Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
deceive [diˈsiːv də-] v 1) обма́нювати, обду́рювати, підма́нювати, підду́рювати, ошу́кувати, затума́нювати, омиля́ти, омили́ти 2) омиля́ти, змили́ти (кого́сь), призво́дити до по́милки, до облу́ди, на хибни́й шлях ста́вити, збива́ти з правди́вого шляху́, дури́ти кого́, гал. блу́дом пове́сти (кого́сь) 3) зра́джувати (кого́сь) 4) архаїч. прово́дити (час) 5) архаїч. спійма́ти в па́стку; зама́нювати • deceive oneself — самого себе дурити ![]() |
desegregate [ˌdiːˈseɡrɪɡeɪt -rə-] v політ. усувати сегрегацію; проводити десегрегацію (відмовлятися від політики сегрегації та законів, що розділюють населення за расовою ознакою) ![]() |
duct [dʌkt] 1. n 1) прохід, канал 2) труба, трубка, провід 3) трубопровід, кабелепровід, повідтропровід, хвилевід 4) вентиляційний канал 5) біол. капіляр, протік (залози) • duct tape — сантехнічний скотч • gas duct — газохід, газопровід • bile duct — жовчний канал (провід) • ejaculatory duct — канал (провід) сім’явиверження • pancreatic duct — головний канал підшлункової залози • seminal duct — сім’явиносний канал ![]() • thoracic duct — грудний (лімфатичний) канал • Wolffian duct — вольфів канал 2. v проводити через трубу, канал ‣ a ventilation system that must be ducted through the wall — вентиляційна система, яку треба провести трубою через стіну ![]() |
enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] v 1) любити, мати задоволення, насоло́джуватися з чо́го и чим; ті́шитися, утіша́тися, розкошува́ти, розкошува́тися, вті́хи (насоло́ди, ро́зко́ши и розко́шів) зазнава́ти з чо́го, коха́тися в чо́му, (про зорові відчуття) милува́ти(ся), любува́тися чим, в чо́му и з чо́го, (про смакові відчуття) смакува́ти що, ла́сувати(ся) з чо́го и чим, упива́тися чим 2) (enjoy oneself) гарно проводити час 3) користуватися, мати • Enjoy! — Смачного! Приємного перегляду! Приємної прогулянки! Приємної поїздки! тощо ‣ Joe enjoys reading Icelandic family sagas — Джо любить читити ісладнські сімейні саги ‣ I could never enjoy myself, knowing you were in your room alone — я б не зміг гарно проводити час, знаючи, що ти в своїй кімнаті одна ‣ Bake until the filling starts to bubble and the crust turns golden brown. Enjoy! — Пекти доки наповнювач не почне вкриватися бульбашками і кірка не стане золотисто-коричневою. Смачного! ‣ the security forces enjoy legal immunity from prosecution — служби безпеки користуються імунитетом від судових переслідувань ![]() |
facebook [ˈfeɪsbʊk] v 1) проводити час у соціальній мережі Facebook 2) зв’язуватися з кимсь через Facebook ![]() |
go [ɡəʊ, амер. ɡoʊ] 1. v (goes, going; past went [went]; pp gone [ɡɒn]) 1) іти, ходити, їхати, їздити, рухатися, пересуватися 2) (in imperative) марш! га́йда́! хо́да! руша́й! гай! гиля́! 3) (go into/to/toward) вклада́ти, робити внесок 4) прово́дити (час) 5) простягатися, вести 6) (про рівень, об’єм або ранг) змінюватися 7) іти (геть), від’їжджати, вирушати 8) (про час) мина́ти, сплива́ти, іти, прохо́дити 9) закі́нчуватися, заве́ршуватися, зникати 10) бути втраченим, вкраденим 11) евф. вмира́ти 12) (про гроші) використо́вуватися 13) (be going to be/do something) збиратися щось робити, (про велику ймовірність дії в майбутньому) бути 14) зробити (якийсь звук), перен. сказати 15) (go by/under) зватися, називатися 16) бути успішним, спрацьовувати 17) бути дозволеним, прийнятним 18) (goes with) йти разом (з чимсь), пасувати (до чогось) 19) працювати, функціонува́ти 20) розм. йти в туалет, йти до вітру, до дво́ру … ‣ the engine went bang — двигун сказав «бабах» … 2. n розм. 1) спро́ба 2) перев. брит. стан справ 3) перев. брит. (хвороби) на́пад, при́ступ, парокси́зм 4) ухвалене (прийняте) рішення 5) перев. брит. щось зроблене за один раз 6) заст. ене́ргія, завзя́ття, дух, рух, хід; (all go) активна діяльність, вирування ‣ there’s no go in me at all these days — останніми днями в мене геть немає енергії ‣ it’s all go around here — тут все вирує 3. adj розм. спра́вний ‣ all systems go — всі системи справні ![]() |
hold [həʊld, амер. hoʊld] I 1. v (past, past participle held [hɛld]) 1) трима́ти; держа́ти 2) утри́мувати, стри́мувати; заде́ржувати, затри́мувати, спиня́ти 3) володі́ти; ма́ти 4) місти́ти (в собі) 5) гада́ти, вважа́ти 6) трима́тися (про погоду); продо́вжуватися 7) гада́ти, ду́мати, міркува́ти, уважа́ти 8) ма́ти си́лу (про закон); лиша́тися в си́лі (про обіцянку тощо) 9) тримати під вартою 10) витри́мувати 11) підтри́мувати (щось) 12) юр. визнава́ти, вирі́шувати 13) обійма́ти (посаду тощо) 14) прово́дити (збори); ве́сти (розмову) 15) організовувати (захід); відзнача́ти, святкува́ти 16) притримуватися, триматися (думки тощо) 17) вагітні́ти, поне́сти́ (про самицю) 2. n 1) трима́ння, утри́мання 2) хва́тка, захват 3) за́чіпка, заче́па; (щипців) розпі́р; ву́шко; держа́к; трима́ч 4) вла́да; вплив 5) опо́ра, підпо́ра, розм. опертя́ 6) замо́влення; забезпе́чене 7) муз. па́уза 8) затримка 9) заст. форте́ця • get hold of — а) опано́вувати, запосіда́ти, посі́сти (щось) б) зв’язатися з кимсь (напр. телефоном); знайти когось • hold back — а) стримувати б) залишати (собі) в) приховувати, не виказувати г) утри́муватися (від чогось) ґ) фот. вкривати ділянку фотографії від проявлення ![]() • hold down — а) гамува́ти, прибо́ркувати б) утримувати • hold forth — а) простяга́ти, пропонува́ти б) просторі́кувати • hold in — а) стри́мувати, прибо́ркувати б) вдержуватися, втримуватися, стримуватися • hold off — а) трима́тися о́сторонь б) відклада́ти, відволікати • hold on — а) трима́тися (за щось); вчепля́тися б) продо́вжувати (робити щось) в) стоя́ти (на чомусь), обсто́ювати (за чимсь, щось) г) зупини́тися, завме́рти ґ) зачека́ти; залиша́тися на зв’язку • hold out — а) пропонува́ти б) простяга́ти в) витри́мувати, трима́тися г) не віддавати ґ) ута́ювати, прихо́вувати • hold over — а) відкладати (на потім), відтерміновувати б) залиша́тися понад призначений термін в) амер. переходити у наступний склад сенату г) муз. продовжити ноту ![]() • hold up — а) дава́ти, пропонува́ти б) пока́зувати, виставля́ти в) перешкоджа́ти, затри́мувати г) зупиня́ти для грабунку; грабува́ти ґ) підтри́мувати; підніма́ти д) зупиняти е) витри́мувати, не піддава́тися • hold with — а) пого́джуватися б) схва́лювати, підтри́мувати II n трюм ![]() |
holiday [ˈhɒlədeɪ -ɪ-, -di, амер. ˈhɑːl-] 1. n 1) свя́то, вихідни́й день; канікули 2) перев. брит. (часто holidays) відпу́стка 3) mod. святко́вий, святни́й ‣ December 25 is an official public holiday — 25 грудня — офіційне свято ‣ a holiday atmosphere — святкова атмосфера ‣ I spent my summer holidays on a farm — я відпочивав літом на фермі ‣ corporations enjoying a tax holiday — корпорації насолоджуються податковими канікулами 2. v відпочивати, проводити відпустку десь ‣ he is holidaying in Italy — він відпочиває в Італії [If I were a medical man, I should prescribe a holiday to any patient who considered his work important. Bertrand Russell. — Якщо б я був лікарем, я б прописував відпустку кожному пацієнту, що вважає свою роботу важливою. Бертран Рассел.] ![]() |
navigate [ˈnævɪɡeɪt -ə-] v 1) пла́вати (під вітрилами, морем) 2) вести́ (судно); керува́ти (літаком); трима́ти курс 3) (про птахів) знахо́дити шлях 4) здійснювати навіга́цію; орієнтува́ти (напр. допомагати водію з напрямом) 5) пересува́тися (про судно) 6) кермувати, керувати (судном або машиною по курсу або на місцевості), прова́дити, прово́дити 7) направля́ти, напрова́джувати (когось); спрямо́вувати (переговори) 8) комп. ходи́ти (інтернетом, сайтом) ![]() ![]() |
outbreed [aʊtˈbriːd] v схре́щувати (спаро́вувати) нері́дні осо́бини (за межами породи); проводити неспоріднене схрещування ![]() ![]() |
refactor v комп. проводити реорганізацію коду ![]() |
rehab [ˈriːhæb] 1. n 1) реабіліта́ція, відно́влення працезда́тності 2) центр реабілітації 2. v (скор. від rehabilitate) проводити курс реабілітації; підживля́тися, відживля́тися ![]() |
rewire [ˌriːˈwaɪ‿ə, амер. -ˈwaɪ‿(ə)r] v 1) проводити еле́ктрику наново, класти нову провідню́, робити повторний електромонта́ж 2) робити нову обмотку (на́витку), перемо́тувати ![]() |
swipe [swaɪp] 1. v 1) ударя́ти, бити з силою (кулаком, лапою), шмагонути 2) розм. кра́сти, тягти́ 3) прово́дити (електр. карткою по читальному пристрою) • swipe card — картка з магнітною стрічкою 2. n 1) сильний удар 2) критична (ущи́плива) заува́га, на́пад 3) ва́жіль, коро́мисло, (особл. в колодці) жураве́ль 4) кінн. спорт. конюх ![]() |
weekend [ˌwiːkˈend] 1. n вихідні́ (дні) (в кінці тижня); розм. вікенд • long weekend — довгі вихідні (кінець тижня разом зі святами) ‣ she spent the weekend at her mom’s — вона провела вихідні в своєї мами ‣ a weekend break — відпочинок на вихідних 2. adj вихідни́й, що відбувається на вихідних ‣ they are weekend athletes — вони — спортсмени по вихідних 3. v розм. проводити десь вихідні́ ‣ he was weekending in the country — він проводив вихідні в селі ![]() |
winter [wɪntə, амер. ˈwɪn(ə)r] 1. n 1) зима́ 2) (winters) літер. роки́, літа́ • nuclear winter — ядерна зима ‣ he seemed a hundred winters old — здавалося, йому сто років 2. adj (зокрема про фрукти) зимо́вий; (про рослини) ози́мий (ози́мовий) 3. v 1) (особливо про птахів) зимува́ти (зимува́тися), проводити зиму 2) (про худобу) утримувати зимою ‣ birds wintering in the Caribbean — птахи зимують на карибських островах ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
access [ˈækses] v 1. мати доступ (до чогось); 2. проводити машинний пошук (даних). |
accompany [ɘˈkʌmp(ɘ)nɪ] v (past і p. p. accompanied, pres. p. accompanying) 1. супроводити, проводити; ~ied by smb у супроводі когось; ~ied with smth супроводжуваний чимсь; may I ~ you? можна мені піти з вами?, можна мені провести вас?; 2. муз. акомпанувати; to ~ a singer on the piano акомпанувати співаку на піаніно. |
airland [ˈeɘlænd] v посадити літак; проводити розвантаження літака. |
amuse [ɘˈmju:z] v (past і p. p. amused, pres. p. amusing) 1. бавити, розважати; to ~ oneself by, with smth бавитися чимсь; to ~ smb by, with smth бавити когось чимсь; to ~ smb greatly, thoroughly дуже розсмішити когось; to be ~d to see смішно бачити; the children ~d themselves by playing games діти забавлялися іграми; you ~ me ти мене смішиш; 2. дивуватися; we were ~d to learn that... ми були приємно здивовані, дізнавшись, що...; 3. коротати час, приємно проводити час; to ~ oneself with smth/ by doing smth займатися чимсь, займати свій час чимсь. |
assembly [ɘˈsemblɪ] n (pl assemblies) 1. збори; зібрання; зборище; a general ~ загальні збори; an unlawful ~ незаконне зборище; ~ room зал для балів, зборів; to hold an ~ проводити збори; to convene, to convoke, to summon an ~ скликати збори; 2. асамблея; (А.) законодавчі збори; constituent ~ установчі збори; United Nations General A. Генеральна Асамблея ООН; 4. тех. складання, монтаж; an ~ line лінія поточного монтажу; конвеєр; ~ shop складальний цех; 5. агрегат; 6. військ. сигнал збору. |
auction [ˈɔ:kʃ(ɘ)n] n аукціон; розпродаж; ~ sale продаж на аукціоні; to buy smth at (an) ~ купувати щось на аукціоні; to hold an ~ проводити аукціон; to put smth up for ~ виставляти щось на аукціон; to sell smth by ~ продавати щось на аукціоні; an ~ takes place аукціон відбувається; проводиться. |
audition [ɔ:ˈdɪʃ(ɘ)n] n 1. слухання, вислухування; to give smb an ~ прослуховувати когось; to hold ~s проводити прослуховування; 2. слух; відчуття слуху; 3. театр. проба голосів; конкурс співаків; 4. пед., психол. аудіювання. |
backdate [ˌbækˈdeɪt] v проводити заднім числом. |
ballot [ˈbælɘt] v 1. проводити (таємне) голосування; балотувати; голосувати; to ~ for (against) smb амер. голосувати за (проти) когось; 2. тягти жереб; to ~ for places спорт. проводити жеребкування. |
beach [bi:tʃ] n 1. пляж, узмор’я, узбережжя; положистий морський берег; an isolated (a private, a public, a sandy) ~ ізольований (приватний, громадський, піщаний) пляж; a lovely ~ чудовий пляж; a ~ bag пляжна сумка; a ~ boy інструктор з плавання на пляжі; a ~ umbrella пляжна парасолька; to hit the ~ пристати до берега, висадитися на берег; to spend the whole day on the ~ проводити цілий день на пляжі; 2. обмілина, мілина; припливна смуга берега; 3. береговий вал; 4. військ. пункт висадки (морського) десанту; a ~ mariner жарт. сухопутний моряк; військ. to open a ~ займати плацдарм на березі; ◊ to be on the ~ сісти на мілину; бути у відставці (про моряка). |
bear2 [beɘ] v (past bore; p. p. borne) 1. носити, нести; переносити, перевозити; to ~ a banner нести прапор; to ~ arms носити зброю; to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось; 2. терпіти, зносити, витримувати, нести тягар; I cannot ~ to think of it мені страшно про це подумати; 3. давати (плоди); 4. (p. p. тж born) родити, народжувати; he was born British він англієць за походженням; 5. носити (тягар); долати, переборювати (труднощі); зазнавати (втрат); 6. гнати, відносити (вітром); the boat was borne backward by the wind вітер відніс човен назад; 7. прямувати, рухатися; триматися; повертатися; to ~ east рухатися на схід; 8. знаходитися, простягатися; the land ~s south of us земля на південь від нас; 9. мати (на собі); the monument bore an inscription на пам’ятнику був напис; 10. спиратися (на щось); натискати, тиснути; to ~ hard, heavily on навалитися, надавити на; 11. дозволяти, допускати; ~ along нести з собою; ~ away 1) відносити; відводити; 2) захоплювати, завойовувати (приз); ~ down 1) подолати, зламати (опір); to ~ down smb’s assurance збити чиюсь самовпевненість; borne down by misfortune зламаний горем; 2) накидатися, налітати; обвалюватися; атакувати (upon); the falcon bore down upon its prey сокіл накинувся на здобич; 3) докладати усіх зусиль; he bore down in the last lap of the race він виклався в останньому забігові; ~ off відхилятися; відчалювати (від берега); ~ out підтверджувати, підтримувати, підкріплювати; to ~ out a statement підтримати заяву; to ~ smb out, to ~ what smb has said підтверджувати чиїсь слова; ~ up 1) підтримувати, підбадьорювати; to ~ up a principle підтримувати принцип; 2) витримувати, не зламатися (під вагою); стійко триматися; the floor will not ~ up under this weight підлога не витримає таку вагу; to ~ up against misfortune не зламатися під тягарем горя; ~ with зносити щось; ◊ to ~ another trouble on one’s back з чужого клопоту голова болить; to ~ a resemblance мати схожість; to ~ company to проводити час з кимось; to ~ comparison витримувати порівняння; to ~ oneself поводитися; to ~ in mind пам’ятати; to ~ testimony, witness свідчити, давати свідчення. USAGE: Дієслово to bear у значенні народжувати належить до офіційного стилю: Вона народила йому п’ятеро дітей може перекладатися: She has borne him five children, але краще: She has had five children. Форма borne у цьому значенні не вживається у пасиві, тоді як born вживається тільки у пасиві, який українською мовою перекладається народитися: He was born to/of а poor family. Він народився у бідній сім’ї. |
beauty [ˈbju:tɪ] n 1. краса; привабливість; прекрасне; a dazzling, a raving, a striking ~ дивовижна краса; spiritual ~ духовна краса; a ~ contest конкурс краси; a ~ doctor косметолог, косметичка; a ~ parlour, salon/ shop косметичний кабінет; інститут краси; a ~ queen королева краси, переможниця на конкурсі краси; a ~ show парад красунь; smb’s ~ чиясь краса; the ~ of the forest (of the sea) краса лісу (моря); the ~ of nature краса природи; the ~ of verse краса поезії; to hold, to stage a ~ contest проводити конкурс краси; 2. pl приваблива (гарна) риса; прикраса, оздоба; smile was one of her ~ies посмішка була однією з її привабливих рис; 3. красуня; she is quite pretty but hardly a ~ вона дуже гарна, та навряд чи можна назвати її красунею; 4. ірон. принада, принадність; that’s the ~ of it в цьому й полягає вся принадність; 5. збірн., бібл., поет. розкіш; цвіт; 6. розм. перевага; ◊ ~ is but skin-deep не можна судити про людину за зовнішнім виглядом; ~ is in the beholder’s eye люди здаються красивими тому, хто їх любить. |
board1 [bɔ:d] v 1. обшивати дошками, настилати підлогу; 2. забивати дошками; 3. харчуватися (у когось – with); надавати харчування (повний пансіон); she ~s two boys у неї на пансіоні два хлопці; 4. сідати на судно (корабель тощо); 5. амер. сідати на поїзд (у трамвай, на літак); 6. мор. лавірувати; 7. мор. брати на абордаж; 8. розм. приставати (до когось); загравати (з кимсь); 9. розм. проводити медогляд новобранців. |
