Знайдено 8 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «прострочувати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

date1 [deɪt] n
1. дата, число (місяця);
  a significant ~ знаменна дата;
  delivery ~ дата доставлення (обладнання тощо);
  installation ~ дата установлювання, інсталяції;
  under the ~ of May 5 за п’яте травня;
  without ~ без дати;
  the ~ of one’s, smb’s birth дата народження;
  to bear a ~ датуватися;
  to fix, to set a ~ призначати дату;
  the letter bears no ~ у листі не вказана дата;
  what is the ~ to day? яке сьогодні число?;
2. час, період, строк, термін; пора, доба, епоха;
  Roman ~ епоха Стародавнього Риму;
  the closing ~ крайній строк, термін;
  at that ~ у ту пору, в ті часи;
  the ~ of youth молоді роки, пора молодості;
  the events of the recent ~ події останнього часу;
  to break a ~ порушувати термін;
  to go out of ~
    1) прострочувати, пропускати строк;
    2) виходити з моди;
  to keep, to bring smth up to ~ удосконалювати щось; поповнювати щось останніми даними;
3. амер. розм. побачення;
  to go out on a ~ with smb піти на побачення з кимсь;
  I have (got) a ~ with him у мене призначено з ним побачення;
4. заст. кінець;
  all has its ~ всьому приходить кінець;
◊ out of ~ застарілий;
  up to ~ сучасний; той, що відповідає сучасним вимогам; новітній;
  to bring smth up to ~ удосконалити щось.
USAGE: Існують різні способи позначення дат в англійській мові. На письмі дата може бути написана таким чином: “July 10”, “July 10th”, “10th July”, але зазвичай читається “July the tenth” або “the tenth of July”. В американському варіанті англійської мови “July 10” читається “July tenth”. Рік і місяць не позначаються, якщо зрозуміло, який рік і місяць мається на увазі. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. Наприклад: What date is it? – It’s the 30th today. Tuesday May the thirteenth. Monday the fifth of April. They married on December 9, 1995.
exceed [ɪkˈsi:d] v
1. перевищувати (in); перевершувати; перебільшувати;
2. переважати;
  to ~ smb in strength бути сильнішим за когось;
  to ~ smb in height бути вищим за когось на зріст;
  the reality ~ed our expectations дійсність перевершила наші сподівання;
3. виходити за межі; порушувати;
  to ~ authority перевищувати свої повноваження;
  to ~ one’s instructions порушити одержані директиви;
  to ~ the speed limit перевищити дозволену швидкість;
4. прострочувати, пропускати строк;
  to ~ the allotted time не виконати в термін; не вкластися в регламент;
5. заходити надто далеко; бути нестриманим;
6. відхилятися від істини.
USAGE: Синонімами до дієслова to exceed у значенні перевищувати, перевершувати є дієслова to excel, to surpass. To exceed звичайно вживається, коли йдеться про перевищення у кількості, розмірі, протязі, to excel – про перевищення в якості або дії, to surpass – про перевищення в якості, але ніколи в кількості.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

прострочувати1, прострочити (пропустити визначений час) to be overdue; to hold over; (затримувати) to delay;
~ відпустку to overstay one’s leave;
~ час to exceed the time limit;
~ сплату to fail to pay in time.
прострочувати2, прострочити (прошити) to stitch, to backstitch.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

простроч||увати, ~ити2 дієсл. (прошивати, зашивати, зшивати) to stitch, to stitch up; (здвоєною строчкою) to back-stitch.
простроч||увати, ~ити1 дієсл. to exceed the time limit; (пропустити визначений час) to be overdue; to hold over; (затримувати) to delay
~ити відпустку to overstay one’s leave
~ити платіж to fail to pay in time
~ити час to exceed the time limit
~увати платежі to be in default, to fall into arrears
він ~ив паспорт his passport ran out.
