Знайдено 11 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «розлука» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

divorce [dɪˈvɔːs də-, амер. -ˈvɔːrs -ˈvoʊrs]
  1. n
    1) розвід, (шлюбна) розлука
    2) відділення, роз’єднання
  2. v
    1) брати, узяти розлуку (з кимсь); розлучатися (з кимсь)
    2) відділяти, роз’єднувати
    3) (divorce oneself from) відстороня́тися, відхиля́тися, усува́тися, відступа́тися
    • bill of divorce (bill of divorcement) — посвідчення про (шлюбну) розлуку
    • migratory divorce — «туристична» розлука (отримання розлуки через переїзд в інший штат) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

absence [ˈæbs(ɘ)ns] n
1. відсутність;
  an excused ~ виправдана відсутність;
  an unexcused ~ невиправдана відсутність;
  after a long ~ після тривалої відсутності;
  after a short ~ після короткої відсутності;
  in, during smb’s ~ під час чиєїсь відсутності, у чиюсь відсутність;
  an ~ from the lecture пропуск лекції;
  ~(s) from lessons пропуск(и) уроків;
  ~ from court неявка в суд;
  ~ from school пропуски занять у школі;
  ~ from work невихід на роботу, прогул;
  ~ without leave військ. самовільне відлучення;
2. недостатність, недостача, брак (чогось — of);
  ~ of pattern спец. безсистемність, відсутність упорядкування;
  in the ~ of evidence через відсутність доказів;
  in the ~ of witnesses через відсутність свідків;
3. неуважливість, неуважність (звич. ~ of mind);
◊ ~ is a shrew присл. посилання на відсутність – аргумент боягузів;
  ~ makes the heart grow fonder розлука підсилює любов;
  ~ sharpens love, presence strengthens it присл. відсутність загострює любов, а присутність зміцнює її.
USAGE: Українські іменники відсутність, нестача передаються в англійській мові словами absence, lack, want. Ці синоніми розрізняються такими відтінками значення: absence означає відсутність того, що нормально повинно бути, наприклад: absence of drinking water (self-respect, sunlight) відсутність питної води (почуття власної гідності, сонячного світла); lack означає відсутність чи недостатню кількість того, що необхідно для нормального розвитку чи життєдіяльності, наприклад: lack of money (skill, intelligence, rain) нестача грошей (брак майстерності, брак розумових здібностей, недостатня кількість дощів); want не лише вказує на відсутність чи недостатню кількість чогось, а й підкреслює значущість володіння ним, наприклад: want of common sense (taste, care, proper nourishment) відсутність здорового глузду (смаку, догляду, належного харчування).
divorce [dɪˈvɔ:s] n
1. розлучення, розлука; розрив шлюбу;
  a ~ case судова справа про розлучення;
  ~ from smb розлучення з кимсь;
  (a) ~ by mutual consent розлучення за взаємною згодою;
  to get a ~ розлучатися, брати розлучення;
  to receive, to obtain одержувати розлучення;
  to grant a ~ давати згоду на розлучення;
  to file a petition for, to sue for ~ подавати документи на розлучення;
2. роз’єднання, розрив.
parting [ˈpɑ:tɪŋ] n
1. розлука, розтавання, прощання; від’їзд;
  a cold ~ холодне прощання;
  a friendly ~ дружнє прощання;
  at ~ на прощання;
  on ~ she said прощаючись, вона сказала;
2. роздоріжжя, розгалуження, розвилка;
3. проділ (у волоссі);
  a ~ in the middle прямий проділ;
  a ~ on one side косий проділ;
4. тех. відокремлення;
5. тех. розняття; стик;
6. геол. пуста порода, прошарок;
7. мет. очищення металів.
separation [ˌsepɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. відокремлення, відділення; роз’єднання; поділ (від from);
  ~ of Church and State відокремлення церкви від держави;
2. розлука;
  after a long ~ після довгої розлуки;
3. сортування;
4. розкладання на частини;