boundary [ˈbaʋnd(ɘ)rɪ] n (pl boundaries) 1. границя, межа; кордон; a common ~ спільна границя/межа; land ~ies сухопутні кордони; a ~ between границя/ межа між; to draw a ~ проводити межу; to set, to fix a ~ встановлювати межу; 2. спорт. обмежувальна лінія поля; 3. військ. розмежувальна лінія; границя. USAGE: Українським іменникам границя, кордон в англійській мові відповідають border, boundary, frontier. border – найзагальніша назва і часто означає також boundary. Border і frontier означають кордон між двома країнами. При цьому frontier – кордон, що охороняється, з паспортним, візовим і митним режимом; він може бути укріпленим мінним полем чи дротяним загородженням з боку однієї країни та не передбачає таких укріплень з іншого боку, тому вираз кордон між Францією та Італією краще перекладати France’s Italian frontier чи Italy’s French frontier франко-італійський кордон чи італо-французький кордон, а не the frontier between France and Italy. border означає не лише лінію, що розділяє дві країни, а й прилеглі території по обидва боки від неї: a border town прикордонне місто. Boundary – це границя між меншими територіальними одиницями, такими, як ферми, міста, церковні приходи тощо. |
campaign [kæmˈpeɪn] n кампанія, похід; an active ~ активна кампанія; a feeble, a weak ~ слабка кампанія; an advertising ~ рекламна кампанія; an election ~ передвиборча кампанія; a political ~ політична кампанія; an anti-smoking ~ кампанія проти куріння; a ~ against smth кампанія проти чогось; a ~ for smth кампанія за щось; a ~ to curb alcoholism кампанія за приборкання алкоголізму; to carry on, to conduct, to wage a ~ проводити кампанію; to launch a ~ організовувати кампанію; to start a ~ розпочинати кампанію; to lose one’s ~ програвати на виборах; to win one’s ~ вигравати на виборах; ◊ whispering ~ поширення брехливих чуток. |
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying) 1. носити, нести, переносити; to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках; to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі; to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при собі; носити з собою; to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою; to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою; to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою; to ~ arms носити зброю, бути озброєним; to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою; I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою; 4. вести, привести; to ~ a horse to water повести коня до водопою; to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя; 5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати; 6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу); 7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення); pipes ~ water вода подається по трубах; he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу; 8. триматися; поводити себе; to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю; 9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось); to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого; 10. передавати; 11. приносити (прибуток); 12. доводити; to ~ into effect здійснювати; to ~ to extremes доводити до крайності; 13. вабити, тягти за собою; to ~ the conclusion дійти висновку; 14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд); 15. містити; укладати; the book ~ies many tables у книзі багато таблиць; the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал; ~ about носитися; ~ along захоплювати; ~ away відносити; ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле; ~ down зносити вниз; ~ forward 1) переносити наперед; to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи; ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити; to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу; ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось; to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу); to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально; don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!; ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця; to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку); ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу; ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх; to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості); to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати; to ~ one мат. тримати один у думці; to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці; to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя; to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним; to ~ smth so far заходити надто далеко; to ~ tales плести плітки; to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати; to ~ to excess перебільшувати; to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій; to ~ the can відповідати за чужі гріхи. USAGE: 1. See lead. 2. See bring. |
caucus [ˈkɔ:kɘs] n (pl caucuses або caucusses) 1. таємна нарада лідерів партій; 2. партійні збори; фракційна нарада; to hold a ~ проводити партійні збори; 3. ірон. верхівка партійного керівництва; 4. амер. передвиборчий мітинг прихильників партії. |
census [ˈsensɘs] n перепис (населення тощо); a national ~ народний перепис; ~ enumerator/ interviewer, taker обліковець (під час перепису населення); to conduct/to make/to take a ~ проводити перепис (населення тощо). |
ceremony [ˈserɪmɘnɪ] n (pl ceremonies) 1. церемонія; урочистість; a flag-raising ~ церемонія підняття прапора; an opening ~ церемонія відкриття; a wreath-laying ~ церемонія покладання вінків; a funeral ~ похоронна церемонія; a marriage, a wedding ~ шлюбна церемонія; a solemn ~ урочиста церемонія; to conduct/to hold/to perform a ~ проводити церемонію; 2. формальність; етикет; церемоніал; to stand on ~ церемонитися; триматися манірно; суворо дотримуватися етикету; do not stand upon ~ не церемоньтеся; without ~ без церемоній, запросто; 3. обряд, ритуал; a religious ~ релігійний обряд. |
championship [ˈtʃæmpɪɘnʃɪp] n 1. чемпіонат, першість; an individual ~ особиста першість; a national ~ чемпіонат країни; a table ~ таблиця розіграшу; a team ~ командна першість; a world ~ першість світу; to hold a ~ проводити чемпіонат; to lose a ~ програти чемпіонат; to win a ~ виграти чемпіонат; 2. поборництво, захист (когось, чогось). |
channel [ˈtʃænl] v 1. проводити канал; рити канаву; 2. перерізувати каналами; 3. пускати по каналу; спрямовувати в річище; 4. перен. борознити; 5. буд. робити виїмки (пази). |
childhood [ˈtʃaɪldhʋd] n дитинство; (a) happy ~ щасливе дитинство; a ~ friend друг дитинства; a ~ disease дитяча хвороба; in one’s ~ в дитинстві; since, from one’s ~ з дитинства; to spend one’s ~ проводити дитинство; ◊ to be in one’s second ~ впадати в дитинство. |
class [klɑ:s] n 1. клас (у суспільстві); the educated ~ освічений клас; the privileged ~ привілейований клас; the ruling ~ панівний клас; the social ~ соціальний клас; a lower middle ~ дрібна буржуазія; міщанство; the upper ~ аристократія; велика буржуазія; the working ~ робітничий клас; 2. розряд, група, категорія, клас; вид, рід; a ~ of words група слів; a ~ of problems коло питань; 3. сорт, ґатунок; клас; first ~ перший клас; second ~ другий клас; third ~ третій клас; to travel first-~ подорожувати першим класом; the best ~ of hotel готель вищого класу, першокласний готель; 4. група учнів, студентів; клас; the freshman ~ група першокурсників; the sophomore ~ група другокурсників; to form a ~ формувати клас; here are 20 boys in my ~ у моєму класі 20 хлопчиків; 5. урок; заняття; after ~es після занять; before ~es до занять; during ~es протягом занять; to attend/to go to ~ відвідувати заняття; to call off, to cancel a ~ скасовувати урок, заняття; to conduct/to hold (a) ~ проводити урок; to cut a ~ пропускати заняття; to miss ~es пропускати заняття, уроки; to read in ~ читати на уроці, на занятті (у класі); to check the homework in ~ перевіряти домашню роботу на уроці, на занятті (у класі); to speak in ~ розмовляти на уроці, на занятті (у класі); to write in ~ писати на уроці, на занятті (у класі); to schedule a ~ заносити урок до розкладу; to sit in on a ~ бути присутнім на уроці; to take ~es (in) навчатися чогось; проводити курс навчання; ~ dismissed! урок закінчено!; the homework was checked in ~ домашню роботу перевірили на уроці; I have no ~es today у мене сьогодні немає занять (уроків); we have a nine o’clock ~ today у нас сьогодні урок о 9 годині ранку; what time does the ~ begin? коли починається заняття?; why did you miss your German ~? чому ти пропустив урок німецької мови? USAGE: Форми classes і class у значенні урок(и), заняття вживаються без артикля. Українське клас у значенні ступінь навчання передається в англійській мові словом form: My son is in the sixth form. Мій син навчається y шостому класі. |
compare [kɘmˈpeɘ] v (past i p. p. compared, pres. p. comparing) 1. порівнювати; зіставляти, проводити паралель, звіряти (з – with, to); as ~d to, with порівнюючи з...; 2. уподібнювати; ~ to smth уподібнювати до чогось; 3. грам. утворювати ступені порівняння. USAGE: Після дієслова compare та comparison вживається прийменник with, щоб підкреслити відмінність між предметами або явищами, і прийменник to для вираження їхньої подібності: His later work does not compare with his earlier ones. Його останній твір не витримує порівняння з попередніми. He compared her eyes to stars. Він порівняв її очі з зірками. |
competition [ˌkɒmpɪˈtɪʃ(ɘ)n] n 1. спорт. змагання; ~ among/between змагання, конкуренція між; a chess ~ шаховий турнір; a gymnastics ~ змагання з гімнастики; a skiing ~ лижні змагання; a swimming ~ змагання з плавання; to hold a ~ проводити змагання; 2. конкурс; конкурсний екзамен; a beauty ~ конкурс краси; a piano ~ конкурс піаністів; 3. конкуренція, суперництво; bitter/ fierce, formidable, keen, stiff, strong ~ жорстка/гостра конкуренція; cut-throat ~ запекла конкуренція; fair ~ чесна конкуренція; free ~ вільна конкуренція; unfair ~ нечесна конкуренція; ~ for конкуренція за…; ~ with суперництво з…; ~ for the control of the market конкуренція за контроль над ринком; to meet ~ витримати конкуренцію; to undercut, to undersell the ~ підрізувати, збивати конкуренцію. |
conduct [kɘnˈdʌkt] v 1. вести; супроводити; водити; to ~ affairs вести справи; to ~ parties round the town водити групи туристів містом; to ~ smb to a seat проводити когось до місця; 2. керувати (справою, підприємством); проводити (збори тощо); to ~ affairs вести справи; to ~ siege вести осаду; to ~ an expedition керувати експедицією; to ~ a campaign проводити кампанію; to ~ an inquiry проводити розслідування; to ~ a lesson проводити урок; to ~ a meeting проводити збори; to ~ policy проводити політику; 3. диригувати (оркестром, хором); he ~s at all the big concerts він диригує на всіх великих концертах; 4. фіз. проводити (струм тощо); бути провідником; пропускати (повітря, воду); 5. refl. поводитися; to ~ like поводитися як; to ~ oneself with dignity поводитися з гідністю; the children ~ themselves well діти поводяться добре. |
conductive [kɘnˈdʌktɪv] a фіз. провідний; що має властивість проводити (струм тощо); a ~ body провідник. |
conference [ˈkɒnf(ɘ)rɘns] n 1. конференція, нарада; з’їзд (between); an international ~ міжнародна конференція; a regional ~ регіональна конференція; a press-~ прес-конференція; round-table ~ конференція круглого стола; a scientific ~ наукова конференція; Heads-of-Government C. нарада голів урядів; а summit ~ нарада на найвищому рівні; a ~ call селекторна нарада; a ~ table стіл для нарад (часто круглий); at a ~ на конференції; to be in ~ бути на нараді; to convene a ~ скликати нараду; to hold a ~ проводити конференцію, нараду; 2. обмін думками, консультація; 3. картельна угода між судновласниками; 4. амер. асоціація університетів (церков тощо). |
congress [ˈkɒngres] n 1. конгрес; з’їзд; an annual щорічний з’їзд; a party ~ партійний з’їзд; a medical ~ з’їзд медиків; the World Peace C. Всесвітній конгрес прихильників миру; to convene ~ скликати з’їзд; to hold ~ проводити з’їзд; 2. (С.) конгрес США; to go into ~ засідати в конгресі (на з’їзді); C. meets at Washington конгрес засідає у Вашингтоні. |
contest [ˈkɒntest] n 1. спір, суперечка (за щось – for); 2. суперництво, змагання; ~ weight вага (боксера) перед змаганнями; 3. конкурс; a baby ~ дитячий конкурс; a beauty ~ конкурс краси; a musical ~ музичний конкурс; a ~ among, between smb конкурс серед когось; to hold/ to stage a ~ проводити конкурс; to judge a ~ оцінювати конкурс (бути суддею). |
convention [kɘnˈvenʃ(ɘ)n] n 1. збори, з’їзд; an annual ~ щорічний з’їзд; a party ~ партійний з’їзд; a political ~ політичний з’їзд; to hold a ~ проводити збори (з’їзд); 2. іст. конвент; 3. договір, угода, конвенція; a copyright ~ договір про авторське право; a multilateral ~ багатостороння конвенція; 4. звичай; умовність; social ~s норми спілкування. |
convocation [ˌkɒnvɘˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. скликання; the ~ of Parliament скликання парламенту; 2. збори; to hold a ~ проводити збори; 3. (С.) церк. собор, синод; 4. (С.) конвокація, рада Оксфордського чи Даремського університету. |
coronation [ˌkɒrɘˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. коронація, коронування; to hold a ~ проводити коронацію; 2. успішне завершення. |
counter-espionage [ˌkaʋntɘ(r)ˈespɪɘnɑ:ʒ, -nɪdʒ] n контррозвідка (against); to conduct ~ проводити контррозвідку. |
demarcate [ˈdi:mɑ:keɪt] v (past і p. p. demarcated, pres. p. demarcating) 1. розмежовувати; розділяти; 2. проводити демаркаційну лінію; to ~ the frontier of a country встановити кордон країни. |
diplomatize [dɪˈplɘʋmɘtaɪz] v (past і p. p. diplomatized, pres. p. diplomatizing) проводити дипломатичні переговори; перен. вдаватися до дипломатії. |
direct [d(a)ɪˈrekt] v 1. направляти, спрямовувати, скеровувати (на щось – to, at, towards; проти – against); to ~ one’s attention to/towards спрямовувати свою увагу на щось; to ~ one’s efforts to/ towards спрямовувати свої зусилля на щось; to ~ a telescope towards the Moon направити телескоп на Місяць; to ~ attention to an interesting fact звернути увагу на цікавий факт; to ~ one’s efforts to smth віддати сили чомусь; 2. керувати, управляти; контролювати; to ~ a department керувати відділом; to ~ a factory керувати фабрикою; to ~ smb’s work керувати чиєюсь роботою; to ~ a ship by radio керувати кораблем по радіо; 3. наказувати; давати вказівку (розпорядження); he ~ed us to remain silent він наказав нам мовчати; 4. наставляти, повчати; давати поради; to ~ the jury проводити інструктаж суддів; 5. вказувати шлях, показувати дорогу (до – to); he ~ed me the wrong way він неправильно показав мені дорогу; can you ~ me to the airport? скажіть, будь ласка, як проїхати в аеропорт?; 6. призначати; направляти, адресувати (at, to); to ~ a letter to smb направляти листа комусь; to ~ smb, smth to a place направляти когось/щось до певного місця; 7. диригувати; ставити (п’єсу); to ~ a play ставити п’єсу; 8. ставити фільм, режисерувати; диригувати оркестром; to ~ a film бути режисером фільму. |
discussion [dɪsˈkʌʃ(ɘ)n] n 1. обговорення, обмірковування; дискусія, дебати; an animated, a brisk, a lively, a spirited ~ жваве обговорення; a candid, a frank, an open ~ щира, відверта розмова, дискусія; a fruitful ~ плідне обговорення; a brief ~ коротке обговорення; a long ~ довге обговорення; a heated ~ гаряча суперечка; a keen ~ гостре обговорення; a ~ of, about, on smth чогось обговорення чогось; ~ on a question дискусія з питання; a subject for ~ предмет дискусії; to have a ~ проводити обговорення; to lead a ~ вести переговори; to arouse, to provoke, to stir up (a) ~ викликати дискусію; the question is under ~ питання обговорюється; 2. перемовини; a peaceful, a quiet ~ мирні перемовини. |
disputation [ˌdɪspju(:)ˈteɪʃ(ɘ)n] n диспут; спір; дебати; полеміка; to hold a ~ проводити диспут. |