платіж ім. ч. payment; ком. defrayal
авансовий ~ advance (payment), payment in advance
акцептний ~ payment by acceptance
безготівковий ~ payment on a clearing basis
відстрочений ~ deferred/delayed payment
готівковий ~ cash payment
додатковий ~ additional/extra payment, afterpayment
достроковий ~ advance payment, advance amount paid-in, anticipation of payment
екстрений ~ due payment, payment in due course
залишковий ~ payment in arrears
заохочувальний ~ incentive payment
квартальний ~ quarter(ly) payment
ліцензійний ~ licence, амер. license payment/royalty
місячний ~ monthly payment
накладний ~ payment forward, cash on delivery
наступний ~ subsequent payment, afterpayment, additional/supplementary payment, next payment
негайний ~ immediate payment
неподатковий ~ non-tax payment
нестягнутий ~ outstanding payment
неторговий ~ non-commercial payment
нетто ~ net payment
обов’язковий ~ compulsory payment
одноразовий ~ lump-sum payment
остаточний ~ final payment
паушальний ~ lump-sum payment
першочерговий ~ (при продажі майна з торгів) preferential payment
підприємницький ~ business payment
побічний ~ теор. ігор side payment
початковий ~ initial payment; (при покупці) down payment
припинений ~ stopped payment
пропущений ~ missed pay
прострочений ~ back/late/overdue payment
разовий ~ single payment
рентний ~ rental payment
своєчасний ~ prompt/timely payment
страховий ~ insurance payment
терміновий ~ immediate/prompt payment
терміновий ~ готівкою prompt cash (payment)
трансферний ~ transfer payment
частковий ~ part(ial) payment, payment in part, instal(l)ment
черговий ~ next/subsequent payment
чистий ~ готівкою (без знижки) net cash (payment)
щомісячний ~ monthly payment
щотижневий ~ weekly payment
банківські комісійні платежі bank charges
бюджетні платежі budgetary payments
валютні платежі exchange payments
взаємні платежі mutual payments
графікові платежі schedule payments
комісійні платежі за акцептування acceptance charges
комісійні платежі за оформлення протесту векселя protest charges
комісійні платежі за довірчими операціями trust charges
міжнародні платежі international payments
нерегулярні платежі irregular payments
передатні платежі transfer payments
періодичні платежі periodical payments
підприємницькі трансферні платежі business transfer payments
повторювані платежі repetitive payments
поступові платежі progress payment
поточні платежі current payments
торговельні платежі commercial payments
урядові трансферні платежі government transfer payments
фінансові платежі з фіксованими термінами сплати fixed/standing charges
~ внесками payment by/in instal(l)ments
~ готівкою cash payment, payment in/by cash
~ готівкою без знижки net cash payment
~ гри теор. ігор game payoff
~ дзвінкою монетою specie payment
~ натурою payment in kind
~ нетто net payment
~ повноцінними грішми (монетами, виливками благородних металів) specie payment
~ траттою payment by draft
~ чеком payment by cheque/амер. check
~ відповідно до заздалегідь даної інструкції preauthorized payment
~ в обумовлений термін due payment, payment in due course
~ власним коштом premium for own
~ з акредитива payment by/from/through a letter of credit, payment out of a letter of credit
~ з відстроченням payment on deferred terms
~ за акредитивом payment by a letter of credit
~ за відкритим рахунком payment on an open account
~ за клірингом clearing payment
~ за міжнародними угодами international payment
~ за невидимим імпортом invisible payment
~ за пред’явленням вантажних документів sight payment
~ за пред’явленням тратти sight payment
~ за чеком payment of/on a cheque, амер. check
~ всупереч банківській гарантії payment against a bank guarantee
~ всупереч документам payment against documents
~ у доларовому вираженні payment in dollar terms
~ у рахунок кредиту payment on account of credit, payment from the credit
~ у рахунок обслуговування зовнішнього боргу external debt service payment
~ у рахунок оплачуваного капіталу payment of the paid-in capital
~ у рахунок погашення (кредиту) amortisation payment
~ у рахунок погашення основної суми боргу principal payment
