; 4. фігура (постать) святого; ікона; 5. відображення; відбиття (у дзеркалі); ~ effect опт. дзеркальне відображення; 6. копія, подібність, схожість; he is the very ~ of his father він викапаний батько; to be the living ~ of smb бути схожим на когось як дві краплі води; бути точною копією когось; 7. уявний образ; мислене уявлення; to form an ~ in one’s thought у думці уявити собі; 8. літ. образ, метафора; to speak in ~s говорити образно; 9. втілення, символ; взірець, зразок; to be created in the ~ of God бути створеним за подобою Бога; 10. яскраве зображення, відтворення. |
in [ɪn] prep вказує на: 1. місце: 1) (на запитання: де?): у, в, на; in the air у повітрі; in a box у коробці; in the East на сході; in a garden у саду; in the sky у небі; in the street на вулиці; in the sunshine на сонці; in a town у місті; in the West заході; in the yard у дворі; in one’s hand у руці; in one’s paper у роботі; in one’s work у праці; in our country у нашій країні; in the works of Byron у творах Байрона; 2) (на запитання: куди?); у, в; to arrive in London прибути до Лондона; to look in the mirror подивитися в дзеркало; he put his hand in the water він опустив руку в воду; put it in your pocket покладіть це собі в кишеню; 2. час: у, в, за, через, протягом; in April у квітні; in May у травні; in 1948 у 1948 році; in summer влітку; in the day-time удень; in the evening увечері; in the morning вранці; in a month через місяць; in three weeks за три тижні/протягом трьох тижнів/через три тижні; in smb’s absence за чиєїсь відсутності; 3. обставини, умови, оточення: у, в, при, з, за, на; in cash при грошах, з грішми; in the dark у темряві; in fetters у кайданах; in fruit вкритий плодами (про дерево); in liquor напідпитку; in the rain в дощ/під дощем; in reply у відповідь; in a storm у бурю; in the sun на сонці; in crossing the street переходячи вулицю; in good health у доброму здоров’ї; in search of у пошуках, шукаючи; in smb’s place на чиємусь місці; 4. рід діяльності, належність до певної групи: to be in trade займатися торгівлею; in the diplomatic service на дипломатичній роботі; 5. фізичний або моральний стан: у, в; ~ tears у сльозах; ~ two minds вагаючись, в нерішучості; ~ astonishment здивовано; ~ a rage розлючено; 6. одяг: у, в; ~ an evening dress у вечірньому платті; у фраку; ~ white в білому; ~ silk у шовках; 7. засіб або спосіб дії (тж перен.): по, у, в; (тж передається орудним відмінком); in dozens дюжинами; in English по-англійському; in a few words у кількох словах; to cut in two перерізати навпіл; to express smth in a few words виразити щось кількома словами; to speak in a low voice говорити тихим голосом; 8. матеріал, з якого зроблено щось або за допомогою якого роблять щось: з (тж передається орудним відмінком); a statue in marble статуя з мармуру; to build in wood будувати з дерева; to paint in oil малювати олійними фарбами; ◊ in any case в усякому разі; in a state of nature у чому мати народила; in fact фактично, справді; in for a penny, in for a pound присл. обізвався грибом, то лізь у борщ; in number кількісно; in order to для того, щоб; in question про що йдеться; in so far as остільки, оскільки; in spite of попри; in that бо; тому що; in time вчасно, впору; in truth по правді; it isn’t in me to lie не в моїх звичках брехати. USAGE: 1. Після дієслів to put, to sit down, to throw, to jump, to fall часто вживається in замість into: He jumped in/into the river. Він стрибнув у річку. 2. У деяких виразах після прийменника in іменник вживається без артикля: in class (bed, church, hospital, town) у класі (ліжку, церкві, лікарні, місті); written in ink (pen, pencil) написаний чорнилом (ручкою, олівцем); in time своєчасно; в інших обов’язковим є the: in the rain (the storm, the end) у дощ (бурю, нарешті). Якщо після прийменника in іде іменник з прикметником, то вживаються артиклі a, the чи інший детермінатив: in a quiet (a loud) voice тихо (голосно). He spoke to me in his harsh voice. Він заговорив до мене своїм різким голосом. 3. See during. |