draw [drɔ:] v (past drew; p. p. drawn, pres. p. drawing) 1. тягти, тягнути; волочити; волокти; to ~ bridle, rein натягувати віжки; to ~ one’s chair посувати стілець; to ~ smb aside відтягувати, відводити когось убік; to ~ the curtain back відсувати завіску; to ~ rein натягати поводи; 2. витягати, висмикувати, виривати; 3. видовжувати (тж перен.); to ~ a long face кривити обличчя (від невдоволення, розчарування); 4. втягувати, вдихати (повітря); мати тягу (про піч); to ~ a deep breath глибоко вдихнути; to ~ a sigh зітхнути; to ~ breath перевести дух; the chimney ~s well у трубі гарна тяга; 5. добувати, діставати (гроші, інформацію і т. і.); одержувати; to ~ a compliment from smb напроситися на комплімент; to ~ a conclusion зробити висновок; to ~ confirmation from smb одержати підтвердження від когось; to ~ information добути інформацію; to ~ a lesson from smth мати, дістати урок з чогось; to ~ money from an account знімати гроші з рахунку; to ~ no reply не одержати відповіді; 6. черпати (тж перен.); to ~ inspiration from smth черпати натхнення з чогось; to ~ water from the well черпати воду з криниці; 7. брати, одержувати (заробітну плату, гроші з рахунку, проценти); 8. викликати (сльози, захоплення); накликати (біду) (тж ~ on, ~ upon, ~ over); to ~ applause викликати аплодисменти; to ~ tears заставити когось розплакатися; to ~ troubles upon oneself накликати на себе біду; 9. спрямовувати, привертати (увагу); to ~ smb’s attention to... привертати чиюсь увагу до...; 10. запинати, завішувати, опускати (завісу); to ~ the curtain закривати завіску; 11. креслити, рисувати, малювати; проводити (лінію, риску); to ~ a picture (a circle, a line) намалювати картину (накреслити коло, провести лінію); to ~ a picture from nature малювати картину з натури; 12. складати (документи); виписувати (чек, часто з out, up); 13. кидати жеребки; тягти жеребки; to ~ lots тягнути жеребки; to ~ lots for partners вибирати партнерів жеребкуванням; 14. наближатися, підходити; скорочувати відстань, наздоганяти; 15. спорт. зводити внічию; to ~ the game закінчити гру внічию; 16. брати (кров); ~ away 1) відводити, відволікати; 2) спорт. відірватися від суперника; ~ back 1) відступати; відходити; змусити відійти; 2) брати назад (слово); виходити зі справи, підприємства, гри; ~ down 1) опускати (завіски); 2) затягуватися (цигаркою); 3) накликати (гнів, незадоволення); ~ forth 1) виводити когось вперед; 2) виймати щось; 3) викликати (сміх, сльози); ~ in 1) утягувати; ловити; заманювати; 2) скорочувати (видатки); 3) наближатися до кінця (про день); ~ off 1) відтягувати (війська); 2) відволікати; 3) відводити (воду); 4) відступати (про війська); 5) знімати, стягувати (чоботи тощо); ~ on 1) натягувати, натягати (рукавички і т. і.); 2) наближатися, підходити; наставати; spring is ~ing on весна наближається; 3) викликати (гнів, незадоволення); 4) запозичити; ~ out 1) витягувати; виймати; 2) розтягувати; подовжувати(ся); 3) виводити (військо); 4) викликати на розмову; примушувати заговорити; допитуватися; 5) накреслювати; to ~ a scheme накреслити план; ~ over тех. переганяти, дистилювати; ~ round збиратися навколо (столу, вогнища тощо); ~ up 1) складати (документ); 2) зупинятися; the carriage drew up before the door карета зупинилася біля дверей; 3) військ. вишикуватися; refl. підтягтися; виструнчитися; ◊ to ~ a breath звести дух; to ~ a conclusion робити висновок; to ~ a sigh зітхнути; to ~ a parallel проводити паралель; to ~ one’s eye-teeth обдерти когось як липку; to ~ one’s fire стати об’єктом нападок, глузування; to ~ the cloth прибирати зі столу; to ~ the wool over one’s eyes замилювати очі; напускати туману; ~ it mild бреши в міру; ~ not your bow till your arrow is fixed присл. не поспішай з козами на торг. |
drilling [ˈdrɪlɪŋ] n 1. стройове навчання; 2. навчання, тренування; to conduct a ~ проводити тренувальні вправи; 3. свердління, висвердлювання; 4. буріння; 5. с. г. висівання рядковою сівалкою; 6. амер. формування залізничних валок. |
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving) 1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу); to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце); to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце); 2. проганяти, відганяти; 3. їхати, їздити; to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину; to ~ fast їхати швидко; to ~ slowly їхати повільно; to ~ home їхати додому; to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп; to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево; 4. мчати, нестися; ганяти; 5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.); to ~ smb to the station підвезти когось на станцію; 6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми); to ~ a car вести машину; to ~ a train вести потяг; to learn to ~ a car навчитися правити машиною; 7. рухати, приводити в рух; переміщати; the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари; 8. вбивати, заганяти (в щось); to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку; to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну; 9. приводити, доводити (до – to, into); to ~ into despair приводити в розпач; to ~ home переконувати, доводити; 10. проводити, прокладати (залізницю); 11. укладати (угоду); вести (торгівлю); 12. перевантажувати, перевтомлювати (працею); ~ at домагатися, хилити, спрямовувати; ~ away 1) поїхати; 2) проганяти; ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника); ~ down виїжджати за місто; ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати; ~ off відриватися, відштовхуватися; ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!; ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти; ~ through проводити, здійснювати; ~ up під’їжджати; ◊ ~ on! поганяй!; to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось); to ~ a pen бути письменником; to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь); to ~ mad, crazy зводити з розуму; to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру. USAGE: See lead. |
effect [ɪˈfekt] v 1. виконувати, здійснювати; проводити в життя; робити; чинити; to ~ the will of the citizens виконувати волю громадян; 2. укладати, оформляти (угоду); to ~ a marriage укладати шлюб; to ~ a policy of insurance застрахуватися. |
election [ɪˈlekʃ(ɘ)n] n 1. вибори; a free ~ вільні вибори; a general ~ загальні вибори; a local ~ місцеві вибори; a special ~ амер. додаткові вибори; the last ~ останні вибори; the next ~ наступні вибори; the presidential ~ вибори президента; an ~ agent довірена особа (на виборах); ~ campaign виборча кампанія; an ~ division виборчий округ; ~ results результати виборів; to hold an ~ проводити вибори; to schedule an ~ призначати вибори; to win an ~ перемогти у виборах; the ~ will take place, will be held in October вибори відбудуться у жовтні; 2. вибір; відбір; обрання; 3. рел. призначення; доля божого обранця. |
electricity [ɪˌlekˈtrɪsɪtɪ] n 1. електрика; to conduct ~ проводити електричний струм; to generate ~ виробляти електричний струм; ~ flows електричний струм поступає; 2. перен. наелектризованість. |
encounter [ɪnˈkaʋntɘ] v 1. (несподівано) зустріти; 2. мати сутичку; стикатися; зустрітися (в бою тощо); 3. наштовхуватися (на труднощі тощо); we ~ so many problems in our work ми наштовхуємося на численні проблеми у нашій роботі; 4. спорт. проводити зустріч (бій), зустрічатися (з супротивником); 5. заперечувати. |
enforce [ɪnˈfɔ:s] v (past i p. p. enforced, pres. p. enforcing) 1. примушувати, вимушувати; натискувати; to ~ obedience заставляти слухатися; 2. нав’язувати; to ~ a plan upon smb нав’язувати комусь план; 3. підкріпляти; посилювати; підсилювати; 4. проводити в життя; забезпечувати додержання (виконання); to ~ one’s rights реалізовувати свої права; to ~ the law впроваджувати закон в життя; 5. юр. стягати; виконувати; забезпечувати санкцією; to ~ payment стягувати плату; 6. піддавати тиску, тиснути. |
engine [ˈendʒɪn] n 1. машина; мотор, двигун; a barring ~ пусковий двигун; an internal combustion ~ двигун внутрішнього згоряння; a powerful ~ могутня машина; a complicated ~ складна машина; a steam ~ паровий двигун; an electric ~ електродвигун; ~ oil машинне мастило; ~ rating потужність двигуна; ~ speed число обертів двигуна; to crack an ~ прокручувати двигун; to start an ~ заводити двигун; to cut, to kill, to turn off an ~ заглушити мотор; to lubricate an ~ змащувати двигун; to repair an ~ ремонтувати двигун; to warm up an ~ прогрівати двигун; to operate, to run an ~ керувати машиною; to service an ~ проводити поточний огляд і ремонт машини; заправляти машину; to tune up an ~ налагодити, відрегулювати машину; an ~ breaks down мотор виходить з ладу; an ~ functions мотор функціонує; an ~ idles мотор простоює; an ~ knocks мотор стукає; an ~ runs, works мотор працює; an ~ runs on electric power двигун працює на електричному струмі; an ~ runs on solar energy двигун працює на сонячній енергії; 2. паротяг, локомотив; ~ driver машиніст; to drive an ~ вести паротяг; 3. знаряддя, інструмент; механізм; засіб. |
examination [ɪgˌzæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. іспит, екзамен; an easy ~ легкий екзамен; a competitive ~ конкурсний екзамен; an oral ~ усний екзамен; a strict ~ суворий екзамен; a written ~ письмовий екзамен; an entrance ~ вступний іспит; a final ~ випускний іспит; a history ~ іспит з історії; ~ in physics екзамен з фізики; to administer/ to conduct, to give an ~ проводити екзамен; to do well at an ~ добре скласти іспит; to do badly at an ~ погано скласти іспит; to fail in an ~ провалитися на екзамені; to go in for, to take an ~ тримати іспит; to pass an ~ скласти/ витримати іспит; to monitor, to proctor, to supervise an ~ контролювати проведення екзамену; to prepare for, to read for ~s готуватися до екзаменів; to sit an ~ складати екзамен (сам процес екзаменування); 2. огляд, обстеження; a custom-house ~ митний огляд; a medical ~ медичний огляд; ~ of equipment технічний огляд; 3. перевірка; випробування; розгляд; експертиза; дослідження; вивчення; a careful, a close, a complete, a thorough ~ детальна/всебічна перевірка; a cursory, a perfunctory, a superficial ~ поверховий/ неглибокий огляд; the ~ shows that перевірка показує, що…; the ~ proves that перевірка засвідчує, що…; on close ~ of the facts після ретельного вивчення/ аналізу фактів; 4. юр. слідство; 5. юр. допит свідка (підсудного); 6. протокол (допиту); 7. аналіз (хімічний тощо). USAGE: Вираз добре (погано) скласти екзамен перекладається to do well (badly) at an examination. Дієслова to take, to do, to sit вживаються, коли говорять про сам процес екзаменування, а дієслова to pass, to fail – щоб сповістити про результат екзаменування. |
excavation [ˌekskɘˈveɪʃ(ɘ)n] n 1. копання, риття; 2. викопування, відкопування; розкопування; 3. видовбування; 4. вирита яма; котлован; 5. екскавація; земляні роботи; 6. гірн. відкриті роботи; 7. архл. розкопки; to carry out archeological ~ проводити археологічні розкопки; 8. мед. утворення порожнини; 9. мед. порожнина. |
execution [ˌeksɪˈkju:ʃ(ɘ)n] n 1. виконання; здійснення; ~ of an office виконання службових обов’язків; in the ~ of official duty при виконанні службових обов’язків; a man of ~ людина діла; 2. виконання (твору мистецтва); 3. майстерність виконання (музичного твору); the pianist has marvellous ~ у піаніста чудова майстерність виконання; 4. дієвість, ефективність; 5. зруйнування; спустошення; to make good ~ військ. розгромити (ворога); завдати нищівного удару; 6. страта; ~ by hanging страта через повішення; to carry out an ~ стратити; 7. юр. виконання (вироку); 8. виконання формальностей; 9. оформлення (договору тощо); 10. юр. виконавчий лист; ◊ to carry into, to put into ~ здійснювати, проводити в життя; to do ~ 1) знищувати; наносити шкоду; 2) завоювати серце. |
exercise [ˈeksɘsaɪz] v 1. вправляти, розвивати, тренувати; to ~ the body with some labour зміцнювати тіло фізичною працею; to ~ smb in swimming тренувати когось у плаванні; 2. вправлятися; тренуватися; виконувати вправи; we ~ every day ми тренуємося щодня; 3. робити фізичну зарядку (моціон); 4. здійснювати; застосовувати, користуватися; to ~ control здійснювати контроль; to ~ dominion over smb, smth мати владу над кимсь, чимсь; to ~ functions виконувати функції (обов’язки); to ~ patience проявляти терпіння; to ~ smb’s patience ~ випробовувати чиєсь терпіння; to ~ a salutary influence over... добре впливати на...; 5. військ. проводити навчання; 6. pass. хвилювати, тривожити, непокоїти; to be ~d about, over smth бути схвильованим (чимсь); I am ~d about his future мене тривожить його майбутнє. |
expedition [ˌekspɪˈdɪʃ(ɘ)n] n 1. експедиція; an archeological ~ археологічна експедиція; a military ~ військова експедиція; a scientific ~ наукова експедиція; an ~ to the North Pole експедиція до Північного Полюса; an ~ into a south country до південної країни; to go on an ~ їхати в експедицію; to launch an ~ відрядити експедицію; to lead an ~ проводити експедицію; 2. похід; вилазка; a fishing ~ поїздка на риболовлю; a hunting ~ поїздка на полювання; whaling ~ китобійна експедиція; to organize an ~ організувати вилазку; 3. посилка, відправлення, виряджання (військ, товарів тощо); 4. швидкість, поспішність; терміновість виконання; with ~ швидко, негайно, без зволікань; ◊ a fishing ~ спроба отримати необхідні відомості. |
experiment [ɪkˈsperɪmɘnt] v 1. робити досліди; проводити експеримент, експериментувати (на чомусь – on, with); 2. випробовувати; 3. з’ясовувати дослідним шляхом. |
experiment [ɪkˈsperɪmɘnt] n 1. дослід, експеримент; a scientific ~ науковий експеримент; an ~ in chemistry дослід з хімії; an ~ on mice експеримент на мишах; as an ~ як експеримент; to carry out, to conduct, to make/ to perform, to undertake an ~ проводити експеримент; to prove smth by ~ довести щось експериментально; 2. експериментування, проведення дослідів. |
expertize [ˌekspɘ:ˈtɑɪz] v (past i p. p. expertized, pres. p. expertizing) амер. проводити експертизу; давати висновок спеціаліста. |
exposition [ˌekspɘˈzɪʃ(ɘ)n] n 1. виставка, експозиція; демонстрування, показ (товарів тощо); an international ~ міжнародна виставка; to hold an ~ проводити виставку; 2. тлумачення, пояснення, роз’яснення; 3. опис, виклад; ~ of smb’s views виклад чиєїсь позиції; 4. фот. експозиція, видержка; 5. вибір; 6. церк. піднесення (дарів). |
festival [ˈfestɪv(ɘ)l] n свято, фестиваль; a dance ~ фестиваль танцю; a folk ~ фольклорний фестиваль; a music ~ музичний фестиваль; to hold a ~ проводити фестиваль. |
force [fɔ:s] n 1. сила; a great ~ велика сила; brute ~ груба сила; deadly ~ смертельна сила; an explosive ~ вибухова сила; moral ~s моральні сили; physical ~s фізичні сили; spiritual ~s духовні сили; military ~s військові сили; naval ~s морські сили; centrifugal ~ відцентрова сила; centripetal ~ доцентрова сила; peacekeeping ~ миротворчі сили; a labour, work ~ робоча сила; in full ~ у розквіті сили; the ~ of a blow сила удару; the ~ of the wind сила удару вітру; to apply ~ застосовувати силу; to use ~ використовувати силу; to join ~s with об’єднати сили; to rally ~s згуртовувати сили; to spend one’s ~ розтратити силу; 2. насильство, примус; to do smth by ~ зробити щось силою (насильно); to make smb do smth by ~ насильно (силоміць) примусити когось зробити щось; to use ~ застосувати насильство, силу; 3. озброєний загін; the ~ поліція; 4. (звич. pl) війська, збройні сили; land ~s сухопутні війська; 5. смисл, значення, сенс; ◊ to put into ~ проводити в життя. |
forum [ˈfɔ:rɘm] n 1. іст. форум; 2. суд (совісті, честі, громадської думки); 3. форум, збори; an open, a public ~ відкриті збори; to conduct, to hold a ~ проводити форум, збори. |