~ у формі акредитива payment in the form of a letter of credit
~ у формі інкасо payment on a collection basis
~ повинний бути зроблений протягом 30 днів payment is to be made/effected within 30 days
платежі робляться поквартально payments are made quarterly
~, не віднесений до визначеного боргу unappropriated payment
платежі відсотків interest charges
платежі в іноземній валюті foreign exchange outgoings
платежі, що надійшли payments received
платежем на вимогу (про вексель) payable on demand
платежем після настання терміну (про цінні папери) payable when due at maturity
платежем через 30 днів після пред’явлення (про вексель) payable at thirty days sight
в рахунок платежів on account of payments
після платежу upon payment
брати участь у здійсненні платежів to be involved in payments
відкладати/відстрочувати ~ to defer/to postpone payment
відновляти платежі to resume payments
врегулювати ~ to settle a bill
гарантувати ~ to guarantee payment
заміняти готівковий ~ траттою to substitute a draft for cash payment
затримувати ~ to delay payment
звертатися за платежем to apply for payment
здійснювати ~ to effect/to make payment
одержувати ~ to receive payment
підтверджувати ~ to confirm payment
представляти/пред’являти до платежу to present for payment
припиняти платежі to cease payment, to stop the payment, to default
припиняти ~ за чеком to stop a cheque, амер. check
прискорювати ~ to accelerate/to speed up payment
прострочувати платежі to fall into arrears, to be in default
сповіщати про зроблений ~ to advise of payment
стягувати ~ to enforce payment
стягувати платежі за заборгованість to enforce the payment of debts
утримуватися від платежу to withhold payment
до платежу payable;
див. тж. оплата, плата, сплата, виплата.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови
1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо
  • acceptable ~s = прийнятні умови
  • attractive ~s = привабливі умови
  • berthing ~s = умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві)
  • buying ~s = умови покупки
  • cash ~s = умови платежу готівкою
  • collection ~s = умови інкасо
  • commercial ~s = комерційні умови
  • concessionary ~s = пільгові умови
  • consignment ~s = умови консигнації
  • contract ~s = умови контракту
  • credit ~s = умови позички • умови надання кредиту • умови акредитиву
  • credit payment ~s = умови сплати кредиту
  • current ~s = поточні умови
  • delivery ~s = умови постачання
  • discharging ~s = умови розвантаження
  • discount ~s = умови знижки • умови дисконту
  • easy ~s = пільгові умови
  • easy tax ~s = пільговий податковий режим
  • equal ~s = однакові умови
  • exact ~s = точні умови
  • exclusionary ~s = обмежувальні умови • заборонні умови
  • expired ~ = термін, що минув
  • exploration ~ = період дослідження
  • extended ~ = продовжений строк
  • fair ~s = справедливі умови
  • favourable ~s = сприятливі умови
  • financial ~s = фінансові умови
  • financing ~s = умови фінансування
  • fixed ~ = встановлений строк
  • general ~s = загальні умови
  • hire-purchase ~s = умови надання кредиту при продажу на виплат
  • income ~ = індекс доходу
  • indexing ~ = термін індексування
  • inequitable ~s = нерівноправні умови
  • initial ~s = первісні умови • початкові умови
  • insurance ~s = умови страхування
  • intermediate ~ = середній термін
  • legal ~s = юридичні умови
  • lending ~s = умови кредиту
  • license ~ = термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволу
  • licensing ~s = умови ліцензійного договору
  • long ~ = довгий термін
  • mortgage ~ = термін застави
  • negotiated ~s = узгоджені умови
  • normal ~s = нормальні умови
  • payment ~s = умови платежу
  • preferential ~s = пільгові умови
  • purchase ~s = умови купівлі
  • regular ~s = звичайні умови
  • sale ~s = умови продажу
  • selling ~s = умови продажу
  • settlement ~s = умови розрахунку
  • short ~ = короткий термін
  • soft ~s = пільгові умови
  • special ~s = спеціальні умови
  • standard ~s = стандартні умови
  • stipulated ~s = узгоджені умови
  • technical ~s = технічні умови
  • trade ~s = умови торгівлі
