Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
affiance [ɘˈfaɪɘns] v (past і p. p. affianced, pres. p. affiancing) книжн. 1. урочисто обіцяти; 2. заручатися, сватати(сь) (to); to be ~d to smb бути зарученим з кимсь; they were ~d вони були заручені. |
betrothal [bɪˈtrɘʋʧ(ɘ)l] n заручини, сватання; to announce a ~ оголошувати заручини. |
brokage [ˈbrɘʋkɪdʒ] n 1. торгівля посадами; 2. хабар (для одержання посади); 3. звідництво, сватання; 4. торгівля лахміттям. |
go-between [ˈgɘʋbɪˌtwi:n] n 1. посередник; to act as a ~ бути посередником; 2. звідник; звідниця; 3. сват; сваха; 4. сполучна ланка. |
marriage [ˈmærɪdʒ] n 1. шлюб; одруження; заміжжя; a civil ~ цивільний шлюб; cross ~s 1) перехресні шлюби; шлюби між сестрами й братами двох сімей; 2) змішані шлюби (між представниками різних рас, національностей, племен); a happy ~ щасливий шлюб; an early ~ ранній шлюб; the second ~ другий шлюб; plural ~s полігамія; a ~ for love шлюб з любові; a ~ for money, of convenience шлюб з розрахунку; an offer of ~ пропозиція одружитися; his ~ to my sister його одруження на моїй сестрі; ~ bonds, ties шлюбні зв’язки; ~ licence дозвіл на шлюб; ~ lines посвідчення про шлюб; ~ settlement шлюбний контракт, що стосується майна; to be happy in one’s ~ бути щасливим у шлюбі; to be related by husband бути родичами по чоловікові; to be related by wife бути родичами по дружині; to break up, to dissolve a ~ розірвати шлюб; to consummate a ~ здійснити шлюбні стосунки; to contract a ~ одружуватися, братися; to enter into ~ вступити у шлюб; to give one’s child in ~ народити дитину в шлюбі; to give smb in ~ видавати когось заміж, одружувати когось; to make an offer of ~ запропонувати руку й серце; to refuse an offer of ~ відмовити, не давати згоди на одруження; to take smb in ~ брати когось за дружину (за чоловіка); to take smb in second ~ одружуватися з кимсь удруге; their ~ has broken їхній шлюб розпався; 2. весілля, шлюбна церемонія; ~ ceremony весільна церемонія; to arrange a ~ влаштувати весілля; 3. тісне єднання, тісний союз; the ~ of line and colour гармонія лінії та кольору; 4. тех. точна пригінка деталей; 5. стикування; з’єднання; 6. карт. мар’яж; ◊ ~ broker сват; сваха; ~ brokerage сватання; ~ is a lottery шлюб – це лотерея; ~s are made in heaven/~s are doomed судженого і конем не об’їдеш; money ~ шлюб з розрахунку; shot-gun ~ вимушений шлюб. USAGE: Українському іменнику шлюб в англійській мові відповідають два іменники: marriage і wedding. Marriage означає сам акт одруження, шлюбу, а wedding – гуляння у зв’язку з одруженням. |
match2 [mætʃ] v 1. підбирати під пару, до пари; поєднувати; підходити (під пару), відповідати; гармоніювати; an ill ~ed couple погана пара; a well ~ed couple хороша пара; have you a hat to ~ my dress у вас є капелюх у тон моїй сукні?; these colours don’t ~ ці кольори не гармонують; 2. протиставляти; 3. протистояти; змагатися; to ~ strength with, against smb помірятися силою з кимсь; no one can ~ him in agility ніхто не може протистояти йому у спритності; 4. тех. підганяти, вирівнювати; 5. одружувати, видавати заміж; (за)сватати; 6. рідк. парувати. |
match-maker [ˈmætʃˌmeɪkɘ] n сват; сваха. |
match-making [ˈmætʃˌmeɪkɪŋ] n сватання. |
suit [s(j)u:t] n 1. чоловічий костюм (тж ~ of clothes); a bathing ~ купальний костюм; a business (AE)/a lounge (BE) ~ діловий (темний) костюм; a civil ~ цивільний костюм; a custom-made, a made-to-measure (BE) ~ костюм, виготовлений на замовлення; a diving ~ костюм для пірнання у воду; a double-breasted ~ двобортний костюм; a dress ~ фрак; a gym ~ тренувальний костюм; a leisure ~ вихідний костюм; a pants (AE)/a trouser ~ штанний костюм; a ready-made ~ готовий костюм; a sailor ~ матроска; a single-breasted ~ однобортний костюм; a ski ~ лижний костюм; a space ~ скафандр (костюм) космонавта; a tank ~ костюм танкіста; a union ~ амер. чоловічий натільний комбінезон; a ~ of armour зброя, лати, панцир і шолом; a ~ of dittos повний костюм з