game1 [geɪm] n 1. гра; a difficult ~ важка гра; a dull ~ нудна гра; an easy ~ легка гра; a fair ~ справедлива гра; an honest ~ чесна гра; an interesting ~ цікава гра; a noisy ~ шумна гра; a quiet ~ тиха гра; a simple ~ проста гра; a ball ~ гра в м’яч; a board ~ настільна гра; a children’s ~ дитяча гра; a numbers ~ гра з цифрами; a parlor ~ фанти; a video ~ відео гра; a word ~ словесна гра; football ~ гра у футбол; gambling ~s азартні ігри; outdoor ~s ігри на свіжому повітрі; to continue ~ продовжувати гру; to lose ~ програвати гру; to play ~ грати гру; to stop ~ припиняти гру; to win ~ вигравати гру; to call a ~ скасувати гру; to throw a ~ навмисне програти гру; to play the ~ грати за правилами; перен. діяти чесно; 2. pl спортивні ігри; змагання; to hold ~s проводити змагання; championship ~s ігри на першість; the Olympic ~s Олімпійські ігри; summer ~s літні ігри; war ~s військові ігри; winter ~s зимові ігри; 3. партія, гейм, гра; a ~ of chess партія в шахи; ~ and ~ по одній виграній партії (теніс); a ~ of chance гра випадку; a ~ of skill гра майстерності; 4. кількість очок, потрібна для виграшу; гейм (теніс); 5. рахунок (під час гри); the ~ is five all рахунок 5:5; ~s all! рахунок порівну (баскетбол); at the half the ~ was 3:1 після першої половини гри рахунок був 3:1; 6. спорт. стиль гри; 7. ризикована гра (справа); stock-market ~ гра на біржі; to play a double ~ вести подвійну гру; waiting ~ вичікувальна політика; two can play at that ~ відплатити тією самою монетою; ще подивимось, чия візьме; 8. розм. задум, план, проєкт, справа; what is his ~? які в нього плани?; to see through smb’s ~ викрити чиїсь задуми, розкусити; 9. звич. pl хитрощі, виверт, викрут, фокус; 10. жарт, забава, потіха, розвага; to speak in ~ говорити жартома; ◊ ~ and glee розвага і радість; самі розваги і веселощі; the ~’s afoot розпочалася справа (шекспірівський вираз; King Henry V, д.III, сц. 1.); the ~ is not worth the candle не варта гра свічок; не варта справа заходу; шкурка вичинки не варта; the ~ is over все пропало; справа провалилася; to give the ~ away прохоплюватися. USAGE: 1. Українському іменнику гра в англійській мові відповідають game і play. Game означає гру за певними правилами й передбачає певні знання й уміння: a game of tennis (of chess) партія (гри) в теніс (у шахи). Play означає будь-яку розвагу: children’s plays дитячі забави. Крім того, слово play може вживатися стосовно однієї людини, а game передбачає не менше двох осіб. Отже, будь-яка гра є play, але не всяка гра є game. 2. See acting, match, play. |
gas [gæs] n 1. газ; natural ~ природний газ; a ~ stove, cooker газова плита; to lay ~ проводити газ; to turn on, to light the ~ включати газ; to turn off, to put out the ~ виключати газ; to put smth on the ~ ставити щось на газ; to take smth off the ~ знімати щось із газу; I smell ~ я чую запах газу; 2. світильний газ; 3. гірн. метан, рудниковий газ; хім. muster ~ іприт, гірчичний газ; 4. військ. газ, отруйна речовина; закис азоту; laughing ~ веселющий газ; nerve ~ нервово-паралітичний газ; poison, toxic ~ отруйний газ; tear ~ сльозогінний газ; 5. газове освітлення; 6. амер. розм. бензин; пальне; газолін; to step on the ~ дай газу! збільш швидкість!; 7. розм. базікання, балачки; хвастощі; 8. мед. гази; ◊ ~ area військ. район зараження отруйними речовинами; ~ attack військ. хімічний на лад; ~ bacillus паличка газової гангрени; ~ bag балакун, базіка, хвалько; ~ black тех. газова (лампова) сажа; ~ bomb військ. хімічна бомба; ~ candle військ. отруйно-димова свічка; ~ chamber газова камера; ~ defence військ. протихімічна оборона; ~ officer військ. офіцер хімічної служби; амер. начальник хімічної служби; ~ pot військ. хімічна шашка; ~ turbine тех. газова турбіна; ~ warfare військ. хімічна війна; ~ welding газове зварювання. |
geologize [dʒɪˈɒlɘdʒaɪz] v (past і p. p. geologized, pres. p. geologizing) 1. вивчати геологію; 2. займатися геологічними дослідженнями; 3. розглядати з точки зору геології; 4. проводити геологічні екскурсії. |
give [gɪv] v (past gave, p. p. given, pres. p. giving) 1. давати; to ~ smb smth давати комусь щось; to ~ smb money давати комусь гроші; to ~ smb a book давати комусь книгу; to ~ smb a ticket давати комусь квиток; to ~ smb advice давати комусь пораду; to ~ smb a cup of tea давати комусь чашку чаю; to ~ smb sweets давати комусь цукерки; to ~ food to smb годувати когось; to ~ smb to eat годувати когось; to ~ smb to drink поїти когось; to ~ smth to smb давати щось комусь; to ~ one’s word давати чесне слово; to ~ a mark for smth ставити оцінку за щось; 2. дарувати; обдаровувати; 3. жертвувати; to ~ alms подавати милостиню; 4. заповідати; відказувати; 5. надавати, віддавати; 6. доручати, давати доручення; 7. передавати, вручати; 8. платити, віддавати; how much did you ~ for this hat? скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?; 9. бути джерелом; to ~ rays випромінювати; 10. повідомляти, передавати; to ~ smb an address давати комусь адресу; to ~ smb information давати комусь інформацію; 11. змальовувати, описувати; зображувати; 12. підставляти; простягати (до – to); 13. відходити; відскакувати; 14. слабшати, спадати (про вітер, мороз); 15. просідати, подаватися, осуватися; 16. псуватися; зношуватися; 17. жолобитися; перекошуватися; 18. давати, присвоювати; to ~ smb, smth a name називати когось/ щось; 19. накладати (покарання); ухвалювати (вирок); 20. присвячувати (життя); 21. приділяти; to ~ one’s attention to smth приділяти увагу чомусь; 22. улаштовувати (вечір); to ~ a party влаштовувати вечірку; to ~ a reception влаштовувати прийняття; 23. виконувати (пісню); виступати; 24. проводити (заняття); давати (уроки); читати (лекцію); 25. віддавати (розпорядження); 26. завдавати (болю); викликати (занепокоєння); to ~ pleasure утішити; to ~ sorrow засмучувати; 27. подавати (приклад); to ~ a good example подати добрий приклад; 28. поступатися (місцем); 29. проголошувати (тост); І ~ you joy бажаю вам щастя; 30.: to ~ regards (love) to smb передавати привіт комусь; 31. з’єднувати (з абонентом); 32. виходити (про вікно тощо; на, у – on, upon, into); 33. висловлювати (свої думки); аргументувати; to ~ an idea подавати думку; 34. приписувати (авторство); 35. заражати, інфікувати; 36. видавати, віддавати (заміж) (тж ~ in marriage); ~ about 1) поширювати (чутку); 2) розподіляти; ~ away віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати; to ~ away the show видати таємницю, розголосити секрет; ~ back 1) повертати; 2) відплатити (за образу); ~ forth 1) оголошувати; 2) поширювати чутку; ~ in 1) поступатися, здаватися; І ~ in! здаюся!; 2) вручати; 3) погоджуватися (з – to); to ~ in to smb’s views визнати правильною чиюсь точку зору; ~ off виділяти, випускати, давати (паростки); ~ on ринути вперед; ~ out 1) видавати, випускати; 2) оголошувати, публікувати; 3) поширювати чутки; 4) закінчуватися (про запаси); ~ over 1) передавати; 2) переставати, припиняти, кидати (звичку); 3) залишати; ~ up 1) покинути; 2) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку); to ~ up doing smth покинути щось робити; 3) поступитися; здатися; to ~ up a seat поступитися місцем; to ~ up an attempt відмовитися від спроби; to ~ up an idea відмовитися від думки; to ~ up an intention відмовитися від наміру; to ~ up a plan відмовитися від плану; І ~ up! здаюся!; ◊ don’t ~ me that розм. не бреши, не хочу навіть слухати; ~ or take приблизно, плюс-мінус...; to ~ a baby to hold розм. зв’язати руки (комусь); to ~ a back підставити спину; to ~ a back-cap сл. викрити, дискредитувати (когось); to ~ a bad time завдати неприємностей, наробити клопоту (комусь); to ~ a big hand амер. влаштовувати овацію (комусь), зустріти бурхливими оплесками (когось); to ~ a bit of one’s mind відверто висловити своє несхвалення, незадоволення; to ~ a black eye 1) підбити око; 2) амер. дати відсіч; завдати сильного удару; to ~ a blank cheque надати комусь свободу дій, дати волю, розв’язати руки; to ~ a blow ударити; to ~ a bone to pick дати дуже складне завдання; to ~ a boot звільнити, вигнати з роботи; to ~ a box on the ear дати ляпаса; to ~ a broadside накинутися з лайкою, доріканням; to ~ a call відвідати (когось), зайти (до когось); to ~ a cloak of impartiality надати вигляду безсторонності (або пристойності чомусь); to ~ a cuff on the ear ударити кулаком у лице, дати стусана; to ~ a curse for, to хоч трохи цікавитися (кимсь, чимсь), рахуватися, цінувати (звичайно вживається у заперечних реченнях); to ~ a damp to one засмутити, стримати веселощі; to ~ a dance потанцювати; to ~ a dig зачіпати, висміювати; кидати камінці в чийсь город; to ~ a dog a bad name огуда гірше за смерть; на бідного Макара всі шишки летять; to ~ a fair show амер., австрал. дати комусь слушну нагоду (для здійснення чогось); ставитися неупереджено (до когось); to ~ a fair trial судити відповідно до закону, як належить, по справедливості; to ~ a fillip to something дати стимул чомусь; to ~ a final touch to smth завершити, закінчити, довести до кінця; to ~ a fool rope enough, and he will hang himself застав дурня молитися, то й лоба поб’є; to ~ a going-over кинути оком; to ~ a good account of oneself 1) добре зарекомендувати себе; 2) досягти хороших результатів; to ~ a good dressing-down дати добру нагінку; набити, налупцювати; to ~ a good time приносити втіху, насолоду; to ~ a green light розв’язати руки, дати свободу дій; to ~ a handle for дати привід; to ~ a hell of time вилаяти; завдати багато неприємностей або клопоту; to ~ a jump підстрибнути; to ~ a kick ударити ногою; to ~ a kiss поцілувати; to ~ a knee спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати, сприяти; to ~ a lark, to catch a kite поміняти шило на швайку; to ~ a lick and a promise розм. несумлінно ставитися до роботи; to ~ a lick with the rough side of one’s tongue розмовляти суворо, винести догану; to ~ a lift підвезти; to ~ and take іти на взаємні поступки; to ~ a new lease of life вдихнути нове життя, підбадьорити; to ~ a new turn розповісти щось інакше; дати нову версію чогось; to ~ an example показати приклад; to ~ an explanation давати пояснення; to ~ an eye to звертати особливу увагу; мати постійно на увазі; to ~ another colour to smth показувати щось в іншому світлі; to ~ a Roland for an Oliver дати гідну відповідь, відплатити тим же комусь (лицар-хрестоносець Роланд та його друг Олівер – герої французького середньовічного епосу. Боротьба Роланда та Олівера, сили яких були рівні, не принесла перемоги жодному з них); to ~ a rough time завдати неприємностей, прикростей; to ~ as a bad job махнути рукою (на когось, щось); to ~ as good as one gets не залишатися в боргу, платити тією ж монетою; to ~ a shakedown так-сяк влаштовувати на ніч; to ~ a shaking up неприємно здивувати, вразити; to ~ a smile посміхнутися; to ~ birth to народжувати, породити; to ~ cards and spades (in smth) дати фору, дати декілька очок уперед; to ~ chapter and verse посилатися на джерело, цитувати з посиланням на джерело; to ~ charge (over) 1) доручити, ввірити; 2) віддати всю владу (комусь); to ~ free play to дати повний вихід, дати волю своїм почуттям; to ~ green stockings вийти заміж раніше старшої сестри; to ~ it another brush попрацювати над чимось ще трохи; to ~ (one) line (enough) дати спокій комусь, дати комусь спокій на певний час; to ~ lip service to робити лицемірні, нещирі заяви, робити щось тільки на словах, запевняти у своїй відданості (зовсім нещиро); ~ my best regards to one передайте мій сердечний привіт комусь; to ~ no let or hindrance не дати перепочинку; не дати опам’ятатися; to ~ oath давати присягу; to ~ adds битися об заклад на невигідних для себе умовах; to ~ one a dose of one’s own medicine бити когось його ж зброєю; відплатити комусь тією ж монетою; to ~ one a funny feeling in one’s stomach нервувати, непокоїти когось; to ~ one a run for one’s money 1) компенсувати когось за витрачені зусилля; 2) дати комусь можливість (виявити себе); to ~ one one’s due віддати комусь належне; to ~ one’s careful consideration добре, старанно, ретельно обміркувати щось; to ~ one’s dust випередити, обігнати (когось на автомашині, мотоциклі); to ~ one’s hand одружитися, вийти заміж; to ~ oneself airs триматися зарозуміло; задаватися; to ~ smb best визнати чиюсь перевагу над собою; to ~ smb his walking orders (his walking ticket) вигнати когось з роботи; to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push/амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза; to ~ smb the slip 1) уникати когось; 2) утекти від когось; to ~ the alert зняти тривогу; to ~ the bird 1) звільнити; 2) висміяти; to ~ the lie to викривати брехню; to ~ way 1) відступити; 2) відійти на задній план; уступити місце; 3) піти на поступки; 4) зникнути, розвіятися; 5) підірватися, зіпсуватися (про здоров’я); 6) мішатися (про думки); 7) надломитися (про гілку); 8) підкоситися, роз’їхатися (про ноги); 9) обвалитися, завалитися; 10) прорватися (про греблю); 11) коштувати дешевше (про акції на фондовій біржі); to ~ weight надавати значення, придавати ваги. USAGE: See award, buy, example, send. |
glorious [ˈglɔ:rɪɘs] a 1. славний, славетний, знаменитий; ~ achievements славні досягнення; a ~ army уславлена армія; a ~ career чудова кар’єра; ~ deeds славні дії; ~ victory славна перемога; to be ~ by smth славитись чимсь; 2. чудовий, прекрасний; розкішний, пишний; чарівний; a ~ day чудовий день; a ~ music чудова музика; a ~ sunset чудовий захід сонця; a ~ view чудовий краєвид; to have a ~ holiday чудово проводити відпустку; to have a ~ time чудово проводити час; 3. ірон. у піднесеному настрої; напідпитку; під чаркою. |
gopher [ˈgɘʋfɘ] v 1. рити, копати; 2. гірн. проводити безсистемне розвідування. |
hand [hænd] v 1. вручати, передавати; to ~ smth to smb вручати, передавати щось комусь; 2. доторкатися, торкатися; 3. проводити за руку (into, out of, to); допомагати (зайти, пройти); 4. згортати (вітрила); ~ down 1) подавати згори; 2) допомагати зійти вниз; 3) передавати (нащадкам); ~ in 1) вручати, подавати; to ~ in a composition здати твір; to ~ in a dictation здати диктант; 2) посадити (в машину); 3) допомагати (пройти, сісти тощо); ~ on передавати; ~ out 1) видавати, роздавати; to ~ out letters роздавати листи; to ~ out food роздавати їжу; 2) розм. витрачати; ~ over передавати (кудись, комусь); ~ round роздавати (усім присутнім); ~ up подавати нагору; to ~ up a bull замовляти зуби, забивати баки (комусь). |
hard-line [ˌhɑ:dˈlaɪn] n політ. жорстка лінія; непоступливість; відмова від компромісів; to take, to adopt a ~ проводити політику непоступливості. |
have1 [hæv, hɘv, ɘv] v (3. o. одн. has, past і p. p. had, pres. p. having) 1. мати; I ~ many English books я маю багато книг англійською мовою; 2. володіти; містити; she has blue eyes у неї голубі очі; 3. складатися з; мати як невіддільну частину; the book has 200 pages у цій книзі 200 сторінок; 4. одержувати, діставати; I had a letter from her yesterday вчора я одержала від неї листа; 5. придбати, купити; it is to be had at the chemist’s це можна придбати в аптеці; 6. домагатися; he was determined to ~ an answer він вирішив добитися відповіді; 7. знаходитися, перебувати; you ~ a fireplace on your left зліва від вас камін; 8. відбуватися, траплятися; they had an earthquake last week минулого тижня у них був землетрус; 9. знати; уміти; she has small English вона погано знає англійську мову; 10. засвоювати; розуміти; знайти рішення, зрозуміти; I ~ it! придумав! знайшов!; now I ~ your idea тепер я розумію вашу ідею; 11. розм. подолати, взяти гору, перемогти; mind he doesn’t ~ you! дивись, щоб він не переміг тебе!; 12. обманути, перехитрити; I am not to be had мене не проведеш; 13. проводити час; ~ a good time! бажаю вам приємно провести час!; 14. приймати їжу; їсти, пити; to ~ coffee пити каву; to ~ dinner обідати; will you ~ another cup of coffee? вип’єте ще чашку кави?; 15. переживати (події тощо); they had quite an adventure з ними трапилася справжня пригода; 16. відчувати, переносити (біль, хворобу); she has a toothache у неї болить зуб; 17. виявлятися, проявлятися; to ~ pity for smb співчувати комусь; 18. бути наділеним (владою тощо); to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось; to ~ the authority to do smth мати повноваження зробити щось; 19. приводити (до чогось); впливати (на щось); this policy has the desired effect така політика дає бажаний ефект; 20. давати (потомство); народжувати; she is going to ~ a baby у неї буде дитина; 21. одружуватися; виходити заміж; now he won’t ~ her тепер він не захоче з нею одружуватися; 22. приймати (когось як гостя); yesterday we had two visitors учора у нас були два відвідувачі; 23. примушувати когось робити щось; to ~ smb (to) do smth змушувати когось зробити щось; I will ~ him (to) come я змушу його прийти; 24. виражає бажання, здійснене кимсь; she had her hair cut вона постриглася; we had our photo taken ми сфотографувалися; 25. мати при собі (about); he has some money about him при ньому є гроші; 26. не допускати, не терпіти (когось); 27. не дозволяти комусь робити щось; 28. говорити, стверджувати що; казати; 29. з’ясовувати питання тощо; 30. виражає короткочасну або одноразову дію; to ~ a dance потанцювати; to ~ a swim поплавати; to ~ a walk погуляти; 31. виражає модальність (повинність, нав’язану обставинами); do you often ~ to