  • trading ~s = торговельні умови
  • unacceptable ~s = неприйнятні умови
  • unequal ~s = нерівноправні умови
  • usual ~s = звичайні умови
  • delivery on ~ = доставка у визначений термін
  • for a ~ of = на термін
  • for a stated ~ = на застережений термін
  • in ~s of = у перерахунку на • у перерахуванні на
  • in demographic ~s = з погляду демографії
  • in money ~s = у грошовому виразі
  • in per capita ~s = в розрахунку на душу населення
  • in percentage ~s = у відсотковому обрахуванні
  • in physical ~s = в натуральному виразі
  • in real ~s = в реальному обрахуванні
  • in value ~s = у вартісному виразі
  • on advantageous ~s = на вигідних умовах
  • on credit ~s = на умовах кредиту
  • on easy ~s = на пільгових умовах
  • on usual ~s = на звичайних умовах
  • ~ account = терміновий рахунок
  • ~ assurance = страхування життя на визначений термін
  • ~ bill = вексель із встановленим терміном
  • ~ borrowing = позика на термін
  • ~ credit = строковий кредит
  • ~ deposit = вклад на термін • строковий депозит
  • ~s do not exceed 6 months = терміни кредитування не перевищують 6 місяців
  • ~ for appeal = термін для подання апеляції
  • ~ insurance = страхування на термін
  • ~ loan = термінова позика
  • ~s of acceptance = умови прийняття
  • ~ of an agreement = термін чинності угоди
  • ~ of an appeal = термін подання апеляції
  • ~ of an application = термін подання заяви
  • ~s of auction = умови аукціону
  • ~ of a bill = термін векселя
  • ~s of cancellation = умови анулювання • умови скасування
  • ~s of carriage = умови перевезення
  • ~s of conveyance = умови перевезення
  • ~ of custody = термін перебування під вартою
  • ~s of exchange = умови обміну
  • ~s of freight = умови фрахту
  • ~ of grace = пільговий термін
  • ~s of a guarantee = умови гарантії
  • ~s of a lease = умови оренди
  • ~ of lease = строк оренди
  • ~ of limitation = термін давності
  • ~ of a loan = термін позики
  • ~s of an offer = умови пропозиції
  • ~ of office = термін уповноваження • термін перебування на посаді
  • ~ of notice = термін повідомлення
  • ~ of a patent = строк чинності патенту
  • ~s of payment = умови платежу
  • ~ of a policy = термін чинності полісу
  • ~s of a proposal = умови пропозиції
  • ~ of punishment = термін покарання
  • ~s of redemption = умови викупу
  • ~s of reinsurance = умови перестрахування
  • ~s of sale = умови продажу
  • ~ of service = термін служби
  • ~s of settlement = умови розрахунку
  • ~s of subscription = умови передплати
  • ~s of transport = умови транспортування
  • ~s of a treaty = умови договору
  • ~ of validity = термін чинності
  • ~ to maturity = термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперів
  • to accept the ~s = приймати/прийняти умови
  • to agree on the ~s = погоджуватися/погодитися з умовами
  • to alter the ~s = змінювати/змінити умови
  • to buy on easy ~s = купувати/купити на вигідних умовах
  • to comply with the ~s = відповідати умовам
  • to define the ~s = визначати/визначити умови
  • to exceed a ~ = не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити термін
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк
  • to fix a ~ = визначати/визначити строк • визначати/визначити термін
  • to hold to ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to meet the ~s = виконувати/виконати умови
  • to negotiate the ~s = домовлятися/домовитися про умови
  • to observe the ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to outline the ~s = визначати/визначити умови
  • to propose ~s = пропонувати/запропонувати умови
  • to quote the ~s = визначати/визначити умови
  • to reduce a ~ = скорочувати/скоротити строк
  • to revise the ~s = переглядати/переглянути умови
  • to sell on easy ~s = продавати/продати на вигідних умовах
  • to set a ~ = встановлювати/встановити строк
  • to specify the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to stipulate the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to tailor the ~s of the loan = пристосовувати/пристосувати умови позики
    ▲ term1ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.)