rest1 [rest] v 1. відпочивати; лежати; спати; I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду; 2. покоїтися; his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі; 3. не працювати, відпочивати; I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися; 4. давати відпочинок (спокій); give a ~ to your eyes дай очам відпочити; 5. бути спокійним, не хвилюватися; 6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось); the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах; the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі; 7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on); to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл; 8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against); the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений; 9. покладатися (на когось, на щось); to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку; 10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щось – on, upon, in); 11. лежати (на комусь – with; про відповідальність, провину); the fault ~s with her вина лежить на ній; 12. залишатися без змін; let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є; the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена; 13. с. г. залишати під паром; 14. залишатися; it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами; the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш; 15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon); 16. арештовувати; накладати арешт; ◊ ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured); ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі; to let smth ~ покласти край чомусь; to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах. USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити. |
sculpture [ˈskʌlptʃɘ] n 1. скульптура, ліплення, різьбярство; 2. статуя, скульптурний витвір; ancient ~s антична скульптура; a work of ~ скульптурний витвір; to cast a ~ відливати скульптуру; to create, to produce a ~ створювати скульптуру; 3. складки на земній корі; 4. гравюра; 5. збірн. гравюри. |
statue [ˈstætʃu:] n статуя; an ancient ~ древня статуя; an equestrian ~ кінна статуя; a stone ~ кам’яна/ камінна статуя; a wooden ~ дерев’яна статуя; the ~ of a girl статуя дівчини; to carve a ~ вирізати статую (з дерева чи кістки); висікати статую (з каменю); to cast a ~ in bronze відливати статую з бронзи; to sculpt, to sculpture a ~ створювати статую; to unveil a ~ урочисто відкривати (пам’ятник); знімати тканину зі статуї (щоб показати її). |
victory [vɪkˈt(ɘ)rɪ] n (pl victories) 1. перемога; a clear, a clear-cut, a decisive, an outright, a resounding, a stunning ~ цілковита перемога; a complete ~ повна перемога; a bloodless ~ безкровна перемога; a cheap (a hard-won) ~ перемога, що легко (важко) дісталася; an easy ~ легка перемога; a glorious ~ славетна перемога; a great ~ велика перемога; a hollow ~ обманна перемога; a signal ~ блискуча перемога; a sweeping ~ швидка перемога; V. Day День Перемоги; V. Medal медаль Перемоги (англійська); a ~ in battle перемога в бою; a ~ by fall чиста перемога (боротьба); a ~ on points перемога за очками; a ~ over smth, smb перемога над чимсь/кимсь; to achieve, to gain, to get, to have, to score/ to win the ~ здобути перемогу, перемогти; 2. (V.) міф. Вікторія, перемога; winged V. крилата статуя Перемоги; 3. (V.) міф. Ніка, Ніке; ~ of Samothrace Самофракійська Перемога, Ніка Самофракійська (статуя). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
статуя statue. |
вершни||к rider, horseman, equestrian; ● без ~ка riderless (про коня); статуя ~ка equestrian statue. |
кінн||ий 1. horse (attr.); ● ~ий завод stud farm; ● ~ий спорт equestrianism; ● ~а статуя equestrian statue; 2. (верхи) mounted; ● ~а міліція mounted militia. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
статуе́тка (-ки) f Dim.: ста́туя, statuette. |
ста́ту́я (-у́ї) f statue. |
кі́нний (-нна, -нне)* of a horse, equestrian: кі́нна ґва́рдія [гва́рдія], horse-guard; кі́нна пло́ща, horse market; кі́нні перего́ни, horse races; кі́нне ві́йсько, cavalry; кі́нна ста́туя, equestrian statue; кінни́к (-ка́) m horse stable; кінни́ця (-ці) f = кінни́к; cavalry, horse troops; кі́нно adv. on horseback; кінно́та (-ти) f cavalry; кінно́тний (-на, -не) of cavalry; кінно́тник, кінно́тчик (-ка) m cavalry man (soldier). |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
figure (і) цифра; малюнок, рисунок; форма, образ; статуя; зображення; фігура; (д) розраховувати; зображати, формувати; уявляти собі; фігурувати; позначати цифрами |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)