come here? тобі часто доводиться приходити сюди?; she has to keep the house їй доводиться вести господарство; you’ll ~ to come once again вам доведеться прийти ще один раз; 32. як допоміжне дієслово вживається для утворення доконаних часів: I ~ finished my work я уже закінчив роботу; mother had cooked supper before I came back мама приготувала вечерю до того, як я повернувся; we haven’t seen for ages ми не бачилися цілу вічність; we shall ~ done our lessons before you come ми повчимо уроки до того, як ти прийдеш; ~ in 1) мати про запас; ~ we got any sugar in? у нас є цукор; 2) викликати, запрошувати (на дім); to ~ a doctor in викликати лікаря додому; 3) запросити когось у гості; ~ off 1) імітувати (когось); 2) вивчити напам’ять; ~ on 1) бути одягнутим (у щось); носити (щось); 2) обманювати; 3) бути ввімкненим (про прилад); ~ out 1) виймати (скалку тощо); 2) запрошувати (когось до театру тощо); ~ up притягати до відповідальності; ◊ to ~ a bee in one’s bonnet носитися з чимсь як дурень з писаною торбою; to ~ a bite заморити черв’яка; to ~ a bone in one’s hand бути виснаженим; to ~ a bone in one’s throat не могти вимовити і слова; to ~ a brick in one’s hat бути п’яним; to ~ a corner in one’s heart викликати ніжні почуття в когось; to ~ a fling at one глузувати з когось; to ~ a hand in something бути замішаним у чомусь; to ~ an old head on young shoulders бути не по літах розумним; to ~ a quick wit не лізти за словом у кишеню; ~ a sleep on it ранок покаже; ранок вечора мудріший; to ~ a snort розм. випивати; to ~ many fish to fry мати багато питань для обговорення; to ~ not a penny to one’s name бути багатим на лати та на дрібні сльози; to ~ one’s head in one’s mouth душа в п’ятках; to ~ one’s work cut out мати по горло роботи; to ~ roses in one’s cheeks кров з молоком; to ~ seen a wolf втратити мову; мову відібрало; to ~ snakes in one’s boots амер. бути п’яним як чіп, як ніч; to ~/to keep, to put all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, ставити все на карту; 2) цілком віддаватися почуттю; to ~ too much tongue що на умі, те й на язиці. USAGE: 1. На відміну від української конструкції дієслово мати + інф., яка вживається для позначення повинності, наміру, бажання щось зробити чи майбутньої дії, англійський вираз to have (got) to + інф. виражає тільки повинність, обов’язковість дії через обставини чи наказ: You have to help him. Ви повинні допомогти йому. Питальна і заперечна форми дієслова to have у цій конструкції утворюються з допомогою дієслова do: You don’t have to do it. Вам не треба цього робити (можете не робити цього). Do you often have to get up so early? Вам часто доводиться вставати так рано? 2.Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря. |
hibernate [ˈhaɪbɘneɪt] v (past i p. p. hibernated, pres p. hibernating) 1. перебувати у зимовій сплячці (про тварин); 2. не діяти, бути бездіяльним; 3. зимувати; проводити зиму в теплих краях. |
hold [hɘʋld] v (past i p. p. held) 1. тримати, держати; to ~ a child тримати дитину; to ~ a cup тримати чашку; to ~ a fork (a spoon) тримати виделку (ложку); to ~ an umbrella тримати парасольку; to ~ smb’s hand тримати чиюсь руку; to ~ hands триматися за руки; to ~ one’s head high високо тримати голову; to ~ one’s nose затискувати ніс; to ~ by the hand, to ~ smb’s hand тримати когось за руку; to ~ by the ear, to ~ smb’s ear тримати когось за вухо; to ~ by the shoulders, to ~ smb’s shoulders тримати когось за плече; to ~ fast to smth міцно триматися за щось; to ~ smth by the handle тримати щось за ручку/держак; to ~ to one’s promise дотримуватися своєї обіцянки; to ~ smth carelessly тримати щось недбало; to ~ smth firmly тримати щось міцно; to ~ smth in one’s arms тримати щось на руках; to ~ smth in one’s hands тримати щось у руках; to ~ smth between one’s fingers тримати щось пальцями; to ~ smth between one’s teeth тримати щось в зубах; 2. утримувати; стримувати; затримувати; зупиняти, спиняти; to ~ horses стримувати коней; to ~ one’s breath затамувати/ затаїти подих; to ~ one’s smile стримувати посмішку; to ~ one’s tears стримувати сльози; to ~ one’s tongue мовчати; to ~ the bus for some time затримувати автобус на якийсь час; 3. володіти, мати; бути власником; to ~ shares in a company бути власником акцій у компанії; 4. зберігати контроль (над чимсь); to ~ a fort тримати форт; to ~ a record спорт. утримувати рекорд; 5. вміщувати, мати в собі; this hall ~s 2000 people цей зал вміщує 2000 осіб; 6. гадати, вважати; I ~ it good я вважаю, що це добре; 7. утримувати під вартою; тримати у в’язниці; he was held on a charge of theft його затримали за крадіжку; 8. бути зобов’язаним (комусь) (of, from); залежати (від когось); 9. зазнавати, терпіти, зносити (щось); 10. зобов’язувати, змушувати; 11. тривати, триматися, стояти; the fair weather is ~ing стоїть ясна погода; 12. займати (посаду); to ~ two offices at the same time обіймати дві посади одночасно; 13. вести (розмову); 14. заволодівати (увагою); 15. зберігати, утримувати (в пам’яті); I can’t ~ all these details я не можу запам’ятати усі ці деталі; 16. дотримуватися (переконань); to ~ a theory дотримуватися теорії; 17. резервувати; to ~ a room зарезервувати кімнату; зберігати; my money is held at the bank мої гроші зберігаються у банку; 18. влаштовувати, організовувати, проводити; to ~ a conference проводити конференцію; to ~ a demonstration влаштовувати демонстрацію; to ~ an examination екзаменувати; to ~ a meeting проводити мітинг; to ~ a parade проводити парад; 19. святкувати, відзначати; 20. бути непроникним, не пропускати (рідину); 21. іти на парі; 22. зачати, понести (про самку); ~ back 1) стримувати, затримувати; to ~ back one’s anger стримувати гнів; 2) стримуватися, утримуватися; to ~ back one’s tears стримувати сльози; to ~ back the crowd стримувати натовп; to ~ back from asking утриматися й не запитати; to ~ back from drinking утримуватися від випивки; 3) ухилятися; 4) приховувати; ~ down 1) не давати піднятися (вирватися); тримати (лежачи); 2) пригнічувати; придушувати; ~ forth показувати; пропонувати, подавати; to ~ forth a hope подавати надію; ~ in 1) стримувати; 2) стримуватися; утримуватися; 3) мовчати; ~ off 1) не пускати, тримати осторонь; 2) не підходити; триматися осторонь; 3) затримуватися; ~ on 1) триматися, вчепитися (у щось, за щось); to ~ on to a branch триматися за гілку; to ~ on smb’s hand триматися за чиюсь руку; to ~ on to smb, smth триматися за когось/ щось; ~ on! тримайся!; 2) прикріплювати; 3) продовжувати робити (щось); ~ out 1) простягати; to ~ out one’s hand простягнути руку; to ~ out a letter подати лист; 2) пропонувати; 3) обіцяти; 4) витримувати; триматися до кінця; ~ over 1) відкладати (справу), баритися; 2) відкладати (убік); ~ together 1) скріпляти; 2) бути згуртованими; триматися разом; love of country ~s the nation together любов до батьківщини об’єднує народ; ~ under тримати в покорі; придушувати, пригнічувати; ~ up 1) підтримувати, підпирати; піднімати; to ~ up a glass піднімати чарку; to ~ up a hand піднімати руку; to ~ up one’s head піднімати голову; 2) показувати, виставляти; 3) зупиняти, затримувати; 4) грабувати; 5) утримуватися на ногах; 6) витримувати, не піддаватися; 7) стояти (про погоду); will the weather ~ up? чи довго протримається ця погода?; 8) ущухати (про дощ); ◊ ~ fast! мор. стоп!; ~ hard!, ~ on! стій!, почекай!; ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; they ~ out for self-rule вони прагнуть незалежності; to ~ oneself ready бути готовим; to ~ one’s tongue тримати язик за зубами; to ~ water витримувати критику. |
holiday [ˈhɒlɪdɪ] v (past i p. p. holidayed, pres. p. holidaying) проводити відпустку (канікули), відпочивати. |
honeymoon [ˈhʌnɪmu:n] n медовий місяць; to go for a ~ поїхати у весільну подорож; to spend a ~ проводити медовий місяць. |
immunization [ˌɪmjʋnaɪˈzeɪʃ(ɘ)n] n мед. імунізація; active ~ активна імунізація; passive ~ пасивна імунізація; to carry out (a mass) ~ against a disease проводити (масову) імунізацію проти хвороби. |
improve [ɪmˈpru:v] v (past i p. p. improved, pres. p. improving) 1. поліпшувати(ся), удосконалювати(ся); кращати; to ~ constantly постійно поліпшуватися; to ~ smb’s conditions of work покращувати чиїсь умови роботи; to ~ smth удосконалювати (поліпшувати) щось; to ~ the system of education поліпшувати систему освіти; she ~d in health вона зміцнила здоров’я; the conditions ~ умови кращають; one’s spelling ~s правопис кращає; 2. скористатися; використати розумно; to ~ the occasion скористатися нагодою; 3. поліпшувати землі; проводити меліорацію; 4. підвищувати вартість; to ~ on, upon змінити на краще. |
inauguration [ɪˌnɔ:gjʋˈreɪʃ(ɘ)n] n 1. інавгурація, урочисте введення на посаду; вступ на посаду (особл. президента США); to hold an ~ проводити церемонію інавгурації; 2. урочисте відкриття, ознаменування початку (чогось). |
industrialize [ɪnˈdʌstrɪɘlaɪz] v (past i p. p. industrialized, pres. p. industrializing) індустріалізувати, проводити індустріалізацію; ~d countries промислово розвинуті країни. |
inflate [ɪnˈfleɪt] v (past i p. p. inflated, pres. p. inflating) 1. надуватися; 2. накачувати; наповнювати повітрям (газом); 3. підвищувати, роздувати, наганяти (ціни); 4. ек. проводити інфляцію. |
inoculate [ɪˈnɒkjʋleɪt] v (past i p. p. inoculated, pres. p. inoculating) 1. мед. робити запобіжне щеплення; 2. перен. навівати, вселяти, насаджувати (думки тощо); 3. бот. прищеплювати; 4. військ. розм. проводити підготовку військ в умовах, наближених до бойових. |
inquiry [ɪnˈkwaɪ(ɘ)rɪ] n (pl inquiries) 1. розпитування; довідування; інформування; an ~ office довідкове бюро; to make ~ies about smb довідуватися (розпитувати) про когось; 2. питання, запитання; запит; довідка; a reasonable ~ розумне запитання; a letter of ~ письмовий запит; 3. юр. розслідування (справи); a discreet ~ обережне розслідування; an official ~ офіційне розслідування; an ~ agent приватний детектив; to make a searching ~ проводити старанне досліджування; court of ~ слідча комісія; 4. дослідження; науковий дослід; 5. ком. попит. |
inspect [ɪnˈspekt] v 1. старанно оглядати; уважно (пильно) вивчати; 2. інспектувати, проводити огляд; наглядати; to ~ a school перевіряти школу. |
inspection [ɪnˈspekʃ(ɘ)n] n 1. огляд; уважне (пильне) вивчення; перегляд; house-to-house ~ огляд кожного будинку; medical ~ медичний огляд; an ~ certificate приймальний акт; акт технічного огляду; ~ routine тех. поточний огляд; 2. юр. офіційне розслідування; експертиза; a close, a thorough ~ ретельне розслідування; a cursory, a perfunctory ~ поверхове розслідування; to carry out, to conduct, to make an ~ проводити розслідування; 3. інспектування, інспекція, нагляд; 4. проникнення в суть; усвідомлення. |
interrogation [ɪnˌterɘˈgeɪʃ(ɘ)n] n 1. запитання; mark/ point, note of ~ знак запитання; 2. грам. питальне речення; 3. допит, дізнання; to conduct an ~ проводити допит; 4. риторичне запитання; 5. опитування; усний екзамен; 6. знак питання (тж ~ point, mark, note). |
interview [ˈɪntɘvju:] n 1. інтерв’ю; an exclusive ~ ексклюзивне інтерв’ю; a telephone ~ інтерв’ю телефоном; a television, a TV ~ телевізійне інтерв’ю; an ~ with smb for smth інтерв’ю з кимсь щодо чогось; to conduct an ~ проводити інтерв’ю; to give, to grant smb an ~ дати комусь інтерв’ю; to have an ~ with smb мати інтерв’ю з кимсь; to obtain, to get an ~ from smb одержати у когось інтерв’ю; to refuse to give an ~ to a journalist відмовити журналістові в інтерв’ю; 2. ділове побачення, зустріч; розмова; to covenant with smb for an ~ домовитися з кимсь про зустріч; to have an ~ with smb мати зустріч (бесіду) з кимсь; 3. кореспонденція, інтерв’ю (в газеті); a newspaper ~ газетне інтерв’ю; 4. огляд (чогось); 5. погляд (на щось). |
investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃ(ɘ)n] n 1. (наукове) дослідження; вивчення; a cursory, a perfunctory ~ поверхове дослідження; an impartial ~ неупереджене дослідження; a painstaking, a thorough ~ ретельне дослідження; to carry out, to conduct, to make an ~ проводити дослідження; 2. розслідування; слідство; a criminal ~ кримінальне розслідування; a police ~ поліційне розслідування; to be under ~ розслідуватися; 3. стеження, вистежування; простежування. |
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping) 1. тримати, мати, зберігати; to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі; to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці; to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою; to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку; to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях; to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці; to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі; to ~ smth behind the door тримати щось за дверима; to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці; to ~ smth in the corner тримати щось у кутку; to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь; to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком; to ~ about/ around мати при собі; how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?; ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!; ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей; 2. не викидати, берегти; залишати; to ~ old clothes зберігати старий одяг; to ~ old letters зберігати старі листи; to ~ smth for smb зберігати щось для когось; the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас; 3. не повертати, залишати собі; to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно; to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця; to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу; to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра; ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку; ~ the change! здачі не треба!; ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень; 4. утримувати, володіти; to ~ a shop мати крамницю; 5. мати для послуг (покоївку тощо); to ~ a driver мати шофера; to ~ a servant мати слугу; 6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати; to ~ a cat тримати/ мати кота; to ~ a cow тримати/мати корову; to ~ a dog тримати/мати собаку; to ~ a family утримувати родину; to ~ a mistress утримувати (мати) коханку; to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків; kept press продажна преса; a kept woman утриманка; she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися; they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком; 7. мати в продажу (асортименті); we do not ~ postcards у нас не буває листівок; 8. затримувати, не відпускати; to ~ smb at home не випускати когось із дому; to ~ smb at school не пускати когось зі школи; to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось; to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось; ~ a seat for me займи мені місце; I shall not ~ you long я вас довго не затримаю; there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні; what kept you so long? що вас так довго затримало?; 9. охороняти, захищати, утримувати; to ~ goal захищати ворота (у футболі); God ~ you! нехай Бог вас боронить!; 10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися; 11. не старіти, зберігати новизну; 12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці); to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому; to ~ from doing smth втриматися від чогось; to ~ from work не давати працювати; to ~ one’s bed залишатися в ліжку; to ~ smb busy зайняти когось роботою; to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим; to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку; to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим; to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити; to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим; to ~ smth secret тримати щось у таємниці; to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим; to ~ to the house не виходити з дому; to ~ to one’s room не виходити з кімнати; I kept calm я залишався спокійним; ~ your mouth shut! мовчи!; the weather ~s fine погода залишається чудовою; 13. рухатися (в якомусь напрямі); to ~ along the river рухатися вздовж ріки; to ~ to the left side триматися лівого боку; to ~ to the north тримати курс на північ; to ~ to the right side триматися правого боку; to ~ the way іти прямо по дорозі; 14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону); to ~ an agreement виконувати угоду; to ~ one’s word дотримуватися слова; to ~ to a promise виконувати обіцянку; 15. відзначати, святкувати; to ~ Christmas святкувати Різдво; to ~ one’s birthday відзначати свій день народження; 16. вести (запис, протокол, рахунок тощо); 17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо); 18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті); 19. відвідувати (церкву, лекції тощо); 20. функціонувати; schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють; 21. примушувати когось продовжувати робити щось; to ~ smb waiting примушувати когось чекати; 22. утримуватися (від чогось – from smth); 23. не втручатися (у щось – out of smth); to ~ out of quarrel не втручатися у сварку; to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь); 24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth); 25. приховувати (від – from); to ~ smth from smb ховати щось від когось; I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую; 26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth); 27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth); 28. не відставати (від – up with); to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин; to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою; to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області; to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки; to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки; to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь; to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом; 29. продовжувати (робити щось); to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити; to ~ doing smth продовжувати щось робити; to ~ coming продовжувати приходити; to ~ reading продовжувати читати; to ~ talking продовжувати говорити; to ~ thinking продовжувати думати; ~ away 1) не пускати; to ~ away small children не пускати малих дітей; to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя; ~ knives away from children ховайте ножі від дітей; ~ matches away from children ховайте сірники від дітей; to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню; to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна; this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди; what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі); to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії; ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!; ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!; ~ back триматися позаду; ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!; ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати); ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!; to ~ down one’s anger стримувати гнів; to ~ down revolt придушувати повстання; ~ in перебувати всередині (чогось); ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!; ~ off триматися на відстані, не наближатися; ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!; ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!; ~ on продовжувати (робити щось); to ~ on doing smth продовжувати щось робити; to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь; ~ on! продовжуйте!, далі!; school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години; he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання; he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці; ~ out триматися поза (чимсь); не заходити; ~ out! не заходьте!; ~ him out! не пускайте його!; ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати; ~ up 1) підтримувати; to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки; to ~ up a conversation підтримувати розмову; to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки; to ~ up a regular correspondence підтримувати листування; I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову; I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися; to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь; ~ up your courage! не втрачайте мужності!; if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати; to ~ up with current affairs бути в курсі справ; to ~ up with fashion слідкувати за модою; to ~ up with the time іти в ногу з часом; I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою; try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!; wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь); to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки; to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги; to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо); to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями; to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось; to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось); to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю; to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого; to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь); to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані; to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку; to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось); to ~ awake не спати; to ~ bach вести парубоцьке життя; to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми; to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати; to ~ bad time погано йти (про годинник); to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями; to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось; to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь); to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити; to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас; to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати; to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові); to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від; to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися; to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад; to ~ count of smth лічити, підраховувати щось; to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти); to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами; to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось); to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось; to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя; to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах; to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші); to ~ a good face утримуватися від сміху; to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості; to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню; to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати; to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад); to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси; to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові; to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати; to ~ an open house жити на широку ногу; to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її); to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст; to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді); to ~ a roof above, over one’s head мати оселю; to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту; to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю; to ~ asking весь час запитувати; to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість; to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами; to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху; ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді; to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані; to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь; to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти; to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися; to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось); to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати; to ~ fast рел. поститися; to ~ fit бути здоровим і бадьорим; to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим; to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь; to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку; to ~ guard військ. стояти на варті; to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості; to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень; to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам; to ~ high the banner of високо тримати прапор; to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось; to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність; to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування; to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому; to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її; to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку); to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе; to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати; to ~ smth in shape зберігати форму чогось; to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось); to ~/to remain in the background залишатися в тіні; to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити; to ~ smb in the dark тримати у невіданні; to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися; to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру; to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось; to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати; to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму; to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги; to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо); to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти; to ~ smb awake не давати комусь спати; to ~ oneself clean бути завжди охайним; to ~ cool не хвилюватися; to ~ silent не шуміти, не рухатися; to ~ well почувати себе добре, не хворіти; to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні); to ~ on ice амер. відкладати на безвік; ~ at it! не здавайся!, тримайся!; ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!; how are you ~ing? як ви почуваєте себе? |
leave1 [li:v] n 1. дозвіл; ~ of court дозвіл суду; to give, to grant a ~ давати дозвіл; to ask, to beg for ~ to do smth просити дозволу щось робити; to get, to obtain ~ to do smth одержати дозвіл зробити щось; by, with your ~ з вашого дозволу; without ~ без дозволу; mother gave him ~ to stay until ten мати дозволила йому залишитися до десяти; she asked for ~ to attend lectures вона попросила дозволу відвідувати лекції; 2. відпустка; an annual ~ щорічна відпустка; a maternity ~ декретна відпустка; a research ~ амер. творча відпустка; a sabbatical ~ амер. річна відпустка (для наукової праці); a shore ~ амер. розм. увільнення на берег; a sick ~ відпустка по хворобі; a terminal ~ військ. компенсація військовослужбовцю за невикористану відпустку, коли він звільняється з армії; two months’ ~ двомісячна відпустка; a ~ of absence відпустка; to be on ~ бути у відпустці; to cancel smb’s ~ скасувати чиюсь відпустку; to extend smb’s ~ продовжити відпустку; to take a ~ брати/іти у відпустку; to have, to get a ~ одержати відпустку; to have, to get a sick ~ одержати відпустку по хворобі; to spend one’s ~ at the seashore проводити відпустку на березі моря; he hasn’t returned from his ~ yet він ще не повернувся з відпустки; he went home for his ~ на час відпустки він поїхав додому; 3. військ. звільнення; compassionate ~ звільнення за сімейними обставинами; a ~ pass записка про звільнення; відпускне свідоцтво; 4. прощання; розставання; to take (one’s) ~ попрощатися; to take ~ of one’s friends попрощатися з друзями; 5. вихідна позиція; ◊ ~ allowance військ. відпускна платня; neither with your ~ nor by your ~ подобається вам це чи ні; to take (a) French ~ піти не прощаючись; to take ~ of one’s senses з’їхати з глузду. USAGE: Українському іменнику відпустка в англійській мові відповідають leave, vacation, holiday. Іменник leave у виразі to be on leave бути у відпустці зазвичай вживається стосовно армії, флоту, державної служби за межами країни, а також у словосполученнях to be on sick leave бути у відпустці по хворобі, бути на лікарняному, to be on maternity leave бути у декретній відпустці. В інших випадках вживаються іменники holiday (у британському варіанті) та vacation (в американському варіанті), e.g.: to be on holiday, to take a holiday, to go for a holiday. |
line [laɪn] v (past і p. p. lined, pres. p. lining) 1. проводити лінії; лініювати (тж ~ off, ~ out); to ~ a paper лініювати папір; a face ~d with care обличчя зборознене зморшками турбот; 2. вишиковувати в ряд (у лінію); установлювати (ставити) в ряд; to ~ a street with trees обсадити вулицю деревами; to ~ troops along a road вишикувати війська уздовж дороги; 3. стояти, простягатися уздовж (чогось); crowds of people ~d the kerbs уздовж тротуарів стояли юрби людей; 4. тех. центрувати, вирівнювати, правильно установлювати (звич. ~ up); 5. зав’язувати, обв’язувати (шнуром, дротом); 6. амер. вудити; 7. класти на підкладку, підбивати; 8. оббивати (обшивати) зсередини; вистилати; 9. тех. обкладати, облицьовувати; 10. тех. прокладати; 11. мет. футерувати; 12. наповнювати, набивати; to ~ one’s pockets, purse нажитися, розбагатіти; to ~ one’s stomach набити шлунок; ~ off розділяти (розмежовувати) лініями; с. г. пересаджувати; ~ through закреслювати, викреслювати; ~ up шикувати(ся) в лінію; ставати в чергу; приєднуватися (до когось – with); об’єднуватися (з кимсь – with); об’єднати зусилля (проти когось – against). |
line [laɪn] n 1. рядок; the bottom ~ нижній рядок; the top ~ верхній рядок; the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху; the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу; a few ~s декілька рядків; to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків; read ~ 10 прочитайте десятий рядок; 2. лінія; a broken ~ ламана лінія; a contour ~ контурна лінія; a crooked, a curved ~ крива лінія; a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія; a fine, a thin ~ тонка лінія; a heavy, a thick ~ товста лінія; a horizontal ~ горизонтальна лінія; a parallel ~ паралельна лінія; a perpendicular ~ перпендикулярна лінія; a solid, an unbroken ~ суцільна лінія; a long ~ довга лінія; a straight ~ пряма лінія; a double ~ подвійна лінія; a wavy ~ хвиляста лінія; a vertical ~ вертикальна лінія; ~ of bomb release військ. лінія бомбометання; ~ of force фіз. силова лінія; to draw a ~ проводити лінію; to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В; above the ~ над лінією; under the ~ під лінією; 3. риска, штрих; 4. особливість, риса; a nebulous ~ розпливчасті риси; the ~s of his character риси його характеру; 5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа; a battle ~ лінія фронту; a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню; a firing ~ лінія вогню; a front ~ лінія фронту; an outside ~ гранична лінія; a city ~ кордон/ межа міста; a country ~ кордон/межа країни (села); a snow ~ сніговий кордон; a state ~ державний кордон; a township ~ місцева межа; to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусь – at); to hold a ~ утримувати кордон; just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині; to go over the ~ перейти (дозволені) межі; below the ~ нижче від норми; 6. борозна; зморшка, складка; to take ~s вкриватися зморшками; 7. pl обриси, контур; ~ map контурна карта; 8. ряд, лінія, стрій; a ~ of cars ряд машин; a ~ of trees ряд дерев; to form a ~ утворювати ряд/стрій; to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь; 9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо); a high-speed ~ швидкісна лінія; a hot ~ гаряча лінія; the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом; a long-distance ~ міжміська лінія; an air ~ повітряна лінія; a bus ~ автобусна лінія; a straight ~ пряма лінія; a telegraph ~ телеграфна лінія; a telephone ~ телефонна лінія; a tram ~ трамвайна лінія; supply ~s лінії струму; to give smb a ~ з’єднувати з абонентом; to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам; all along the ~ по всій лінії; the ~ is bad погано чути; the ~ is busy, engaged лінія зайнята; the ~ is clear лінія вільна; hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!; 10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід; an assembly, a production ~ складальний конвеєр; a fuel ~ паливна лінія; an oil ~ нафтова лінія; a steam ~ парова