5. юр. нарізне проживання подружжя;
6. гірн. збагачення;
7. звільнення з армії; демобілізація;
  ~ centre військ. пункт демобілізації;
8. тех. відокремлення (ступеня ракети).
USAGE: See divorce.
test [test] n
1. випробування; проба, перевірка;
  aptitude ~ кваліфікаційний тест;
  endurance ~ перевірка на випробування;
  intelligence ~ перевірка розумових здібностей;
  nuclear ~s ядерні випробування;
  proficiency ~ перевірка зі спеціальної підготовки;
  the ~ of time перевірка часом;
  ~ ban заборона випробувань ядерної зброї;
  ~ data дані випробувань;
  a ~ fight випробуваний політ;
  to bring, to put smth to the ~ випробовувати (перевіряти) щось;
  to stand, to bear the ~ витримати випробування (перевірку);
  to submit, to put smb to a ~ піддавати когось випробуванню;
2. мірило, критерій; серйозне випробування; пробний камінь;
  a severe ~ of character серйозне випробування характеру;
  it is excluded by our ~ це не відповідає нашим вимогам;
  absence is a real ~ of love розлука – пробний камінь для кохання;
3. перевірна контрольна робота, тест;
  a demanding, a difficult, a severe ~ важка контрольна робота;
  an easy ~ легка контрольна робота;
  an exhaustive, an extensive, a thorough ~ наскрізна контрольна робота;
  a multiple-choice ~ тест, в якому учень із декількох відповідей вибирає правильну;
  a true-and-false ~ тест, в якому учень вибирає правильну відповідь із двох запропонованих;
  a ~ in English контрольна робота з англійської мови;
  to conduct a ~ проводити контрольну роботу;
  to draw up, to make up a ~ складати контрольну роботу;
  to fail a ~ завалити тест;
  to pass a ~ успішно скласти тест;
  to give smb a ~ in a subject дати контрольну роботу з якогось предмета;
  to give smb a ~ on smth дати контрольну роботу на якусь тему;
4. псих. тест;
5. хім., фарм., мед. дослідження; дослід; аналіз; тест; проба; реакція;
  blood ~ аналіз крові;
  litmus, acid ~ лакмусова реакція;
  patch ~ алергічна проба на шкірі;
  paternity ~ аналіз крові для встановлення батьківства;
  tuberculin ~ туберкуліновий тест;
  a ~ dose пробна (дослідна) доза; тест-доза;
  a ~ object об’єкт аналізу;
  a ~ for the amount of butter in milk визначення жирності молока;
  to conduct ~s on smb ставити досліди на комусь;
  the ~ proved to be positive реакція виявилася позитивною.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

розлука separation; (розставання) parting.
розлучен||ня 1. (припинення шлюбу) divorce;
відповідач у справі про ~ня respondent;
одна зі сторін при ~ні co-respondent;
2. див. розлука&main_only=&highlight=on">розлука.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

Absence makes the heart grow fonder прислів’я
Тлум. Період відсутності когось/чогось сприяє розвитку любові, захоплення або іншого приязного почуття, що існувало раніше до цього об’єкта.
Укр. Рідше <Як не> бачиш – більше любиш. Від розлуки серце мліє. Розлука <відсутність> посилює <зміцнює> любов.
    ‣ The ladies in the sweet shop saying: ’Tracey, it’s so nice to have you back.’ Yes, absence does make the heart grow fonder. Usually when I go away for a long time, it can feel like an exile.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

розлу́ка (-ки) f separation, leave, farewell, parting; divorce.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

separation (і) відокремлювання, відокремлення; розлучання, розлука; сепарація; (пк) відокремлювальний, відокремлений
s. membrane відокремлювальна оболонка [діафрагма, мембрана]
s. nozzle відокремлювальне сопло [горловина] (вигнута труба з поширеним виходом для відокремлення газів або речовин різної питомої ваги за допомогою відцентрової сили)