однієї тканини; to press a ~ гладити/ прасувати костюм; to put on a ~ одягнути костюм; to take off a ~ зняти костюм; to try on a ~ приміряти костюм; 2. жіночий костюм, ансамбль; a three-piece ~ костюм-трійка; a two-ріесе ~ спідниця і жакет; 3. набір, комплект; ~ of sails мор. комплект вітрил; 4. прохання, клопотання; ~ for pardon клопотання про помилування; to grant smb’s ~ виконати чиєсь прохання; to hear smb’s ~ вислухати чиєсь прохання; to make one’s ~ покірно прохати; to press one’s ~ наполягати на своєму проханні; добиватися прийняття прохання; at smb’s ~/at the ~ of smb на чиєсь прохання; 5. сватання; залицяння; to plead, to press one’s ~ with smb добиватися чиєїсь прихильності; to prosper in one’s ~ досягти успіху у сватанні; 6. згода, гармонія; in ~ with smb заодно (у згоді) з кимсь; in ~ with smth у гармонії з чимсь; of a ~ with smth який гармонує з чимсь; який утворює єдине ціле з чимсь; 7. юр. позов; судовий процес; судочинство (тж ~ in law); civil ~ цивільна справа; criminal ~ карна справа; to bring, to institute a ~ against smb подати позов на когось; to conduct a ~ вести справу позивача; 8. карт. масть; long ~ довга/сильна масть; short ~ коротка/слабка масть; to follow ~ ходити в масть; to lead from one’s long ~ ходити з довгої масті; they are of a ~ вони однієї масті; inability to follow ~ ренонс; 9. перен. наслідувати приклад; ◊ a trump ~ козирна масть; in one’s birthday ~ жарт. голий, як мати народила; one’s strong, long ~ сильна сторона (в людини); politeness is his strong ~ він відзначається чемністю; to fail to follow ~ не наслідувати приклад; to follow ~ наслідувати приклад. USAGE: Suit має значення чоловічий або жіночий костюм. Costume – це 1) верхній одяг взагалі; 2) одяг, характерний для певної доби, певної країни, місцевості, класу, професії; 3) жіночий костюм. |
woo [wu:] v 1. залицятися; добиватися руки (дівчини); свататися; 2. добиватися, домагатися; to ~ death шукати смерті; to ~ fame гнатися за славою; to ~ the muses служити музам; 3. умовляти, надокучати проханнями; to ~ smb to compliance домагатися чиєїсь згоди; to ~ smb to do smth умовити когось зробити щось. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
сват 1. matchmaker; 2. (батько зятя або молодої) father of a son-(daughter-) in-law. |
сватання matchmaking. |
сватати to seek in marriage; to urge a suit, to make a match; ● ~ся to seek in marriage, to ask in marriage. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
сва́тати (-таю, -аєш) I vt to make a match, serve as a go-between (sponsor) in marriage proceedings: to woo for a person: бага́то сва́тались, та всі попря́тались, many wooers but no marrying men; сва́татися I vi to woo, court: to become сват to each other. |
свата́ч (-ча́) m bridegroom, suitor; сва́тба (-би) f W.U. Coll. wedding guests (except parents of the newlyweds); match-making: courting, wooing; wedding; свати́, свато́ве (-ті́в) pl: сват: сва́тів (-това, -тове) of сват; сватко́ (-тка́) m, свато́к (-тка́) m, сва́тонько (-ка) m, свату́ньо (-ня́) m Dim.: сват; сва́тьба (-би) f = сва́тба. |
сват (-та) m (no exact equivalent in English): kinsman; name by which the respective fathers of a married couple call themselves; match-maker, sponsor for the bridegroom (before and during the marriage); one who becomes related through a relative’s marriage: він мені́ ні брат, ні сват, he is nothing at all to me; сва́тальний (-на, -не) used during the ceremony of match-making (engagement); сва́тальник (-ка) m match-maker; suitor; сва́тання n match-making; courting. |
сва́ненька, сва́нечка (-ки) f Dim.: сва́ха; сва́ненько, сва́нечко (-ка) m Dim.: сват; сваню́тка (-ки), сва́нька (-ки) Dim.: сва́ха. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
suit (і) юр. позов, процес; прохання, клопотання; сватання, залицяння; костюм (чоловічий); готельна квартира; (д) задовольняти; підходити; личити; пристосовувати; вбирати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)