лінія; to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі; 11. зал. колія; branch ~ залізнична вітка; 12. (the L.) екватор; under the L. на екваторі; 13. напрям; курс; шлях; a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія; a firm, a hard ~ незмінний курс; a main ~ головний шлях; an official ~ офіційний курс; a party ~ лінія партії; політичний курс партії; to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу; to discontinue a ~ переривати курс; to follow a ~ додержуватися напряму; to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору; to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом; 14. поведінка; спосіб дії; smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки; the ~ of thought хід думки; to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно; 15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів; ~ of business театр. акторське амплуа; it is not in my ~ це поза моєю компетенцією; what’s his ~? чим він займається?; what ~ are you in? чим ви займаєтеся?; 16. походження, родовід, генеалогія, сім’я; female ~ жіноча лінія; male ~ чоловіча лінія; an unbroken ~ тривалий родовід; to establish, to found a ~ засновувати сім’ю; 17. шнур; вірьовка; мор. лінь; to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку; 18. волосінь (для вудки); a fishing ~ волосінь вудки, ліска; to cast a ~ закидати волосінь; to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку; to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки; to throw a good ~ бути добрим рибалкою; 19. провід; high-voltage ~s ел. високовольтні дроти; power ~s силові дроти; 20. лінія долоні; ~ of life лінія життя; 21. ряд; амер. тж черга, хвіст; a long ~ велика черга; to be first in ~ бути першим у черзі; to be last in ~ бути останнім у черзі; to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь; to wait in ~ чекати в черзі; 22. рядок; to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків; to read between the ~ читати між рядками; 23. pl театр. роль; a dull ~ монотонна роль; a witty ~ дотепна роль; to fluff one’s ~s погано знати роль; to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль; the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів; 24. pl вірші; 25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s); 26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей; a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників; ~ of the battle бойовий порядок; ~ of contact лінія фронту; ~ of resistance лінія оборони; in the ~s на фронті; 27. ком. партія (товарів); to carry a ~ перевозити партію (товарів); to handle a ~ торгувати партією (товарів); to introduce a ~ ввозити партію (товарів); 28. pl доля; hard ~s нещаслива доля; 29. телеб. рядок (зображення); ◊ all along the ~ з кожного погляду; as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий; in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді; on the ~ на рівні очей глядача; to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь); to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось; to go down the ~ псуватися. |
lock [lɒk] v 1. замикати(ся) на замок; to ~ a box замкнути ящик; to ~ a door замкнути двері; to ~ a gate замкнути ворота; to ~ smb, smth up (in) замкнути когось/щось на ключ; to ~ on the inside замкнути зсередини; to ~ with a key замкнути на ключ; the door ~s automatically двері замикаються автоматично; the door ~s easily двері замикаються легко; to ~ the wheels of the car to prevent it from being stolen блокувати колеса машини, щоб її не украли; he ~ed himself in his room він замкнувся у своїй кімнаті; 2. стискати (в обіймах); зціплювати (зуби); to ~ smb in one’s arms обійняти когось; стиснути когось в обіймах; his jaws were tightly ~ed він стиснув зуби; 3. зберігати (у пам’яті); to ~ a secret in one’s breast берегти таємницю в глибині серця; 4. з’єднувати, сплітати, зчіпляти; the parts ~ into each other деталі щільно зчіпляються; 5. амер. зчепитися (у суперечці); 6. гальмувати; 7. військ. змикатися; 8. тех. блокувати; включати; 9. шлюзувати; to ~ up (down) проводити (судно) шлюзами вверх (униз) (по річці, каналу); ~ away замкнути; ~ in замкнути (когось у кімнаті тощо); to ~ oneself in замикатися; he was ~ed in його замкнули; ~ out замкнути двері і не впускати (когось); оголошувати локаут; тех. роздирати; ~ up замикати; замикати усі двері (у будинку тощо); посадити у в’язницю; помістити у будинок для божевільних; вкласти капітал у папери, що важко реалізуються; військ. зімкнути (ряди); утаювати (факти); to ~ smth up замкнути щось на замок; to ~ up one’s flat замкнути свою квартиру; to ~ up one’s house замкнути свій будинок; to ~ up one’s room замкнути свою кімнату; he ~ed up the documents in the safe він сховав документи в сейфі; he ~ed up the money in the safe він сховав гроші в сейфі; he was ~ed up його посадили в тюрму; ◊ to ~ horns амер. 1) вступати в боротьбу, протиборствувати, зіткнутись з кимсь; 2) рідк. жарт. здоровкатися, вітатися за руку; to ~ the stable door after the horse has been stolen вести коня кувати, коли кузня згоріла; схаменутися надто пізно. |
manoeuvre [mɘˈnu:vɘ] v (past і p. p. manoeuvred, pres. p. manoeuvring) 1. військ., мор. проводити маневри, маневрувати; перекидати війська; 2. інтригувати; хитрощами домагатися (чогось); to ~ smb into an awkward position, into a corner поставити когось у скрутне положення. |
meeting [ˈmi:tɪŋ] n 1. збори, зібрання, мітинг; засідання; нарада; конференція; a clandestine, a secret ~ таємна/ нелегальна зустріч; a general ~ загальні збори; a mass ~ масовий мітинг; a ministerial ~ нарада на рівні міністрів; a political ~ політичний мітинг; a public ~ мітинг громадськості; a private ~/a ~ in camera закрите засідання; a summit ~ нарада в верхах; a ~ hall зал для зібрання; a ~ place, point місце зустрічі; at a ~ на зборах; to a ~ на збори; a ~ between зустріч між; to address the ~ звернутися з промовою до зборів, виступити на зборах; to attend a ~ бути присутнім на зборах; to call, to convene ~ скликати збори; to hold ~ проводити збори; to chair, to preside over ~ головувати на зборах; to conceal, to call off a ~ скасовувати збори; to close a ~ закривати збори; to open a ~ відкривати збори; to be present at a ~ бути присутнім на зборах; to speak at a ~ виступати на зборах; we have a ~ today у нас сьогодні збори; 2. зустріч; an accidental ~ випадкова зустріч; an unexpected ~ несподівана зустріч; a ~ with, between smb зустріч з кимсь; to arrange a ~ організувати/ влаштувати зустріч; to avoid a ~ with уникати зустрічі з кимсь; 3. рел. зібрання парафіян (для спільної молитви); 4. спорт. змагання; дуель; 5. зал. роз’їзд; 6. перетин (шляхів); 7. злиття (річок); 8. тех. стик, з’єднання; ~ point місце з’єднання. USAGE: See lead. |
mission [ˈmɪʃ(ɘ)n] v 1. посилати з дорученням; 2. проводити місіонерську діяльність. |
moon [mu:n] v 1. блукати; рухатися як уві сні; швендяти (тж ~ about, along, around); stop ~ing about the house перестаньте снувати по дому; 2. проводити час у мріях (звич. ~ away); 3. полювати при світлі місяця. |
navigate [ˈnævɪgeɪt] v (past i p. p. navigated, pres. p. navigating) 1. плавати (на судні); вести (корабель); 2. керувати (судном); to ~ a ship вести корабель; 3. літати (на літаку, дирижаблі); to ~ a plane керувати літаком; 4. проводити (заходи); спрямовувати (переговори); 5. амер. розм. брести, плентатися (переважно про п’яних). |
nice [naɪs] a 1. приємний, милий, гарний, славний (тж ірон.); a ~ boy славний хлопчик; a ~ girl гарненька/ симпатична дівчина; a ~ day приємний/погожий день; a ~ dress славна сукня; a ~ face гарне обличчя; a ~ flat затишна квартира; a ~ party приємна вечірка; a ~ trip приємна подорож; a ~ song приємна пісня; ~ weather гарна/чудова погода; ~ to the feel приємний на дотик; ~ to the taste приємний на смак; to be ~ to smb добре ставитись до когось; to have a ~ time добре проводити час; to look ~ гарно виглядати; it is ~ of smb мило з чийогось боку; it is ~ of smb to do smth мило з чийогось боку щось зробити; how ~ to see you приємно вас бачити; they are very ~ people вони дуже приємні люди; 2. ірон. гарненький; a ~ state of affairs! ірон. гарненька історія!; a ~ one to talk йому легко говорити; here is a ~ mess I am in! в добру халепу я вскочив!; you have got us into a ~ mess! в гарненьку історію ти нас втягнув!; 3. тонкий, витончений; елегантний; зроблений зі смаком; a ~ taste витончений смак; to have a ~ taste in music добре розбиратися в музиці; he has a ~ judgement in these matters він добре розбирається у цих питаннях; 4. вишуканий (про манери); 5. гострий; тонкий; чутливий; a ~ distinction between two meanings тонка відмінність між двома значеннями; a ~ ear тонкий (гострий) слух; a ~ observer уважний спостерігач; a ~ shade of meaning тонкий відтінок значення; a ~ taste in literature тонкий літературний смак; 6. делікатний; a ~ question делікатне питання; a ~ handling делікатний підхід; 7. тонкий, точний, чутливий (про механізм); the ~st scales найточніші терези; 8. смачний, апетитний; a ~ breakfast смачний сніданок; ~ food смачна їжа; ~ ice-cream смачне морозиво; ~ wine смачне вино; 9. люб’язний, уважний; тактовний; милий; to be ~ to smb бути люб’язним з кимсь; everybody was very ~ to me всі були дуже люб’язні зі мною; how ~ of you to come and see me як люб’язно з вашого боку провідати мене; 10. скромний, вихований; морально бездоганний (перев. у заперечних реченнях); to be not too ~ in business methods не бути морально бездоганним у ділових питаннях; ~ girls don’t go there порядні дівчата туди не ходять; 11. розумний; доречний; a ~ remark доречне зауваження; 12. ретельний; докладний; скрупульозний; a ~ inquiry ретельне розслідування; 13. вибагливий, вимогливий; перебірливий; причепливий; a ~ critic вибагливий критик/рецензент; ~ in one’s food перебірливий у їжі; 14. розпусний; 15. манірний; удавано соромливий; 16. заст. неістотний; дріб’язковий; 17. ірон. дурний, темний; неуцький; поганий; непристойний; that’s a ~ way to meet your aunt in such a way! не годиться зустрічати тьотю таким чином! ◊ here is a ~ muddle! ну й плутанина!; I hope it will be ~ and fine сподіваюсь, що погода не підведе. USAGE: See kind, part. |
panel [ˈpænl] n 1. панель; фільонка; leaded ~ вітраж; lighting ~ світлове табло; 2. список, перелік; to be on the ~ бути у списку; 3. особовий склад; персонал; фахівці; an advisory ~ радники; a government ~ урядовці; ~ meeting, discussion нарада (консиліум) фахівців; ~ session засідання ради; to hold a ~ discussion проводити засідання (консиліум); to select a ~ підбирати фахівців; 4. панно; тонка дошка для живопису; 5. дошка для тіста; кравецька дошка; 6. переносна загородка; 7. розподільний щит; приладова панель; щиток; control ~ пульт управління; ~ heating панельна система опалення; 8. шибка; 9. юр. підсудний, обвинувачений; to be on/ upon ~ обвинувачуватися; ◊ a ~ bridge амер. військ. розбірний міст. |
parade [pɘˈreɪd] n 1. парад; a military ~ військовий парад; ~ commander командувач параду; ~ uniform парадна форма; to be on ~ брати участь у параді; to have/ to hold, to stage a ~ проводити парад; 2. показ; beauty ~ конкурс краси; mannequin ~ демонстрування мод; 3. виставляння напоказ; 4. амер. процесія, маніфестація; a church ~ церковна процесія; 5. місце для прогулянок (для гуляння); 6. публіка, що гуляє; 7. військ. шикування; ~ order парадне шикування; 8. військ. плац; 9. захист (фехтування); ◊ (at) ~ rest амер. військ. стройова стійка «вільно». |
parallel [ˈpærɘlel] v 1. проводити паралель; порівнювати; вирівнювати; 2. проходити паралельно, бути паралельним; 3. відповідати; 4. ел. приєднувати паралельно; шунтувати. |
parallelize [ˈpærɘlelaɪz] v (past і p. p. parallelized, pres. p. parallelizing) проводити паралель; відповідати (чомусь). |
pass [pɑ:s] v 1. проходити, проїздити; рухатися вперед; to ~ through a forest проходити через ліс; to ~ through the streets проходити по вулицях; the bus ~es автобус проходить; the train ~es потяг проходить; time ~es час проходить; years ~ роки проходять; weeks ~ тижні проходять; let smb ~ пропустити когось, дати комусь пройти; to ~ to the next question переходити до наступного питання; 2. проходити мимо, минати; to ~ smb/smth проходити мимо когось/чогось; she has ~ed seventeen їй минуло сімнадцять; 3. пропустити, проґавити; не звернути уваги; не надати значення; 4. проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися; to ~ a frontier перейти через кордон; 5. проводити, перевозити (через щось); 6. просовувати, утягати; to ~ the thread through the eye of the needle втягти нитку в голку; 7. передавати; пасувати; to ~ a ball передавати м’яч; to ~ the bread передати хліб; to ~ the book передати книгу; to ~ the salt передати сіль; 8. переходити, перетворюватися (to, into); to ~ to the reserve переходити в запас; 9. пролетіти, промайнути, спливти, проводити (про час); to ~ the time nicely гарно проводити час; how quick time ~es як швидко летить час; a smile ~ed over her lips на її губах промайнула посмішка; 10. зникати, щезати; іти в небуття; the old customs are ~ing старі звичаї щезають; 11. підходити, годитися; 12. відбуватися, траплятися, мати місце; 13. виходити за межі, перевищувати; 14. обмінятися; to ~ greetings обмінятися привітаннями; 15. пройти, витримати, скласти (іспит); to ~ an entrance examination складати вступний іспит; 16. затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо); 17. висловлювати, робити (зауваження); to ~ a judgment висловлювати думку, судження; 18. пускати в обіг; бути в обігу; 19. відходити, ухилятися, залишати; 20. відчувати, переживати; 21. брати, долати (перешкоду); 22. фізл. випорожнятися; мочитися; ~ away 1) померти; he ~ed away at the age of ninety він помер у віці 90 років; 2) зникати, припинятися, минати; all the prejudices of the old world are ~ing away усі старі забобони відживають; 3) проводити час; to ~ the evening away at cards проводити час за картами; ~ by 1) проходити мимо; 2) залишати поза увагою; пропускати; ~ for вважатися (кимсь), мати схожість (з кимсь); he ~ed for my brother його прийняли за мого брата; ~ forth виходити, іти геть; ~ in 1) подавати, пред’являти, здавати; to ~ in one’s documents здавати документи; 2) померти; he wants to breathe English air again before he ~es in він хоче перед смертю знову подихати повітрям Англії; ~ into перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимось); ~ off 1) зникати; припинятися; зменшуватися; 2) пройти, проминути; 3) збувати, підсовувати; 4) залишати поза увагою; 5) видавати себе (за когось – for, as); he ~ed himself off as a doctor він видавав себе за лікаря; ~ on 1) проходити далі; ~ on please! проходьте! не зупиняйтеся!; 2) передавати далі; read this note and ~ it on прочитайте цю записку і передайте її далі; в) переходити до іншого питання; ~ out розм. 1) померти; 2) зникати; to ~ out of use виходити з ужитку; 3) успішно пройти (курс навчання); 4) роздавати, поширювати; 5) непритомніти; the air in the room was too stifling and she ~ed out повітря у кімнаті було дуже спертим і вона втратила свідомість; 6) амер. розм. напитися до нестями; ~ over 1) переправляти(ся), перевозити (через ріку тощо); 2) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; to ~ over the details випустити подробиці; 3) проходити; минати; the night ~ed over without any troubles ніч пройшла без неприємностей; 4) передавати; he ~ed this house over to his son він передав цей будинок своєму сину; 5) померти; ~ round передавати один одному, пускати по колу; to ~ the hat round збирати пожертвування; ~ through 1) пропускати; 2) просіювати, проціджувати; 3) провозити, завозити; 4) перетинати, переходити; 5) переживати; 6) проколювати; ~ up амер. розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось); ◊ to ~ by the name of…бути відомим під ім’ям…; to ~ events in review робити огляд подій; to ~ in the checks розм померти; to ~ one’s promise дати обіцянку; to ~ the buck амер. звалити відповідальність (на когось); to ~ the Rubicon прийняти важливе рішення; зробити безповоротний крок; to ~ to a better world померти. USAGE: Українському виразу проходьте вперед, будь ласка (в автобусі, метро, трамваї) відповідають англійські move along або move up front. |
perform [pɘˈfɔ:m] v 1. виконувати; робити, зробити; здійснювати; to ~ an experiment ставити (здійснювати/ проводити) дослід/експеримент; to ~ an operation робити операцію; to ~ a task виконувати завдання; to ~ wonders здійснювати, творити (демонструвати) чудеса; 2. грати, ставити (пʼєсу), виконувати роль; to ~ a play ставити п’єсу; to ~ a part виконувати роль; to ~ before smb грати перед кимсь; 3. грати (на музичному інструменті); to ~ smth on the violin грати щось на скрипці; 4. показувати фокуси; робити трюки; 5. спорт. виступати, виконувати вправи. |
persist [pɘˈsɪst] v 1. наполягати; наполегливо продовжувати; уперто наполягати; упиратися; to ~ in one’s opinion уперто стояти на своєму; to ~ in doing smth наполягати на тому, щоб робити щось; to ~ with one’s policies наполегливо проводити свою політику; 2. залишатися, продовжувати існувати; зберігатися; вистояти; this tendency still ~s ця тенденція все ще існує. |
plumb [plʌm] v 1. ставити по виску; установлювати вертикально; 2. вимірювати глибину, кидати лот; 3. проникати (в таємницю); 4. розм. проводити каналізацію (водопровід). |
poll [pɘʋl] v 1. голосувати; to ~ for a candidate голосувати за кандидата; 2. проводити голосування; 3. включати до списку виборців; 4. підраховувати голоси; одержувати голоси; he ~ed a large majority він одержав переважну більшість голосів; 5. проводити анкетне опитування населення. |
practice [ˈpræktɪs] n 1. практика, діяльність; застосування на практиці; здійснення; common, usual ~ звичайна практика; local ~ місцева практика; teaching ~ педагогічна практика; in (actual) ~ на практиці; насправді, фактично; in theory and in ~ в теорії й на практиці; to be out of ~ не мати практики (не тренуватися у чомусь); to have much ~ мати велику практику; to need much ~ потребувати великої практики; to put in, into ~ здійснювати, проводити в життя; to put one’s plan (idea) into ~ здійснити свій план (свою ідею); to see how smth works in ~ подивитися, як щось діє; to try smth in ~ пізнати щось на практиці; 2. звичай, звичка; сталий (заведений) порядок; the regular ~ звичний порядок; according to the usual ~ як звичайно; according to European ~ як заведено в Європі; contrary to modern ~ всупереч тому, як нині заведено; a ~ of getting up early звичка рано вставати; a ~ of working hard звичка напружено працювати; the ~ of seeing in the New Year звичка зустрічати Новий рік; the ~ of shaking hands звичка потискати руки; a ~ to do smth звичка робити щось; to follow (to observe) the ~ of doing smth дотримуватися порядку робити щось; to introduce a new ~ вводити новий порядок; to return to one’s ~s повертатися до чиїхось звичок; to make it a ~ to do smth взяти щось за правило; 3. ритуал, церемоніал; 4. вправа, тренування; a conversational ~ розмовна практика; a good ~ хороше тренування; a constant ~ постійне тренування; a daily ~ щоденне тренування; a group ~ групове тренування; an oral ~ усна практика; a great deal of ~ настійне тренування; the lack of ~ брак/ відсутність тренування; to do much ~ багато тренуватися; to improve smth by ~ поліпшувати щось шляхом тренування; to teach through ~ навчати за допомогою вправ; 5. діяльність, практика (лікаря, адвоката тощо); (a) legal ~ професійна діяльність юриста; medical ~ професійна діяльність лікаря; nursing ~ професійна діяльність медичної сестри; 6. юр. процесуальне право; 7. pl махінації, інтриги, підступи; corrupt ~s хабарництво, підкуп; sharp ~s шахрайство; ◊ ~ makes perfect присл. без учення нема уміння. |
probe [prɘʋb] n 1. мед. зонд; 2. зондування; 3. автоматична науково-дослідна станція; космічна ракета (тж an interplanetary, a space ~); to launch a ~ запускати космічну ракету; 4. тех. щуп; 5. ент. хоботок (комахи); 6. амер. розслідування; an exhaustive, a thorough ~ ретельне розслідування; a police ~ (into, of) поліційне розслідування (чогось); to conduct a ~ проводити розслідування. |
probe [prɘʋb] v (past і p. p. probed, pres. p. probing) 1. мед. зондувати (тж перен.); to ~ for weak spots шукати слабкі місця; 2. випробовувати; проводити випробування; перевіряти; to ~ into facts перевіряти факти; to ~ smb about, on a matter перевіряти когось на предмет (чогось); 3. розслідувати, досліджувати; to ~ smb’s intentions вивідати чиїсь наміри; to ~ deeply, thoroughly розслідувати (досліджувати) ретельно. |
proceeding [prɘˈsi:dɪŋ] n 1. поведінка; вчинок; 2. pl робота, праця; справи; daily ~s поточні справи; 3. pl юр. судочинство, судова процедура; divorce ~ процес розлучення; judicial, legal ~ судова процедура; ~s in civil causes цивільне судочинство; to conduct ~s проводити судову процедуру; to initiate, to institute ~s розпочинати судову процедуру; to stay, to stop ~s припиняти судочинство; 4. pl праці; наукові записки; (судові) протоколи; судова справа; to note ~s вести протокол. |
protect [prɘˈtekt] v 1. захищати (від – from, проти – against); охороняти; запобігати, відвертати; to ~ iron from corrosion захищати залізо від корозії; to ~ one’s children захищати дітей; to ~ one’s country захищати країну; to ~ smb from danger захищати когось від небезпеки; to ~ smb from the enemy захищати когось від ворога; to ~ plants against frost захищати рослини від морозу; to wear dark glasses to ~ one’s eyes from the sun носити чорні окуляри, щоб захистити очі від сонця; 2. проводити політику протекціонізму; 3. військ. бронювати, панцерувати; 4. амер. зал. сигналізувати про те, що колія закрита (зайнята); 5. ком., фін. акцептувати; оплатити тратту вчасно. USAGE: See guard. |
purge [pɜ:dʒ] v (past i p. p. purged, pres. p. purging) 1. очищати; to be ~d of, from sin рел. очиститися від гріха; 2. політ. проводити чистку; all dissidents were ~d from the party усіх інодумців виключили з партії; 3. мед. прочищати кишківник; давати проносне; 4. юр. загладжувати злочин; ліквідовувати наслідки обвинувального вироку спокутою вини; 5. звільняти, позбавляти; to ~ oneself of suspicion доводити свою невинність; ~ away, off, out зчищати, вичищати, очищати. |
purge [pɜ:dʒ] n 1. очищення; обчищання; 2. політ. чистка; a radical, a sweeping ~ радикальна чистка; to carry out, to conduct a ~ проводити чистку; 3. мед. проносне. |
pursue [pɘˈsju:] v (past i p. p. pursued, pres. p. pursuing) 1. переслідувати (когось); гнатися, бігти (за кимсь); to ~ the enemy переслідувати ворога; to ~ the criminal переслідувати злочинця; ill luck ~d him till his death невдачі переслідували його аж до смерті; 2. невідступно іти; дотримуватися (плану, мети); to ~ the aim переслідувати мету; 3. шукати, домагатися; добиватися; to ~ fame гонитися за славою; 4. продовжувати; to ~ one’s studies продовжувати навчання; 5. займатися; обирати своєю професією; to ~ art (science) займатися мистецтвом (наукою); 6. проводити; здійснювати; to ~ an inquiry проводити розслідування; to ~ the policy of peace проводити політику миру; 7. шотл. юр. порушувати (позов); подавати (скаргу). |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
queen [kwi:n] v 1. коронувати; робити королевою; 2. бути королевою; царювати (over); 3. підсаджувати матку; 4. шах. проводити пішака (проходити) у ферзі; ◊ to ~ it удавати з себе королеву; очолювати, верховодити (про жінку). |
quiz [kwɪz] v (past i p. p. quizzed, pres. p. quizzing) 1. насміхатися, глузувати; жартувати, кепкувати; дражнити; 2. дивитися глузливо (на когось); 3. проводити контрольне опитування (в класі); проводити усну (письмову) перевірку без підготовки; to ~ a class in history опитати клас на уроці історії; 4. випитувати, розпитувати (когось про щось); to ~ about smb, smth розпитувати про когось/щось; the police ~zed several suspects поліція допитала кількох підозрюваних. |
raffle [ˈræf(ɘ)l] v (past i p. p. raffled, pres. p. raffling) 1. розігрувати в лотереї (тж ~ off); 2. проводити лотерею; 3. брати участь у лотереї; 4. проводити жеребкування; 5. вирізати зубцями; 6. м’яти, жмакати. |
raffle [ˈræf(ɘ)l] n 1. речова лотерея; to hold a ~ проводити лотерею; to sell ~ tickets продавати лотерейні білети; 2. гра в кості; 3. мотлох, сміття; 4. смітник, звалище. |
rally [ˈrælɪ] n (pl rallies) 1. об’єднання (сил); 2. збори, (масовий) мітинг; з’їзд; зліт; збір; зборище; а beauty ~ конкурс краси; а boy scouts ~ зліт бойскаутів; a peace ~ мітинг в захист миру; a political ~ політичний з’їзд; Nazi ~ies фашистське зборище; to hold a ~ проводити мітинг; to organize a ~ організувати мітинг, зліт тощо; 3. військ. зосередження, доведення до ладу (після бою); 4. тимчасове поліпшення (під час хвороби); the patient made a ~ today хворому сьогодні стало краще; 5. швидке відновлення (сил, енергії); 6. пожвавлення (попиту на біржі); поліпшення (цін); 7. спорт. авторалі; 8. спорт. обмін ударами (теніс); 9. жарт, кепкування. |
reconnoitre [ˌrekɘˈnɔɪtɘ] v (past i p. p. reconnoitred, pres. p. reconnoitring) військ. проводити розвідку, рекогносцирувати. |
reconvert [ˌri:kɘnˈvɜ:t] v 1. повертати до попереднього стану; 2. повертатися до минулого (до попередніх переконань, вірувань); 3. ек. проводити реконверсію; переводити воєнну промисловість на мирні рейки. |
redeploy [ˌri:dɪˈplɔɪ] v військ. передислоковувати, проводити перегрупування (from, to). |
referendum [ˌrefɘˈrendɘm] n (pl тж referenda) референдум, всенародне опитування; to conduct, to hold a ~ on... проводити референдум на предмет... |
registration [ˌredʒɪˈstreɪʃ(ɘ)n] n 1. реєстрація, реєстрування; to conduct ~ проводити реєстрацію; 2. запис актів громадянського стану; 3. взяття на військовий облік; a ~ certificate військ. приписне свідоцтво; 4. реєстраційний запис; a ~ plate авт. номерний знак; 5. показання (приладу); 6. військ. пристрілювання; 7. друк. приведення. |
rehearsal [rɪˈhɜ:s(ɘ)l] n 1. репетиція; a dress, final ~ генеральна репетиція; at a ~ на репетиції; to conduct, to hold a ~ проводити репетицію; 2. повторення; 3. переказ. |
research [rɪˈsɜ:tʃ] n 1. дослідження, вивчення; науково-дослідна праця; detailed, solid, thorough ~ ґрунтовне, глибоке дослідження; astronautical ~ дослідження в галузі астронавтики; medical ~ дослідження в галузі медицини; space ~ дослідження космічного простору; a ~ fellow, man науковий співробітник, науковець; ~ work науково-дослідна робота; to be engaged in ~ займатися науково-дослідною працею; to carry out, to conduct/ to do, to pursue ~ проводити дослідження; 2. ретельні пошуки (чогось – after, for); a ~ after oil пошуки нафти. USAGE: See about, advice, knowledge. |
reunion [ri:ˈju:nɪɘn] n 1. возз’єднання; 2. примирення; об’єднання (колишніх противників); 3. зустріч друзів; вечірка; an annual ~ щорічна зустріч; а college ~ зустріч колишніх однокашників; а family ~ збір усієї сім’ї; a touching ~ зворушлива зустріч; to hold a ~ проводити зустріч. |
review [rɪˈvju:] n 1. огляд; перегляд; оглядання; to come under ~ розглядатися, вивчатися; a short ~ короткий огляд; a detailed ~ детальний огляд; a full ~ повний огляд; a political ~ політичний огляд; a weekly ~ щотижневий огляд; the ~ of current events огляд поточних подій; to publish a ~ in a paper опублікувати огляд у газеті; 2. розгляд; in, under ~ розглядуваний; to be, to come under ~ розглядатися; your application is under ~ now ваша заява розглядається; 3. перевірка; шк. повторення вивченого матеріалу; a ~ of grammar rules повторення граматичних правил; to do a ~ перевіряти; 4. рецензія, критичний огляд; a favourable ~ доброзичлива рецензія; a negative ~ негативна рецензія; a positive ~ позитивна рецензія; to get, to receive a ~ одержати рецензію; to write a ~ of a book написати рецензію на книгу; 5. періодичний журнал; періодичне видання; a scientific ~ науковий журнал; a weekly ~ щотижневе видання; 6. театр. огляд, ревю; 7. військ. парад; a ~ of the troops парад військ; to hold a ~ of troops проводити огляд військ; to pass, to march in ~ проходити урочистим маршем; 8. юр. перегляд; court of ~ касаційний суд; ◊ a ~ copy 1) робочий примірник; 2) примірник, надісланий для рецензії; ~ order парадна форма одягу; to pass a ~ згадувати минуле. |
review [rɪˈvju:] v 1. розглядати, переглядати; кидати погляд (на щось); to ~ the past згадувати минуле; to ~ the situation аналізувати становище; 2. перевіряти, переглядати; 3. шк. повторювати вивчений матеріал; to ~ for an exam готуватися до екзамену; 4. рецензувати; писати критичний огляд; to ~ a book рецензувати книгу; 5. бути рецензентом; 6. військ. приймати парад; to ~ troops приймати парад військ; 7. проводити огляд; 8. юр. переглядати (справу); 9. бачити знову. |
rob [rɒb] v (past i p. p. robbed, pres. p. robbing) 1. грабувати; обкрадати; to ~ a flat пограбувати квартиру; to ~ a shop пограбувати магазин; he was ~bed of his watch у нього вкрали годинник; the bandits ~bed the passengers of their money бандити вкрали гроші у пасажирів; 2. красти; 3. відбирати (щось); позбавляти (чогось); to ~ smb of his rights позбавити когось прав; 4. забрати щось як здобич; 5. гірн. розробляти лише багату руду; 6. гірн. проводити очищувальні роботи; ◊ to ~ Peter to give Paul одрізати в одному місці, щоб залатати інше; облагодіяти одного коштом іншого; (етим. у 1540 р. церкву св. Петра у Вестмінстері зробили кафедральним собором, але через десять років її знов приєднали до лондонської єпархії і чимало з її маєтків було віддано на покриття витрат за ремонт собору св. Павла); to ~ the cradle розбещувати дитину. |
round [raʋnd] n 1. куля; this earthly ~ поет. Земля; 2. небозвід; 3. коло, круг; 4. окружність; кільце; 5. коловий рух; колообіг; круговорот; 6. обхід; doctor’s ~ обхід лікарем хворих; to go, to make, to take one’s ~s робити обхід (про лікаря, нічного сторожа); 7. військ. перевірка вартових; to go the ~(s) проводити перевірку вартових; обходити (об’їжджати) місто (про патруль, що стежить за порядком); 8. прогулянка, поїздка; to go for a good ~ зробити тривалу прогулянку; to make the ~s 1) обходити місто (для покупок, огляду цікавих місць); 2) оббивати пороги (у пошуках роботи, для оформлення документів тощо); 9. ряд; цикл; серія; низка; the daily ~ коло повсякденних турбот; to make a ~ of visits зробити ряд (низку) візитів; 10. тур, етап; раунд; партія (гри); to play a ~ of golf зіграти партію (гольф); 11. група, коло (людей); 12. кусок, шматок; a ~ of bread окраєць, шматок хліба; 13. щабель (драбини); 14. танок; 15. чергова порція спиртного; to buy a ~ of drinks купити порцію спиртного; to order a ~ of drinks замовити порцію спиртного; 16. військ. постріл, патрон; 17. військ. снаряд; a ballistic ~ балістичний снаряд; 18. гірн. комплект шпурів; 19. (the ~) кругла скульптура; ◊ in the ~ всебічно; a ~ of applause, cheers вибух оплесків. |
round [raʋnd] v 1. округлювати(ся); 2. округлювати (число); 3. надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила); 4. завершувати, закінчувати; to ~ a phrase закругляти фразу; 5. обгинати, обходити кругом; the ship ~ed the cape корабель обігнув мис; 6. підрізати вуха (собаці); 7. повертати(ся); 8. обдурити, обманути; 9. фон. лабіалізувати (звук); 10. говорити таємниче (пошепки); ~ in мор. тягти, вибирати (сіті); ~ into 1) розвиватися, перетворюватися на; 2) закінчуватися, завершуватися (чимось); ~ off 1) закругляти, округляти; 2) закінчувати, завершувати; ~ on 1) сварити; нападати, накидатися; 2) доносити; ~ out 1) заокруглювати, робити круглим; 2) заокруглюватися, ставати круглим; 3) повнішати; he had ~ed out він погладшав; ~ up 1) зганяти (худобу); 2) обкладати, оточувати (звіра); 3) зганяти в одне місце, проводити облаву. |
rule [ru:l] v (past i p. p. ruled, pres. p. ruling) 1. керувати, правити, управляти; панувати, володарювати; to ~ (over) the country управляти країною; to ~ the market панувати на ринку; 2. контролювати; стримувати; to ~ one’s affections стримувати свої почуття; 3. юр. вирішувати;постановляти; визначати порядок судочинства; 4. лініювати, графити; 5. стояти на рівні (про ціни тощо); prices continue to ~ high ціни продовжують стояти на високому рівні; prices ~d lower ціни знизилися; ~ off 1) відокремити рискою, провести лінію; 2) закрити рахунок; ~ out 1) проводити лінію; 2) виключати; ◊ to ~ the roast (the roost) хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти; задавати тон; to ~ with a rod or iron правити залізною рукою. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also-ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
sabotage [ˈsæbɘtɑ:ʒ] v (past і p. p. sabotaged, pres. p. sabotaging) 1. саботувати; 2. організовувати диверсію; проводити підривну діяльність (роботу); 3. зривати (план тощо). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)